سمیرا حسین زاده
-
هدف پژوهش حاضر تعیین تاثیر تعارض کار- خانواده بر تمایل به ترک شغل با نقش میانجی استرس شغلی بود. در این مطالعه توصیفی همبستگی، جامعه آماری کارکنان زن ادارات دولتی شهر زاهدان به تعداد 870 نفر بود که با استفاده از جدول کرجسی و مورگان (1970) تعداد 275 به صورت تصادفی ساده انتخاب شدند. ابزار پژوهش شامل پرسشنامه تعارض کار-خانواده کارلسون، کاکمر و ویلیامز (2000)، استرس شغلی استاینمتز (1997) و تمایل به ترک شغل کیم و وانگ (2007) بود. روایی محتوایی پرسشنامه ها مورد تایید قرار گرفت. اعتبار پرسشنامه ها براساس ضریب آلفای کرونباخ به ترتیب 90/0، 79/0 و 89/0برآورد گردید. داده های پژوهش با استفاده از روش های آماری ضریب همبستگی پیرسون و مدل معادلات ساختاری و از طریق نرم افزارspss23 و Lisrel8.8 مورد تحلیل قرار گرفتند. یافته های بدست آمده از مدل معادلات ساختاری نشان داد که تعارض کار- خانواده بر تمایل به ترک شغل (24/0)؛ تعارض کار- خانواده بر استرس شغلی (43/0)؛ استرس شغلی بر تمایل ترک شغل (26/0) تاثیر مستقیم دارد. همچنین تعارض کار- خانواده بر تمایل به ترک شغل کارکنان زن ادرات دولتی شهر زاهدان از طریق استرس شغلی (57/0) تاثیر غیر مستقیم دارد.
کلید واژگان: تعارض کار- خانواده, استرس شغلی, تمایل به ترک شغل. کارکنان زنof questionnaires was obtained 0.9, 0.79, and 0.89 by Cronbach’s alpha coefficient, respectively. Research data was analyzed using statistical methods of Pearson correlation coefficient and structural equation model using SPSS23 and Lisrel8.8 software. The obtained findings from SEM showed that work-family conflict has a direct effect on the intention to leave job (0.24); work-family conflict has a direct effect on the Job stress (0.43); and Job stress have a direct effect on the intention to leave job (0.26). Moreover, the work-family conflict has an indirect effect on the intention to leave job of the female employees in the state organizations of Zahedan city through the mediation of job stress job stress (0.57).
Keywords: Work-Family Conflict, Job Stress, tendency to leave a job, female staff -
زمینه و هدفزلزله ی 31 خرداد 1369 رودبار- منجیل، یکی از سوانح فجیع در تاریخ ایران است، که منجر به خسارت های فراوان در این مناطق شد. از جمله مناطق آسیب دیده، روستای بره سر بود. پس از زلزله، بازسازی روستای بره سر با اتخاذ رویکرد جابجایی انجام شد. این مقاله به ارزیابی بازسازی روستای بره سر، پس از زلزله میپردازد. ازاین رو، ضمن مقایسه روستای بره سر قدیم و بره سر بازسازی شده، نقد و بررسی بازسازی روستا، صورت گرفت.روشتحلیل داده ها با رویکرد کیفی، روش این پژوهش است. داده های مورد نیاز، پس از بررسی متون تخصصی، از طریق مراجعه به بستر پژوهش در آبان ماه 1392 گردآوری شد. سفر به روستا، با هدف کار میدانی شامل مصاحبه با اهالی، جمع آوری اطلاعات از طریق برداشت عکس، اسکیس های دستی و ترسیم نقشه ها انجام شد. پس از گردآوری داده ها، جهت تحلیل و تفسیر آن ها، مجموعه منظمی از رویه ها از جمله بهره گیری از تکنیک سوات به کار گرفته شد.یافته هابه نظر می رسد در جابجایی و مکان یابی روستای بره سر پس از زلزله، این نکته مورد غفلت واقع شده است که شبکه های زندگی، اجتماعی به خصوص در روستاها بسیار پیچیده بوده و عناصر بسیاری در این خصوص تعیین کننده هستند. بنابراین اگرچه جابجایی بیشتر یکی از راه حل های متداول دولت در مناطق آسیب دیده از سانحه به مکان جدیدی که کمتر در معرض خطر است، می باشد؛ اما حساسیت های بیشتری در خصوص این تصمیم گیری باید به کار گرفته شود.نتیجه گیریدر نهایت این مقاله نتیجه می گیرد پس از گذشت بیش از 20 سال از بازسازی بره سر، همچنان زندگی آن طور که باید و انتظار می رفت به جریان نیفتاده، و علیرغم تلاش های انجام شده، بره سر بازسازی شده، همچنان با شرایط مطلوب فاصله دارد.کلید واژگان: بازسازی مسکن, روستای بره سر, زلزله رودبارBackground And ObjectiveBecause of the location of Iran in high-risk areas, this country is subjected to severe earthquakes. One of the most catastrophic disasters is Roudbar-Manjil earthquake on June 21, 1990 that was caused a lot of damages. The damage was not limited only in these areas and widely spread. One of these affected areas was Baresar village which is the subject of the present paper. After the earthquake, the reconstruction was done and the village was relocated. This paper tries to recognize the old and new Baresar after reconstruction. Also, it tries to identify the factors influencing the success of the village reconstruction in order to evaluate it.MethodComparison of the old village and the reconstructed one, the old housing and the new one, the old construction and the new one is the aim of this paper. It tries to understand the views of the people about the reconstructed village in order to review the reconstruction. For this purpose, data analysis is done using a qualitative approach. The required data are collected through studying books, articles, essays and websites. Then, in order to complete the information, a trip was done to the village on November 2013. This visit aimed to conduct fieldwork including interviews with residents and collecting information by photos, sketches and maps. After collecting data, SWOT technique was applied in order to analyze and interpret them.
Findings: One of the most significant issues in Baresar village is the decision of relocation. Old experiences indicate that relocation is something beyond the physical movement of people and their buildings to a new place. It appears that a comprehensive analysis was not done on this village in order to relocate and select an appropriate site. In other words, merely the transfer of individuals, groups and properties had been considered in relocation while relocation is complete transfer of a community with all assets. Therefore, this decision should be reconsidered.ConclusionThis paper concludes that after 24 years from the village reconstruction, life is not going as it was expected. Despite efforts, the reconstructed Baresar is not in optimal conditions. Lack of respect to the social structure of old village, neglecting the needs, wants and interests of the villagers, neglecting culture and their livelihood, a linear reconstruction, failure to comply with the old construction of village, inattention to the past and dissatisfaction all result in a relatively unsuccessful reconstruction that this paper presents them.Keywords: Reconstruction, Baresar Village, the 1990 Roudbar Earthquake
- در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو میشود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشتههای مختلف باشد.
- همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته میتوانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
- در صورتی که میخواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.