A Comparative Study of Transliteration of Non-Persian Names into Persian in the Journal of National Studies on Librarianship and Information Organization and Reference Bank of Avanevesht of Latin Names

Message:
Article Type:
Research/Original Article (دارای رتبه معتبر)
Abstract:
Purpose
Identifying the challenges of transliteration of non-Persian names into Persian in the Journal of National Studies on Librarianship and Information Organization and its compliance with the Reference Bank of Avanevesht of Latin Names.
Method
This study is applied in terms of objectives and qualitative research in terms of type, which was conducted using the content analysis method. The population included all non-Persian personal names from the 374 articles in the Journal of National Studies on Librarianship and Information Organization that have been studied during 2011-2019. In order to collect research data, firstly, all the non-Persian names used in the text of the articles of the journal along with their Persian equivalents were categorized and organized in the Excel application by period and year. A total of 5570 non-Persian names were retrieved, whose Persian equivalents were searched in the Reference Bank of Avanevesht of Latin Names.
Findings
From the total of 5570 recovered non-Persian names, 58 records were removed from the statistical population due to being Persian, non-Persian names not matching with Persian transliteration, and finally, the remaining 5512 records were analyzed. Among the 5512 non-Persian names retrieved from the articles of the journal and their correspondence with the Reference Bank of Avanevesht of Latin Names, there were 3660 records in this bank, of which 2541 names (46.099%) correspond to the Reference Bank of Avanevesht of Latin Names have been correctly transliterated and the Persian equivalent of 1119 non-Persian names (20.301 percent) was inconsistent with the Reference bank of Latin names. Among the 1119 recovered names whose Persian transliteration was inconsistent with the Reference Bank of Avanevesht of Latin Names, there were cases that were transliterated in different ways each time. 16 non-Persian nouns are transliterated in 3-4 different ways. The most frequent names have been repeated 15 to 41 times, and in terms of nationality, Chinese and English nationalities have the highest number. The sources in the Reference Bank of Avanevesht of Latin Names for transliteration of the largest number of names, i.e. 1156 names (58.31%), are 1) the book, the list, and 2) special sources of pronunciation of names, and the lowest number, i.e. 35 names (0.96%), is 1) the author/translator of the work, special sources of pronunciation of names, and 2) the documentary maker.
Conclusion
The findings of the research show that more than half of the recovered names in the Reference Bank of Avanevesht of Latin Names were read. According to the results of the Reference Bank of Avanevesht of Latin Names, the NLAI has the authority to transliterate non-Persian names. According to the results of the current research, the following suggestions can be considered for further investigations:Trying to use a uniform transliteration of non-Persian names into Persian; determining the theoretical, clear, and precise framework for the transliteration policy; to provide an introduction for researchers in the use of non-Persian names by the NLAI as the custodian of the Reference Bank of Avanevesht of Latin Names for the identification and possibility of introducing and widely using this bank and solving possible problems and inadequacies of this bank.
Language:
Persian
Published:
Librarianship and Informaion Organization Studies, Volume:34 Issue: 1, 2023
Pages:
32 to 57
https://magiran.com/p2632571  
دانلود و مطالعه متن این مقاله با یکی از روشهای زیر امکان پذیر است:
اشتراک شخصی
با عضویت و پرداخت آنلاین حق اشتراک یک‌ساله به مبلغ 1,390,000ريال می‌توانید 70 عنوان مطلب دانلود کنید!
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی نامحدود همه کاربران به متن مطالب تهیه نمایند!
توجه!
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.
In order to view content subscription is required

Personal subscription
Subscribe magiran.com for 70 € euros via PayPal and download 70 articles during a year.
Organization subscription
Please contact us to subscribe your university or library for unlimited access!