افسانه حسن زاده دستجردی
-
بن مایه پاره ای از حکایت های ادب فارسی، علی رغم تشابه ساختاری آنها با حکایتهای همسان، متفاوت است. بن مایه این حکایت ها سرزنش یکی از خواص دین است. این حکایتها مربوط به دوره های زمانی و گویندگانی مختلف هستند و اشتراک ساختار آنها ذهن را متوجه نظامی بنیادی میکند که حکایتها از آن برآمده اند. در این جستار، برپایه مکتب ساختارگرایی و با بهرهگرفتن از روش پراپ در ریخت شناسی قصه های عامیانه، ابتدا به تحلیل ساختاری این حکایت ها پرداخته ایم، سپس رابطه این روساخت با ژرفساخت آن (جامعه و دین) بررسی و تبیین شدهاست. حاصل آنکه این حکایتها از نظامی سلسله مراتبی برآمده اند که در آن، برپایه اندیشه ملامتی و اصول فتوت، دوستان «عتاب» می شوند تا دشمنان عبرت گیرند و به گرویدن به راه راست ترغیب شوند.بن مایه پاره ای از حکایت های ادب فارسی، علی رغم تشابه ساختاری آنها با حکایتهای همسان، متفاوت است. بن مایه این حکایت ها سرزنش یکی از خواص دین است. این حکایتها مربوط به دوره های زمانی و گویندگانی مختلف هستند و اشتراک ساختار آنها ذهن را متوجه نظامی بنیادی میکند که حکایتها از آن برآمده اند. در این جستار، برپایه مکتب ساختارگرایی و با بهرهگرفتن از روش پراپ در ریخت شناسی قصه های عامیانه، ابتدا به تحلیل ساختاری این حکایت ها پرداخته ایم، سپس رابطه این روساخت با ژرفساخت آن (جامعه و دین) بررسی و تبیین شدهاست. حاصل آنکه این حکایتها از نظامی سلسله مراتبی برآمده اند که در آن، برپایه اندیشه ملامتی و اصول فتوت، دوستان «عتاب» می شوند تا دشمنان عبرت گیرند و به گرویدن به راه راست ترغیب شوند.کلید واژگان: ساختارگرایی, ولادیمیر پراپ, عتاب, فتوت, ملامتیهAmong the Persian texts, we encounter a few anecdotes that, although in structure, they can be equated with other similar anecdotes, have different themes. The theme of these anecdotes is blaming one of the properties of religion. These anecdotes are related to time periods and different speakers and the sharing of their structure makes the reader's mind aware of the fundamental system that the anecdotes have come up with. In this essay, based on the structuralism school and using the Propp method in the morphology of folk tales, we first have discussed the structural analysis of these anecdotes. Then the relationship between this surface structure and its deep structure (society and religion) is explored and explained. The result is that these anecdotes come from a hierarchical system in which, on the basis of the blaming thought and the principles of magnanimity, the friends are blamed to learn the enemies and to persuade them to turn to the right path.Keywords: Structuralism, Vladimir Propp, Blame, Magnanimity, Malāmatiyeh
-
تقابل امر قدسی و غیر قدسی و نسبت آنها با یکدیگر، گذار از زمان تاریخی کرانمند و ورود به لحظه ازلی، قرار گرفتن در مرکز، و نوزایی مسائل اصلی مورد توجه میرچا الیاده بود که در اغلب پژوهشهایش به آنها پرداخته است. وی این مسائل را در داستانهایش نیز بازگو کرده است. داستان «یک مرد بزرگ» ازجمله این داستانها است. در پژوهش حاضر کوشیده ایم با بهکارگیری روش کیفی و تحلیل محتوا براساس رویکرد اسطورهشناسی الیاده، این داستان را به لحاظ ساختار و محتوا واکاوی کنیم. دیدگاه الیاده درباره دین به مثابه تجربه امر قدسی و اسطوره به معنای روایتکننده تاریخ قدسی در این متن ادبی نیز بازتاب یافته است. وی در روایت داستانش از نمادهایی چون شب، ماه، کوه، درخت، و جنگل و الگوهای اسطورهای بهره گرفته است. شخصیت اصلی این داستان به دنبال تغییرات ناگهانی جسمی و درنتیجه، از نظم خارج شدن زندگیاش، از جمع آدمیان خارج میشود و به کوهستان، مرکز عالم و مکان مقدس، پناه میبرد و در آنجا به حکمت و معرفت میرسد. حرکت او، گذار از زمان محدود خطی دنیوی به زمان نامحدود قدسی و بازگشت به آشوب ازلی است که مقدمه نوزایی او است. از سوی دیگر، گذار او یادآور آیین تشرف و رازآموزی و اسطوره بهشت گمشده است.
