محمد بید خونی
-
کتاب مفتاح الفتوح از جمله مهم ترین آثار شیخ عبدالحق بن سیف الدین بن سعدالله ترک بخاری دهلوی(958 -1052) ملقب به محدث دهلوی، عالم حدیث، محقق، مورخ و از عارفان شبه قاره هند در اواخر قرن دهم قمری است. این کتاب که هنوز به صورت نسخه خطی در دسترس است، مشتمل بر هفتاد و هشت مقاله حاوی مطالب و مواعظ زاهدانه-عارفانه است که به منزله منشوری، راه و روش قادریه را نشان می دهد. گفته ها، نوشته ها و حکایات بسیاری از بزرگان و عارفان در این کتاب به چشم می خورد. از دیگر ویژگی های این اثر می توان به ترجمه و تفسیر آیات و احادیث و تعریف اصطلاحات و مفاهیم و رمزگشایی از مسایل عرفانی اشاره کرد. مسایل بنیادین این کتاب عبارتند از: مبانی تصوف، موت معنوی، تقرب به خدا، کشف و مشاهده، نفس و احوال آن، خوف و رجا، توکل و مقامات آن، فنا و بقا و... . این پژوهش که به روش اسنادی کتابخانه ای انجام شده است، ضمن بیان دیدگاه های برخی از عارفان، اندیشه های عرفانی و کلامی محدث دهلوی را بر اساس تفکرات قادریه تبیین و بررسی می کند.
کلید واژگان: عبدالحق محدث دهلوی, مفتاح الفتوح, نسخه خطی, قادریه, عرفانی و کلامیMiftah al-Fotuh is one of the most important works of Sheikh Abd al-Haqq ibn Saif al-Din ibn Sachr('39')dullah Turk Bukhari Dehlavi (1551-1642), nicknamed the Dehlavi narrator, hadith scholar, researcher, historian and mystic of the Indian subcontinent in the late tenth lunar century. This book, which is still available in manuscript form, contains seventy-eight articles containing ascetic-mystical sermons and sermons, which, as a prism, show the way and method of Qaderieh. The sayings, writings and anecdotes of many great men and mystics can be seen in this book. Other features of this work include the translation and interpretation of verses and hadiths, the definition of terms and concepts, and the decipherment of mystical issues. The basic issues of this book are: the principles of Sufism, spiritual death, closeness to God, discovery and observation, the soul and its condition, fear and hope, trust and its authorities, annihilation and survival, etc. This research, which has been done by library documentary method, while expressing the views of some mystics, explains and examines the mystical and theological thoughts of the Dehlavi narrator based on Ghaderiehchr('39')s thoughts.
Keywords: Abdul Haq Muhaddith Dehlavi, Miftah al-Fotuh, manuscript, Qaderieh, mystical, theological -
ادب فارسی و عرفان اسلامی از سالیان دور در شبه قاره مشتاقان زیادی داشته و آثار گران سنگ بسیاری به زبان فارسی از ایشان به جا مانده است. از جمله این آثار، کتاب مفتاح الفتوح، نوشته شیخ عبدالحق محدث دهلوی (958 -1052)، محدث، محقق، مورخ و صوفی شاعر هندی است. وی در تصوف، پیرو شیخ محیی الدین عبدالقادر گیلانی (471 -561)، عارف، محدث و شاعر ایرانی قرن پنجم و ششم هجری و موسس سلسله تصوف قادریه، بوده است. مساله اصلی این پژوهش معرفی شرح و شارح، طبقه بندی معیارهای شرح نویسی و تحلیل دیدگاه های وی در شرح است. نگارنده برای تبیین این مساله با استفاده از روش تحلیل محتوا و استناد به دستاوردهای رویکرد ژانری به متن در پی یافتن پاسخ برای پرسش های زیر است: - محدث دهلوی کیست؟ - شرح عرفانی وی دارای چه ویژگی هایی است و مولف آن چه دیدگاه هایی دارد؟ - این شرح چه نقشی در احیای تصوف در شبه قاره ایفا کرده است؟ نتایج تحقیق نشان می دهد که مفتاح الفتوح ترجمه و شرح بینامتنی منثور و مبسوط به فارسی است که در سده یازدهم قمری به فرمان شاه ابوالمعالی، حکمران آن خطه و از هواداران طریقه قادریه تالیف شده است. عبدالحق در نوشتن این اثر، علاوه بر ترجمه الفاظ و معانی کتاب فتوح الغیب، به بسط و تفصیل سخنان عبدالقادر گیلانی و نقل مذاهب و اقوال عارفان و رمزگشایی مسایل عرفانی و کلامی و تبیین راه و روش قادریه نیز توجه داشته است. این شرح علاوه بر موارد ذکر شده، اطلاعات ذی قیمتی از طریقه های عرفانی شبه قاره را نیز ثبت کرده که در روند نگارش تاریخ تصوف در شبه قاره حایز اهمیت است.کلید واژگان: شرح نویسی, مفتاح الفتوح, شیخ عبدالحق محدث دهلوی, شبه قاره, تصوفPersian literature and Islamic mysticism have been very popular in India for many years and many precious works in Persian have been left by them. Among these works is the book Miftah al-Fotuh written by Sheikh Abdul Haq Mohaddith Dehlavi (1058-1052), a scholar of hadith, researcher, historian and Indian Sufi. In Sufism, he was a follower of Sheikh Mohieddin Abdolqader Gilani (471-561), an Iranian mystic, narrator and poet of the fifth and sixth lunar centuries, and the founder of the Qaderiyya Sufism dynasty. The main issue of this research is to introduce the description and commentary, classify the criteria of description writing and analyze his views in the description. To explain this issue, the author seeks to answer the following questions by using the method of content