فهرست مطالب

نشریه زبان و ادب فارسی
پیاپی 8 (پاییز 1390)

  • تاریخ انتشار: 1390/09/01
  • تعداد عناوین: 8
|
  • ابراهیم بدخشان*، فاطمه جودکی صفحات 1-26

    در بررسی های زبان شناختی واژه ی مرکب از دو یا چند تکواژ قاموسی پدید می آید و حداقل شامل دو پایه است که هر دو واژه اند یا این که ریشه ی تک واژ محسوب می شوند و مقصود از واژه های شفاف آن دسته از واژه هاست که از روی صدا یا ساخت آن ها میتوان به معنی آنها پی برد یا معنی آنها را 2 حدس زد، به عبارتی بین صدا یا ساخت آنها با معنیشان ارتباطی وجود داشته باشد مانند «چکچک» و «خودنویس» و کلمات تیره آنهایی هستند که معنی آنها از ظاهرشان پیدا نیست مانند «کاغذ». در این پژوهش تعاریف مختلفی از شفافیت و تیرگی معنایی آمده است. در بخش تجزیه و تحلیل داده ها 500 واژه مرکب حاصل از عنصر غیرفعلی+ ستاک حال از لغت نامه دهخدا مورد بررسی قرار گرفته اند. در ارزیابی این مبحث از معیارهایی چون بسامد هسته و وابسته، رابطهی نحوی بین دو جزء ترکیب، معنای ارجاعی، معیار شاخص، مستقل یا عدم مستقل بودن هسته ی ترکیب، معنای کلی ترکیب و عامل تقابل استفاده شده است تا میزان شفافیت و تیرگی معنایی این گونه ترکیبات به دست آید. در ابتدای بحث تجزیه و تحلیل داده ها مقوله ی قید+ بن فعل، اسم+ بن فعل و صفت+ بن فعل با توجه به معیارهای به کار رفته مورد بررسی قرار گرفت و مشخص شد که شاخص کلی بودن ترکیب، وجود تقابل، رابطه ی نحوی بین دو جزء ترکیب، وجود هسته و ارجاعی بودن در شفافیت معنایی موثر است. در ادامه ی بحث به درجات در شفافیت و تیرگی معنایی پرداخته شد. داده های مورد نظر براساس معیارهای لحاظ شده در این پژوهش لحاظ شده ومشخص شد که 14 درجهی شفافیت معنایی در طبقه بندی اینگونه واژگان مرکب وجود دارد.

    کلیدواژگان: کلمات مرکب، شفافیت معنایی، تیرگی معنایی، سازه ی معنایی، شاخص معنایی
  • مسعود دلاویز* صفحات 27-52

    بررسی تاثیرپذیری از شعر شاعران از جذابترین مقوله های نقد ادبی است. شعر شفیعی از رهگذر تاثیرپذیری ها از اشعار سنتی و معاصر قابل مطالعه است. شفیعی کدکنی در آغاز راه شاعری خویش از بسیاری از شاعران سنتی و معاصر تاثیر پذیرفت؛ اما تاثیر پذیری او در مجموعهی «شبخوانی» از شعر، ذهن و زبان اخوان ثالث به حدی است که از حیث سیر اندیشه و شیوهی بیان در بسیاری از موارد به سبک و سیاق سخن اخوان ثالث نزدیک میشود. اساس در پژوهش حاضر بر این استوار است که با مرور ویژگیهای خاص فکری و زبانی شعر شفیعی در مجموعه ی شبخوانی و یافتن جنبه های مشترک و مشابهات آن با شعر اخوان، میزان تاثر و توجه او را از شعر اخوان با ذکر شواهد شعری بررسی و تحلیل کنیم.

    کلیدواژگان: شفیعی کدکنی، اخوان ثالث، شبخوانی، زبان، تفکر
  • محمد ریحانی*، محمدعلی شریفیان، فاطمه حسن آبادی صفحات 53-70

    حسن تعلیل یکی از خیال انگیزترین آرایه های ادبی در بدیع معنوی است که با وجود ارزش والای هنری،توجه چندانی به آن نشده است. با توجه به مطالعات انجام شده مطلبی راجع به حسن تعلیل و نوکرد آن در شعر شفیعی کدکنی یافت نشد بنابراین، هدف مقاله ی حاضر آن است تا حسن تعلیل های به کار رفته را شناسایی کند و نشان دهد که چگونه نو شده است. نگارندگان براساس تعریف دکتر وحیدیان کامیار، در شعر شفیعی کدکنی در دو مجموعه ی «آیینه ای برای صداها» و«هزاره ی دوم آهوی کوهی» حسن تعلیل را در پیوند با آرایه های بیانی: تشبیه، تشخیص، نماد وآرایه های بدیعی: تضاد، تلمیح و متناقض نما طبقه بندی نموده و به تحلیل نوکرد آن پرداخته اند و نتیجه می گیرند، حسن تعلیل در پیوند با آرایه های بیانی و بدیعی نو می شوند که یا ساخته ی ذهن خلاق او و یا صورت کهنی است که آن را بازآفرینی نموده است.

