فهرست مطالب

پژوهشنامه متون ادبی دوره عراقی - سال یکم شماره 3 (پاییز 1399)

پژوهشنامه متون ادبی دوره عراقی
سال یکم شماره 3 (پاییز 1399)

  • تاریخ انتشار: 1400/02/29
  • تعداد عناوین: 6
|
  • تورج عقدایی* صفحات 1-29
    غزل های سعدی در میان غزل های زبان فارسی، در نوع خود بی نظیر است. سعدی از رهگذر این سروده های دل انگیز، عاطفه و اندیشه عاطفی شده خود را به مخاطب انتقال می دهد. یکی از این عواطف که با اندیشه و جهان بینی اش رابطه ای مستقیم دارد، مقوله زیبایی و زیبایی شناسی است. او از این مقوله به گونه ای پراکنده و اساسا در پیوند با معشوق، سخن گفته است. در این مقاله بر آنیم که این اندیشه های پراکنده را گرد کرده و در نظامی مشخص سازماندهی کنیم تا رگه های فلسفه یا حکمت زیبایی شناسانه سعدی آشکار گردد؛ بنابراین به قدر نیاز نظریه های زیبایی شناسی را از گذشته های دور تا امروز به اختصار بررسی کرده ایم تا سنجش طرز تلقی سعدی از زیبایی با آن ها میسر گردد. در این مقاله که داده هایش با استفاده از روش کتابخانه ای گرد آمده و با روش تحلیلی توصیف شده است، در یافته ایم که سعدی را می توان با زعایت احتیاط، نظریه پرداز حوزه زیبایی شناسی دانست. بی گمان این نظریه از جمال شناسی دینی در جهان اسلام که خود، تا حدودی از فلسفه یونان تاثیر پذیرفته، منشعب می گردد. این پژوهش نشان می دهد که نگاه سعدی به زیبایی ساختاری است و او زیبایی را پدیده ای منسجم و متشکل از عناصر مختلف می داند.
    کلیدواژگان: سعدی، غزل، زیبا، زیبایی، زیبایی شناسی
  • سید احمد حسینی کازرونی* صفحات 21-45
    خواجه شمس الدین محمد بن محمد حافظ شیرازی (727- 792 ه.ق) یکی از بزرگترین شاعران نغزگوی ایران و از گویندگان بزرگ جهان است .شراب به طور مطلق در عرفان ایران اسلامی کنایه از سکر و محبت و تجلیات انوار حق است و عشق و ذوق و سکر را به شراب و شراب خانه را به عالم ملکوت و باطن و عارف کامل تشبیه کرده اند. بدیهی است که فقط عارفان و آشنایان به دانش عرفانند که می توانند به حقایق عرفانی واقف باشند؛ زیرا عرفان زبان عشق است و عشق به معرفت، بیان کردنی نیست. به پندار حافظ با جرعه نوشی از می وحدت می توان بر مشکلات عقلانی فایق آمد و برای رسیدن بدین کار چه بهتر که گوهر عقل را در برابر این جام الستی صرف کنی تا موید به لطف خدایی گردی. وی نابغه غزل و عرفان اهل نظر است و نظریان، دو عالم را در یک نظر می بازند و گاهی جهانی را با نگاهی سودا می کنند. ساقی نامه سرایان عرب وصف خمریات در اوایل اسلام به خصوص در عهد عباسی را رایج و معمول کردند، اما از معروف ترین استادان این طریقت در سرایش خمریات بدون تردید حافظ شیرازی است که شعرش از حسن کلام و فصاحت و بلاغت کامل برخوردار است. این مقاله به روش تحلیلی و توصیفی و با عنایت به شواهد گوناگون نگاشته شده است.
    کلیدواژگان: لسان الغیب حافظ شیرازی، شراب، غزل، عرفان، تاثیر و تاثر
  • آزاده اسلامی*، محمدحسن حسن زاده نیری، اسماعیل تاج بخش صفحات 47-59

