فهرست مطالب

تحقیقات فرهنگی ایران - سال هفدهم شماره 1 (پیاپی 65، بهار 1403)

فصلنامه تحقیقات فرهنگی ایران
سال هفدهم شماره 1 (پیاپی 65، بهار 1403)

  • تاریخ انتشار: 1402/12/27
  • تعداد عناوین: 7
|
  • ارتباطات میان فرهنگی
    حسن بشیر صفحه 0

    حوزه ارتباطات میان فرهنگی یکی از حوزه های مهم ارتباطات است که با توجه به گسترش مطالعات فلسفه میان فرهنگی نیازمند پژوهش و توجه عمیقتر و بیشتر است. یکی از دلایل اهمیت این حوزه ارتباطی، شکل گیری ارتباطات مختلفی است که در وجهه و برندسازی ملت ها و فرهنگ ها نقش اساسی دارد.
    حضور عینی تر این گونه ارتباطات با تحرک و جابجایی انسان در فضای واقعی و مجازی باعث شده است که ارتباطات میان فرهنگی از دایره محدود ارتباطات چهره به چهره به ارتباطات همه با همه گسترش یابد و در حوزه های فردی و یا میان فردی و حتی گروهی متوقف نشود.
    اتفاقا در همین زمینه، یکی از مباحث مهم در این حوزه این است که آیا مقصود از فرهنگ های مختلف، فرهنگ های ملت های دیگر است یا اینکه در یک جامعه چندفرهنگی نیز می توان ارتباطات افراد مختلف دارای فرهنگ های گوناگون یا حتی مثلا ارتباطات بین نسلی را نیز به نوعی ارتباطات میان فرهنگی نامید.
    ارتباطات میان افراد وابسته به فرهنگ های مختلف در یک جامعه را هنوز طبق دیسیپلین ارتباطات میان فرهنگی نمی توان ارتباطات میان فرهنگی نامید. شاید یکی از دلایل آن این است که نمی توان تمایز جدی میان افراد یک جامعه که  فرهنگ عمومی بر آنها حاکم است، قایل شد. آنچه که به عنوان تفاوت در چنین جامعه ای می توان مطرح کرد، تفاوت دیدگاه ها و برخی از رفتارها و آیین هایی است که می تواند متاثر از تاریخ و جغرافیا و آموزش های بین نسلی مناطق مخصوص باشد.
    علیرغم اینکه وضعیت بالا هنوز وارد مباحث جدی ارتباطات میان فرهنگی نشده اند، اما می توان گفت که در این زمینه مباحث گوناگونی مطرح شده است که می تواند تحولی در این دیدگاه ها ایجاد نماید.
    البته برخی از تعاریف در این زمینه بیانگر وسعت مصداقی ارتباطات میان فرهنگی بر حالت های مختلف می باشد. در اینجا، برای اختصار، فقط به یک تعریف و یک توضیح اشاره می شود.
    جاندت معتقد است که «ارتباطات میان فرهنگی هنگامی ظهور می کند که مردمانی با فرهنگ یا پاره فرهنگ های هویتی متفاوت به ارتباط میان خود بپردازند.» (Jandt, 1995: 408)
    جاندت یکی از دلایل ارتباطات میان فرهنگی را احساس متمایز شدن می داند. وی می گوید: «فرد هنگامی نیازمند آگاهی از راز و رمزهای ارتباطات میان فرهنگی می شود که در یک حس فرهنگی خود را متمایز از دیگران ببیند.» (Jandt, 1995: 7)
    به عبارت دیگر ارتباطات افراد داری فرهنگ و یا پاره فرهنگ متفاوت در یک فرهنگ وسیع تر را می توان ارتباطات میان فرهنگی نامید. یکی از دلایل این نام گذاری، احساس تمایز یک فرد از دیگری است. بنابراین، مصداق ارتباطات میان فرهنگی می تواند بسیار وسیع تر از آنچه هم اکنون در مطالعات این رشته مطرح است، باشد.
    علیرغم اینکه مطالعات و تحقیقات مربوط به ارتباطات میان فرهنگی در بسیاری از دانشگاه های جهان به یک رشته آکادیمیک مهمی تبدیل شده است، متاسفانه در ایران، که به شدت درگیر بسیاری از ارتباطات میان فرهنگی با ملت های مختلف، چه در داخل و چه خارج از کشور، است، این حوزه مطالعاتی نه در سطح دانشگاهی و نه در سطح اجتماعی هنوز مورد توجه جدی نمی باشد. آنچه که مایه تاسف بیشتر است این که تا کنون تقریبا کتاب های تالیفی و ترجمه ای در این زمینه بسیار کم و محدود هستند.
    با توجه به این وضعیت، نگارنده تلاش نمود که مهمترین کتاب در حوزه ارتباطات میان فرهنگی که توسط ویلیام بی گادیکانست (Gudykunst, 2005) و با عنوان «نظریه پردازی درباره ارتباطات میان فرهنگی» (گادیکانست، 1396) منتشر شده است را در دو جلد ترجمه که توسط انتشارات دانشگاه امام صادق (ع) در سال 1396 منتشر گردیده است.
    کتاب مزبور شامل مهمترین نظریات حوزه ارتباطات میان فرهنگی است. در حقیقت این کتاب یک دانشنامه ارتباطات میان فرهنگی است که مباحث نظری را به شکل وسیع و همه جانبه مطرح نموده است.
    یکی از مشکلات مباحث نظری به ویژه در تدریس آنها در سطح دانشگاهی، نبود مصادیق و یا مطالعات موردی در مورد نظریات مرتبط است. در حقیقت رویکردهای نظری با مطالعات عملی همراه نیستند و این خود نوعی از جهت گیری انتزاعی در ذهن ایجاد می کند که از فایده عملی تا اندازه زیادی به دور می باشد.
    از جهت دیگر با تلفیق رویکردهای نظری  با مصادیق عملی می توان روایی نظری را نیز مورد ارزیابی قرار داد. همچنین، امکان تطبیق نظری و عملی را مورد آزمایش قرار داد.
    ویژه نامه ارتباطات میان فرهنگی در همین راستا تلاش کرده است که به شکل موضوعی تعدادی از مقالات مرتبط با این حوزه را منتشر کند که تا اندازه زیادی با رویکردی عملی و با استفاده از نظریات و رویکردهای میان فرهنگی به نگارش درآمده اند؛ با این امید که استادان، پژوهشگران و دانشجویان در این زمینه تلاش های بیشتری را انجام داده تا این حوزه مهم ارتباطی با تحقیقات گسترده تری غنی تر گردد.

