فهرست مطالب

Recherches en Langue et Littérature Françaises - Volume:16 Issue: 29, Spring and Summer 2022

Recherches en Langue et Littérature Françaises
Volume:16 Issue: 29, Spring and Summer 2022

  • تاریخ انتشار: 1401/07/09
  • تعداد عناوین: 12
|
  • محسن آسیب پور صفحات 1-18

    اورلیا یا رویا و زندگی (1855)، اثر ژرار دو نروال، از مکانیسمی هوشمند تبعیت می‌کند. این مکانیسم در عین حال در عملکرد بی‌انگیزه تصاوبر خیال و رفتار منفعلانه راوی نمایان می‌شود. این بی‌انگیزگی دوطرفه که نمایش آن بخش عمده‌ای از ظرفیت-های زبانی نوشتار اورلیا را به خود اختصاص می‌دهد، در طول داستان، پیوسته دستخوش تغییرشده تا از جنبه‌های مختلف اندیشه نویسنده مبنی بر «حیات ثانویه» پرده بردارد. از این رو، در پژوهش حاضر به نقاطی از متن خواهیم پرداخت که در آنجا اصل «عدم علیت» به عنوان ابزاری برای تعبیر رویا مورد استفاده قرار می‌گیرد.

    کلیدواژگان: اورلیا، رویا، زبانشناسی، عاملیت، علیت
  • مهناز اعلایی بروجنی، مرتضی بابک معین * صفحات 19-37

    بر خلاف شعر غنایی سنتی که همواره تجلی پر شور احساسات شخصی بوده است، تغزل جدید رووردی بیان اوای خویشتن خویشی است که از خود به در می‌آید و با جهانی که او را فرا گرفته مرتبط می‌گردد،جهانی که او را تبدیل به دیگری می‌کند. ما در این مقاله برانیم تا با تکیه بر افکار میشل کولو مبنی بر اتحاد ماده –احساس و با توسل به مفاهیم پدیدار شناسی هوسرل به بررسی این موضوع بپردازیم که چگونه برداشت جدید از حس شاعرانه و انگیزه و روح درونی شعر به مفهومی متفاوت از تغزل نزد رووردی می‌انجامد. همچنین نشان خواهیم داد که چگونه ویژگی‌های سبک شناختی و زبان شناختی خاص شعر این شاعر بزرگ قرن 20 ، شعری خلق می‌کند که در آن روح و بدن شاعر با دنیای او پیوند می‌خورد.در دیوان شعر این شاعر به نام "تخته های سقف" ،که بویژه ما در این تحیق به ان ارجاع میدهیم، اکثر ویژگی های شعری او مشاهده میشود. و در نهایت هدف ما در این مقاله این خواهد بود که نشان دهیم چگونه فرم‌های غیرشخصی و بازی با ضمایر شخصی به شاعر این امکان را داده تا به گونه‌ایی متناقض شعر غنایی بیافریند. و اینگونه شعر رووردی دیگر بیان تنها من شاعر نیست بلکه به گفته کولو پیوند من، دنیا و کلمه است. و این همان گشودگی به جهان پدیدار شناسی است.

    کلیدواژگان: رووردی، تغزل واقعیت، حس شاعرانه، شعر غیر شخصی
  • شراره چاوشیان *، ناهید جلیلی مرند صفحات 38-53

    در دهه اول قرن بیستم، ایران و جهان با بحران عظیمی روبرو بودند. وقایع بعد از انقلاب مشروطه و قبل از جنگ جهانی اول زمینه را برای یک تحول سیاسی-اجتماعی آماده کردند، تحولی که باعث تغییر ادبی در کشور ما شد: ابتدا رمان، سپس داستان کوتاه و بعد ها شعر نو متولد شدند. در این دوران نیما یوشیج شعر معروف خود « می تراود مهتاب » را سرود. نیما تحصیلات خود را دریک دبیرستان فرانسوی در تهران گذرانده و تحت تاثیر شعر نو ادبیات فرانسه بود، خصوصا اشعار نمادین که امکان توصیف واقعیت های جامعه را به شاعر می دهد. قشر تحصیل کرده در ایران واکنش خوبی نسبت به این تحول نداشت. بعد از سالها، شعر نیما با استقبال خوانندگانش روبرو و به عنوان پیشگام « شعر نو فارسی » شناخته می شود. پژوهش حاضر به مطالعه این شعر با استناد به نظریه نقد اجتماعی کلود دوشه می پردازد تا به چگونگی ارتباط شعر با مسایل اجتماعی پی ببرد. تحلیل شعر نشان می دهد که این نوع گفتار فقط تاثیر شعرای فرانسوی روی نیما نبوده، بلکه راهی است که او انتخاب کرده تا وقایع سیاسی-اجتماعی عصر خود را بیان کند.

    کلیدواژگان: گفتمان سیاسی-اجتماعی، دوشه، نیما، شعر، نقد اجتماعی
  • سکو شریف صفحات 54-69

    پروست در پیامی خطاب به رابرت دریفوس گفت:«من مجبورم این ابریشم‌های بلند را ببافم، و اگر جملاتم را کوتاه می‌کردم، تکه‌های کوچکی از جمله‌ها درست می‌شد، نه جملات.» از این رو، مارسل پروست به پیروی از ویکتور هوگو، که جملات طولانی استفاده می‌کرد، جمله‌ای بسیار طولانی در سودوم و گومور نوشته است، اثری که مصایب همجنس گراها را از طریق ادراک اجتماعی، به تصویر می‌کشد. این بخش از متن که در این مقاله به بررسی آن خواهیم پرداخت، به دلیل شباهتی که با روایت دارد، «جمله-روایت» نامیده می شود. در این مقاله،«جمله-روایت» که متشکل از گزاره‌های کنار هم، گزاره‌های جابجا شده و گزاره‌های معترضه می‌باشد از زاویه‌ی نشانه‌شناسی و رویکرد ریکوری روایت تحلیل می‌شود. این مطالعه امکان تعیین ساختار روایی مندرج در این بخش از اثر پروستی را از طریق رمزگشایی نحوی ممکن می سازد.

    کلیدواژگان: روایت، جمله-روایت، پروست، جمله پروستی، سودوم و گومور
  • بهاره ادهمی مقدم، علیرضا غفوری * صفحات 70-86

    فرهنگ پذیری یکی از مسایل اساسی در ادبیات داستانی مهاجرت است و به چگونگی تفاوت های فرهنگی میان دو کشور که سبب ایجاد جدال های فرهنگی می شود می پردازد. دکلان بری، روانشناس آمریکایی، به منظور پر کردن خلا عدم وجود مطالعه ای روشمند در خصوص مسیله فرهنگ پذیری، نظریه خود را ارایه می دهد. در الگوی ارایه شده توسط وی، چهار راهبرد فرهنگ پذیری از هم متمایز می شود: " یگپارچگی", "همانندگرایی"، " جدایی" و " حاشیه ای شدن". در واقع این نظریه به ما اجازه می دهد که به بررسی موقعیت های گوناگون فرهنگ پذیری در میان مهاجران بپردازیم. در این مقاله تلاش میکنیم راهبرد های مذکور بیان شده توسط روانشناس امریکایی را بر اثر مریم مجیدی، مارکس و عروسک تطبیق دهیم. در این رمان خود زندگی نوشت، نویسنده از خلال دیدگاه یک دختر بچه، درد و رنج های تبعید را به تصویر می کشد و حالات روحی خود و خانواده اش را بیان می کند. همچنین مطالعه حالات و موقعیت های متفاوت مهاجرین، از خلال این رمان، به ما کمک می کند تا دریابیم: چطور مهاجرین خود را با جامعه و فرهنگ جدید وفق می دهند؟ چه عواملی در بهبود بخشیدن و یا از بین بردن پدیده ی فرهنگ پذیری بین مهاجرین موثر هستند؟ چه عواملی بر پدیده مهاجرت تاثیر گذارند؟ و در آخر اینکه کدام راهبرد ارایه شده توسط دکلان بری, در زندگی شخصیت اصلی داستان باقی می ماند؟

    کلیدواژگان: ادبیات داستانی مهاجرت، فرهنگ پذیری، مهاجرت، تبعید، گسست فرهنگی
  • غزاله حاجی حسن عارضی *، دانیال بسنج صفحات 87-109