کلید واژگان: اسطوره بازگشت جاودانه, میرچا الیاده, روایت داستانی, امر قدسی, نماد, یک مرد بزرگThe contrast between sacred and unsacred affairs and their relation, the translation from limited historical time and entering the everlasting moment, centricity and regenerating the main, issues have been Mircea Eliade’s concerns which he has been dealt with in the most of his works. He has also retold these issues in his stories: The story of The Great Man is included. In respect to the present study, we have tried to analyze this story in terms of structure and content by using the qualitative method and content analysis based on Eliade's mythological approach. Eliade's view of religion as an experience of the sacred and myth as a narrator of sacred history is also reflected in this literary text. Eliade has used mythical pattern and symbols like night, moon, tree, and jungle in his narration. After sudden physical changes and consequently destruction of the order of his life, the protagonist of the story leaves the company of people and retreat to the mountain, the center of the world and a holy place, and he reaches philosophy and awareness there. His movement is a transition from mundane lineal limited time to sacred infinite time and a return to eternal revolution which is the start of his regeneration. On the other hand, his transition is a reminder of novitiate ceremony and secret learning and the myth of the Lost Heaven.
Keywords: Myth Of Eternal Return, Mircea Eliade, Fiction Narrative, Sacred, Unsacred, Symbol, The Great Man -
نامه های خصوصی سر سسیل آرتور اسپرینگ رایس منبعی مهم برای مطالعه اوضاع اجتماعی و سیاسی ایران، شرایط اقلیمی، وضعیت اقتصادی و فرهنگ عامه و رفتار مردم در برابر حکومت در دوره قاجار است. در این پژوهش، با بهرهگیری از رویکرد بینارشتهای تصویرشناسی و تحلیل محتوا و با نگاهی به اندیشههای ادوارد سعید در مطالعات پسااستعماری درباره مشرقزمین و دیگریسازی و تقابل غرب/شرق (خود/دیگری)، تصویر بازنماییشده از جامعه و فرهنگ ایرانی را بررسی کردهایم. در اینجا خود، نگرنده یعنی نویسنده است و دیگری، نگریستهشده یعنی ما. حاصل آنکه تصاویر ترسیمشده از فرهنگ و جامعه ایرانی تحت تاثیر کلیشهها، تعمیمسازی، و انگارههای ذهنی نویسنده شکل گرفته اند و ازاین رو، بازنمایی تصویر دیگری در این نامهها عاری از تحریف نیست. این نامهها نشانی از دیگریسازی غرب هستند و ایدیولوژی استعماری را تقویت و تثبیت میکنند.
کلید واژگان: فرهنگ و جامعه ایرانی, نامههای رایس, رویکرد تصویرشناسی, مطالعات پسااستعماری, بازنمایی شرق, غرب (خود, دیگری)IntroductionOne of the important sources for getting to know the culture, lifestyle, beliefs and customs of different nations and how they react to events is the texts written by other nations in literary formats such as stories, travelogues, and letters about them. These texts often show an image of the observed society, which is mainly different from what the people of that society know about themselves. The represented image of another society may correspond to the reality to some extent, but sometimes the author generalizes a part of his experience and understanding from that society to the whole society. This generalization is sometimes caused by little awareness and inadvertence, but sometimes it is done intentionally. Sir Cecil Spring Rice's private letters during the Qajar period are among such sources. Although these letters show a vivid picture of the political and social situation of Iran during the Constitutional period and are also valid and valuable sources for anthropological and sociological researches, a picture of Iranian culture, lifestyle of Iranians, beliefs, moral teachings, norms, and values accepted by people are depicted in them in a different form, a distorted image that causes the formation of a wrong view of us in the society of the alien author.
