به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « زبان لاری » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه «زبان لاری» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • لیلا دیانت*
    زبان لاری هم چون سایر زبان ها و گویش های ایرانی منبع بسیار مهمی در پژوهش های تاریخی، اجتماعی و به ویژه زبان شناسی است. این زبان شاخه ای از زبان های ایرانی جنوب غربی است که توسط اطلس زبان های در خطر یونسکو به عنوان یکی از زبان های در خطر معرفی شده است. هدف از این پژوهش بررسی فعل مرکب در این زبان است. این مقاله می کوشد تا به این سوالات پاسخ دهد: چه فرایندهایی در ساخت فعل مرکب در زبان لاری دخیل هستند، سازه غیرفعلی در فعل مرکب در این زبان چیست و ساخت فعل مرکب در این زبان، فرایندی نحوی است یا ساختواژی. داده ها در این زبان به روش میدانی و بر اساس شم زبانی نویسنده به عنوان گویشور بومی گرد آوری شده و به شیوه توصیفی- تحلیلی بررسی شدند. نتایج پژوهش نشان می دهد که ساخت فعل مرکب در این زبان یک فرایند ساختواژی است؛ زیرا حرکت هسته به هسته نیست بلکه در این زبان عناصری غیر از هسته از جمله قیدها و ضمایر نیز با فعل ترکیب می شوند و فعل مرکب را می سازند. در این زبان دو فرایند عمده ترکیب و انضمام نیز در تشکیل فعل مرکب دخیل هستند. دامنه ترکیب در زبان لاری گسترده و شامل صورت های مختلفی از جمله ترکیب صفت با فعل، اسم با فعل، گروه حرف اضافه با فعل، قید یا قید پیشوندی با فعل و ضمیر با فعل است. اما تنها دو گونه انضمامی مفعول صریح و مفعول بواسطه در این زبان وجود دارند.
    کلید واژگان: فعل مرکب, زبان لاری, ترکیب, انضمام, فرایند ساختواژی}
    Leila Dianat *
    Like other Iranian languages and dialects, Lari is a very important source in historical, sociological, and especially in linguistic studies. Lari language is a subset of southwestern Iranian languages and UNESCO identified it as one of the endangered languages in its Atlas of endangered languages.The present study is aimed at studying compound verbs in this language.The Corpus of this study has been collected from native speakers of this language and the author intuition of this article as a native speaker as well. The study sought to answer the following questions: What processes are involved in constructing a compound verb in the Lari language? What constituents are involved in making a compound verb in this language? Constructing compound verb in this language is a morphological process or a syntactic? By carry out this study in a descriptive-analytic framework, the results of this study show that compound verb construction in Lari is a lexical/morphological process because it is not head-to-head movement and some functional categories including adverbs and pronouns combine with simple verbs and make compound verbs. Two compound verb formation processes are classified under two general categories: "combination" and "incorporation". The domain of incorporation in Lari is extensive & it includes the combination of adjective + noun, noun + verb, proposition + verb, adjunct + verb, and pronoun + verb, but there are only two kinds of incorporations: the direct object incorporation and indirect object incorporation.
    Keywords: Compound Verb, Lari Language, incorporation, combination, morphological process}
  • لیلا دیانت*
    دوگان سازی یکی از موضوعات مهم در مطالعات زبانی در زبان های مختلف است. دوگان سازی نوعی فرایند ساخت واژه است که تمام یا بخشی از پایه نسخه برداری می شود و برای نشان دادن مفاهیمی از جمله توزیع، جمع، تکرار، فعالیت، افزایش اندازه، شدت مضاعف، تداوم، تصغیر یا تضعیف به کار می رود. پژوهش حاضر با هدف شناسایی انواع فرایند دوگان سازی در زبان لاری، ارایه طبقه بندی از انواع آن و تحلیل این فرایند بر اساس رویکرد واجی صورت گرفته است. زبان لاری، شاخه ای از زبان های ایرانی جنوب غربی است که در اطلس زبان های در خطر یونسکو به عنوان یکی از زبان های در خطر معرفی شده است. 114 داده در این زبان به روش میدانی و بر اساس شم زبانی نویسنده به عنوان گویشور بومی گرد آوری شده اند و بر اساس روش توصیفی- تحلیلی مورد بررسی قرار گرفته اند. نتایج پژوهش نشان می دهند که در این زبان دو نوع فرایند دوگان سازی کامل و ناقص وجود دارد که بر اساس رویکرد واجی قابل توجیه است.