    مفهوم فضا بیش از پیش از در آثار ادبی معاصر اهمیت یافته است. در رویدادی مشابه، شاهد ظهور داستان های فارسی‌زبانی هستیم که در آن‌ها، فضا نه تنها پس‌زمینه رخدادها، که بخشی جدایی‌ناپذیر از اثر گشته است. خاطره‌های پراکنده گلی ترقی، نویسنده سرشناس ایرانی، مثال خوبی از این دست آثار است. جای جای این مجموعه داستان کوتاه پر است از نام فضاهای شهری تهران. افزون بر این، خانه پدری قهرمان داستان نیز در آن حضوری بسیار پر رنگ دارد. بازنمایی‌های فضایی، طیفی متنوع از فضاهای ارجاعی و تخیلی را دربر می‌گیرند. چهار داستان کوتاه از مجموعه خاطره های پراکنده تهران دوران کودکی و نوجوانی راوی داستان را روایت می کنند: «اتوبوس شمیران»، «دوست کوچک»، «خانه مادربزرگ» و «پدر». تهران وجه مشترک این داستان هاست و همین امر معیار ما برای انتخاب آنها و پژوهش بر تهران بازنمایی شده در آن ها بود. در پژوهش حاضر، فضاهای شهری و خانگی خاطره‌های پراکنده را مورد واکاوی قرار داده‌ایم تا بدین پرسش پاسخ گوییم: از برهم‌کنش این فضاها، جهان داستانی اثر چه شکلی به خود می‌گیرد؟ درپی یافتن پاسخ این پرسش، از نقد جغرافیایی برتران وستفال به عنوان رویکرد ادبی غالب بهره جسته‌ایم. در نتیجه پژوهش حاضر خواهیم دید که عنصر فضا در اثر گلی ترقی نقشی کلیدی در پیشبرد رویدادهای داستانی دارد؛ در واقع شکلی که جهان داستانی در این اثر به خود می‌گیرد سرنوشت راوی و خود اثر را تعیین می‌کند.

    کلیدواژگان: ادبیات فارسی، نقد جغرافیایی وستفال، فضای ارجاعی- فضای تخیلی، چندحسی و لایه نگاری، شکل جهان داستانی
  • سعدی جعفری کاردگر * صفحات 110-123

    نقد جغرافیایی برتراند وستفال فضا را در مرکز مطالعات خود قرار می دهد. او نقصان یک منظر دید را در درک فضا یادآور می شود و پیشنهاد مواجهه سه منظردید ساکن بومی، ساکن غیر بومی و خارجی را میدهد. او برتری حس بینایی را نیز نمی پذیرد و تاکید می کند که دریافت فضا تنها از طریق چند حسی میسر است.به عقیده او وقتی منظر دید ناظر تغییر می کند، دریافت حسی او نیز دچار تغییر می شود و بدین گونه برای هر ناظر، حواسی که دریافت فضا را ممکن می سازند متفاوت هستند. به منظور مطالعه مشهد »شهر مقدس« ازمیان بازنماییهای ادبی آن، سه اثر را برگزیده ایم : رمان پاریس، پاریس از سعید تشکری برای منظر دید ساکن بومی، مجموعه داستان کوتاه آقا اجازه ما نبودیم! از سعدی جعفری برای منظر دید ساکن غیربومی و سفرنامه حاجی داود ناصر از نویسنده ای به همین نام برای منظر دید مسافر خارجی. با توجه با اینکه منظره چندحسی ناهمگون است، هدف اصلی این تحقیق آشکار ساختن ویژگی پویا و کارکرد چندگانه این شهر می باشد.

    کلیدواژگان: چند حسی، مشهد، نقد جغرافیایی، وستفال
  • آسیه خواجه علی، محمودرضا گشمردی * صفحات 124-139

    معلم زبان فرانسه به طور مداوم در بازسازی هویت فردی، جمعی و حرفه‌ای خود به عنوان معلم نقش مهمی ایفا می‌کند. از این منظر، در حرفه‌ی معلمی، ارزشیابی فعالیتی حرفه‌ای است که معلم را بر آن می‌دارد تا در مورد انگیزه هایش برای ارزشیابی، شرایط و فرآیند آن و چالش های پیش رو به تامل بپردازد. از آنجایی که معلم برای ارزشیابی زبان آموزان درپایان ودر طول دوره ی آموزشی، تمام دانش خود را در این زمینه به کار می بندد، آموزش ارزشیابی می تواند به حرفه ای کردن معلمان در عملکرد ارزشیابی شان موثر واقع شود. در چارچوب این پژوهش، تجزیه و تحلیل عملکرد ارزشیابی معلمان امکان بررسی آن را از دیدگاه های متفاوت ممکن ساخته و حرفه ای کردن عملکرد آنها در ارزشیابی را با در نظر گرفتن مشکلات شان فراهم می کند. هدف اصلی این پژوهش حرفه ای کردن معلمان در ارزشیابی توانایی ها و مهارت های زبان آموزان است. بنابراین پیوند ایجاد شده بین این تحقیق و دنیای حرفه ای در روندی مشارکتی نهفته است که درفرآیند تعاملات حرفه ای گر و معلم زبان شکل می گیرد. به گونه ای که در این تعاملات، عملکرد ارزشیابی معلم در کلاس زبان، مشکلاتش در موقعیت های ارزشیابی و توانایی هایش در ارزشیابی توسط حرفه ای گر مورد بررسی قرار می گیرد.

