Neveštegān (10)
Author(s):
Article Type:
Research/Original Article (بدون رتبه معتبر)
Abstract:
In the tenth issue of “Neveštegān”, we first point to the presence of two previously unknown forms of Persian verbal endings in early texts. We then expand on the author’s discussion of Middle Persian ka remnants in New Persian by presenting additional examples and providing a correct explanation for the phrase “kaẟ” in the Šunqušī translation-commentary. The third section examines a term from The Judaeo-Persian London Pentateuch, correcting a previous interpretation of this word. In the final section, we discuss a graphic symbol in ancient Persian financial documents and provide evidence for the description of a similar symbol in an early verse.
Keywords:
Language:
Persian
Published:
Ayeneh - Ye- Pazhoohesh, Volume:35 Issue: 6, 2024
Pages:
363 to 373
https://magiran.com/p2796945
مقالات دیگری از این نویسنده (گان)
-
Neveštegān (9): The Biblical Words for “To Translate” and “Translator” and Their Origins
Michael Heltzer *,
Ayeneh - Ye- Pazhoohesh, -
A Research on the Turkish Equivalents of Arabic to Farsi Dictionary
Masumeh Aminiyan*,
Namaeh Farhangistan,