    کلیدواژگان: ارتباطات، میان فرهنگی
  • امیررضا وکیلی فرد *، الهام عباسی جوکندان صفحات 7-34

    درک فرد از فرهنگ های جدید و هم چنین فرهنگ خود، نقش مهمی در موفقیت فرد در یادگیری زبان مقصد دارد. مسیله این است که مشخص نیست در کلاس های آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان، چگونه و به چه میزان به آموزش جنبه های فرهنگی برای گسترش توانش بینافرهنگی فارسی آموزان پرداخته می شود. هدف این پژوهش بررسی دیدگاه های فارسی آموزان غیرایرانی در مورد آموزش فرهنگ و توانش ارتباطی بینافرهنگی است. این پژوهش که یک مطالعه کمی است، به روش میدانی و با استفاده از پرسشنامه انجام گرفته است. شرکت کنندگان این پژوهش میدانی 104 فارسی آموز از کشورهای گوناگون هستند که به صورت تصادفی ساده انتخاب شده اند. داده های به دست آمده در این مقاله، به کمک یک پرسشنامه اعتبارسنجی شده به دست آمده است و با استفاده از نرم افزار اس پی اس اس مورد واکاوی قرار گرفت. نتایج نشان می دهد فارسی آموزان بر این باورند که مدرسان سطح مهارت های زبانی آنان را در یادگیری زبان فارسی افزایش می دهند تا بتوانند زبان فارسی را برای اهداف علمی استفاده کنند، ولی میزان انگیزه بخشی مدرسان برای آموزش زبان فارسی چندان رضایت بخش نیست. فارسی آموزان، به دلیل زندگی در کشور ایران، تا حد زیادی با کشور، فرهنگ و مردم ایران و زبان فارسی آشنا هستند. اما آنان از مدت زمان اختصاص یافته به آموزش فرهنگ و پرداختن به توانش ارتباطی بینافرهنگی در کتاب های آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان رضایت چندانی ندارند. از یافته های این پژوهش چنین می توان نتیجه گرفت که مدرسان فارسی آموزان را برای یادگیری زبان فارسی تشویق نمی کنند و نیز اطلاعاتی را در مورد شرایط تاریخی، جغرافیایی و سیاسی فرهنگ ارایه نمی دهند. که کلاس های درسی زبان فارسی نیازمند صرف وقت بیشتری به اهداف بینافرهنگی است تا فارسی آموزان بهتر بتوانند به توانش بینافرهنگی دست یابند.