analysis and citing the achievements of the genre approach to the text: Who is Mohaddith Dehlavi, what are the characteristics of his mystical description and what are the author's views? What role has this description played in the revival of Sufism on the subcontinent? The results of the research show that Miftah al-Fotuh is a translation and intertextual description of prose and extended into Persian, which was written in the 11th lunar century by the order of Shah Abu al-Ma'ali, the ruler of that region and one of the lovers of Qaderieh way. In writing this work, in addition to translating the words and meanings of the book Fotuh al-Ghayb,Keywords: : commentary, Miftah al-Fotuh, Sheikh Abdul Haq Mohaddith Dehlavi, India, Sufism
-
نقد واژگانی از جمله نقدهایی است که برای سنجش ترجمه های متون گوناگون به کار می رود. الگوی ارزیابی کیفیت ترجمه گارسس (1994) از جمله جامع ترین الگوهای ارایه شده در این نوع نقد است که به طور ریشه ای به ارزیابی کیفیت ترجمه می پردازد و بر اصل برابری میان متن مبدا و مقصد در چهار سطح معنایی- لغوی، نحوی- صرفی، گفتمانی- نقشی و سبکی- مقصود شناختی، استوار است. این پژوهش در نظر دارد تا با روش توصیفی- تحلیلی انتخاب های واژگانی ترجمه محدث دهلوی از فتوح الغیب را براساس سطح معنایی- لغوی الگوی گارسس ارزیابی و نقد کند. برای این منظور پس از معرفی اجمالی محدث دهلوی و ترجمه وی، الگوی گارسس به طور مختصر تبیین و سپس کاربست مولفه های سطح معنایی- لغوی این الگو بر مثال های مستخرج از کتاب در عنوان های جداگانه، ذکر می شود. یافته های این پژوهش نشان می دهد ترجمه محدث دهلوی از منظر مولفه های الگوی گارسس دارای معیار مقبولیت بوده و از کیفیت قابل قبولی برخوردار است؛ زیرا علاوه بر تفسیری بودن، موارد فراوانی از معادل سازی و همانندی، بسط واژگانی و همچنین رفع ابهام را در خود دارد.کلید واژگان: ترجمه فتوح الغیب, عبدالحق محدث دهلوی, الگوی گارسس, ارزیابی ترجمه, واژگانTranslation Researches in the Arabic Language And Literature, Volume:11 Issue: 24, 2021, PP 329 -354Vocabulary critique is one of the critiques used to evaluate translations of various texts. Garces' (1994) theory is one of the most comprehensive models presented in this type of critique, which radically evaluates the quality of translation and is based on the principle of equality between the source and destination text at four levels: semantic-lexical, syntactic-explicit, discourse-role, and style-cognitive purpose. This research intends to evaluate and critique the lexical choices of Mohaddith Dehlavi's translation of Fotuh al-Ghayb based on the semantic-lexical level of Garces' model by a descriptive-analytical method. For this purpose, after a brief introduction of Mohaddith Dehlavi and his translation, Garces' theory is briefly explained, and then the applicable cases of this theory are mentioned in detail in separate titles on the examples taken from the book. The findings of this study show that the terms of Dehlavi's translation can be evaluated and criticized from the perspective of the components of Garces' theory. In addition to being interpretive, this translation contains many instances of equivalence and similarity, lexical expansion, and ambiguity.Keywords: Translation of Fotuh Al-Ghayb, Abdul Haq Mohaddith Dahlavi, Garces model, translation, words
-
فاضل نظری یکی از شاعران جوان معاصر است که به دلیل برخورداری از ذوق شاعری، مطالعات ادبی و خلاقیتهای زبانی و مضمونی اشعارش با اقبال نسبتا خوب مخاطبان روبرو شده است. شعر وی، اگرچه مقد به قواعد ساختاری و انضباط سنتی است، لیکن از حث زبان یی و مضمون ترار و ادامه گذشته نست. در شعرش سنتشنی در وزن و قافه دده نمیشود ککیی ی اما او در خلق مضامین نو و تصاویر بکر در ساختار کهن بسیار توانا است. با توجه به نتایج تحقیق، فاضل نظری به غزل نگاهی کلاسیک دارد و غزلش بیتمحور است. نظام نشانه ها در شعرش به غزل کلاسیک نزدیکتر است تا به شعر و جریانهای نوین امروزی. زبان او، در عن ی سادگی و روانی، بانگر احساس و تخل عمق است. وی در غزلیاتش سه ضلع مثلثی را به ییی نمایش گذاشته که عبارتند از سبک عراقی، سبک هندی و سبک غزل امروز. استفاده از نمادها و نشانه های سبک هندی، ایجاد تصاویر نو و مضامین خلاقانه و گرایش به طرز بیان حافظ از جمله هنرمندی های وی است. در این مقاله به معرفی و تحلیل سبکشناسی آثار وی از منظر زبانی، آوایی، بلاغی و فکری پرداخته شده است.کلید واژگان: فاضل نظری, غزل, سبک شناسی, ساختار زبانی, درونمایه, نقد ادبی
- در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو میشود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشتههای مختلف باشد.
- همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته میتوانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
- در صورتی که میخواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.