seif addin abbarin
-
دوره معاصر در تاریخ ایران را می توان در جمیع جهات، عرصه کشاکش بین سنت و نوگرایی دانست. این کشاکش در ساحت ادبیات نیز به وضوح دیده می شود. برخی سنت را مایه واپس ماندگی دانسته و با آن به ستیز برخاسته اند و برخی پایبندی تمام و کمال به سنت داشته و نوگرایی و نوجویی را برنتافته اند؛ در این میان گروهی نیز بوده اند که در عین پایبندی به برخی مولفه های سنت، نوگرایی و نوجویی را نیز الزامی می دانستند و در این راه قدم برداشته اند. حسین منزوی از غزل سرایان نئوکلاسیک، چنین دیدگاهی دارد؛ او غزل را با تئوری های نیما آشنایی داده و خود را از «جوجه ققنوسان» نیما می داند. در عین حال، غزل خود را حافظ وار می خواند و به تاثیر سنت در غزلش اذعان دارد. به ویژه در حوزه مضمون و محتوا که موضوع پژوهش حاضر است، این دوگانگی دیده می شود. این رویکرد سبب شده تا در شعر او موضوعات و مضامین سنتی در کنار موضوعات معاصر و نو و تجارب فردی دیده شود؛ عشق جسمانی و اروتیسم، زیبایی شناسی متفاوت از معشوق و واقع نمایی و تکیه بر تجارب فردی را می توان از وجوه نوگرایی او در زمینه مضمون، قلمداد کرد. در پژوهش حاضر به بررسی ابعاد سنت گرایی و نوگرایی منزوی در موضوع و مضمون پرداخته شده است. نتیجه پژوهش حاضر نشان از تلفیق نوگرایی و سنت گرایی در ابعاد مختلف مضمون، زبان و تصاویر شعری درشعر منزوی دارد.
کلید واژگان: حسین منزوی, غزل, سنت گرایی, نوگرایی, مضمون و محتوا.The contemporary period in Iran's history can be seen in all aspects as a battleground between tradition and modernity. This conflict is also clearly seen in the field of literature. Some have considered tradition as a cause of deterioration and have risen against it, and some have completely adhered to tradition and have not embraced innovation. In the meantime, there have been those who, while adhering to some components of tradition, also considered modernity and novelty as a necessity and have taken steps in this direction. Hossein Manzavi, one of the neoclassical lyricists, has such a view; He has adapted Ghazal to Nima's theories and considers himself one of Nima's "phoenix in bloom". At the same time, he calls his ghazal Hafezvar (like Hafez' poetry) and acknowledges the influence of tradition in his ghazal. This duality can be seen especially in the field of theme and content, which is the subject of the present research. This approach has caused traditional topics and themes to be seen in his poetry alongside contemporary and new topics and individual experiences; Physical love and eroticism, aesthetics different from the beloved, and realism and relying on individual experiences can be considered as aspects of his modernization in the field of theme. In the current research, the dimensions of isolated traditionalism and modernism have been investigated in the subject and theme. The result of the present research shows the integration of modernism and traditionalism in different dimensions of theme, language, and poetic images in isolated poetry.
Keywords: Monzavi, Tradition, Innnovation, Theme, Content -
خیال شاعرانه همواره عرصه های ناشناخته ای را کشف کرده و آن را به رشته کلام میکشد؛ دامنه خیال شاعرانه گسترده است. تصاویر در اشعار شاعران منطبق با تجارب شعری آنان، خاستگاه های متنوعی دارند. برخی شهر و زندگی شهری و پدیده های مدرن را منبع الهام خود در تصویرسازی قرار می دهند و برخی دیگر بیشتر طبیعت گرا هستند و گروهی دیگر دین و آیین و...منبع الهام خود قرار می دهند. با این همه در شعر غالب شاعران تنوع در خاستگاه خیال و گستره خیال دیده میشود. نکته جالب توجه این است که هر چه صورت های خیال نوتر باشند و مرتبط با عناصر قابل تجربه، به همان اندازه تاثیر و گیرایی بیشتری دارند. در شعر محمدرضا ترکی نیز تنوع خاستگاه های خیال دیده می شود پژوهش حاضر با روش تحلیلی-توصیفی،گستره خیال محمدرضا ترکی و خاستگاه های تصویر در شعر او را مورد پژوهش قرار داده است. نتیجه پژوهش حکایت از آن دارد که الهام از طبیعت در خلق تصویر، عناصر دینی و مذهبی، عناصر مرتبط با زندگی معاصر در شعر او پر رنگ اند و خاستگاه نماد نیز در شعر او اسطوره و تاریخ و دین می باشد.