Imagology is an important approach in the field of image research and comparative studies that studies the figured illustration of the other and his/her cultural elements, countries, personalities, nation or a foreign society, in the literature and art of the self or vice versa. It can be said that this image is a symbolic expression of the ethnic and intercultural relations of two viewing and viewed societies and a dialogue between two cultures, two literatures, or two texts. . The current research is devoted to the examination of the private letters of Sir Spring Rice based on the iconography approach and Edward Saeed's thoughts about the Orient and the conflict between East and West in post-colonial studies. In these letters, the author is the West and the other is the East. The author's view of us/the other is influenced by his stereotypes and mental images, and therefore, it is not free from falsification. These letters are a sign of the West othering and strengthen and stabilize the colonial ideology.MethodologyThis research is done using the content analysis method. First, we have collected information by referring to library sources and in a professional manner, then we have analyzed and examined them by using the principles of the interdisciplinary approach of imaging. In the meantime, we have also paid attention to post-colonial studies and Edward Said's views on the confrontation between the West and the East and the way the East is represented in the texts of the foreign West.
DiscussionImagology is an important approach in the field of image studies, the purpose of which is to "investigate insider culture in another's literature or another culture in insider's literature" (NamorMotlagh, 1388: 122); Therefore, it has an intercultural color. The represented image of the other is either an image of a foreigner or an alien character, or an image of a country, or a nation or a society, or an image of an author's sensibility in a period. This approach has four main concepts: stereotype, template, prejudice, and image. A set of stereotypes form a temple, a set of temple form a prejudice, and a set of prejudices form an image (Mora, quoted by Nanket, 2013: 105). These images are either the result of the author's direct communication with the target community, or based on other images, and are formed through mediation. In general, prejudices are involved in making and processing these images. The image of other is always based on the paradigms and ideologies of the culture of the author and the reader of the image maker" (Namor Mutlaq, 1388: 126). However, studying these texts allows the nations to see their image in the literature of other nations and to be aware of their place among other nations (GhanimiHilal, 2010: 564). In the Imagological reading of texts, theories such as post-colonial criticism can also be used. This method, which is considered among the branches of cultural criticism and post-structuralism, is dedicated to the criticism of the literary texts of the colonized. In post-colonial literature, the concept of "self" is always superior to "other" and what belongs to oneself is positive, better and more acceptable, and what belongs to "the other" is reprehensible, false, and bad. According to Edward Said in the book of Orientalism, in the works of 19th century writers, the East (and the Middle East) is constructed in relation to the West and defined according to its differences with the West... The description that was presented of these colonized countries was in a way that made them look inferior, they were made as a negative image, as other, in order to present a positive and civilized image of the British society (Mills, 1382: 137). The subjective of western human that is formed based on orientalist narratives, considers itself as superior and the oriental man as different and inferior. The post-colonial discourse tries to change the represented image of the East and represent an attitude of viewing and receiving differently. (Yang, 1390: 10). What causes the creation of other, in the first step, is the lack of sufficient knowledge of the subject of knowledge. The result of combining little knowledge with sparse and sometimes incorrect information is generalization. Generalizing a part to the whole of a group or generalizing stereotypes and unrealistic images of a society to its reality. In his letters, the author often shows a false picture and far from the reality of Iranian society. The political and economic disorder in Iran is the most vivid picture that Rice figures in his letters. This image is sometimes associated with a compassionate and pitiful look. He considers one of the main causes of the disorderly situation of the country and the court to be the person of Muzaffaruddin Shah and his inefficiency and stupidity, and he uses humorous language to express it. The author's humorous language and expression in describing the morals of Iranians is also remarkable. In these parts, there are signs that he follows the post-colonial discourse; The repeated use of the term "Oriental", attributing negative traits such as stupidity, laziness, theft, and ... to Iranians, and his surprise at seeing the dominance of patriarchal discourse in Iran are among these signs. By presenting negative images of Iranian society and culture, he emphasizes the contrast and confrontation between himself and the other (us) and with incorrect judgment, he provides the ground for cultural colonization in addition to political and economic colonization.
