Qur'anic intertextuality in the poems of the Adib Pishavari about waiting
the intertextual theory first introduced in the sixties decade of the 20th century - around 1966 and 1967 - by Julia Kristeva, is one of the new approaches to literary criticism. This theory suggests that any text originates from its previous or contemporary texts; in other words, intertextual means the idea of transferring meaning or form from one text to another. This theory is now known as "Tanâs" in Arabic critique. The Holy Qur'an is one of the most important sources that has been always considered by the Persian poets. The poets of various periods have used Quranic meanings directly and indirectly in their poems, in the form of allusions, assurances, resolutions and adaptations. In ancient Persian literature, one of the poets who paid special attention to the concept of the Promised and waiting, is Adib Pishavari. The literary and spiritual influence of Adib from the Quranic contents is significant in his poems about the subject of waiting. This influence made forms of intertextuality in his poems and has sometimes been accompanied by change and sometimes with the lack of alteration of the essence of the absent text in his poetry. The most frequent type of intertextuality in his poetry is the general negation.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.