به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « classic poetry » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه « classic poetry » در نشریات گروه « علوم انسانی »
  • جعفر قهرمانی*

    ساخکردنەوەی ڕەخنەیی دیوانی شاعیرانی کلاسیک، بەتایبەت شاعیرانی خاوەن شیواز، یەکەمین هەنگاو بۆ بووژاندنه وه ی ئەو بەرهەمانەیە. له میژووی ئه ده بی کوردیدا نالی لە پیشەنگەکانی شیوازی کوردیی ناوەندییە کە کارتیکەریی لە سەر بەشیکی بەربڵاو لە شاعیرانی دوای خۆی بووە. دیوانی نالی یەکیک لە بەرهەمە ناوازەکانی کوردییە کە تا ئیستا ساخکەرەوان چەندین جار چاپیان کردووه ؛ بەڵام سه ره ڕای هه وڵی ئه وان، هیشتا هەڵەی زۆری تیدا به دی ده کری. ئەم تویژینەوەیە هەوڵیکە بۆ ڕاست کردنەوەی چەند هەڵەیەکی شیعری نالی لە ئاستی زمانیدا و لیکدانەوە و دەرخستنی دوو چوارینە لە بەشی فارسی دیوانه که دا کە بە هەڵە بە ناوی نالی تۆمار کراوە. بەشیک لەم هەڵانە بەهۆی خراپ خویندنەوەی نوسخەکان لە لایەن بنووسان و دەست تیوەردانی ساخکەرەوان لە شیعری نالیدا سەری هەڵداوە کە لە زۆر دیڕدا هۆی لیکدانەوەی ناتەواو بووە. لەم تویژینەوەدا که بە شیوازیی شیکارانە-وەسفی ئه نجام ده دریت، بە پیی پیوەری ڕەوانبیژی و زمانی لە دیڕە دەست نیشان کراوەکاندا، هۆی دروستی وشە ڕاست کراوەکان دەربڕاوە. دەرخستنی هۆکارەکانی دروستی وشە و واتای دیڕە ڕاست کراوەکان لە لایەک سەلمینەری مەودای زۆر لە نیوان وتەی شاعیر و بۆچوونی ساخکەرەوەیە و لە لایەکی تره وه ، دەرخەری هۆکاری سەرهەڵدانی بەشیک لە هەڵەکانی شیعری نالی بووە. ئەنجامی تویژینەوە ڕوونی دەکاتەوە شیعری نالی چ لە باری لیکدانەوەیی و چ لە باری ساخکردنەوەیی پیویستی بە پیداچوونەوە و ساخکردنەوەی دووبارە بەپیی ده ستنووسه کان هەیە.

    کلید واژگان: نالی, ساخکردنەوەی ڕەخنەیی, شیعری کلاسیک}
    Jafar Ghahramany *

    The critical review of the poetic works of classical Kurdish poets, particularly those known for their distinctive style, plays a crucial role in reviving these literary works. Among the pioneers of the Central Kurdish poetic style, Nali holds a significant place in the history of Kurdish literature, influencing numerous poets who followed him. Despite multiple publications of Nali's poetic works, linguistic, lexical, and interpretive errors persist in some of his poems, often stemming from misunderstandings of the original manuscripts. This study seeks to rectify linguistic and interpretive errors in Nali's poetry, shedding light on two quatrains in the Persian section of Nali's Divan that have been erroneously attributed to him. Misinterpretations and misreadings by writers and editors have led to corrupted poems and incomplete analyses in many instances. Applying rhetorical and linguistic criteria to the identified lines in Nali's Divan, this research elucidates the rationale behind correcting specific words. Employing a descriptive-analytical approach, this study not only clarifies the corrected words and meanings in Nali's poetry but also highlights the discrepancies between the poet's intended words and the interpretations of editors. The findings underscore the necessity of revising and correcting Nali's poetry in accordance with the original manuscripts, both in terms of interpretation and linguistic accuracy.