ConclusionSir Spring Rice's letters are among the important sources that contain valuable information about the customs and culture of Iranian society and the social situation of Iran during the reign of Mozafaruddin Shah and Mohammad Ali Shah Qajar, and are a noteworthy source for studying and examining the drawn image. from us in the literature of another nation and from another point of view; Because not only does it play a role in the creation of a dialogue between two cultures in literature, but also the influence of these letters in giving a western man's perspective to non-indigenous societies (here: us) and their influence in strengthening the colonial ideology is undeniable. Is. Although Rice was present in the target society and the perception of him and his images is apparently the result of his direct communication with the people and there is no intermediary between him as the author and the seen culture, previous images or pre-texts, discourses About the East, stereotypes, stereotypes, and prejudices have an effect on his images, and there are strong evidences of this author's post-colonial discourse and his transcendental view of our culture and society in these letters. Humiliating Iranians, attributing negative traits to them, calling people stupid and showing them as passive are among the features of the Orientalist discourse, which is very prominent in this text. With this point of view, the author has put himself in the center and the other / us in the margin. He considers himself to have the power of observation and analysis, and with a critical look at Iran, he has strengthened the colonial discourse and his superiority over us.
Keywords: Iranian culture, society, rice's letters, imagelogy approach, post-colonial studies, representation of East, West (self, other) -
پژوهشنامه جریان شناسی شعر و داستان ادبیات معاصر ایران، سال دوم شماره 2 (پاییز و زمستان 1399)، صص 33 -50
روایتهای اسطوره ای درباره مرگ و رستاخیز دوباره در ادبیات اغلب ملتها نمود یافته است. در برخی از روایتها، ایزدی گیاهی شهید میشود. ایزد بانوی باروری به جستوجوی او سرزمین زندگان را ترک میکند. در غیبت آن ها، تاریکی، ناباروری، مرگ، و ویرانی جهان را فرامیگیرد و با بازگشتشان، زندگی و رویش از نو آغاز می شود. در برخی دیگر، تنها ایزدبانوی باروری حضور دارد و جهان از وجود او آفریدهمیشود. در این پژوهش، با بهرهگیری از روش تحلیلی، دو متن برجسته از ادبیات دو ملت، شعر «ایمان بیاوریم به آغاز فصل سرد» اثر فروغ فرخزاد و «سرزمین ویران» اثر تی. اس. الیوت با هدف نشاندادن میزان بازتاب الگو یا الگوهای اسطوره ای باروری بررسی و مقایسه شد. حاصل آنکه هر دو شعر کهن الگوها و بنمایه های اسطورهای مشترکی دارند و از ساختار الگوی اسطوره های باروری پیروی م یکنند. در شعر فروغ، ایزدبانوی باروری برجسته شده و نشانه هایی از ایزد گیاهی نیز دیده میشود، اما در «سرزمین ویران»، ایزد گیاهی نقشی محوری دارد. فروغ مانند الیوت از این اسطوره تاثیر پذیرفته و به مقتضای فرهنگ و جنسیت خود تغییراتی در آن ایجاد کردهاست.
کلید واژگان: اسطوره باروری, بررسی تطبیقی, تی. اس. الیوت, فروغ فرخزاد, مرگ و زندگی -
اقتباس حوزهای جدید در مطالعات ادبی بینامتنی است که یکی از موضوعات آن بررسی چگونگی ترجمه متن و تبدیل آن به دیگر رسانه هاست. پژوهشگران این حوزه تبدیل متن ادبی به فیلم و دیگر رسانه ها را نوعی ترجمه می دانند که در آن نشانه های کلامی به نشانه های غیر کلامی تبدیل می شود. رمان آلیس در سرزمین عجایب یکی از آثاری است که، قتباسهای سینمایی گوناگونی از آن صورت گرفتهاست. هدف ما در پژوهش حاضر، بررسی تغییرات فیلم آلیس در سرزمین عجایب ساخته برتون در مقایسه با رمان بودهاست. بدین منظور، با توجه به دیدگاه کاهیر درباره انواع اقتباس سینمایی از متون ادبی به عنوان نوعی ترجمه و تعریف کوریگان از وفاداری فیلم به اثر ادبی، عناصر داستان ازجمله شخصیتها و چهار بخش از رمان که در طرح داستان نقش اساسی دارند، با فیلم مقایسه شد. حاصل آنکه اقتباس سینمایی برتون از این رمان نوعی ترجمه سنتی است که در آن، شخصیتها، زمان، مکان، و طرح اصلی داستان حفظ شده، اما هویت آلیس دچار تغییر و تحول شده است.
