СОВРЕМЕННЫЙ СЛЕНГ И ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ИРАНСКИХ СТУДЕНТОВ
В статье рассматривается понятие «сленг» и анализируются особенности молодежного сленга в иранском и русском языках. Сленг − молодежный жаргонизм, образующий пласт разговорной лексики, отражающий грубо фамильярное, иногда юмористическое отношение к предмету речи, слова, живущие полноценной жизнью в современном языке, но считающиеся нежелательными для употребления в литературном языке. Понятие «сленг» все больше завоёвывает внимание в современной филологии. В настоящее время существует большое количество определений, которые зачастую противоречат друг другу. Неоспоримым остается факт, что в современном русском языке сленг является наиболее подвижным пластом лексики, который является точным отражением языковой картины мира представителей определенной культуры. В настоящее время языки существенно меняются прямо на наших глазах. Актуальность проблемы заключается в том, что молодежный сленг является одной из составляющих процесса развития языка, его пополнения, разнообразия. Без знания этого пласта лексики невозможно иметь полное представление о языке как развивающемся явлении, что необходимо при обучении русскому языку иранских студентов. Показано, что сленг является неотъемлемой частью многих языков. Он отражает специфику современной уникальной жизни.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.