نانون، خوانشی از دیدگاه اسم
در میان رمانهایی که با اسامی زنانه نامگذاری شدهاند، نانون، اثر ژرژ ساند (1871)، از جهت انتخاب عنوان، درخور توجه است. نویسنده با این انتخاب، درحقیقت هویت جدیدی را برای زن تعریف میکند که قرن نوزده فرانسه آن را چندان به رسمیت نشناخته است؛ هویتی مستقل از جنسیت و طبقه اجتماعی و ثمره محترم شمردن فردیت انسان. اما سوالی که در راستای این تعریف هویتی مطرح میشود این است که آیا عنوان اثر، در کنار نام مستعار نویسنده، به یگانگی قهرمان داستان و نویسنده آن می انجامد و یا بالعکس، مرز جدایی میان این دو را رقم میزند؟ و هر یک از اینها - دوگانگی و یا یگانگی نویسنده و قهرمان - چه معنایی را در افق انتظار خواننده شکل میدهند؟ خوانندهای که در تمامی فرایند خوانش، با دوگانگی هویتی قهرمان و نویسنده روبروست، چگونه در انتها موفق میشود این دو را با هم سازش دهد؟ این مقاله ابتدا تحلیلی در حیطه نامشناسی ارایه میدهد وپس از بررسی طبقه اجتماعی که نویسنده در آن زندگی کرده میکوشد تصویر معکوسی را بازنمایی کند که وی از خود در ذهن مخاطب برجای میگذارد.
نانون ، نام مستعار ، جنسیت ، طبقه اجتماعی ، خوانش غیرجنسی
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.