    کلیدواژگان: ارزشیابی، حرفه ای کردن، حرفه ای گری، عملکرد ارزشیابی، معلم زبان فرانسه
  • مریم کیانی پیکانی *، علی عباسی صفحات 140-154

    در این رساله صور خیالی زمان در اثر "پایتخت درد" پل الوار مورد بررسی قرار میگیرند. در آثار الوار، زمان دارای اهمیت بسیاری است. در اشعار تصاویر هنری، صنایع ادبی و توصیف طبیعت بسیاردیده میشود. این نویسنده به انسان میپردازد. ویژگی اصلی زبان پل الوار تصویری و استعاری بودن آن است. این ویژگی باعث می شود تا مفهوم انتزاعی زمان به موضوعی عینی و ملموس مبدل شود. فراوانی فرایند استعاری در زبان پل الوار نشان دهنده این است که زمان نقش مهمی را در تخیل این شاعر بزرگ بازی می کند. با مطالعه بخشی از آثار این شاعر سورریالیست به این نتیجه رسیده ایم که دو مفهوم متفاوت از زمان در آثار او دیده می شود : برخی از تصاویر بیانگر ترسی جهانی است در مقابل گذر زمان و در مقابل این شاعر تصاویری را خلق می کند که انسان را خارج از جریان زمان به تصویر می کشد. این گونه تصاویر زمان را به عنصری پویا در تخیل الوار تبدیل می سازد. بنابراین زمان نقشی تعیین کننده در تخیل الوار دارد. برای بررسی دنیای تخیلی الوراز روش ژیلبر دوران در حوزه نقد تخیلی استفاده شده است.

    کلیدواژگان: الوار، تخیل، ترس، زمان
  • صدف محسنی صفحات 155-166

    هدف ما در این مقاله بحث در مورد چالش‌های خاص آموزش ترجمه به معنای دقیق و دوره‌هایی برای دانشجویانی است که مایل به یادگیری ترجمه هستند. دوره‌هایی که دانش کسب شده در یک زبان خارجی و مهارت‌های زبان مادری را ارزیابی می‌کند. دیدگاه ما هم ذهنی و هم تجربی است و این مبتنی بر تجربه خودمان از تدریس ترجمه در دانشگاه علامه طباطبایی تهران خواهد بود. ما قصد داریم اعتبار یا عدم کفایت یک ترجمه یا معادل خاص را بر اساس نمونه‌های ترجمه و مشکلات واژگانی، سبکی و فرهنگی آن‌ها با استدلال نشان دهیم. این مقاله به سه بخش تقسیم خواهد شد: 1. اولی بر پیچیدگی فعالیت ترجمه و ویژگی‌های اصلی و همچنین مهارت‌های مورد نیاز برای انجام آن تمرکز دارد. 2. در بخش دوم، جدای از مشکلات درک و فرمول بندی مجدد، نمونه هایی عینی از مشکلاتی را که دانشجویان با آن روبرو هستند ارایه خواهیم کرد. 3. بخش سوم نیز با تامل کلی تر بر8 نقش آموزش ترجمه تمرکز خواهد کرد.

    کلیدواژگان: ترجمه، آموزش ترجمه، فرهنگ، مهارت های مترجم، شهود ترجمه
  • مهناز رضائی *، زهرا فدائی حیدری صفحات 167-185

    در این مقاله، ما به توصیف و تشریح تجربیات گروه زبان فرانسه دانشگاه تبریز، در زمینه آموزش از راه دور، در شرایط همه‌گیری جهانی کووید-19 می‌پردازیم. تمرکز ما در این نوشتار بر روی شیوه‌های ارزشیابی جدید و مبتنی بر استفاده از فناوری اطلاعات و ارتباطات (ICT) می‌باشد که به عنوان جایگزینی برای شیوه‌های قبلی بکار گرفته شده‌اند تا یادگیری دانشجویان بدون وقفه ادامه پیدا کند. هدف اصلی این مقاله توصیف شیوه‌ها و روش های ارزشیابی آنلاین دروس نوشتاری و چالش‌ها و مشکلات حاصل از آن است که گروه زبان فرانسه دانشگاه تبریز در دوران قرنطینه با آنها دست و پنجه نرم می‌کند. در این تحقیق، ما از رویکرد برخی نظریه‌پردازان در حوزهء ارزشیابی، به ویژه رویکرد شارل اجی یکی از متخصصان حوزهء ارزشیابی، برای ارزیابی فرآیند ارزشیابی آنلاین بهره‌مند شده‌ایم. نتایج این تحقیق حاکی از آن است که اکثر اساتید و دانشجویان در مورد شیوه‌های اجرایی ارزشیابی آنلاین و مشکلات حاصل از آن ناراضی هستند، از جمله مهم ترین این مشکلات، افزایش تقلب میان دانشجویان، اعتبار و پایایی پایین نمرات امتحانی، مشکلات فنی سیستم آموزشی آنلاین، عدم وجود تعامل موثر بین اساتید و دانشجویان می-باشد. ما همچنین سعی کرده‌ایم پیشنهاداتی را برای بهبود روند ارزشیابی آنلاین در این دوران قرنطینه ارایه دهیم.

