Analysis of Linguistic Structures in Creating Jokes in Russian and Persian
In this paper, with the approach of discourse analysis from two structural and thematic perspectives, we try to classify the structures of jokes in Persian and Russian language based on the views of Robert Liu by dividing it into two categories: linguistic and nonlinguistic, and on Karasik’s theory based on the classification of semantic and semiotics analysis by inductive method. The purpose of this study is to identify the language tools for jokes production based on linguistic and semantic structures in both Russian and Persian, due to the differences in the lexical structure of Russian as a Fusional language and Persian as a Agglutinative language. The present aims to test the hypothesis of the existence of language diversity of Russian joke production tools and the effect of cultural and value components in the production of non-linguistic jokes. At the end of this study, grammatical jokes were identified with a variety of instrumental languages and in the non-linguistic category of gender, ethnic and political examples. The frequency of linguistic examples in two languages is significantly lower than the non-linguistic category, and gender and political examples have a clear maximum against other semantic subsets of jokes.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.