کلید واژگان: محمدرضا ترکی, تصاویر شعری, خاستگاه تصویر, تشبیه, نمادPoetic imagery always discovers unknown realms and draws them into the realm of words; The vaste of poetic imagery is wide in poems . The imagery of poets according to their poetic experiences have a various origins. Some people use the city and urban life and modern phenomena as their source of inspiration in imagery, while others are more emphasis to nature and elements of nature, and some poets use religion as a source of inspiration in imagery. However, in the poetry of most poets, diversity is seen in the origin of imagery and the scope of imagery. But in this regard the images is a new have a effectiva than and interest than others. the variety of imaginary origins can be seen In Mohammad Reza Torki's poems. Because of this,effefort to be appear the roots of imagery in Torkis poem. The result of the research indicates that the inspiration of nature in the creation of the images, religious and religious elements and elements related to contemporary life are colorful in his poetic imagery and the origin of the symbol in his poetry is myth, history and religion.
Keywords: Mohammad Reza Torki, Poetic imagery, roots of imagery, simile, symbol -
زبان شعر، زبانی هنجارگریز است و زبان در شعر صرفا برای خبر و اطلاع به کار نمی رود و ویژگی زیبایی شناسانه دارد. یکی از انواع هنجارگریزی، که بسیار پرکاربرد است، هنجارگریزی معنایی است. شاعر برای انتقال اندیشه ها و احساسات خود، زبانی مستقیم را برنمی گزیند و از انواع تصاویر شعری همچون تشبیه، استعاره، حسامیزی، متناقض نما و... سود می جوید و کلام خود را ناآشنا می کند؛ چرا که زبان ادبی، زبانی است که به واسطه انواع هنجارگریزی از آن آشنایی زدایی شده است و تصاویر شعری و هنجارگریزی معنایی نیز سهمی بزرگ در این آشنایی زدایی دارند. باباچاهی به شکلی گسترده از این نوع هنجارگریزی در شعر خود استفاده کرده است و به این شکل، به شعر خود تشخص داده است. تشبیه گسترده ترین هنجارگریزی معنایی در شعر اوست. در شعر او استعاره کم کاربرد است و او از تشخیص، استعاره تبعیه، نماد، متناقض نما و حسامیزی نیز برای غرابت کلام خود بهره برده است. در پژوهش حاضر با روشی تحلیل و توصیفی به انواع هنجارگریزی معنایی در شعر او پرداخته شده است. خاستگاه، ابداعی بودن و تاثیر سنت در تشبیهات او مورد بررسی بوده و فردیت گرایی و اقلیم گرایی او در این مورد مورد مطالعه بوده است. استعارات شاعر بخصوص در دفتر«گل نارنج» به سبب ابداعی بودن مور بررسی بوده است. تشخیص و استعاره تبعیه از دیگر انواع استعاره مورد بررسی در شعر اوست. نمادهای شاعر نیز از لحاظ خاستگاه و شخصی بودن و تکراری بودن مور پژوهش بوده است. متناقض نما و حسامیزی نیز دیگر انواع هنجارگریزی معنایی اند که در پژوهش حاضر به آن پرداخته شده است.کلید واژگان: باباچاهی, آشنایی زدایی, هنجارگریزی معناییPoetic language be created by a some genres of detour from the norms. poetic language usually emphasis to mode of expression as than as subject and have a aesthetic dimension. poets always detour from the rules of normative language in order to foregrounding and defamiliarization. One of the widely used genres of deviation is semantic deviation, poets does not choose a direct language to convey his thoughts and feelings and uses all kinds of poetic images such as simile, metaphor, synaesthesia, paradox and etc and with a this foregrounding in poetic language. Babachahi widely use the Semantic deviation in his poems and this genre of deviation have a vaste role in literariness. Between the all type of Semantic deviation Simile is the most frequent in his poem. metaphor has less use, and he has also used the the othere types of semantic deviation as subordinate metaphor, symbol, paradox and synaesthesia for the defamiliarization of his speech. In the present study, the genres of Semantic deviation in Babachahi poetry has been studied and with a descriptive- analytic method has been investigated.Keywords: Ali Babachahi, defamiliarization, Semantic Deviation
-
کاتبان نسخ در ادوار مختلف تاریخی به علل و اسبابی متفاوت، خطاها و لغزش هایی در کتابت متون داشته اند و دخل و تصرف هایی در متن، روا داشته اند. این لغزش ها و دخل و تصرف ها در پاره ای موارد نتیجه دانش کم کاتبان و اطلاعات ضعیف ادبی و زبانی آنان و در پاره ای موارد نتیجه بی دقتی و بی حوصلگی و در مواردی نیز ناشی از دخالت ها و تصرف های عامدانه در متن بوده است. بر این اساس همواره در نسخ خطی، لغزش ها و خطاهایی که ناشی از موارد فوق الذکر بوده، دیده شده است. دیوان خاقانی و نسخ دیوان خاقانی نیز مستثنی از این قاعده نیست؛ دیرآشنایی خاقانی و دشوارگویی او مزید بر علت شده و خطاها و لغزش ها را در نسخ دیوان او دوچندان کرده است. منشا ضبط های نادرست و لغزش های کاتبان نسخ خاقانی، در پاره ای موارد عدم آشنایی با زبان شعری خاقانی و زبان عصر او بوده است و این عدم آشنایی سبب«جایگزینی واژگان آشنا به جای واژگان ناآشنا» و «تبدیل شکل قدیمی واژه به شکل معاصر» شده است. در کنار این اشارات به علوم زمان همچون طب، نجوم و اشارات تاریخی، فرهنگ عامه، انعکاس باورهای عامیانه و... نیز بر دشواری شعر او افزوده و کار را بر کاتبان دیوان او سخت کرده است و لغزش هایی از این رهگذر نیز در کتابت دیوان او دیده می شود. نتیجه بررسی نشان از آن دارد که کاتبان نسخ متاخر؛«نسخه های تهران و پاریس» خطاها و لغزش ها و دخل و تصرف های بیشتری در مقایسه با دیگر نسخه ها از جمله نسخه لندن و نسخه صادق انصاری داشته اند.
کلید واژگان: دیوان خاقانی, نسخه شناسی, کاتبان, لغزش, خطاWriters of manuscripts in various era due to the diffrent resaons have had a mistakes in texts.This mistakes and conversion in some cases have resulted from the low literary and linguistic knowledge of writers and in other hand have resulted from the carelessness and Impatience of writers and in some cases have been intentional.Because of,often have seen mistakes like this in literary works especially poet divans and other texts.Khaqanis divan isnt excluding from this rule. His divan as well as Difficulty and hardness than other poetry divans and this subject have been the source many mistakes in his divan.Origin of some mistakes in the writing o khaqanis divan have been because of unfamilitry with khaqanis literary style as rhetorical and imagery originality.In other hand,Allusions to some scientific opinions and trusts of poet era as medical and astronomical hints and other historical,folklore and folk beliefes added to the complexity of khaqanis poem and correctly writing has become difficult and mistakes with a this seen in manuscripts.The result of the research makes clear that writers of late manuscripts,tehran and paris manuscripts have had a many mistakes in text with compare old manuscripts of this divan.
Keywords: khaqanis divan, manuscripts, writers, mistakes, Conversion -
خاستگاه های نوگرایی تصویری در غزل فاضل نظری
فاضل نظری از شاعران نوگرای معاصر در غزل است؛ بخش قابل توجهی از نوگرایی این شاعر در تصاویر شعری است و او با تکیه بر دید فردی خود و تاکید بر تجربه گرایی و عینیت گرایی در تصویر و الهام از نگرش شخصی و بهره بردن از پدیده های معاصر و امروزین در تصویرسازی و با دقت و باریک بینی ای که شباهتی به دقت و باریک بینی و نازک خیالی شاعران هندی دارد؛تصاویر نو و بکر خلق کرده است. این تصاویر عامل بلاغت و رسایی کلام او بوده و خصلتی زیبایی شناسانه داشته و در تاثیر و گیرایی شعر او نقشی مهم را بر عهده داشته اند. در پژوهش حاضر تلاش شد تا خاستگاه ها و منابع نوگرایی فاضل در تصویرسازی مورد کاوش قرار گیرد و بر این اساس طبیعت و پدیده های نوظهور و مدرن، به عنوان دو منبع مهم در نوگرایی تصویری او مورد بررسی قرار گرفت و به شکلی توصیفی-تحلیلی حضور و ظهور عناصر طبیعت و پدیده های نوظهور و معاصر در شعر او مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت. پژوهش حاضر روشن می سازد که تصویر یکی از ابعاد مهم تاثیر شعر فاضل بوده و عناصر فوق الذکر نیز حضوری بلاشایبه در نوگرایی تصویری وی داشته اند.