    کلیدواژگان: زبان فارسی، فرهنگ، توانش بینافرهنگی، توانش ارتباطی
  • الهام شیردل *، شکیب ضربی قلعه حمامی صفحات 35-63

    در بستر متنوع قومی و مذهبی ایران زمین، دایما مسیله نحوه و کیفیت تعامل بین اقوام و پیروان مذاهب  مورد بحث بوده است. این تعامل می تواند متاثر از عوامل واگرا باشد. نظر به اهمیت دوچندان همسویی و وحدت ملی در شرایط تاریخی کنونی، در این مقاله سعی شده است تا زمینه ها  و دلایل تشدید اختلاف و فاصله افتادن بین ادیان و مذاهب در استان سیستان و بلوچستان، که میزبان پیروان اقوام و مذاهب متعددی است، مطالعه شود. در این مقاله ذیل چارچوب مطالعه کیفی و بر اساس نظریه زمینه ای با 25 نفر از ساکنین استان سیستان و بلوچستان طی بازه زمانی 6 ماهه مصاحبه انجام شده است. روش نمونه گیری بر اساس نمونه گیری نظری بوده و با مشارکت کنندگان مصاحبه نیمه ساختاریافته صورت گرفته است. یافته ها بر اساس روش اشتراوس و کوربین کدگذاری و تحلیل شده اند. در کدگذاری باز، متن مصاحبه ها چندین بار خوانده و حدود 95 مفهوم از جملات معنی دار استخراج شد. مفاهیم در کدگذاری محوری در  16 مقوله فرعی و 7 مقوله اصلی و انتزاعی تر تلفیق شدند. در نهایت یک مقوله هسته ای نهایی «نیروهای واگرا و ازهم گسیختگی تعاملات بین ادیان و مذاهب» که جامع و چکیده ای از تمامی مقولات اصلی و تحلیل داستانی از فرایند داده هاست، استخراج شد. این مطالعه ثابت می کند که عواملی تحت عنوان تبعیض، عدم پذیرش دیگری، نابخردی برخی علمای دینی و فقدان گفت وگوی آزاد و در بستری که بنا به مشکلات اقتصادی و تحت تاثیر جغرافیای فرهنگی شکل گرفته و با مداخله عواملی مانند تعصبات شدید قومی و دینی منجر به شکل گیری شبکه تعاملی متعصب و منافع داخلی و خارجی شده است که در راستای منع تعامل بین ادیان و مذاهب فعالیت می کنند. پیامد این فرایند هم روی آوردن به کنش تحقیرآمیز و توهین آمیز افراد و همچنین تغییر تصور آن ها نسبت به دین است.

    کلیدواژگان: گسستگی روابط بین ادیان، جغرافیای فرهنگی واگرا، تبعیض، سیستان و بلوچستان، نظریه زمینه ای
  • مجید موحد *، احسان حمیدی زاده، محمود علیگو صفحات 65-96