    کلیدواژگان: ارزشیابی آنلاین، نارضایتی، تقلب، اعتبار، پایایی
  • آموزش سه بعدی زبان صفحات 186-195

    در زمینه یادگیری زبان فرانسه به عنوان یک زبان خارجی یا دوم (FLE)، بیشتر تحقیقات بر روش‌های آموزشی و تربیتی بسیار سختگیرانه متمرکز است. این روش‌‌ها تاثیرگذاری زبانی، فرهنگی و خلاقانه را نادیده گرفته و همچنین روابط فردی بین معلمان و زبان‌آموزان را مخدوش می‌کنند. در حقیقت، در نظر گرفتن بعد انسانی در یادگیری یک زبان زنده ضروری است، تا اجازه ندهیم هوش مصنوعی ارزش‌های فرهنگی خاصی را تحریف کند و به رابط اجباری بین مردم تبدیل شود. بسیاری از استدلالهای مهم، از نظریه‌ی عدم تفکیک زبان و فرهنگ حمایت می‌کنند و در عین حال بر ایده‌ی قدیمی خلاقیت نیز تاکید دارند. این آگاهی ما را به حتی فراتر از یادگیری ساده‌ی یک زبان خارجی و در نظر گرفتن این فرآیند به عنوان گامی به سوی دیگری، دعوت می‌کند

    کلیدواژگان: غیریت، مفهوم، خلاقیت، فرهنگ، دلالت، هویت، هوش انسانی، زبان ترجمه
|
  • Mohsen ASSIBPOUR* Pages 1-18

    Aurélia ou le rêve et la vie (1855) de Gérard de Nerval est sous l'enseigne d'un mécanisme intelligent. Celui-ci s'incarne à la fois dans la démarche immotivée des visions et le comportement passif du narrateur. Cette double gratuité dont la mise en forme s'attribue une bonne partie des ressources langagières de l'écriture d'Aurélia se remanie, au cours du récit, pour rendre compte des différentes nuances de l'idée nervalienne de « seconde vie ». Nous nous intéressons donc, dans cette étude, aux points du texte où le principe d'acausalité constitue un biais d'interprétation pour le rêve.

    Keywords: agentivité, Aurélia, causalité, linguistique, rêve
  • Morteza BABAK MOIN*, Mahnaz ALAEI BOROUJENI Pages 19-37

    Contrairement au lyrisme traditionnel qui était l’épanchement des sentiments personnels, le nouveau lyrisme de Reverdy chante un moi sortant de soi qui entre en communication avec le monde qui l’altère. Au cours de ce travail, par le biais des pensées de Michel Collot sur l’alliance de la matière-émotion et ayant recours aux notions phénoménologiques husserliennes, on étudie comment est –ce que la nouvelle conception de l’émotion poétique et la nouvelle intimité chez Reverdy donne une acception différente du lyrisme. On démontre également comment les particularités stylistiques et linguistiques de Reverdy ont donné naissance à une poésie qui peut être considérée comme alliance du corps, de l’esprit et du monde; dans le recueil, intitulé «Les Ardoises du toit», auquel on se réfère particulièrement, se manifestent la majorité des particularités poétiques de Reverdy. Par ailleurs, l’article a pour son objectif final de montrer comment les tournures comme les formes impersonnelles et le jeu des pronoms personnels dans la poésie de Reverdy lui permettent de créer paradoxalement une poésie lyrique. Et c’est ainsi que la poésie reverdienne n’est plus l’exaltation des sentiments du poète, mais, c’est l’union du moi, du monde et du mot que la phénoménologie appelle l’ouverture au monde du sujet.

    Keywords: Reverdy, lyrisme de la réalité, émotion poétique, poésie impersonnelle
  • Sharareh CHAVOSHIAN*, Nahid DJALILI MARAND Pages 38-53

    Les années 1910 ont connu une grande crise en Iran et sur l’échiquier mondial. Les événements après la Révolution Constitutionnelle et avant la Première Guerre mondiale ont préparé le terrain à une grande évolution sociopolitique, ce qui a entraîné une réforme littéraire dans notre pays : le roman, la nouvelle et plus tard la poésie moderne ont émergé. C'est à cette époque-là que Nima Youshij a composé son fameux poème « Clair de Lune ». Formé dans un lycée francophone, Nima a été influencé par la poésie moderne française, surtout celle parsemée de symboles permettant aux poètes de décrire la réalité. Cependant, les érudits de son époque se montraient réticents envers cette évolution. Il fallait attendre des années pour que sa poésie soit saluée par ses lecteurs et que le poète soit reconnu comme pionnier de la « Nouvelle Poésie » persane. Cet article a pour objectif d’étudier « Clair de Lune », en s’appuyant sur la sociocritique de Claude Duchet afin de voir comment la poétique du texte se mêle au discours social, ce qui nous a amenées à la conclusion que voici : cette nouvelle forme d’expression n’est pas le seul résultat de l’influence des poètes français sur Nima ; de même, elle n’est pas une simple imitation, mais un moyen d’expression des événements socio-politiques de son époque.

    Keywords: Discours socio-historique, Duchet, Nima, Poésie, sociocritique
  • Sékou CHERIF* Pages 54-69

    « Je suis obligé de tisser ces longues soies comme je les file, et si j’abrégeais mes phrases, cela ferait des petits morceaux de phrases, pas des phrases », notifiait Proust dans une missive adressée à Robert Dreyfus. Ainsi, à la suite de Victor Hugo qui semblait disposer d’une longueur phastique ample, Marcel Proust écrit une phrase de longue haleine dans Sodome et Gomorrhe. Celle-ci met en résonnance, à travers la perception sociale, la persécution des invertis. Assimilé au récit, ce fragment textuel est dénommé « phrase-récit ». À cet effet, la « phrase-récit » ou le « récit phrastique » composé(e) de propositions juxtaposées, de propositions transposées, de propositions parenthétiques est analysée sous l’angle sémiotique et l’approche ricœurienne du récit. L’étude permettra de déterminer, par le truchement du décryptage syntaxique, la construction narrative inscrite dans cette section de l’œuvre proustienne. Ce procédé transcriptionnel détermine l’auteur de la Recherche comme le porte étendard des invertis.

    Keywords: narration, phrase-récit, sémiotique, syntagmatique, proustien
  • Bahareh ADHAMI MOGHADDAM, Alireza GHAFOURI*, Sadi JAFARI KARDGAR Pages 70-86

    La question de l’acculturation est cruciale en toute étude de la littérature de l’immigration, parce que les immigrants affrontent de différentes situations dans un pays étranger. Malgré l’intérêt que les chercheurs portent depuis longtemps à l’examen de ce sujet, celui-ci n’a été que rarement l’objet d’une étude méthodique. C’est pour combler ce manque que Declan Barry, le psychologue américain propose sa théorie d’acculturation en la divisant en quatre groupes ; « intégration », « similarité », « séparation » et « marginalisation ».Ce modelé nous permet d’analyser de près les situations d’acculturation des immigrés. Nous avons décidé d’examiner ces notions ci-dessus à travers le roman autobiographique de Maryam Madjidi, Marx et la poupée, le prix Goncourt du premier roman 2017, où l’écrivaine, à travers le regard d’une petite fille raconte les douleurs de l’exil et dépeint ses états mentaux survenus à cause de l’immigration.En analysant chaque notion proposée par Declan Barry dans ce roman, nous allons répondre aux questions principales à propos des immigrés ; comment les immigrés s’adaptent à la nouvelle société ? Quels éléments ont l’effet d’aggraver ou d’améliorer le phénomène de l’acculturation ? Nous allons également nous pencher sur les éléments effectués sur le parcours de la migration. A la fin, nous examinerons laquelle de ces notions demeure encore dans l’attitude de Maryam Madjidi entant que personnage principal du roman.

    Keywords: immigration literature, acculturation, Immigration, exile, cultural distance
  • Ghazaleh HAJI HASSAN AREZI *, Danial BASANJ Pages 87-109