کلید واژگان: آلیس در سرزمین عجایب, ادبیات کودک و نوجوان, اقتباس, ترجمه, ترجمه سنتی, فیلمAdaptation is a new area in intertextual literary studies. The subject of this area is examining the way of translating a text and changing it into other medias. The novel Alice in Wonderland written by Carroll is one of works many adaptations have been done from. The purpose of the present study was examining the changes between the novel and Berton’s adapted film Alice in Wonderland. For this purpose, concerning Cahir’s viewpoint about types of cinematic adaptations from literary text as a kind of translation and Corrigan’s definition of movie faithfulness to literary work, the plot, Charectors and of novel and the movie were compared and the changes were examined. It was shown that Berton’s cinematic adaptation be taken as a traditional translation, in which characters, time, place, and the main plot of the story are kept but the added secondary plots to the story and continuous returns to the past presents new dimensions of features of Alice character to the receiver.
Keywords: Alice in Wonderland, children, teenagers’ literature, adaptation, translation, Traditional translation movie -
پژوهشنامه جریان شناسی شعر و داستان ادبیات معاصر ایران، سال یکم شماره 2 (پاییز و زمستان 1398)، صص 193 -206
ادبیات مهاجرت گونهای ادبی است که در دوره معاصر گسترش یافتهاست. موضوعات محوری متون مهاجرت چون هویت دوگانه، دیگری بودن، تقلید از زبان و فرهنگ میزبان، و نقد اندیشههای شرقشناسانه مورد توجه پیروان نقد پسااستعماری نیز قرار گرفته است. در پژوهش حاضر، با روش توصیفی- تحلیلی، مولفههای برجسته مهاجرت در رمان کارتپستال از روحانگیز شریفیان بررسی شده است. این متن عرصه برخورد عناصر، نشانهها و ارزشهای دو فرهنگ ناهمسان است و تضادهای فرهنگی، معضلات فردی و اجتماعی مهاجران، و دیدگاههای انتقادی نسبت به فرهنگ دو سرزمین در آن بازتاب یافتهاست. شخصیتهای مهاجر که در مقصد، دیگری و فرودست شمرده میشوند، کوشیدهاند با الگوبرداری از هنجارهای فرهنگی میزبان و تقلید از زبان او، خود را با او همسان کنند، اما به دلیل وابستگی به فرهنگ و زبان بومی خود دچار هویت دورگه و دوگانگی شدهاند و با بازگویی خاطرات، حسرت بازگشت را آشکار میکنند.
کلید واژگان: ادبیات داستانی, مهاجرت, رویکرد پسا استعماری, کارت پستال, تحلیل محتوا -
فصلنامه متن پژوهی ادبی، پیاپی 77 (پاییز 1397)، صص 125 -142رویارویی پدر و پسر از جمله موتیف هایی است که در بسیاری از اسطوره ها، آثار حماسی، افسانه ها، قصه های عامیانه و یا حتی در روایت های مذهبی جهان دیده می شود. بستر این رویارویی عموما نوع ادبی حماسه است. در بسیاری از این رویارویی ها با نوع ادبی تراژدی روبه رو هستیم. در این مقاله، سه داستان «ادیپوس شهریار» ، «رستم و اسفندیار» و «رستم و سهراب» تحلیل شده اند. مسئله پژوهش حاضر این است که در حماسه هایی که روایتگر این رویارویی ها هستند، هرچند با توجه به تعریف تراژدی، «ساختی» همانند دارند، آنکه در فرجام نمونه یونانی مغلوب می شود و می میرد، پدر و در نمونه ایرانی، پسر است. در پاسخ به چرایی این مسئله بدین نتیجه رسیدیم که پیشینه تراژدی و ساختار فرهنگی یونان باستان که حاصل دموکراسی و گفتگو در آن فرهنگ است، دلیل فرجام نمونه یونانی است و در باب چرایی مرگ پسر در نمونه ایرانی، تقابل های دوگانه، تلاش در حفظ نمونه نخستین و ذهنیت تک صدا که در آن، نفی حضور دیگری رقم می خورد، دلیل اصلی امر است.