    یکی از مسایل عمده ای که در سالیان بعد از انقلاب به خصوص در دهه های اخیر توسط مسیولان و سیاست گذاران فرهنگی مطرح بوده، مسیله بحران هویت است. این بحران که نتیجه تلاقی سه فرهنگ ایرانی، اسلامی و غربی و تقابل آن ها در برابر یکدیگر طی سده های متمادی است، چالش ها و آسیب هایی جدی را در مسیر هویت ایرانی قرار داده است. هدف از این مطالعه، بررسی وضعیت و تحلیل شبکه هویتی نوجوانان اقوام مختلف و فهم پیچیدگی های آن، اولویت ها و برجستگی های این شبکه ها است تا بتوان به درک جامعه از الگوهای هویت ایرانی در بین نوجوانان دست پیدا کرد. در این مقاله با اتکا به چارچوب نظری ترکیب گرا عناصر هویتی نوجوانان مورد بررسی قرار گرفته است. این مطالعه با رویکرد کمی و با استفاده از تکنیک پیمایش انجام گرفته است. ابزار گردآوری داده ها پرسشنامه است و جامعه آماری هم نوجوانان شهرهای زاهدان، اهواز، ارومیه، سنندج و گرگان است. نمونه آماری 2000 نفر است که پس از جمع آوری اطلاعات، داده های تحقیق از طریق پرسشنامه با استفاده از نرم افزار SPSS ،AMOS و UCINET تحلیل شبکه رابطه بین ابعاد هویت به صورت جداول و نمودارهای ترسیم شد. با توجه به تحلیل شبکه منابع هویتی نوجوانان، می توان گفت که هویت مدنی با بقیه سازه های منابع هویتی ارتباط ندارد و این عدم ارتباط شامل سازه های درون برد هویت ملی و همچنین سازه های مابقی ابعاد هویت است. به نظر می رسد سازه های فرهنگی نقش زیرساختی و اساسی در هویت یابی افراد در دوره های نوجوانی دارد و ابعاد رفتاری، تاریخی و سیاسی هویت متاثر از فرهنگ است و چون عنصر فرهنگ یک کل انگیزشی شناختی و رفتاری است، عامل اصلی ارتباط تمامی ابعاد هویتی فرد است.

    کلیدواژگان: تحلیل شبکه اجتماعی، هویت نوجوان، عناصر هویتی، آذری، ترکمن، کرد، بلوچ، عرب
  • مارال رحیمی، سحر فایقی *، سید رحمان مرتضوی صفحات 97-127

    جستارها نوع جدیدی از ادبیات روایی اند که در بازنمایی واقعیت از پراکسیس و گفتمان های فرهنگی-سیاسی متاثر می شوند؛ گفتمان مسلط الگوهای کنشی و حیات مطلوب خود را به نمایش می گذارد و ادبیات داستانی یکی از مجراهای آن است. این مطالعه با هدف توصیف برساخت مفهوم زن مهاجر افغانستانی در ادبیات داستانی معاصر افغانستان و بهره مندی از رویکرد نظری هومی بابا و آدورنو انجام شده است تا بازنمایی های زن مهاجر افغانستانی را در ژانر ادبی جستار (داستان کوتاه) شناسایی و متناظر با بافت فرهنگی سرزمین مقصد تفسیر کند. برای نیل به این هدف، جستار مرز از مجموعه داستان های کوتاه «چرا تاریکی را خدای خود نکنم»، نوشته مرضیه جعفری به عنوان نمونه انتخاب و با استفاده از روش تحلیل روایت «سیمور چتمن» در سه بخش داستان، گفتمان و ایدیولوژی مورد تحلیل و بررسی قرار گرفت تا از زبان روایی و مواضع ایدیولوژیک آن در رابطه با مفهوم زن مهاجر افغانستانی پرده برداری کند. یافته ها نشان می دهند که هویت زن مهاجر افغانستانی متناسب با گفتمان فرهنگی حاکم بر فضای جامعه مقصد دستخوش تغییر شده و به نوعی هویت سرگردان (هویت آشفته یا هویت مغشوش) را زیست می کند و برای رهایی از این بحران تصمیم می گیرد در راه مهاجرت مجدد به سرزمین های جدید و نه موطن خود قدم بردارد. بازتاب گسیختگی و تداخل فرهنگی جامعه میزبان با زن مهاجر افغانستانی در جستار مرز با صدای حاشیه ای و معترض نویسنده به وضع موجود و متن واقعیت های مسلط بازتاب نموده است که به کارکرد «انتقادی» و نقش «رهایی بخشی» هنر در راستای تحلیل و نقد ساختارهای سلطه و سرکوب ارجاع دارد.

    کلیدواژگان: ادبیات داستانی معاصر، تحلیل روایت، جستار (داستان کوتاه) مرز، زن مهاجر افغانستانی، هویت سرگردان
  • ابوالحسن حسین زاده * صفحات 129-155

    حضور دانشجویان خارجی در ایران یکی از مهمترین بسترهایی است که می توان در آن به عمق و ابعاد ارتباطات میان فرهنگی پی برد. ارتباط میان فرهنگی شامل ارتباطات میان شخصی، میان متنی، میان ذهنی و تعاملی است که به درک مشترک و پیوند میان کنشگران از حوزه های مختلف فرهنگی منجر می شود. هدف مقاله حاضر نشان دادن برهمکنش ابعاد مختلف ارتباط میان فرهنگی دانشجویان خارجی شاغل به تحصیل در دانشگاه المصطفی شعبه خراسان رضوی است. ارتباطات میان فرهنگی در بعد میان شخصی با تاکید بر معاشرت و دوستی، در بعد میان متنی با تاکید بر آشنایی با زبان و ادبیات، آداب و رسوم و مفاخر فرهنگی، در بعد میان ذهنی با تاکید بر تصورات قبل و بعد از حضور در دانشگاه، در بعد تعاملی بر مبادله و تعامل اقتصادی، و در بعد سیاسی، با تاکید بر اختلاف و کدورت در روابط میان اشخاص از حوزه های فرهنگی مختلف مورد بررسی قرار گرفته است. مطالعه حاضر به صورت پیمایشی بر روی یک نمونه طبقه ای نامتناسب متشکل از 180 نفر از دانشجویان خارجی کشورهای هندوستان، پاکستان، افغانستان، آذربایجان و افریقا که در دانشگاه المصطفی واحد مشهد شاغل به تحصیل هستند انجام گرفته است. نتایج نشان می دهد میان ابعاد چهارگانه ارتباط میان فرهنگی مذکور برهمکنش معناداری وجود دارد. همچنین، میزان ارتباطات میان فرهنگی دانشجویان در حد متوسط و یا کمتر از حد متوسط است. آشنایی دانشجویان با زبان و ادبیات و فرهنگ و داشتن تصور مثبت از یکدیگر باعث ایجاد درک و فهم مشترک شده که خود باعث تقویت و تسهیل ارتباط میان فرهنگی آنهاست. و در نهایت، عدم اعتماد، تفکرقالبی و قوم مداری، و فقدان زبان مشترک مانع شکل گیری ارتباطات پایدار و موثر میان فرهنگی دانشجویان است.

    کلیدواژگان: ارتباطات میان فرهنگی، دانشجویان خارجی، دانشگاه المصطفی، ارتباطات تعاملی
  • امیررضا عباس زاده باویلی *، حسن بشیر، سید مجید امامی صفحات 157-183

    سرود «سلام فرمانده»، پدیده ای بود که به فاصله کمتر از یک سال از انتشار آن در ایران، توانست به حداقل 35 نسخه به زبان ها و گویش های مختلف بازتولید شود و زنجیره ای از ارتباطات میان فرهنگی را شکل دهد که در مجموع بتوان به آن به عنوان یک پدیده فرهنگی ارتباطی نگریست. این سرود در جمهوری آذربایجان نیز به زبان ترکی بازتولید شد. مسیله این پژوهش، بررسی تحلیل گفتمان مقایسه ای نسخه فارسی و ترکی با رویکرد ارتباطات میان فرهنگی است. روش مورد استفاده تحلیل گفتمان به روش عملیاتی پدام است. چارچوب نظری نیز مبتنی بر نظریه مذاکره بر سر هویت است. بر اساس یافته های این مطالعه، به طورکلی این سرود در خارج از مرزهای ایران، به خصوص برای اقلیت های شیعیان در قفقاز، نمودی از مقاومت فرهنگی شیعیان در برابر فرهنگ جهانی شده غربی، درک و بازتولید می شود. گروه های مختلف برای حفظ و انتقال هویت گروهی مذهبی خود به نوجوانان و کودکان، به بازخوانی و بازتولید این اثر روی آوردند. گفتمان حاکم بر نسخه ترکی آذربایجانی حول سه دال اساسی «معرفی امام زمان(عج) به نوجوانان»، «انتظار فعالانه ظهور امام زمان(عج)» و «ساخت آینده آذربایجان، متناسب با هویت مذهبی» تشکیل یافته است. در مقایسه نسخه ترکی با نسخه فارسی، دو دال اساسی «معرفی امام زمان (عج) به نوجوانان» و «انتظار فعالانه ظهور امام زمان (عج)»، که گفتمان نسخه فارسی نیز حول آن شکل یافته بود، تکرار شدند. همچنین در نسخه ترکی آذربایجانی به دو مفهوم «وجود زمینه های تشکیل حکومت اسلامی در آذربایجان» و «احساس تعلق به جبهه مقاومت» اشاره شده که در نسخه فارسی وجود نداشتند و برای اولین بار در این نسخه مطرح شده است.

    کلیدواژگان: تحلیل گفتمان، سرود «سلام فرمانده»، جمهوری آذربایجان، ارتباطات میان فرهنگی
|
  • Intercultural Communication
    Hassan Bashir Page 0

    The intercultural communication is one of the important fields of communication, which requires more research and attention due to the expansion of intercultural philosophical studies. One of the reasons for the importance of this field is the formation of various communications that play an essential role in the image-building and branding of nations and cultures.
    The more objective presence of this type of communication is caused by the mobility and movement of human beings in real and virtual spaces where intercultural communication should expand from the limited circle of face-to-face to everyone-to-everyone communication and do not stop in individual or interpersonal or even group domain.
    By the way, one of the important discussions in this field is whether different cultures mean those of other nations, or whether a multicultural society with different people and cultures falls under the intercultural communication category.
    The communication between people with different cultures in a society cannot be called intercultural based on the intercultural communication discipline.  Probably, one of the reasons is that it is not possible to make a serious distinction between the people of a society dominated by common culture. What distinguish such a society are views, behaviors and rituals that can be affected by the history and geography as well as intergenerational education in particular regions.
    Despite the fact that the aforementioned situation has not yet entered the serious discussions of intercultural communication, but it can be said that various topics have been raised in this field that can create a change in the existing perspectives although, some of the definitions in this field are indicative of the scope of examples of intercultural communication in different situations. For brevity, here, a definition is being mentioned and explained.
    Fred E. Jandt believes that "intercultural communication emerges at the time when people with different cultures or sub-cultures communicate with each other" (Jandt, 1995: 408). According to him, one of the reasons for intercultural communication is the feeling of being different. He says that "a person strives to know the secrets of intercultural communication when he sees himself different from others in a cultural sense"(Ibid, 1885:7)
    In other words, communication between individuals with different cultures or sub-cultures in a wider culture can be called intercultural. One of the reasons for this naming is the feeling of distinction of one person from another. Therefore, the domain of intercultural communication can be much wider than what is being currently discussed in this field of study.
    Despite the fact that studies and researches related to intercultural communication has become an important academic discipline in many universities around the world, unfortunately in Iran, which is heavily involved in intercultural communication with different nations, both inside and outside, this field of study has not yet received serious attention either at academic level or social level. What is more regrettable and surprising is very limited authored and translated books in this field.
    Taking into account this scenario, the author tried to translate and compile the most important book in the field of intercultural communication by William B. Gudykunst entitled "Theorizing about Intercultural Communication" (Gudykunst, 2016) in two volumes that published by Imam Sadiq University Publications in 2016.
    This book contains the most important ideas in the intercultural communication field. In other words, this is an encyclopedia of intercultural communication that has presented theoretical aspects in a wide and comprehensive way.
    One of the problems of theoretical topics, especially in their teaching at the university level, is the lack of researches or case studies about related theories. In fact, theoretical approaches are not accompanied by practical studies, and this itself creates a kind of abstract orientation in the mind, which is far from practical utility.
    On the other side, their validity can be evaluated by combining theoretical approaches with practical examples, hence; there is possibility of theoretical and practical matching.
    By this way, this special issue on Intercultural Communication, the journal has tried to publish a number of articles related to this field in a thematic form, which have been written to a large extent with a practical approach and using intercultural theories; with the hope that professors, researchers and students will make more efforts and enrich this important field of communication with wider research activities.