    Les productions littéraires persanophones récentes profitent du goût grandissant de l’époque pour la notion de l’espace en littérature et l’on est de plus en plus témoin de romans iraniens où l’espace représenté n’est non seulement le cadre du déroulement de l’intrigue, mais aussi et surtout un vrai agent de fiction. Les Souvenirs Dispersés, recueil de nouvelles de Goli Taraghi, semble en être un bon exemple : l’œuvre abonde en référents urbains téhéranais. En outre, la maison familiale de la protagoniste y a une présence récurrente et imposante. La représentation est pleine d’espaces purement référentiels et fictionnels. En effet les quatre premières nouvelles du recueil se rapportent toutes à un même chronotope : le cadre urbain de la ville de Téhéran, où vit la narratrice. Ces nouvelles s’appellent tour à tour : «Le Bus de Shemiran», «L’Amie petite», «La Maison de grand-mère» et «Le Père». Dans ce travail de recherche, nous avons étudié le rôle des espaces urbains et domestiques et les possibilités sémantiques qui s’en dégagent afin de savoir si ces espaces contribuent à donner une certaine forme au monde romanesque de cet ouvrage. L’approche qui nous a servi de point d’appui est la géocritique de Westphal. La présente recherche nous a bien révélé que les espaces de cette œuvre participent activement dans l’intrigue et toute la complexité du monde fictionnel en dépend. La forme qu’ils contribuent à donner à ce monde, décide une fois pour toutes du destin de l’héroïne mais aussi de celui de tout le recueil.

    Keywords: littérature persane, géocritique westphalienne, espace référentiel fictionnel, polysensorialité, stratigraphie, monde romanesque
  • Sadi JAFARI KARDGAR* Pages 110-123

    Résumé— La géocritique de Berthrand Westphal est géocentrée et met l'espace au centre de ses débats. Il souligne l'incomplétude d'un seul regard pour l'appréhension de l'espace et propose une confrontation entre les trois points de vue endogène, allogène et exogène qu'il appelle multifocalisation. Il rejette aussi l'hégémonie de la vue et précise que la perception de l'espace s'opère par un biais polysensoriel. Selon lui quand le point de vue du regardant change, la perception sensorielle change également et pour chaque observateur les sensations qui favorisent le saisissement de l'espace sont différentes. Pour l'étude de Machhad «ville sainte» au travers ses représentations littéraires nous avons adopté la géocritique comme méthode de recherche : trois œuvres ont été sélectionnées selon le principe de multifocalisation : le roman Pāris, Pāris pour le point de vue endogène, le recueil de nouvelles Āqā edjāze mā nabudim pour l'allogène et le récit de voyage Safarnāme-ye Hādji Dāvud Nāser pour l'exogène. Étant donné que le paysage polysensoriel échappe à l'homogénéité, l'objectif principal de cet article est de révéler l’identité dynamique et polyvalent de cette ville.

    Keywords: Géocritique, Machhad, polysensorialité, Westphal
  • Asiyeh KHAJEHALI, Mahmoud Reza GASHMARDI* Pages 124-139

    Le futur enseignant de français langue étrangère participe constamment à un processus de reconstruction de son identité personnelle, collective et professionnelle. En ce sens, dans le métier d’enseignement, l’évaluation est une activité professionnelle qui suppose une réflexion non seulement sur l’initiateur de l’action, ses motivations à agir, mais aussi sur le contexte de l’action, le déroulement du processus évaluatif et ses enjeux. L’activité évaluative engage l’évaluateur à installer une situation formative ou certificative qui suppose la mobilisation de savoirs complexes. Dans cette perspective, une formation à l’évaluation pourrait professionnaliser l’agir évaluatif des enseignants en rendant explicite les savoirs complexes dans ce domaine. Dans le cadre de cette recherche, l’analyse de l’activité évaluative permet de revenir sur une pratique, de la définir, de l’étudier selon plusieurs points de vue afin d’envisager des possibilités d’ajustement en fonction des difficultés rencontrées et des points d’appui. Le fil conducteur de l’article consiste à professionnaliser des enseignants dans l’activité évaluative portant sur les compétences des apprenants. Ainsi, le lien établi entre cette recherche et le monde professionnel s’inscrit dans une démarche collaborative dans laquelle les interactions entre formateurs et enseignants sont importants au niveau de l’analyse de l’activité d’évaluation en classe, de la problématisation des situations évaluatives et des compétences et des gestes évaluatifs.

    Keywords: Agir évaluatif, Enseignant du FLE, Évaluation, Professionnalisation, Professionnalité
  • Maryam KIANIPEIKANI*, Ali ABBASSI Pages 140-154

    Cet article s’est fixé pour but d’examiner le temps sous ses formes imaginaires dans Capitale de la douleur de Paul Éluard ; ce dernier privilégie le concept en lui donnant un rôle primordial et une signification réelle. Les poèmes d’Éluard sont marqués par l’abondance d’images artistiques, de figures de discours et de descriptions de la nature. Passionné par les sujets qui concernent l'Homme, Paul Éluard utilise un langage qui se laisse dominer par l'image et la métaphore; une pratique qui a donné une dimension réelle au concept abstrait du temps. L'abondance de métaphore qui caractérise le style de Paul Éluard témoigne de l'importance du temps dans son imagination. Une étude menée sur quelques parties de l'imagination du poète surréaliste nous permet d’arriver à la conclusion qui suggère deux concepts du temps différents l’un de l’autre apparu dans les ouvrages du poète. Certaines images manifestent une peur universelle du temps qui passe pour permettre au poète d’évoquer l'Homme dans un espace où la notion de temps n’existe pas. Ces images font du temps un élément vivant et dynamique dans l'esprit du poète et cet article tente de répondre à cette question: laquelle des images artistiques illustre la crainte du temps chez Paul Éluard.

    Keywords: Éluard, imagination, mort, Peur, temps
  • Sadaf MOHSENI* Pages 155-166

    Lors de la traduction des textes quelconques il existe plusieurs obstacles à franchir pour un traducteur. La traduction des romans n’en est pas exclue. Il arrive à maintes fois que le traducteur accomplit l’acte de traduction mais le texte final ne donne pas le message propre du texte de départ, et le traducteur reste hésité parmi ses alternatives. Au sens propre linguistique, il a une préoccupation principale : pouvoir opter pour le bon sens parmi les choix à la disposition lors de la traduction de la langue de départ à la langue d’arrivée.Dans cet article nous considérons la procédure de l’acte de traduction dans une perspective à la fois subjective et empirique, en nous appuyant sur l’aspect expérimental de traduction au sein de l’université Allameh Tabataba’i de Téhéran . Nous sommes prévus d’argumenter la validité ou l’inadéquation d’une traduction ou bien d’une équivalence spécifique et la façon d’opter pour le bon choix, en indiquant les exemples concrets de traduction ; leurs difficultés lexicales, stylistiques et culturelles. Nous verrons qu’a part la connaissance linguistique du traducteur le rôle de l’intuition est incontournablement majeur.

    Keywords: Traduction, bon sens, intuition linguistique, enjeux
  • Mahnaz REZAÏ*, Zahra FADAIE HEYDARIE Pages 167-185

    Le présent article décrit l’expérience du département de la langue française de l’Université de Tabriz en Iran, en matière d'enseignement à distance dans le contexte de la pandémie mondiale de la Covid-19. Notre intérêt est de mettre en évidence de nouvelles modalités d'évaluation basées sur l'utilisation des TIC comme étant une alternative pour assurer la continuité de l’apprentissage. Cet article a pour objectif de désigner la démarche de l’évaluation en ligne de l’écrit adoptée par le département et les défis et les difficultés auxquelles il fait face en période du confinement. Dans cette étude, nous avons recours à l’approche de certains théoriciens, notamment Charles Hadji sur l’évaluation pour apprécier la démarche de l’évaluation en ligne. Les résultats de cette recherche montre que la majorité des professeurs et des étudiants ont des points de vue communs sur l’évaluation en ligne, ce qui désigne généralement leur insatisfaction à l'égard des processus d'évaluation en ligne et les difficultés qui en résultent, comme l’augmentation de la tricherie des étudiants, la faible validité et fiabilité des résultats d'évaluation, les problèmes techniques, le manque de relations et d’interaction efficaces entre les professeurs et les étudiants, etc. Nous avons également suggéré des propositions qui aideraient aux étudiants et aux professeurs à améliorer leur démarche de l’évaluation, en cette période du confinement.

    Keywords: Evaluation en ligne, Insatisfaction, Tricherie, Validité, Fiabilité
  • Frédéric-Gaël THEURIAU* Pages 186-195

    Dans le domaine de l’apprentissage du Français Langue Étrangère ou Seconde (FLES), l’essentiel des recherches porte sur les méthodes didactiques et pédagogiques extrêmement pointues. Elles tendent cependant à occulter la nécessaire immersion qui est linguistique, certes, mais aussi culturelle et créative. Elle dénature également la relation interpersonnelle entre les enseignants et les apprenants. Les premiers voulus interchangeables en arrivent à enseigner une langue de manière trop normée et calibrée, les seconds à devenir des clients attendant le miracle de la méthode que des Institutions leur ont « vendue ». Il est pourtant fondamental de prendre en considération la dimension humaine dans l’apprentissage d’une langue vivante afin de ne pas laisser l’intelligence artificielle dénaturer certaines valeurs civilisationnelles et devenir une interface obligatoire entre les Hommes. Plusieurs arguments majeurs soutiennent la thèse de ne pas dissocier langue et culture tout en ajoutant l’idée déjà ancienne de la créativité. Cette prise de conscience invite même à aller au-delà du simple apprentissage d’une langue étrangère et de considérer la démarche comme un pas vers l’altérité.

    Keywords: Altérité, connotation, créativité, culture, dénotation, Identité, intelligence humaine, langue, Traduction, transcodage