    Keywords: Nali, Critical Correction, Classic Poetry}
  • احسان مردوخ روحانی*

    پیشان دانی کاریگەریی رووداوە سیاسییەکان لەسەر گۆڕانی کیش، روانگەیەکی نوییە کە لەم وتارەدا باسی لیدەکری. لەم تویژینەوەیەدا لە بیرورای حەسەنپوور و وەلی لەسەر میژووی نەتەوەخوازیی کوردی و پەیوەندیی دەقی یەدەبی بە رووداوە سیاسییەکانەوە و هەروەها جۆرەکانی کیش لە زمانەکانی دنیادا کەڵک وەرگیراوە. جۆرەکانی کیش لە زمانی کوردیدا عەرووزی و بڕگەیین کە لە عەرووزییەوە بو بڕگەیی گۆڕاوە. سەرنجی یەم لیکۆڵینەوەیە لە سەر زاری کرمانجیی ناوەڕاست لە کوردستانی رۆژهەڵات و باشوور لە سەردەمی نالی تا کۆتایی دەیەی 1980دایە. لەم وتارەدا گۆڕانکاریی کیشی شیعری کلاسیکی کوردی، لە زاڵ بوونی کیشی عەرووزی بە سەر زاراوەی کرمانجیی ناوەراست تا زاڵ بوونی کیشی بڕگەیی- وەکوو هیمایەک لە گۆڕانکاریی پیناسەی کورد و بەهیزتر بوونی نەتەوەخوازیی کوردی- تاووتوی کراوە. یەکیک لە هۆکارەکانی گۆڕانی کیشی شیعر، بە بڕوای تویژەر، بزووتنەوەی نەتەوەخوازانەیە. بەم بۆنەشەوە بەرهەمی هەندیک لە شاعیرە بەناوبەنگەکانی کورد - لە کوردستانی رۆژهەڵات و باشووردا- بە شیوەی میژوویی -بەڵگەیی تاووتوی کراوە و سی قۆناغی عەرووزی، بڕگەیی- عەرووزی و بڕگەیی دیاری کراوە. وەک دەردەکەی، گۆڕانی کیشی شیعری کرمانجیی ناوەڕاست لە عەرووزییەوە بۆ بڕگەیی هاوکاتە لەگەڵ سەرهەڵدان و پەرەسەندنی بزووتنەوەی نەتەوەخوازانە کورد لە شەڕی دووەمی جیهانیدا.

    کلید واژگان: نەتەوەخوازی, کیشی شیعر, شیعری ئازاد, شیعری کلاسیک, شیعری عەرووزی, شیعری بڕگەیی}
    Ehsan Mardookh Rohani *

    Addressing the impact of political events on changes in metrical feet is a new approach applied in this paper. Hasanpour and Vali’s viewpoints on the history of Kurdish nationalism, the relationship between literary texts and political events, and different types of meter in different languages in the world are used in this research. Prosody in Kurdish poetry includes two types of prosodic and syllabic changing from the former to the latter. This study deals with the Middle Kurmanji dialect in the Iranian and Iraqi Kurdistan from Nali’s period to the late 1980s. The change of poetic meter from the dominance of prosodic meter to the dominance of syllabic meter in Middle Kurmanji has been regarded as a symptom of changes in Kurdish identity and nationalism. In the author's view, one of the reasons for the changes in meter in Kurdish poetry is the nationalist movement. Therefore, the works of some famous Kurdish poets in the Iranian and Iraqi Kurdistan are analyzed based on a historical-documentary method and three stages are identified: prosodic, prosodic-syllabic, and syllabic. Changes in the meter in Middle Kurmanji poetry from prosodic to syllabic are simultaneous with the emergence and development of nationalist movements in the Iranian and Iraqi Kurdistan in World War II.