کلید واژگان: تراژدی, رویارویی پدر و پسر, تراژدی یونانی, شاهنامهThe father and son's confrontation is one of the motifs seen in many myths, epics, legends, folk tales, or even in the religious narratives of the world. The background of this confrontation is generally the epic literary genre. In many of these confrontations, we encounter with tragedy. In this article, we have analyzed three stories of Oedipus Shahriar, Rostam and Esfandiar, and Rostam and Sohrab. The present research problem is that in epics those narrate these confrontations, although they have similar structures, according to the definition of tragedy, one who defeats and dies at the end of the Greek sample is father and in an Iranian sample is son. In response to this, we conclude that the background of ancient Greece's tragedy and its cultural structure, which is the result of democracy and dialogue in that culture, is the reason for the end in Greek example and the main reasons why the boy died in an Iranian sample, are binary oppositions, trying to keep the original sample, and the unicast mentality, in which another presence is denied.Keywords: Tragedy, Father, son confrontation, Greek tragedy, Shahnameh
-
نویسندگان متون ادبی گاه متون دیگر، شخصیت های داستانی دیگر و حتی کل یک پیکره داستانی را دستمایه کار خود قرار می دهند. یکی از این آبشخورهای داستانی اسطوره ها هستند که همواره به اشکال مختلف در آیین ها، باورها، قصه ها و حتی داستان ها بازتاب یافته اند. ازجمله این اسطوره ها اسطوره یونانی پرسفونه و رفتن او به قلمرو هادس، خدای جهان زیرین، است که یکی از اسطوره های مرگ و رستاخیز است و حالتی سفرگونه دارد. شخصیت اصلی رمان به هادس خوش آمدید اثر بلقیس سلیمانی نیز مانند پرسفونه سفری را در پیش می گیرد و حوادثی را از سر می گذراند که سرانجام، او را به دنیای زیرین می رساند. هدف ما در این جستار این بوده است که با روش تحلیلی مبتنی بر نظریه بینامتنیت که ژولیا کریستوا براساس آرای باختین مبنیبر منطق گفت وگوی متن ها و پیوندهای بینامتنی میان متون ادبی آن را مطرح کرد، جایگاه و نحوه حضور و بازآفرینی این اسطوره در رمان به هادس خوش آمدید رابررسی کنیم. حاصل پژوهش ما این است که اسطوره پرسفونه و هادس در حکم پیشمتنی برای رمان به هادس خوش آمدید است و بر آفرینش این رمان تاثیر گذاشته است؛ هم در ساختار رمان و هم در شخصیتهای آن؛ از این رو، زوایایی پنهان از این رمان در پیوند با اسطوره مذکور بهتر فهمیده میشود.کلید واژگان: اسطوره, به هادس خوش آمدید, ژولیا کریستوا, میخائیل باختین, نظریه بینامتنیت
-
یکی از ماندگارترین کهن الگوهای موجود در ادبیات مکتوب و شفاهی، کهن الگوی سفر قهرمان است که جوزف کمبل مبتنی بر آرای یونگ درباره کهن الگوی قهرمان، آن را مطرح کرد. به عقیده کریستوفر وگلر، بسیاری از فیلم ها و داستان های سراسر جهان نیز از این الگوی جهان شمول قصه ها و اسطوره ها برخوردار هستند؛ به عبارت دیگر، در برخی از داستان ها و فیلم ها و اسطوره ها و قصه ها عناصر ساختاری مشترکی یافت می شود و با تحلیلی جزئی تر می توان مراحل کهن الگوی سفر قهرمان را در این آثار دید. مراحل کهن الگوی سفر قهرمان را در رمان چراغ ها را من خاموش می کنم نیز می توان مشاهده کرد که با کاوش در سازکار درونی این رمان آشکار می شود. شخصیت اصلی این رمان، مانند قهرمانان اساطیری سفری به دنیای درون و ذهن در پیش می گیرد و در پایان با اکسیر آگاهی و شناخت خود، به زندگی زناشویی و روابطش با اطرافیان بازمی گردد. پژوهش حاضر به تحلیل این رمان از این منظر اختصاص دارد.
کلید واژگان: رمان, چراغها را من خاموش میکنم, اسطوره, کهن الگو, سفر قهرمانAnalysis of Structure of Cheragh-ha ra Man Khamush Mikonam; Based on the Archetype of Hero's JourneyIn oral and written literature, one of the most enduring archetypes is the archetype of hero's journey that is proposed by Joseph Campbell based on Jung’s views. According to Christopher Vogler, this universal archetype can be found in many films and stories all through the world. In other words, we can see the common structural elements in stories, myths and tales; the stages of archetype of hero's journey can be seen in them. By analyzing Zoya Pirzad’s novel Cheragh-ha ra man khamush mikonam (I Will Turn Off the Lights) the archetype of hero's journey can be seen. The first character of the novel, like the mythic heroes, begins a journey to her inner world and finally returns to her married life and those close to her while holding elixir of consciousness and self-examination. The present article tries to consider the novel from this view.Keywords: novel, Cheragh, ha ra man khamush mikonam (I Will Turn Off the Lights), Myth, Archetype, Hero's Journey -
برخی از متون ادبی در مرز میان دو جریان ادبی قرار دارند و ویژگی های هر دو را منعکس می سازند. برخی از مولفه های ادبی نیز بین هر دو جریان مشترک است و می توان آنها را حتی در متون خلق شده در دو دوره متفاوت مشاهده کرد. رمان اسفار کاتبان جزو آثاری است که بسیاری از تکنیک ها و تمهیدات مشترک بین شیوه نگارش مدرنیستی و پسامدرنیستی را دارد؛ تمهیداتی چون تعدد راوی و روایت ها، بی نظمی زمانی در روایت، مرگ مولف، برجستگی متن، شباهت داشتن شخصیت ها به یکدیگر، غلبه عنصر وجودشناسی بر عنصر معرفت شناسی، روایت بودن تاریخ، دور باطل، بینامتنیت، درآمیختن ژانرها یا التقاط گرایی و در کنار هم قرار دادن نثر قدیم و جدید. ابوتراب خسروی کوشیده است در این رمان با توجه به برخی از ویژگی های غالب در رمان های پسامدرن، به شیوه نگارش پسامدرنیستی نزدیک شود. در پژوهش حاضر، به بررسی ویژگی های این رمان از این منظر پرداخته شده است.
کلید واژگان: ادبیات داستانی, روایت, رمان, ابوتراب خسروی, اسفار کاتبان, مدرنیسم, پسامدرنیسمSome literary texts seem being created on the threshold of two different movements، since they reflect the features of them both. Some literary features are also common in two different literary movements and they can even be seen in the works belong to two different eras. The novel “Asfār-e-Kātebān” (Books of Scribers) is among the works which have lots of techniques and measures which are the same in modernist and post-modernist styles; measures such as numerous narrators and narratives، non-linear disjointed narrative، death of the author، language prominence، similarity of the characters in one single work، the text prominence، the preference of ontology over epistemology، the narrative nature of history، the vicious circles، intertextuality، combining different genres or eclecticism، and putting old and new text in together. According to the features of post-modernist novels، Abutorāb Khosravi، the author، has made an effort to get close post-modernist style. We are going to examine، in present study، the above-mentioned novel from this perspective.Keywords: Literary Fiction, Narration, novel, Abutorāb Khosravi, Asfār, e, Abutorāb (Books of Scribers), Modernism, Post, modernism -
با وجود تنوعی که میان متون ادبی نویسندگان زن ایرانی در سال های پس از انقلاب به ویژه از دهه هفتاد تاکنون وجود دارد، در همه آنها حساسیتی آشکار نسبت به مسائل زنان و روابط جنسیتی دیده می شود. اغلب نویسندگان این آثار، با به کارگیری تکنیک ها و مولفه های فرمی یکسان، اندیشه های مشترک خود درباره زن ایرانی را مطرح کرده اند. پرنده من و ماهی ها در شب می خوابند، دو رمان خلق شده در دهه هشتاد، ازجمله این متون هستند و بررسی آنها می تواند ما را در شناخت بهتر تحولات ادبی در دهه های اخیر و جریان داستان نویسی در ایران یاری کند. پژوهش حاضر به تحلیل این رمان ها با توجه به مولفه های فرمی و مضمونی «نوشتار زنانه» اختصاص دارد. این بررسی نشان می دهد که در هر دو اثر، اندیشه های زنانه با بهره گیری از تمهیداتی مانند انتخاب راویان زن، روایت داستان در فضاهایی همچون خانه، آشپزخانه یا محفل زنانه، شخصیت پردازی منفی مردان و نمایش گفتمان مخالف و نیز با تاکید بر مضامینی چون سلطه مردسالاری، جدایی عاطفی میان زن و مرد، تنهایی زنان و بی وفایی مردان مطرح شده است.
کلید واژگان: رمان فارسی, نوشتار زنانه, تحلیل متن, پرنده من, ماهی ها در شب می خوابندDespite the diversity among Iranian women writers of literary texts in the years after the islamic revolution، especially since the 1990s on، a clear sensitivity to the issues of women and sexual relations is obviously traceable. Most of these authors have propounded their similar thoughts about Iranian woman using the same techniques and formalistic components. Parande-ye-man (My Bird by Fariba Vafi) and Mahiha dar shab mikhaban (The Fishes sleep at night by Soudabeh Ashrafi) are outstanding novels created through 2000s that their study can help us to get better understanding about literary evolution occurred in that decade and Iranian fiction writing. The present study analyzes the two above mentioned novels with respect to formalistic components considering the issue of their “Feminine Writing”. Consensus of scholars and literary critics was the major criteria in selecting these novels among other works created by women through 2000s. This study shows that both Iranian female writers in above cases have used similar measures such as: selection of female narrators، narrating the stories in similar locations such as homes، kitchens and other feminine circles، men’s negative characterization of women، putting emphasis on the theme of patriarchal domination of the society، emotional separation between men and women، women’s solitude، and unfaithfulness of men.Keywords: Iranian Novel, Female Writing, Text Analysis, Parande, ye, man, Mahiha dar shab mikhaband -
دو نوع متفاوت روایت تاریخی و روایت شاعرانه از داستان بهرام گور وجود دارد. در یک سو، دیدگاه تاریخ نویسان و در سوی دیگر، نگاه فردوسی به عنوان شاعری داستان پرداز درباره این موضوع می باشد در این مقاله، تلاش نگارنده بر آن است که بر اساس تعریف دو نوع نگاه تاریخی و شاعرانه، به این تفاوت دیدگاه ها صورت تحقیقی بدهد.
برخی از تفاوت ها، دخالت عمیقی در سیر و طرح روایت ندارند و تنها به لحاظ کمی و آماری اختلاف هایی در برخی از عناصر نه چندان موثر در داستان به وجود می آورند. اختلاف نظر فردوسی و تاریخ نویسان درباره زمان تولد، سن، مدت پادشاهی بهرام و... از این گونه اند. دسته ای دیگر از تفاوت ها، دیگرگونگی نگاه ها را در نوع طراحی روایت و عواملی چون شخصیت پردازی، طرح، انسجام متن و... می رسانند.
بی تردید مهم ترین علت وجود این اختلافات را باید در تفاوت شیوه بیان متن ادبی و متن تاریخی جست؛ متن ادبی دارای سبک و بیان زبانی متمایزی از متن تاریخی است. البته در شکل گیری این اختلاف ها، مسایلی چون مقتضیات اجتماعی و مذهبی زمان فردوسی هم دخیل بوده اند که در این مقاله به اختصار بررسی شده اند.
کلید واژگان: شاهنامه, بهرام گور, داستان, بررسی, تاریخ و اختلاف نگاه هاStudying the comparison between Bahrame Gour’s story in Shahnameh and the ancient, historical texts In this article we studied the differences between two historical and fictional narrations of Bahram e Gour’s story. To obtain this aim we studied historiographer’s point of view and on the other hand the Firdowsi’s narration has been represented. In order to explain the differences we defined two points of views. Some of these differences are not deeply engaged in narration’s plan and cause just a few quantitative and statistic differences in some secondary elements of the story. For example the disagreement between Firdowsi and historiographers views on Bahram’s date of birth, his age, duration of his monarchy, etc. Some other differences are based on planning of narration, characterization, plan, coherence of the text, etc. This is undoubtedly due to differences in style between literary text and historical text because in comparison with the historical text, the literary text has different styles and linguistic expression.We have also studied some social and religious elements of Ferdowsi’sera which have influenced these differences.Keywords: Shahnameh, Bahram, e, gour, fiction, history, different point of view
- در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو میشود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشتههای مختلف باشد.
- همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته میتوانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
- در صورتی که میخواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.