    کلیدواژگان: نوکرد حسن تعلیل، آرایه های بیانی، آرایه های بدیعی، شفیعی کدکنی
  • علی سلیمی*، فاروق نعمتی صفحات 71-92

    مستوره اردلان و عائشه تیمور، دو بانوی شاعر و نویسنده ی معاصر هستند که در یک دوره زمانی مشترک، در ایران و مصر ظهور کردند و با وجود همه ی مشکلات پیشرو که مانع حضور زنان در عرصه های علمی و ادبی میشد، توانستند همچون ستارگانی پرفروغ در آسمان شعر و ادب معاصر فارسی و عربی بدرخشند و ذوق شاعرانه و احساسات لطیف خود را در سرودن اشعاری شیرین و ناب عرضه نمایند. این دو بانوی شاعر کرد نژاد، در بسیاری از مضامین دینی هستند. تعهد دینی و اخلاقی آنان سبب گردیده تا اشعار آنها، رنگ و بویی اسلامی به خود بگیرد. هر دو شاعر، به عفت و حجاب زن افتخار میکنند، و شخصیتهای دینی و قرآنی، جایگاه ویژهای در اشعار آنان دارد؛ البته مستوره، نگاه ویژهای به اهل بیت پیامبر (ص) داشته و اشعاری در منقبت آنان سروده است. در مقابل نیز، مدائح نبوی عائشه تیمور، جلوهای عرفانی به اشعارش بخشیده است. علاوه بر این، نیایشهای دینی و اقتباسات لفظی از قرآن، از دیگر مولفه های مشترک دو شاعر است. در این مقاله، ضمن آشنایی با این دو شاعر گمنام زن، به بررسی مضامین مشترک دینی آنان خواهیم پرداخت. روش تحقیق، به صورت مطالعه ای و تحلیلی خواهد .

    کلیدواژگان: مستوره اردلان، عائشه تیموریه، ادبیات تطبیقی، شعر زن، مضامین
  • شیلان شفیعی*، هلن اولیائی نیا صفحات 93-114

    متاسفانه در فرآیند ترجمه، که یکی از موثرترین ابزارهای شناساندن ادبیات هر ملت به جهانیان است، بسیاری از جنبه های صوری و معنایی اثر به دلیل دخل و تصرفهای ایدئولوژیک مترجم از بین میرود، تا حدی که این تغییرات میتواند منجر به تحریف فلسفه و ایدئولوژی نویسنده شود و در نهایت  تصویر راستینی که بایستی از وی به سایر ملل ارائه شود مخدوش میگردد و تصویر تحریف شدهای که بر اساس ایدئولوژی خود مترجم یا ایدئولوژی حاکم بر زمان اوست به مخاطب ارائه میشود. نوشتار حاضر در پی آن است که ابتدا به بررسی بازنویسی رباعیات خیام توسط ادوارد فیتزجرالد (Edward Fitzgerald) با نگاهی نظری بر تحریفات ایدئولوژیک وی بپردازد و سپس با ارائه نمونه هایی عینی، بهرهگیری مترجم را از شاعران بنامی چون حافظ، سعدی، جامی و عطار در ترجمه رباعیات خیام به تصویر بکشد.

    کلیدواژگان: ترجمه، فیتز- عمر، دخل و تصرف ایدئولوژیک
  • خلیل نعمت*، جعفر حکیم صفحات 115-128

    روابط متون یا مباحث بینامتنی از دیدگاه منتقدان و متفکران ادبی، از قرن بیستم به بعد جایگاه ویژه ای یافته و بازتاب های گوناگونی را در دنیای فرهنگی به همراه داشته است. برخی از متفکران معتقدند هیچ متنی بدون ارتباط با متون دیگر به وجود نمیآید، آنها شناخت و آگاهی فردی را زاییده شناخت و آگاهی جمعی میدانند. هر متن ادبی، خواه شعر باشد، خواه نثر، دارای معنا و مفهومی است که برای دریافت آن باید سنتهای حاکم برمتون قبلی مرتبط با آن را شناخت. در این مقاله سعی شده است تا روابط بینامتنی در نقیضه و پیامهای تجاری مورد بررسی قرار گیرد. از جلوه های بارز بینامتنیت نقیضه است .نقیضه با رخنه کردن و اقامت گزیدن در متون پیشین باعث نقض و از هم گسیختن ساختارهای آنها می شود و دگرگونی و تطور انواع ادبی را به بهترین وجه به گونه ای آشکار بهنمایش میگذارد. در این تحقیق با اشاره به بعضی از نوشته های فریدون توللی، از نقیضه سازان مشهور معاصر ایران، مشاهده میکنیم که وی در نگارش التفاصیل، گلستان سعدی را الگو قرار داده و به سبک سعدی در گلستان، به نگارش کتاب خویش همت گمارده است. بینامتنیت در ساخت آگهی های بازرگانی نیز نمود پیدا میکند. در پیامهای بازرگانی که به منظور فروش بیشتر کالا در یک جامعه تهیه میشوند، عناصری از ساختارهای اجتماعی و فرهنگی آن جامعه به عاریت گرفته میشود. چنین پیام تبلیغاتی تحت تاثیر عناصری چون باورها، ارزشها، هنجارها، نگرشهای تولیدکنندگان آگهی تجاری و مخاطبان آنها قراردارد: به عبارت دیگر یک پیام بازرگانی به منظور تاثیرگذاری بر مخاطب خود از آگاهیهای جمعی و فرهنگ عمومی بهره میبرد. در واقع پیامهای تجاری با به کارگیری کلمات و عبارتهایی که بار معنایی خاصی در فرهنگ آن جامعه به خود گرفته اند، مخاطبان خود را تحت تاثیر قرار می دهند.

    کلیدواژگان: بینامتنیت، نقیضه، ادبیات، شعر، پیامهای تجاری
  • حجت الله همتی*، فاطمه مدرسی صفحات 129-156

    نور و ظلمت دو اصل رمزی است که سهروردی نظام فلسفه ی خویش را بر آن استوار داشته است. سهروردی در تبیین نظریات هستی شناختی خود و تشریح مسائل مختلف در رابطه با نظام آفرینش و نیز کیفیت صدور عالم از جانب حضرت باری و دیگر مسائل بنیادین حوزه ی اندیشه های جهان شناسی، از فلسفهی «نور» بهره میبرد. در این نظام فلسفی، علم الهی که از سنخ نور است، منشا ایجاد عالم هستی از ناحیه ی نورالانوار است و مراتب نور از بالا به پایین به منزله ی مراتب و جلوه های فاعلیت حضرت حق است که معلومیت آن با مظهریت و نوریت آن یکی است. در نتیجه از منظر سهروردی آفرینش جهان از پرتو نورالانوار خواهد بود. بدین ترتیب نظام هستی شناسی سهروردی مبتنی بر تجلی انوار است. حضرت احدیت، مطلق نور و نور مطلق است و سایر انوار به حسب قرب و بعدشان نسبت بدوست که شدت و ضعف نورشان معین گشته است. و تقریبا بر این پایه، کلیه ی نظریات بنیادین خود در جهت تفسیر و تبیین دیدگاه های هستی شناختی خویش را مطرح می نماید. بر همین اساس در این جستار پیشینه ی بنیادهای متافیزیک نور و هستی شناسی نور و ظلمت در اندیشه ی سهروردی، چون رابطهی نور و وجود و مقای سهی احکام نور و احکام وجود، تقسیمات نور و سایر احکام مربوط به نور و ظلمت در اندیشهی سهروردی تبیین می گردد.

    کلیدواژگان: شیخ اشراق، سهروردی، هستی شناسی، نور، نورالانوار، ظلمت، وجود
  • احمدرضا یلمه ها* صفحات 157-170

    شمس الدین احمد بن سلیمان رومی معروف به ابن کمال پاشا و کمال پاشازاده، از شاعران، مورخان و مولفان بزرگ قرن دهم هجری در قلمرو دولت عثمانیان است. او از نویسندگان پرکاری بود که به سه زبان ترکی، فارسی و عربی، آثاری از خود به جای گذاشته است؛ آثار وی بیشتر در زمینه تاریخ، ادبیات، دستور زبان، زبانشناسی، کلام و فقه است و رساله های متعددی نیز بدو منسوب است. برخی از آثار او، از جمله دیوان، به زیور چاپ آراسته شده  ولیکن بخش عمده ای از آثار او، به صورت نسخه های خطی، در گوشه و کنار کتابخانه های جهان در زاویه ی فراموشی و نسیان است. یکی از آثار ارزنده و ناشناخته کمال پاشا که به تقلید از گلستان سعدی، به نظم و نثر تالیف گردیده و تا کنون معرفی و چاپ نگردیده، نگارستان اوست. این پژوهش بر آن است تا برای نخستین بار، ضمن معرفی کامل این اثر، به معرفی شش نسخه ی خطی تازه یافته از آن که در کتابخانه های مختلف ایران نگهداری می شود، بپردازد.

    کلیدواژگان: ادبیات فارسی، ادبیات ترکی، کمال پاشازاده، نگارستان، نسخه خطی، تصحیح
|
  • Ebrahim Badakhshan *, Fateme Judaki Pages 1-26

    Compound words include two or more lexical morphemes which at least contain two bases both of which are words or considered as stem of morphemes. Transparent words are words which their meaning form can be guessed from their sounds or constructions. There are some relations between  the  sounds  or  the  constructions  of  these  words  and  their meanings. This can be illustrated by examples in Persian as "chek chek" and  "khod  nevis".  Opaque  words  on  the other hand are words whose meanings cannot be guessed, e.g. "Kaghaz". Various definitions of semantic transparency and opacity were explained in this research. In the section of data analysis, five hundred compound words derived from “Dehkhoda” dictionary and were studied and analyzed with respect to semantic transparency and opacity. Six criteria were determined in this study as follows: 1- The frequency of head and modifier 2- The syntactic relation between two parts of the compounds 3- The criteria of indicators 4- Referring meaning, 5- Being independent or non--independent of the head 6- The whole meaning of the compound. Also, three categories were studied in the beginning of data analysis: 1- adverb + verb stem 2- noun + verb stem, 3- adjective + verb stem. It was shown being full indicator, the existence of opposition and the existence of syntactic relation between two parts and being referential will be effective in semantic transparency and opacity.  Then  the  degrees  of  semantic  transparency  and  opacity  were studied  and  it  was  shown  that  there  are  fourteen degrees  in  semantic transparency and opacity with respect to determined criteria.

    Keywords: Complex words, Semantic transparency, Semantic opacity, Semantic constituent, Semantic indicator
  • Masood Delaviz* Pages 27-52

    Analysis  of  the  inspiration  of  poets  verses  are  from  the  most significant subjects in literary criticism. Appreciating their effectiveness, Shafiei Kadkani's poems are considered as traditional and contemporary poems.  At  his  early works,  Shafiei  Kadkani  was  influenced  by many traditional and contemporary poets, but studying his Shabkhani collection of  poems    shows  that  how  he  was  inspired  by  Iranian  poet,  Mehdi Akhavan Sales more than others. He was influenced by Akhavan's conscious and language so much that his thoughts and method of explanation can be found identical. The present research aims at analyzing and appreciating the Shafiee’s ideology and language in the Shabkhani collection and finding the common motifs and similarities in language and thought with Akhevan's poem. Therefore, mentioning the poetic evidence, this paper tries to analyze and investigate the way Shafiei Kadkani has been influenced and inspired by Akhavan’s poetic language and thought.

    Keywords: Shafiei Kadkani, Akhavan Sales, Shabkhani, language, thought
  • Mohammad Raihanie *, Mohammad Ali Sharifian, Fatemeh Hassanabadi Pages 53-70

    Conceit is one of most deceptive Literary- rhetorical moral techniques that despite having high artistic value, it hasn’t been paid attention to a lot yet.  According  to  the  studies,  there  is  no  material  about  the  conceit renewal in Shafiee Kadkani's Poems. The purpose of this study is to show how conceit has turned to be a new Writer by Dr.Vahidian Kamyar definition, has classified the conceit in Shafii Kadkani poems in two collections as "a mirror for the voices" and "second millennium of mountain deer " in associated with recitative techniques, simile, personification   ,symbol   and   the   rhetorical   techniques:   Oxymoron, Allusion, paradox and has analyzed the renewal of it and is concluding that conceit in association with Literary- rhetorical techniques as made from his creative mind or as archaic that recreated it, has took the new form.

    Keywords: Conceit Renewal, Recitative techniques, Innovative or rhetorical techniques (embellishment), Shafiee Kadkani
  • Ali Salimi *, Farough Nemati Pages 71-92

    Mastooreh Ardalan and Ayesheh Teimoor are contemporary poets and authors lived in the same period in Iran and Egypt. In spite of the fact that the complications of their time limited women's activity in literary and scientific fields, they found their ways to the Persian and Arabic poetic circle, and they composed the most delicate and stunning poems. Both poets were born from Kurd descendants provided their common concepts in religion. Obligation to Islamic creed and morality are common motifs in their poems. They both emphasize on Islamic cover (Hejab) for women and strongly believe in its dignity. Also, they both have allusions to characters from holy Quran in their poems. Mastooreh has continuously praised Islam's prophet's intimate family members in his poems. Similarly, mystical prays and using Quran lexicons are other association between these two poets. Using library and critical research, this paper aims at comparative study of common religious motifs in poems of these two less recognized poets.

    Keywords: Mastooresh Ardalan, Ayesheh Teimooreyeh, comparative literature, Religious motifs
  • Shilan Shafie *, Helen Olyaeenia Pages 93-114

    Translation is considered as one of the most effective means in making every nation’s literature known to the world; although, regrettably, some formal and semantic aspects of the source texts dissolve by the ideological manipulation applied by the translator, even to such an extent that it can culminate in the distortion of the writer’s philosophy and ideology. The translator's manipulation results in obliteration of the true image of the writer  presented  to  other  nations.  Hence,  a  manipulated  image  of  the writer, based on the translator’s own ideology or the dominant ideology of his time is introduced into the readership. The present study, first, seeks to investigate the Edward Fitzgerald’s rewriting of Khayyam’s Rubaiyat from a theoretical viewpoint on his ideological manipulations; and then using concrete instances in the translation of Khayyam’s Rubaiyat, illustrates the translator’s exploitations from such well-known Persian poets as Hafiz, Sa’di, Jami and Attar.

    Keywords: Persian literature, Ideology, Khayyam’s Rubaiyat, Edward Fitzgerald, Ideological manipulation
  • Khalil Nemat *, Jafar Hakim Pages 115-128

    Literary criticism, text analysis and their effect on the world literary and art creativity, texts relationship or intertextual topics from the view of literary critics and thinkers, since the twentieth century have become very important and have had different reflections in the cultural world. Some experts believe that all the texts are somehow related and no new text will come into existence without any relationship to previous texts. They think the individual knowledge and awareness is the product of the group knowledge and awareness. The meaning of any literal text, either prose or verse, cannot be fully understood without being aware of the governing traditions over the previous related texts. In other words, all the texts, including literary and nonliterary texts do not have an independent identity. This process which is called intertextuality, deals with the presence of a text in another text and  with  the  omission  of  some  concepts  such  as  author,  history  and society, it studies the text independent of the author but dependent on other  texts.  However,  in  intertextual  relationship  studies  finding  these traces are not enough and we should see what the author has done with the elements taken from other works. This article tries to investigate the intertextual relationship in subversions and commercials.

    Keywords: intertextuality, subversion, Literature, poem, commercials
  • Hojjatollah Hemati *, Fatemeh Modaresi Pages 129-156

    Light and darkness are original codes in philosophical intuition of Suhrawardi. God, in this system of philosophy, created the universe from the type of light source called Nvralanvar from top to bottom. The top down creation cosmology is an incarnation of supreme power of God and its Truth which is unified with the Light and Being called Mlvmyt, Nvryt and Mzhryt respectively. The creation of the world from Suhrawardi's philosophical point of view is light source, Nvralanvar. Suhrawardi's ontology-based  system  is  the  expression  of  devotion.  God,  unique holiness, is absolute devotion to the light and the light is absolute and the other lights are shining in terms of intimacy to the absolute light. Almost all philosophical ideas and theories of Suhrawardi are based on this fundamental view on light source which considers his ontological interpretation and explanation. This paper, first, aims at studying metaphysical foundations, light and darkness ontology and cosmology in Suhrawardi philosophy. Light divisions and other provisions related to the ideas of light and darkness and Suhrawardi's explanation on them are also studied in this paper.

    Keywords: Suhrawardi, Light, Darkness, Being, Ontology
  • Ahmadreza Yalameha* Pages 157-170

    Shamsedin Ahmad Ebne Soleyman Roomi known as Ebne Pasha or Kamal Pasha was a poet, historian and writer of 10th century in the realm of Ottoman Empire. He was hardworking author writing texts in Turkey, Farsi, and Arabic languages. His texts deliberate on subjects like history, literature, grammar, linguistics, speech, Islamic jurisprudence, as well as several dissertations. Some of his works have been published; however, most of them are neglected in the word libraries in manuscript copy forms. One of the precious and unknown works of Kamal Pasha that is an imitation of Saadi's Golestan is Newgarestan in the form of prose and verse. This literary work hasn’t been introduced and published yet. The present paper tries first of all to introduce this work completely and then to explain briefly six newly found manuscript copies which are being kept in different libraries of Iran.

    Keywords: Persian literature, Turkish Literature, Kamal Pashazadeh, Negarestan, Manuscript copy, Editing