  • Amirreza Vakilifard *, Elham Abbasijokandan Pages 7-34

    Considering the paramount influence of culture on linguistic communication among human beings, the expansion of intercultural communication competence in learners in the process of language learning is highly imperative. Due to the lack of field research on this subject, the present study intends to investigate non-Iranian Persian language learners’ views on culture and intercultural communication competence. The study sample consists of 104 Persian language learners from different countries who are studying in Iran. The results of this study are based on the analysis of the data obtained via a structured questionnaire. Accordingly, Persian language learners believed that instructors enhanced their language skills and enabled them to use Persian for academic purposes. But they argued that the level of motivation of teachers to teach them was not satisfactory. In addition, the findings revealed that, since the participants were residing in Iran at the time of the study, they were largely familiar with the country, culture, and people of Iran. However, they were not satisfied with the amount of time devoted to culture and intercultural communication skills in Persian language textbooks intended for non-Persian speakers. One of the implications of the study was that intercultural communication skills need to be addressed in Persian language classrooms so that the learners could acquire intercultural communication competence.

    Keywords: intercultural competence, Persian language, Persian learners
  • El. Shirdel *, Sh. Zarbi Ghalehhammami Pages 35-63

    The study emphasizes the exacerbated areas of conflict and distance between religions and sects in Iran’s southeastern province of Sistan and Baluchestan. Within the framework of a qualitative study and based on the grounded theory, interviews were conducted with 25 residents of the province over a six-month period. Following the principle of theoretical sampling, semi-structured interviews were conducted with the participants. The findings were coded and analyzed through the Strauss and Corbin method. In open coding, the interviews were read multiple times, resulting in the extraction of approximately 95 meaningful concepts. These were then synthesized into 7 main and abstract categories as well as 16 subcategories. Finally, a core category "conflicting forces and disintegration of interactions between religions and sects," which is comprehensive and concise, was extracted capturing all the main categories and narrative of the data. This research demonstrates that factors such as discrimination, non-acceptance of others, lack of wisdom among some religious scholars, and the absence of free discourse in a socio-cultural context shaped by economic problems and influenced by geographical factors as well as the intervention of factors such as extreme ethnic and religious prejudices, led to the formation of an extremist and biased network with internal and external interests, which work towards preventing interaction between religions and sects. The outcome of this process is humiliating and insulting actions of people, as well as a change in their perception of religion.

    Keywords: relationship breakdown between religions, distance between religious followers, divergent cultural geography, discrimination, Grounded theory
  • M. Movahed *, E. Hamidizadeh, M. Aligoo Pages 65-96

    The phenomena, through which, a person knows himself and others is an identity. The purpose of this study is to investigate the situation and analyze identity networks of youths from different ethnicities as well as to understand their complexities and priorities. Highlighting these networks can help us understand the identity patterns of Iranian teenagers. As such, the identity elements of youths have been investigated based on the compositional theoretical framework. In this research, a quantitative approach was taken using a survey technique and the data collection tool was a questionnaire. The statistical population consisted of youths in the cities of Zahedan, Ahvaz, Urmia, Sanandaj and Gorgan. In this study, the statistical sample includes 2000 people. After collecting the data, SPSS, AMOS and UCINET software were used and the dimensions of identity were drawn in the form of tables and graphs. With reference to the analysis of the network of identity resources of youths, it can be said that civic identity is not related to the rest of identity resources, and this lack of connection includes the structures within the range of national identity as well as the remaining structures of identity dimensions. Referring to this issue, it seems that cultural structures play an infrastructural and fundamental role in identifying adolescence, and the behavioral, historical and political dimensions of identity are influenced by culture and since the culture element is motivational, cognitive and behavioral; it is the main factor of communication between all identity domains of a person.

    Keywords: social network analysis, youth identity, identity elements, Azeri, Turkmen, Kurdish, Baloch, Arab
  • M. Rahimi, S. Faeghi *, S.R. Mortazavi Pages 97-127

    Nonfiction is a new type of narrative literature influenced by the praxis of cultural-political discourses in the representation of reality. The dominant discourse seeks to display its desired patterns of action and life, with fictional literature being one of its channels. This study was conducted with the aim to highlight the semantic construction of Afghan immigrant women in the contemporary fictional literature in Afghanistan through the theoretical perspective of Homi K. Bhabha and Theodor W. Adorno. It also aims to identify the representations of these women in the nonfiction literary genre and interpret them according to the cultural context of the destination. To achieve this goal, "Border" from Why Shouldn’t Make Darkness My God? A collection of short stories by Masoumeh Jafari, a contemporary Afghan writer, was selected as the case study. It was analyzed using Seymour Chatman's narrative method in three sections of story, discourse, and ideology to illustrate the concept of Afghan immigrant women from lingual and ideological perspectives. The findings show that the identity of Afghan immigrant women was changed according to the cultural discourse governing the society, leading to identity diffusion (confusion) and their re-immigration to new land rather than their homeland to deal with this crisis. The interruption and cultural interference of the host society with the Afghan immigrant women is represented through the marginal and protesting voice of the author of "Border" to the existing situation and the context of the dominant realities, reflecting the "critical" function and "emancipation" of art in the analysis and criticism of the structures of domination and oppression. 

    Keywords: Afghan immigrant woman, contemporary fiction literature, identity diffusion, narrative analysis, nonfiction of border
  • A. Hoseinzadeh * Pages 129-155

    The presence of foreign students in Iran is one of the most important platforms where one can understand the depth and dimensions of intercultural communication. Such a communication includes interpersonal, intertextual, intersubjective and interactive ones leading to common understanding and connection between actors from different cultural fields. The purpose of this article is to show the different dimensions of intercultural communication among foreign students at Al-Mustafa University in Mashhad. Here intercultural communication has been examined with an emphasis on socializing and friendship in the interpersonal dimension; on familiarity with language and literature, customs and cultural heritage in the inter-textual dimension; on the perceptions before and after attending the university in the inter-mental dimension;  on exchange and economic interaction and in the political dimension, with emphasis on the differences and animosity in the relationships between people with different cultural backgrounds. This research was conducted based on a disproportionate stratified sample consisting of 180 foreign students from India, Pakistan, Afghanistan, Azerbaijan and African countries. The results show that, firstly, there is a meaningful interaction between the four dimensions of intercultural communication; Secondly, the amount of intercultural communication among students is average or below average. Thirdly, acquaintance of students with language, literature, and culture and having a positive perception of each other create common understanding, which in turn strengthens and facilitates their intercultural communication. Fourthly, distrust, stereotyped and ethnocentric thinking, and the lack of a common language hinder the formation of stable and effective intercultural communication.

    Keywords: intercultural communication, foreign students, Al-Mustafa University, interaction
  • A. Abbaszadeh *, H. Bashir, S.M. Emami Pages 157-183

    The hymn "Salam Farmandeh" was a phenomenon that was reproduced in at least 35 copies in different languages and dialects less than a year after its first launch in Iran. From the perspective of an intercultural communication that can be seen as a cultural phenomenon, this anthem was also reproduced in the language of the Republic of Azerbaijan. The aim of this research is to investigate the comparative discourse analysis of Persian and Turkish versions with an intercultural communication approach. The data analysis is based on two methods of semiotics and discourse. The theoretical framework of the research is based on the theories of diffusion and, identity negotiation.  The findings show that this hymn, in general, is understood and reproduced outside the borders of Iran, especially for Shia minorities in the Caucasus, as a manifestation of a cultural resistance against the globalized western culture. The discourse governing the Turkish version is formed around three basic aspects: "Introducing Imam Zaman (AS) to the youth", "Actively waiting for his reappearance “and "Building the future of Azerbaijan, according to its religious identity". In comparing the Turkish version with the Persian one, the two basic meanings of "introducing Imam Zaman to teenagers" and "actively waiting for the appearance of Imam Zaman" were repeated, around which the discourse of the Persian version was also formed.

    Keywords: discourse analysis, Hymn, Salām Farmāndeh, Azerbaijan, intercultural communication