کلید واژگان: فاضل نظری, غزل, تصویرپردازی, نوگرایی, طبیعتThe Origins of Visual Modernism in Sonnets of Fazel NazariFazel Nazari is one of the contemporary modernist poets in sonnets. A significant part of this poet's modernity is in poetic images, and that he relies on his personal vision and emphasizes empiricism and objectivism in the image. He is inspired by personal attitude and takes advantage of contemporary phenomena in illustration and in precision resembles to the meticulous Indian poets. These images are the cause of his eloquence and has an aesthetic character. They play an important role in influencing and captivating his poetry. This study explores the modernity sources of Fazel in illustration, and based on this, nature and modernity phenomena are examined as two important sources in his visual modernity in a descriptive-analytical manner. The emergence of elements of nature and contemporary phenomena in his poetry are analyzed. The present study clarifies that image is one of the important dimensions of the influence of Fazel's poetry and the above-mentioned elements have a flawless presence in his visual modernism.The emergence of elements of nature and contemporary phenomena in his poetry are analyzed. The present study clarifies that image is one of the important dimensions of the influence of Fazel's poetry and the above-mentioned elements have a flawless presence in his visual modernism
Keywords: Fazel Nazari, Sonnet, Illustration, Modernism, nature -
نیستانی (1315-1360ش) را می توان از پیشاهنگان جریان غزل نیوکلاسیک دانست. با این حال، جایگاه او در تغییر و تحولات غزل معاصر، چنان که باید و شاید مورد توجه قرار نگرفته است. تلاش فراگیر نیستانی در مسیر رسیدن به فرم و شکل تازه در غزل، نام او را به عنوان نخستین شاعر غزل سرا که در این وادی قدم نهاده، به ثبت رسانده است. او بود که نخستین بار، شکل نوشتاری غزل را دگرگون کرد و غزل را به شکل نیمایی نوشت. تلاش او در گسترش امکانات و ظرفیت های محتوایی غزل نیز چشمگیر است. او چندان به مضامین کلیشه ای غزل سنتی و معیارهای زیبایی شناسانه تکرارای آن، گردن ننهاده و فردیت گرایی، واقع گرایی و تجربه گرایی را جایگزین ذهنی گرایی و کلی گویی کرده است. همچنین تصاویر نو و مبتکرانه ای با تکیه بر نگاه فردی و شخصی و با الهام از عناصر و ویژگی های زمانه خود ساخته است. در ساحت زبان شاعرانه نیز با وارد کردن واژگان معاصر و محاوره ای به غزل، هژمونی زبان ادبی را شکسته و به زبان زمان سروده است. پژوهش حاضر تلاش دارد نوگرایی های نیستانی را در ابعاد مختلف فرم و شکل، تصویر و زبان شعر مورد کاوش قرار داده، با روشی تحلیلی-توصیفی، جایگاه این شاعر را در ابعاد نوگرایی در غزل آشکار سازد.کلید واژگان: غزل نئوکلاسیک, منوچهر نیستانی, نوگرایی, تصویر, زبانManuchehr Neyestani can be considered as the one of the pioneers of persian modern sonnet(Ghazal). Hussein Monzavi considered him one of the pioneers of persian modern ghazal and believed that his place in the changes and developments of contemporary Ghazal , It remains unknown. Neyestani's all-encompassing endeavor to achieve a new form in Ghazal has made him one of the first Ghazal poets that has taken a step in this direction. His efforts to expand the content and capacities of the Ghazal are also remarkable, and he has not paid much attention to the thematic clichés of traditional Ghazal and their repeated aesthetic criteria, and has replaced individualism, realism, and subjectivism.he has also created new and innovative images based on individual and personal perspectives and inspired by the elements and characteristics of its time and Environment. In the poetic language, he has broken the hegemony of literary language and He has introduced colloquial and spoken words and expressions in ghazal. The present study tries to examine and study the neyestani's modernities in the mentioned fields and to reveal the position of this poet in the dimensions of modernity in Ghazal.Keywords: Manuchehr Neyestani, sonnet(Ghazal), Innovation, imagery, poetic language