    Keywords: Nationalism, Free Verse, Classic Poetry, meter, Prosodic Poetry, Syllabic Poetry}
  • مرادعلی واعظی*، صفیه جمالی
    مجله ادبی یغما، در حوزه شعر، با هدف حفظ دستاوردهای کهن و مبارزه با هرگونه بدعت و نوآوری فعالیت خود را آغاز کرد. این درحالی است که سال ها از حیات شعر نو گذشته بود و شاعران برجسته ای در شعر نیمایی ظهور کرده بودند. مقاله حاضر، با بررسی مسائل نظری مطرح شده در زمینه شعر در این مجله و تحلیل آماری، محتوایی شکل و مضمون اشعار آن و مشخص کردن شاعرانی که در این مجله به آنان بیش از دیگران توجه شده است، تلاش می کند دریابد یغما چقدر در پی گیری خط مشی ای که در اولین شماره اش برای خود در زمینه شعر ترسیم کرده، موفق عمل کرده است. آیا توانسته، بی اعتنا به جریان نوگرایی، راه سنت را در پیش گیرد یا اینکه از این جریان تاثیر پذیرفته است. نتایج این پژوهش، که با روش توصیفی تحلیلی و تحلیل محتوا انجام گرفته است، نشان می دهد با اینکه یغما در چاپ اشعار به سبک گذشته و همکاری با شاعران متعصب در این زمینه، اهتمام فراوان داشته است و درصد زیادی از اشعار آن را غزل (33 درصد) و قصیده (25 درصد) و مضامین شعری کهن و اخوانیات تشکیل می دهد، نتوانسته است به مطالبه مردمی که در زمینه نوگرایی شکل گرفته است بی توجه بماند؛ به گونه ای که برای پاسخگویی به این نیاز روز، به نوآوری های محتاطانه دست می زند و گاه به اقتضای موقعیت، مجبور می شود شاعران نوگرا را بستاید و حتی از آنان شعر منتشر کند. بااین حال، رعایت جانب کلاسیک ها، که قاطبه مخاطبان یغما را تشکیل می دهند، باعث می شود این کار هرگز در یغما به رویه تبدیل نشود.
    کلید واژگان: مجله یغما, شعر نو, شعر کلاسیک, نوگرایی, سنت گرایی}
    Morad Ali Vaezi*
    Yaghma, The literary magazine in the field of poetry, started its activity with the aim of preserving ancient achievements and countering every kind of unapproved innovations and novelty. This was in spite of the fact that many years had passed since the beginning of modern poetry and there have emerged famous figures in Nimaei poetry. The present article intends to see how much Yaghma was successful in following its initial policy in the field of poetry delineated in its very first number. This will be done through a review of the theories of poetry published in this magazine and also content-statistical analysis of forms and contents of the poems and identifying the poets who were considered and heeded more than others in Yaghma. Had Yaghma been successful in following classicism regardless of modernism, or had it been affected by modern trends in poetry? Results of the current study, which was done by content analysis and descriptive-analytic method, show that although Yaghma had serious attempts to print and publish classic poems and had great cooperation with dogmatic poets, and much of it comprised of Ghazal (33 percent), Ghasideh (25 percent), classical contents and Akhavaniat, yet it could not ignore public demands for modern trends in poetry and sometimes made cautious innovations to satisfy contemporary needs and occasionally eulogized and praised innovative (or modern) poets due to expediencies of the age, and even published some of their poems. However, to defend and respect its classic followers who form the main body of its audience, Yaghma prevented this from becoming a regular approach in the magazine.
    Keywords: Yagham Magazine, New Poetry, Classic Poetry, Modernism, Classicism}
  • حامد صدقی، حسین روستایی*
    به کارگیری سبک شناسی آماری در تحلیل و بررسی متون ادبی، گامی مهم در مسیر عقلایی کردن فهم یک متن ادبی و دوری از تمسک به عنصر ذوق در تحلیل آن متن است. فرضیه بوزیمان یکی از شیوه های سبک شناسی آماری است که بوزیمان دانشمند آلمانی، نخستین بار آن را مطرح نمود و به این اسم شناخته شد. شیوه ای که این فرضیه ارائه می دهد، خواننده را در فهم جوانب پنهان متون ادبی کمک می کند. بر اساس این فرضیه می توان میزان هیجان و تحریک عاطفی یک ادیب را در اثرش دریافت، همچنان که می توان میان زبان نثر و زبان شعر، و نیز سبک علمی و ادبی تمایز قائل شد. اساس این فرضیه، بررسی واژگان مورد استفاده ادیب و شمارش تعداد افعال و صفات به کاررفته در آن است. بر اساس این شمارش و عددی که از نسبت تعداد افعال به صفات حاصل می شود، خواننده می تواند دریابد که آن متن به کدام یک از این دو سبک گرایش دارد. همچنانکه با توجه به فزونی یا کاستی نسبت، میزان هیجانات عاطفی ادیب را در اثرش در می یابد. مقاله حاضر به این نتیجه دست یافته که سبک شعر آزاد، به واسطه آزادی ای که در اختیار شاعر گذاشته و او را در حصار قافیه و التزام تعداد مشخصی از تفعیلات محدود نمی کند، از دو نوع دیگر شعر، ادبی تر است، درحالی که شعر کلاسیک از این حیث در جایگاه میانه می ایستد، اما عدد حاصل شده از این نسبت در آنچه به شعر سپیدیا قصیده النثر موسوم است، کمتر از نسبت حاصل شده در دو نوع دیگر شعری است.
    کلید واژگان: سبک شناسی, فرضیه بوزیمان, شعر کلاسیک, شعر آزاد, شعر سپید}
    Hamed Sedghi, Hossain Roostaei*
    Application of statistical methodologies in the analysis of literary texts,is an important step in understainding of literary texts, and avoiding interpretation of them based on personal taste. One of the methods of statistical methodologies is Buzyman‘s hypothesis that was proposed by a German Scientist of the same name, and was named after him. The hyothesiss offets a methodology which contributes to the better understanding of the hidden aspects of the text by the reader. Using this hypothesis, one can estimate the amount of excitement and emotional stimulation in the works of a writer, and also differentiate between the language of prose and poetry, or literary style and scientific style. The base of this hypothesis lies in the analysis of the words tht are used by the writer and the count of verbs and adjectives in his works. The reader can realize the tendency of the text toward different styles by couting the words and the ration of verbs to the adjectives. The extend of a writer’s emotional excitement in his works can be evaluated based on the lowness or highness of this ration. In the present study, it was found that free verse is more literary than the two other styles because it grants freedom to the poet and does not limit him to rhyme and meter, while classic poetry stands in the middle, and based on the aforementioned ration, prose poetry stands last in comparison with the other two styles.
    Keywords: methodologies, Buzyman assumptions, classic poetry, free verse, prose poem}
  • یوسف عزیزیان، تقی پورنامداریان
    محمدرضا شفیعی کدکنی(م.سرشک)از شاعران معاصر ماست که هم در حوزه ی نقد و تصحیح متون و هم در حوزه ی شعر و شاعری و تحقیقات ادبی دستی توانا دارد. توغل او در میراث شعری و فرهنگی و تنوع مطالعات او سبب شده است که در شعر او حضور گذشته را در حال ملاحظه کنیم. مجموعه ی این میراث و مطالعات مختلف- که ساختار ذهنی او را شکل داده و اندوخته ی ذهنی وی را غنا بخشیده است- آگاه و ناآگاه در شعر او متجلی است. این نوشته تنها عهده دار نشان دادن بخشی از این تجلی در حوزه ی تصویر و کنایات و عبارات و مضامین است که درمیراث گذشتگان و گهگاه در شعر بعضی از معاصران نیز به کار رفته است.
    کلید واژگان: محمدرضا شفیعی کدکنی, شعر معاصر, شعرکلاسیک, ترکیبات کهن}
    Yusef Aziziyan, Taghi Pournamdariyan
    Yusef aziziyan Taghi pournamdariyan Abstract Mohammad reza Shafi''i kadkani (M. Sereshk) in the field of contemporary poets of our literature review and correct the texts of poetry and literary research is mighty handy. Hestudiedpoetryand culturalheritageanddiversityMeditationhehas ledinthelastwe seeofher poetry. Thiscollectionofheritagestudies-thathave shapedhismental structureandmentalreservesprolifichas givenhim-consciousandunconscious، is reflectedinhis poetry. This written is only responsible for part of the domain Image in scope and antonomasia andphrases، themes in the inheritance of the ancients and some modern poetry has been used occasionally.
    Keywords: Mohammad reza Shafi\'i kadkani, contemporary poetry, classic poetry, ancient compounds}
  • رضا چراغی
    شعر فارسی عموما به دو حوزه تقابلی کلاسیک/ نو تقسیم می شود. این تقابل که با تاکید بر گسست تاریخی، بسیاری از امکانات شعر کلاسیک فارسی را به حاشیه می راند، به مثابه یک گفتمان قابل بررسی است؛ گفتمانی که زمینه های معرفتی و سیاسی - اجتماعی آن در آراء بسیاری از روشنفکران ایرانی دیده می شود، اما در نوشته های مهم ترین شاعران نوگرا، به حوزه بوطیقایی شعر گره خورده است. این مقاله به تحلیل انتقادی وجوه گفتمانی نگاه نوگرایان به شعر کلاسیک، با تاکید بر آراء نیما یوشیج، احمد شاملو و مهدی اخوان ثالث می پردازد و نشان می دهد که نوگرایان برای هویت بخشی به شعر نو، با استفاده از استراتژی های زبانی خاص و در رویکردی تقابلی، با تکرار و بازتولید احکامی قطعی و بدیهی، تقلیل وجوه مختلف شعر کلاسیک و نفی تنوعات آن، غیریت سازی و کتمان تاریخمندی، سوء تشخیص تفاوت ها و...، تلقی جمود و ایستایی در شعر کهن را طبیعی سازی کردند؛ چنان که بسیاری از آراء و پیش فرض های آنان به حوزه های دیگر، ازجمله نقد ادبی و پژوهش های دانشگاهی تسری یافته است.
    کلید واژگان: شعر کلاسیک, شاعران نوگرا, تحلیل گفتمان, تبارشناسی}
    Rezā, Cherāghi
    Persian poetry has been routinely divided into classic and modern. Such opposition that through emphasizing the existence of a historical discontinuity in Iran، puts aside many capabilities of Persian classic poetry and even rejects its prolific dimensions، can be studied as a discourse. The epistemological and socio-political backgrounds of this discourse، although observable in the ideas of many Iranian intellectuals، should best be traced out on the major theoretical writings of modernist poets. This article studies the discursive approaches of modernist poets، especially those of Nimā، Shāmloo، and Akhavān، to classic poetry and shows that these poets، in order to make firm their understandings of the nature and function of poetry، introduced a great number of strict ideas for devaluing the versatile aspects of classic poetry، negating its historical relevance، pretending it as being “some other” poetry، making multiple misconceptions، etc. Meanwhile، modernist poets، by making use of certain language strategies and aggravating the opposition between modern and classic poems، normalized the idea of the static nature of the classical poetry in a way that their presuppositions became dominant in the areas of Persian literary criticism and Iranian academic research.
    Keywords: classic poetry, modernist poets, discourse analysis, geneology}
  • علی اکبر باقری خلیلی*

    شادی یکی از ویژگی های هویت ایرانی است و در ایران بعد از اسلام تا عصر حافظ در اشعار فردوسی، منوچهری، خیام، مولانا و حافظ بیشترین نمود را دارد . عیش و خوشدلی در غزلیات حافظ به دو نوع ابژ کتیو یا بیرونی یا آفاقی و سوبژکتیو یا درونی یا انفسی تقسیم می شود. خوشدلی بیرونی بر عواملی مانند باغ و بهار، طرف جویبار و می خوشگوار و... بویژه بر سه عنصر می، مطرب و معشوق زمینی یا نمادین استوار، و نتیجه آن، احساس آرامش ناپدیدار درونی است . خوشدلی درونی، مح صول عواملی چون پیوند با امر قدسی و تبدیل شدن حالت شادی به مقام است و براحساس حضور معشوق حقیقی در دل، اشراق و روشنی ضمیر تکیه دارد و موجب آرامش پایدار درونی . می شود. مبانی عیشها و خوشدلی های حافظ را می توان به پنج دسته تقسیم کرد : 1 روانشناختی 2. فلسفی 3. دینی 4. سیاسی – اجتماعی 5. عرفانی. این مقاله به بررسی و تحلیل هر یک از این مبانی پرداخته است.

    کلید واژگان: شعر حافظ, خوشدلی در عرفان, غزلیات حافظ, شعر کلاسیک}
    Ali Akbar Baqeri Khalili*
    Abstract


    Joy and happiness are part of the Iranian’s identity features. This
    feature enjoys its most appearance after the emergence of Islam and up to Hafiz’s time in the poetry of poets such as; Ferdowsi,
    Manoochehri, Khayam, Molana (Rumi) and Hafiz. In Hafiz’s sonnets, delight and gaiety is divided into two kinds; objective or external orextrovertive and subjective, or internal or introvertive. Extrinsichappiness relies upon factors like orchard and spring, streamside and an adorable drink. It actually relies on three particular features; drink musician, and earthly beloved and results in a temporary inner senseof tranquility and peace. Inner delight and joy is the outcome offactors such as union with heavenly issues, as joy turns into a high status; which actually relies on feeling the presence of real beloved in the heart, added to revelation and clarity of mind; leading to permanent inner tranquility and peace. The origins of Hafiz’s delightand gaiety can be divided into five categories: 1. Psychological. 2.Philosophical. 3. Religious. 4. Socio-political. 5. Mystical. The present article surveys and analyzes each of the mentioned origins.

    Keywords: Hafiz’s Poetry, joy, delight in mysticism, Hafiz’ssonnets, classic poetry}
  • نادر نظام طهرانی
    ‏یمکن ان ترجع النهصهالشعریه فی سوریه - لبنان الی ایام حعرب العالمی هالاولی. ففی هذه الفتره تبلورت الخطوط الاساسیه للمسیره الشعریه. و ظهر شعراء کثیرون ابدعوا و اعادواالشعر إلی عهد ازدهاره. و لم یتقیدالشعراءالعرب باتجاه شعری واحد، فنراهم کلاسیکیین و رومانسیین و رمزیین فی آن واحد. ‏کما ان الشاعر منهم فی العصرالحدیث ینظم علی الابحرالخلیلیه او التفعیله الواحده. او یخرج احیانا عن الاوران. و هو فی کل ذلک یتالق فی عالم الشعر و یماع. ‏ولکن الخروج عن الوزن نهائیا قد یجعل الشعر نوعا من النثر الفنی الذی عرفه العرب فی العصور المعتلئه، و بخاصه فی العصرالعباسی علی ید الایرانیین کبدیع الزمان الهمذانی والصاحب بن عباد و ابن العمید والخوارزمی و غیرهم. والشعر فی هذین البلدین کما هو ماله فی البلدان العربیه الاخری تا ثر بالشرق والغرب. ولکنه حافظ علی اصالته و عبر عن بیئته.
    کلید واژگان: النهضه, الکلاسیکی, الرومانسی, الشعرالحر, الادب الاسلامی}
    Nader Nezam Tehrani
    Contemporary literature has been created in Syria and Lebanon because of the suitable backdrop which was provided by previous poets. So they could create schools in their countries by using Western classic methods. For instance, in classic poet which was based on "wisdom" philosophy, emotion has given up against wisdom; this school followed the Arithmetic school. On the other hand, by composing rhythmic poets in Persian, the close relation is clearly observable; such as Nima and shamloos. Contemporary poets such "Nazek al-Malaek" and "Nezar Ghovani" could use these in their songs and emotions which have the most important effect on Arab, Syrian and Lebanese poetry.
    Keywords: classic poetry, contemporary poetry, Syrian literature, Lebanese literature}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال