False Cognates in Kermanshahi Persian
One of the categories of linguistics that has entered the field of studies of this knowledge in the last one hundred years is the field of “false cognates”. This term refers to words that appear to be the same, but have different meanings in one or two languages. Not paying attention to the different meanings such words have, may lead to misunderstanding, and/ or miscommunication. Kermanshahi Persian is one of the dialects of the Persian language that has been used in the city of Kermanshah along with Kermanshahi Kurdish for centuries. In a different way, there are some words, phrases or sentences in the quality of those words, phrases and sentences that are used in a different sense. In this article, after stating the definition, history and characteristics of the false cognates, examples of them in Kermanshahi Persian have been provided and analyzed. The findings of the research show that 65% of the false cognates analyzed in this article were associated with semantic expansion, and 25% were associated with semantic degradation. In terms of expressive usages, the most usage is related to similarity (32.5%) and then it is related to total and partial permission (15%). From the point of view of semantic relationships, the highest frequency (32.5%) is related to the relationship of proportionality and the lowest frequency is related to contrast (7.5%).
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.