به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت
فهرست مطالب نویسنده:

mohsen ahmadvandi

  • محسن احمدوندی*

    نام شناسی یکی از شاخه های زبان شناسی است که به تحلیل و بررسی جنبه های صوری و معنایی نام های خاص می پردازد. با توجه به کاربرد نام های خاص در علوم مختلف، نام شناسی به عنوان دانشی میان رشته ای در حوزه های مختلفی چون فلسفه، حقوق، جامعه شناسی، روان شناسی، مردم شناسی، تاریخ، باستان شناسی و... به کار گرفته می‎شود. یکی از زمینه های به کارگیری نام شناسی، نقد ادبی و به ویژه نقد ادبیات داستانی است. نام هریک از شخصیت های داستانی می تواند دلالت های معنایی متعددی داشته باشد و بخش مهمی از خلق شخصیت را بر عهده بگیرد؛ به همین دلیل نویسندگان حرفه ای، نام شخصیت های داستانی خود را هدفمند انتخاب می کنند و برای هر گزینشی، دلایل و براهینی دارند. نام شناسی با مطالعه چرایی و چگونگی نام گذاری شخصیت های داستانی راه را برای فهم بهتر داستان و آشنایی با جهان بینی نویسنده آن هموار می سازد. رمان همسایه ها یکی از بهترین نمونه ها برای کاربست نام شناسی شخصیت ها ست. احمد محمود در این اثر تلاش کرده است تا با انتخاب هدفمند نام ها، جهان بینی و نگرش خاص خود را به مخاطب القا کند. در نوشتار حاضر با رویکرد توصیفی تحلیلی به بررسی رمان همسایه ها از منظر نام شناسی شخصیت های آن پرداخته ایم. یافته های این پژوهش حاکی از آن است که وضعیت اقتصادی، هنجارهای اجتماعی، نزدیکی به منابع قدرت، دین و مذهب و ایدیولوژی پنج عنصر بنیادین در انتخاب نام شخصیت های رمان همسایه هاست.

    کلید واژگان: نقد ادبی, نام شناسی, رمان معاصر فارسی, همسایه ها, احمد محمود
    Mohsen Ahmadvandi *

    Onomastics is one of the minor branch of linguistics that deals with artificial and conceptual aspects of recruiting the knowledge of onomastics of fictional characters in the literature and literary criticism. The professional authors select the aimed fictional characters names and have their own reasons and aims for selecting each choice. The onomastics of characters can be one of the greats to enter the world of novel and familiarity with its authors ideology. The Hamsayeha novel is one of the best example for using the onomastics of characters. Ahmad Mahmood has tried to convey his special attitude and ideology to the addressee with selecting the aimed names. The Hamsayeha novel has been investigated from onomastics of its characters perspective in the present study with descriptive analytic procedure. The results of this study has shown that the economic status, taking advantage of power social norms, religion and sect and ideology are five basic elements in selecting the namesof the characters of Hamsayeha novel.

    Keywords: criticism, onomastics, contemporary persian novel, Hamsayeha, Ahmad Mahmood
  • تکل یا تکل؟ / تاملی در تلفظ یک واژه کهن در آثار مولانا
    محسن احمدوندی

    برای تلفظ درست برخی واژگان کهن که امروزه دیگر در زبان به کار نمی روند دو راه اساسی وجود دارد، یکی کمک گرفتن از وزن و قافیه در متون منظوم و دیگری رجوع به دیگر زبان های ایرانی ای که هنوز زنده اند و گویشورانی در مناطق مختلف ایران و جهان دارند. شناخت وزن و قافیه به خوانش درست متون و تلفظ صحیح کلمات یاری می رساند و آگاهی از دیگر زبان های ایرانی می تواند مخاطب را از چندوچون تغییرات آوایی، نحوی و معنایی زبان فارسی در طول تاریخ آگاه تر کند. نوشتار حاضر می کوشد تا با بهره گیری از وزن و قافیه و همچنین کمک گرفتن از زبان کردی، نشان دهد که تلفظ درست واژه «تکل» یا «تگل» در گذشته چه بوده است؟

    کلید واژگان: تکل, تکل, مولانا, زبان کردی, زبان های ایرانی, تلفظ واژه, غزلیات شمس, واژگان کهن, تگل, مولوی
    Mohsen Ahmadvandi

    There are two basic ways to find out how to correctly pronounce some ancient words that are no longer used in language today: One is getting help from meter and rhyme in poetic texts; and the other is referring to other Iranian languages that are still alive and have speakers in different parts of Iran and the world. Understanding the meter and rhyme helps one read the texts correctly and pronounce the words accurately; and knowledge of other Iranian languages can make the audience aware of the many phonetic, syntactic, and semantic variations of Persian language throughout history. The present article seeks to show what the correct pronunciation of the word «Tekal» or «Takal» has been in the past, using the meter and rhyme as well as the help of the Kurdish language.

    Keywords: Tekal, Takal, Mawlānā, Kurdish language, Iranian languages, the pronunciation of the words, Shamsghazals, ancient words, Mawlawi
سامانه نویسندگان
  • دکتر محسن احمدوندی
    دکتر محسن احمدوندی
    (1397) دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه رازی کرمانشاه
اطلاعات نویسنده(گان) توسط ایشان ثبت و تکمیل شده‌است. برای مشاهده مشخصات و فهرست همه مطالب، صفحه رزومه ایشان را ببینید.
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال