آرشیو دوشنبه ۲۸ فروردین ۱۳۹۶، شماره ۶۴۷۲
فرهنگ
۱۲
یادداشت

کتاب صوتی همگام با کتاب چاپی

رضا رضایی

یکی از کتاب هایی که ترجمه کرده ام «خطابه نوبل باب دیلن» است، کتابی که با صوتی شدن آن در فراخوان «واو خوان» موافقت کرده ام، حتی کتاب با صدای خودم گویا شده چرا که در ارتباط با برخی آثار گمان می شود اگر با صدای مترجم یا نویسنده آن باشد از اثرگذاری بیشتری برخوردار خواهد بود. گاه شنیده می شود که برخی دوستان ناشر، نویسنده یا مترجم از همکاری با موسساتی که آثار آنان را صوتی می کنند ابراز نگرانی می کنند. گمان می کنند کتاب های گویا منجر به بی توجهی به کتاب های چاپی می شود در صورتی که چنین تصوری اشتباه است. شاید عمر انتشار کتاب در قالب های جدید در کشور ما چندان قدیمی نباشد اما سابقه تولید این قبیل کتاب ها در کشورهای اروپایی به سال ها قبل باز می گردد. در آن کشورها هم در ابتدا چنین نگرانی هایی وجود داشت؛ آنان هم گمان می کردند انتشار کتاب های گویا به انتشار کتاب های چاپی لطمه می زند. در صورتی که هیچگاه چنین اتفاقی رخ نداد و دیدند که کتاب های گویا هیچگاه رقیب کتاب های چاپی نخواهند بود. در ارتباط Ebookهم این مساله صدق می کند. هیچ کدام از کتاب هایی که با تکنولوژی های نوین پیوند خورده اند نمی توانند رقیب کتاب های چاپی باشند. شاید بهتر باشد بگوییم که آنها مکمل کتاب های چاپی هستند از سویی مردم را به مطالعه جدی تر دعوت می کنند.یکی از دلایلی که با راه اندازی چنین فراخوانی موافق هستم به این مساله بازمی گردد که حتی فردی که اهل مطالعه نیست هم ممکن است با گوش فرا دادن به کتاب های گویا به مطالعه کتاب های جدی تر علاقه مند شود. در شرایط زندگی امروز می توان حداقل در زمان های مرده به کتاب های گویا گوش فرا داد.به عنوان نمونه شما وقتی از تهران به سمت اصفهان حرکت می کنی حداقل سه- چهار ساعت در مسیر هستید و می توانید در این زمان کتاب گویا گوش بدهید. از همین رو نه تنها این فراخوان، بلکه هر فراخوان دیگری که در راستای کارهای فرهنگی باشد از آن استقبال می کنم.