    هنرمندان بزرگ در مواردی از راه تشبیه مفهوم خداوند را بیان می کنند، این تصاویر می توانند دربردارنده نگاه هنرمند متفکر نسبت به خداوند باشد. نظریه استعاره های مفهومی ابزار مناسبی برای بیرون کشیدن جنبه های پنهان این تصور و تصویر است. این پژوهش تلاش می کند استعاره های مفهومی به کار رفته درباره حق را در مثنوی مورد بررسی قرار دهد؛ زیرا بررسی استعاره های مربوط به حق در مثنوی، از دقت نظر بیشتری برای یافتن تصویر و تصور حق در این اثر بهره مند است و می تواند زوایای پنهان دیگری را از تصور خدا که در مثنوی متجلی شده است، برای ما روشن کند. ما برای رسیدن به نتایج منظم تر و روشن تر، از تقسیم بندی مصطفی ملکیان درباره تصورات خداوند بهره گرفته و کوشیده ایم متشخص بودن و نامتشخص بودن آن ها را نیز بررسی کنیم. روش کار به این صورت بوده است که پس از استخراج استعاره های جزیی و شبکه مربوط به آن، استعاره های مادر را پیدا کرده ایم و سپس با تقسیم بندی ملکیان تطبیق داده ایم. این پژوهش نشان می دهد حق در مثنوی گاهی به صورت متشخص و گاهی نامتشخص آمده است. بیشتر تصویرهایی که مولوی از حق گزارش کرده، متشخص و انسان وار است. همچنین، مولوی از استعاره هایی «دوگانه» نیز استفاده کرده است که به خدایی اشاره می کنند که از یک نظر انسان وار و از نظر دیگر ناانسان وار است.

    کلیدواژگان: مثنوی، استعاره مفهومی، حق، خدای متشخص، خدای نامتشخص
  • امید مجد*، مازیار توپه صفحات 61-74

    تشبیه اساسی ترین رکن دستگاه بلاغی زبان است که نقش بسزایی در عرصه تصویرآفرینی های بدیع و خیال انگیز ایفا می کند. بررسی انواع تشبیه، مواد تشبیه، تشبیهات نو، ابزار تشبیه و ایستایی و پویایی آن، می تواند بیانگر سبک و زبان خاص شاعر باشد و همچنین تحولات سبکی دستگاه بلاغی را نشان دهد. غزلیات سعدی از جمله آثار ادبی است که در آن انواع تشبیهات مضمر، تفضیلی و مضمر تفضیلی بسیار استادانه به کار رفته است. از این روی، این مقاله با بررسی انواع تشبیهات مذکور در غزلیات سعدی، به نحوی گزینش و ترکیب این امکانات متعدد زبانی در خلق تشبیهات بکر توسط شاعر را مورد واکاوی قرار می دهد. برای نیل به این منظور تمام تشبیهات غزلیات سعدی همراه با وجه شبه ها و مشبه به های آن، در قالب پایان نامه کارشناسی ارشد استخراج و بررسی گردید؛ به عبارت دیگر جامعه آماری این مقاله کامل ترین جامعه آماری ممکن است.  نتیجه این پژوهش حاکی از آن است که کاربرد وجه شبه های متفاوت برای مشبه و مشبه به های یکسان از مهمترین دلایل پویایی تشبیهات سعدی است. این امر سبب تنوع زبانی سعدی شده، ابعاد شباهت طرفین تشبیه را از زوایای مختلف بازنمایی می کند.

    کلیدواژگان: بلاغت، انواع تشبیه، وجه شبه، غزلیات سعدی
  • سمیه قربانپور دلیوند*، سعید واعظ صفحات 75-91
    در بررسی ویژگی های سبکی یک اثر ادبی، در بسیاری از موارد، تنها به معرفی مهم ترین و پربسامدترین ویژگی های زبانی و زیبایی شناختی اثر بسنده می شود؛ حال آنکه بررسی دلایل استفاده از یک شگرد زبانی، عناصر زیبایی آفرین یا یک شیوه مشخص بیان، می تواند بازنماینده جنبه های ارزشمندی از ویژگی های منظورشناختی آن اثر ادبی باشد. در متنی همچون تاریخ جهانگشای جوینی که افزون بر اطلاعات تاریخی، نوع بیان حوادث در آن از اهمیت ویژه ای برخوردار است و قصد نویسنده پیش از هر چیز، انتقال داده های تاریخی است؛ خروج از هنجارهای متعارف گفت وگو را نمی توان امری اتفاقی و بیهوده دانست. با فرض رعایت تمامی اصول اولیه هم سخنی، تغییر زبان گوینده در بیان مسایل اصلی و فرعی تاریخی را می توان اولین، اصلی ترین و آشکارترین مصداق نقض اصل همکاری گرایس دانست. نویسنده دبیر و آشنا به شیوه نگارش منشیانه، به آسانی توانایی جایگزین کردن اشعار و امثال عربی را با ابیات مشابه یا ترجمه آنها در متن تاریخی داشته است، اما برای نیل به اغراض ثانوی، از این کار صرف نظر کرده است. در این پژوهش با بررسی جلد اول تاریخ جهانگشای جوینی به روش کیفی، می توان گفت که استفاده از ابیات عربی در این متن، هدفمند و برای دستیابی به اغراضی ثانوی بوده که با نقض یک یا چند اصل از اصول همکاری گرایس حاصل شده است.
    کلیدواژگان: تاریخ جهانگشا، منظورشناسی، پاول گرایس، اشعار عربی، اصول همکاری
  • ماندانا علیمی*، سارا جاویدمظفری صفحات 93-111