-
شیون فومنی و به تعبیر خودش«شاعر شمالی عشق» از نوآورترین غزل سرایان معاصر است؛ نوگرایی های او در بعد تصویر و زبان از ویژگی خاصی برخودار است و این ویژگی خاص، همانا تاثیر اقلیم شاعر در این دو بعد است و این عامل است که اقلیم گرایی را در شعر او به عنوان برجسته ترین مشخصه، ظاهر می سازد. پژوهش حاضر، به نوآوری شیون در زبان شاعرانه پرداخته است. زبان شیون در غزلیات، زبان معاصری است و او به زبان زنده زمان می سراید؛ واژگان امروزین، ترکیبات و تعبیرات محاوره ای و گفتاری و کنایات معاصر در غزل او حضوری پر رنگ دارد و سبب ایجاد صمیمیت و تسهیل ارتباط با مخاطب معاصر می شود. همچنین واژگان بومی و عناصر زبانی برگرفته از محیط گیلان، به زبان شعری او برجستگی خاصی می بخشد. برجسته ترین نوجویی زبانی شاعر را می توان در ترکیب سازی او دید؛ شیون، شاعری ترکیب ساز است و او را می توان از موفق ترین شاعران و پرکارترین شاعران در ترکیب سازی دانست. ترکیبات نو در شعر او بسامد بالایی دارند و این ویژگی در نوگرایی زبانی او سهمی قابل توجه دارد. در ترکیب سازی شاعر نیز عناصر بومی، دخالتی گسترده دارند و غالب اجزاء و عناصر این ترکیبات برگرفته از عناصر بومی گیلان و شمال ایران است.
کلید واژگان: شیون فومنی, غزل, زبان, نوآوری, ترکیب سازیShivan Fomnei or in his own words, "the Northern Poet of Love," is one of the most modernist ghazal(sonnet)poets in persian contemporary poetry. His innovations in the poetic imagry and poetic language is spread and in some instances based on nativism and climitism. The present study discuss around the innovation of Shivan in poetry language and study the poetic language of Shivan in the various dimensions poetry language of Shivan in Ghazals is contemporary language and who write with a live language of time. Contemporary words, idioms and Conversational combinations and terms and Contemporary proverbs and allusiones show his innovation language in Ghazals. This aspects result to facilitate communication and linguatic sincerity. Use of Gilaki language words in shivan poems is other linguastic aspet of his Ghazals. The most important innovation of Shivan in literary linguastic is in word combination. Shivan have a very new combinationes in his Ghazals and frequancy of new combinationes in his ghazal is high. Some time components and elements of this new combinationes are derived from the native elements of Gilan and northern Iran
Keywords: Shivan Fumani, Ghazal, literary language, innovation, word combination -
سنت، اساس بنای استوار شعر است و هر شاعری متاثر از سنت ادبی و اشعار پیشینیان است. این تاثیرپذیری در شعر برخی شاعران کم و در شعر برخی، پر رنگ است. شفیعی از شاعرانی است که سنت و اشعار پیشینیان و جلوه های آن در شعر او پر رنگ تر از اغلب شاعران معاصر است. او به سبب دلبستگی به میراث کهن ادب فارسی، از شاعران پیشین متاثر شده است. در این میان، حافظ نقشی برجسته در ذهن و زبان شفیعی کدکنی دارد. شفیعی، شیفته حافظ است و این علاقه سبب شده تا حافظ در شعر او تاثیر بسزایی داشته باشد. این تاثیر، گاه در قالب تضمین ابیات، مصراع ها و نیم مصراع ها، وگاه در قالب تکرار واژگان شعری دیده می شود. در کنار این، تفکر غالب شعر حافظ که ریاستیزی و انتقاد از شخصیت های دینی و حکومتی ریاکار است، در شعر او دیده می شود و شفیعی برخی از واژگان مرتبط با این تفکر از جمله: رند، محتسب، شحنه، عسس و... را از حافظ گرفته و با انطباق آن با تفکر سیاسی اجتماعی خود و چون حافظ در قالب شخصیت هایی مثبت و منفی، بکار می گیرد. برخی از ابیات و مصراع های حافظ نیز منبع الهامی برای سرودن شعر و پرداخت مضمونی در شعر شفیعی می شود. علاوه بر این در بعد تصویرسازی نیز نشان تاثیرپذیری از حافظ، دیده می شود. مطالعه و تطبیق زبان شعری، موضوعات و تصاویر شعری دو شاعر، این تاثیرپذیری را آشکار می سازد و مقاله حاضر با ذکر نمونه ها و به شیوه تحلیلی توصیفی، این تاثیر را مورد بررسی قرار داده است. بررسی شعر شفیعی کدکنی از این لحاظ، ما را به این نتیجه می رساند که حافظ یکی از شاعران بسیار اثرگذار سنتی بر ذهن و زبان شفیعی کدکنی است.کلید واژگان: شعر فارسی, تاثیر و تاثر, حافظ, شفیعی کدکنیTradition is the basis of firm structure of poetry and every poet is influenced by literary tradition and poems of his predecessors. This impact is low in the poetry of some poets and in the poem of others is high. Shafiei is a poet who tradition and ancestors poems and their manifestation in his poetry are stronger than most of contemporary poets. Because of his attachment to Old Persian literature heritage he was influenced by former poets. Meanwhile Hafiz plays prominent role in Shafiei's mind and language. Shafiei is infatuated of Hafiz and his interest in Hafiz has had a profound impact on his poem. This effect is sometimes shown in inserting other's verses in own poem, hemistich, semi-hemistich and sometimes repeating poetic vocabulary. Alongside this, the major Hafiz's thought which is anti-hypocrisy and critique of hypocritical religious, Shafiei uses some of the words related to Hafiz's thoughts including: Rend, Mohtaseb, Shehneh, Asas and so on utilized it with adapting with his social-political thinking as Hafiz in form of positive and negative personalities. Some of Hafiz's verses also serve as an inspiration for composing poems and making themes in Shafiei's poem. In addition, we can see the influence of Hafiz, in the dimension of image making. Studying and adapting the poetic language, themes and poetic images of two poets reveals this influence and present study examines this effect by mentioning eamples and using a descriptive-analytic method. Studying Shafiei's poem in this regard leads us to conclude that Hafiz is one of the most influential traditional poets Shafiei kadkani's thought and language.Keywords: Persian poem, effect, impact, Hafiz, Shafiei Kadkani
-
تصحیح متون کهن ادبی، تلاشی ارزشمند در جهت احیاء و پاسداشت میراث فرهنگ ملی و میهنی است و هرچه این فعالیت، عالمانه تر باشد، ارزشمند تر خواهد بود. بر این اساس، گام نهادن در این ساحت، دقت و دانش کافی را می طلبد. دیوان خاقانی تصحیح ضیاء الدین سجادی، از نمونه های موفق تصحیح متون است؛ سجادی با اینکه بحق و سنجیده، نسخه لندن را که قدیمی ترین نسخه دیوان خاقانی است، نسخه اساس قرار داده، ولی در مواردی به علل متفاوت، ضبط دیگر نسخ را جایگزین کرده که این عامل، سبب خطاهایی در تصحیح بوده است. در این مقاله، سعی خواهد شد ارجحیت و اصالت ضبط های نسخه لندن وبه تبع آن، اصالت و اعتبار این نسخه اثبات گردد. بر این اساس، با معیارهای علمی همچون؛ اصالت بدیعی، اصالت تصویری، ویژگی های سبکی و زبانی خاقانی و شواهدی از آثار خود شاعر و دیگر شاعران، در صدد تصحیح ابیاتی از دیوان خاقانی برآمدیم. نتیجه پژوهش روشن می سازد که نسخه لندن، اصیل ترین و معتبرترین نسخه دیوان خاقانی بوده و اعتماد به ضبط های این نسخه، در امر تصحیح دیوان خاقانی می توانست مفید بوده و در تصحیح علمی -انتقادی و منقح از این دیوان، سودمند باشد.
کلید واژگان: دیوان خاقانی, تصحیح, ضیاء الدین سجادی, نسخه شناسی, نسخه لندن
- در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو میشود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشتههای مختلف باشد.
- همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته میتوانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
- در صورتی که میخواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.