    این مقاله به بررسی تفاوت ها و شباهت های هفت پیکر و هفت منظر می پردازد. با مراجعه به هفت پیکر نظامی و هفت منظر هاتفی خرجردی، از طریق مطالعه و یاداشت برداری و تجزیه و تحلیل مفصل داستان هایی که در موضوع و محتوا در بین دو اثر دارای شباهت بوده اند، موارد اشتراک و افتراق زیادی به دست آمد. در مواردی که داستان ها از نظر موضوع و محتوا اشتراکی نداشتند، تنها به بررسی طرح و مواردی که رابطه ای ولو اندک در دو اثر دیده می شد، پرداخته شد. تفاوت هایی در دیدگاه های دو شاعر نسبت به پرداخت قصه ها و فضای قصه های دو اثر وجود داشت که مورد بررسی قرار گرفت؛ همچنین وجود شباهت هایی به شکل کلی از قبیل: نگاه به تاثیر تقدیر در زندگی انسان ها، تاثیر شاهان در زندگی مردم و نگاه به سلاطین، در دو اثر مورد بررسی قرارگرفت. نگارندگان در این مقاله درصدد پاسخگویی به این سوال هستند که هفت پیکر نظامی و هفت منظر هاتفی از جهت عناصر داستان، تا چه حد با هم افتراق و اشتراک دارند؟ هدف از این مقاله به طور خاص، بررسی عناصرداستان در روزهای چهارشنبه و پنجشنبه در هفت پیکر و هفت منظر است که باید گفت قالب روایت ها قصه هستند و هر دو اثر از قالب قصه در قصه استفاده کردند. البته هر دو شاعرتلاش می کنند با شیوه مستقیم در خلال گفت و گوهای شخصیت ها و بیان کنش های آنان در شناخت و درک بهتر شخصیت ها به کمک مخاطب بیایند.

    کلیدواژگان: عناصرداستان، هفت پیکر، نظامی، هفت منظر، خرجردی
|
  • Tooraj Aghdaie * Pages 1-29
    Saadi's lyrics are unique among Persian lyrics. Through these enchanting poems, Saadi conveys his emotion and emotional thoughts to the audience. The subject of one of his deepest emotions, which is directly related to his thought and worldview, is beauty and aesthetics. He has spoken about the category of aesthetics fragmentary and essentially in connection with the beloved in order to reveal the traces of Saadi's philosophy or aesthetic wisdom. In this article, we aim to gather these fragmental ideas and organize them in a specific system. Therefore, with the intention of need, we have briefly reviewed the aesthetics theories from the distant past to the present, to make it possible to measure Saadi's perception of beauty with them. In this article, whose data have been collected using a library method and described analytically, we have found that Saadi can be cautiously considered as a theorist in the field of aesthetics. Undoubtedly, this theory derives from theological aesthetics in the Islamic world, which is partly influenced by Greek philosophy. This research shows that Saadi's view of beauty is structural and he considers beauty as a coherent phenomenon organized by different elements.
    Keywords: Saddi, lyric, beauty, aesthetic
  • Seyed Ahmad Hisoseinie Kazerooni * Pages 21-45
    Kahje Shamsedin Mohammad-ibn Mohammad Hafez Shirazi (727-792 Ah.) is one of the greatest delicate poets of Iran and preachers of the world. “Wine” in Islamic Iranian mysticism is an absolute irony of drunkenness, kindness, and the manifestation of right lights. In fact, love, enthusiasm and drunkenness have been likened to wine, while pub has been likened to the realm of kingdom, instinct, and mystic. It is obvious that just mystics and those who are acquainted with mysticism are able to dominate mystical facts, because mysticism is the language of love; love to knowledge is inexpressible.  Hafez believes that drinking unity wine makes us overcome rational problems. He suggest it is better to use wisdom against Alast Cup to benefit from God’s kindness. He was the genuine of Ghazal and mysticism. Theorist lost the two worlds in a glance. Arab butler letter singers have made wine description common at the beginning of Islam, especially in Abbasi Era. However, Hafez is considered as one of the most famous masters in composing wine poems and his poems is full of eloquence. The current study is a kind of descriptive-analytical way considering various documents.
    Keywords: Lesan-ol Gheyb Hafez Shirazi, wine, Ghazal (ode), Mysticism, effect, regret
  • Azadeh Eslami *, MohammadHasan Hasan Zadeh Niri, Esmaeel Tajbaxhsh Pages 47-59

    Great artists sometimes express God content by simile which can contain the viewpoint of thoughtful artist to God. The theory of conceptual metaphor is an appropriate way to extract hidden aspects of this imagination and illustration. The current study aims to investigate conceptual metaphors about Right in Masnavi, because related metaphors to Right in Masnavi have keen consideration to find the imagination and illustration of Right. These metaphors clarify other hidden side of God illustration in Masnavi. This study has applied the classification of God imagination proposed by Mostafa Malejiyan in order to figure out their distinctiveness or indistinctiveness. At first, main (mother) metaphors are found through minor metaphors and their networks. Then, they were compared and contrasted with Malekiyan’s classification. The findings reveal that Right in Masnavi is either distinctive or indistinctive. Moreover, Rumi has applied “binary” metaphors which refer to a god is either human-like or non-human-like.

    Keywords: Masnavi, conceptual metaphor, Right, distinctive god, indistinctive god
  • Omid Majd *, Mazyar Toope Pages 61-74

    Simile is the most substantial pillar in rhetoric that has basically efficacy in imagination. Studying the kinds of simile, simile elements, original simile and dynamism and permanency of simile can be recognized as the style and specific language of poet showing the evolution of rhetoric.Sa′di’s  Ghazals is one of the literary works that has employed different kinds of implicit similes, comparative similes and comparative-implicit similes professionally. Therefore, present study aims to figure out the similes in Sa′di’s sonnets to rummage how choice and composition of these elements help the poet to make a new simile.The findings reveal that the employment of different connective likes for alike tenor and vehicle is the most important reason for dynamism of Sa′di’s similis.

  • Somaye Ghorbanpoor Delivand *, Saeed Vaez Pages 75-91
    The most important and most frequent language and aesthetic features are the issues which are mostly studied in style features of a literal work. However, finding the reasons to use a language trick, aesthetic elements or a specific way of expression can represent valuable aspects of pragmatic features of that literal work. In a prose, like The History of Jahangoshay Joveini, not only historical information but also the way the events have been expressed are both of great importance. In fact, the author is mainly trying to transfer historical info9rmation; violating common norms if speech is not an accidental and useless event. Having supposed that all principles of conversation have been observed, any change of speaker’s language in expressing main and minor historical issues can be considered as the first, the main and the most apparent sign of violating Grice cooperative principles. The author who is familiar with secretarial style can easily replace Arabic poems either with similar poems or historical translated counterparts. Studying the first volume of The History of Jahangoshay Joveini in qualitative method, the findings reveal that Arabic verses have been used intentionally in order to achieve secondary goals which have violated one or some principles of Grice Cooperative Principles.
    Keywords: The History of Jahangoshay Joveini, Pragmatics, Paul Grice, Arabic Poems, cooperative principles
  • Mandana Alimi *, Sara Javid Mozafari Pages 93-111

    This article studies the differences and similarities between Haft peykar and Haft Manzar. Referring to Nezami’s Haft peykar and kharjardi’s Haft Manzar, many commonalities and differences were obtained through studying, taking notes and analyzing the stories that were similar in subject and contents.There were differences in the views of the two poets regarding the payment of the stories and the story space of the two works, which were examined; moreover, we studied the existence of similarities in general, such as looking at the effect of destiny in human life, the effect of kings in people's lives, and looking at kings in two works. The current study aims to figure out in what extent Nezami’s Haft peykar and the kharjardi’s Haft Manzar differ and share in terms of the elements of the story.  In fact, we try specifically to study the elements of the story on Wednesdays and Thursdays in Nezami’s Haft peykar and kharjardi’s Haft Manzar. It should be said that the format of narratives is story and both works used the format of story in story. Besides, both poets try to help the audience in a direct way understand the characters through the dialogues of the characters and their actions.

    Keywords: Story Elements, Haft Peykar, Nezami, Haft Manzar, Kharjerdi