    کلید واژگان: دوگان سازی, دوگان سازی کامل, دوگان سازی ناقص, زبان لاری, رویکرد واجی}
    Leila Dianat *
    Reduplication is the subject of many language studies in different languages. Reduplication is a word-formation process in which all or part of a word is repeated to indicate such concepts as distribution, plurality, repetition, customary activity, increase in size, added intensity, and continuance. This paper is aimed at classifying and analyzing types of reduplication in the Lari language based on a phonological approach. Lari is a subset of southwestern Iranian languages and UNESCO identified this language as one of the endangered languages in its Atlas of endangered languages. 114 corpus of this study has been collected from a native speaker of this language and the author’s intuition as a native speaker as well. By carrying out this study in a descriptive-analytic framework, the results of this study show that there are total and partial reduplications in Lari that can be justified based on a phonological approach.
    Keywords: total reduplication, partial reduplication, Lari Language, phonological approach}
  • حسین نجاری، شیما صدیقی*
    گاه گویشوران یک زبان برای رساندن مفهوم مورد نظر خود دست به واژه سازی می زنند و بر این اساس از قواعد و الگوهایی تبعیت می کنند که باعت ایجاد فرایندهایی موسوم به فرایندهای واژه سازی می شوند. فرایند تکرار نیز یکی از این فرایندها محسوب می شود که در اکثر زبان ها به کار می رود و با تکرار کامل یک واژه و یا تکرار تنها بخشی از یک واژه، کلمه ای جدید ساخته می شود. این پژوهش به بررسی فرایند تکرار در زبان لاری که یکی از زبان های جنوب شرقی ایران است و اصالتی بس کهن دارد، می پردازد و واژگانی که بر این اساس ساخته شده اند را از منظر الگوی ساخت واژه ای و معنا مورد بررسی قرار می دهد. واژگان، به صورت کتابخانه ای جمع آوری شده و سپس مورد تحلیل قرار گرفته اند. نتایج پژوهش حاکی از آن است که در این زبان که خود دارای ساختاری متفاوت می باشد هر دو نوع تکرار کامل و تکرار ناقص وجود دارد و هر یک به نوبه خود به شاخه های متفاوتی تقسیم می شوند، همچنین واژگانی نیز وجود دارند که نمی توان آن ها را به تنهایی به کار برد و در مواردی نیاز به یک همکرد دارند تا بتوانند در بافت یک جمله قرار گیرند.
    کلید واژگان: تکرار کامل, تکرار ناقص, زبان لاری, فرایند تکرار, فرایندهای واژه سازی}
    Hossein NAJARI, Shima Sedighi *
    Sometimes, the speakers of a language form new words in order to express their intended concepts and meanings. In doing so, they tap into and follow some principles and patterns which lead to some processes generally known as word formation processes. Reduplication is one of these processes which is used in most languages. In reduplication, new words are generated when all or part of a word is reduplicated. The present study was undertaken to examine this process, i.e. reduplication in Lari, a language from the southeast of Iran with an ancient history and to explore the word formation and meaning of the words created as a result of this process. The lexicons were collected through library research and were analyzed next. The findings of the study indicate that both total and partial reduplication exist in Lari, and each of these two forms of reduplication has its own sub-categories. Furthermore, during the study, some words were found which could not be used on their own and had to attach to a light verb for them to be used in a sentence.
    Keywords: total reduplication, partial reduplication, language of lari, reduplication, Word formation processes}
  • رها زارعی فرد، عاطفه کارکن
    در این مقاله به بررسی ساخت واژی افعال گویش کورده ای از دیدگاه رده شناسی پرداخته شده است. هدف از این پژوهش، بررسی رده صرفی افعال گویش کورده ای است. بدین منظور فعل در زمان های گذشته، حال و آینده در گویش کورده ای صرف می شود که تفاوت هایی از جمله تفاوت آوایی با لارستانی دارد. داده ها که شامل افعال این گویش است با استفاده از روش کتابخانه ای و هم چنین از طریق مصاحبه با افراد مسن و نیز شم زبانی نگارنده جمع آوری شده است. در این مقاله، مصدرها و اجزای پیشین تغییردهنده فعل در گویش کورده ای و «افعال معین» در این گویش معرفی شده و سپس صرف افعال در زمان ها و وجوه مختلف مورد بررسی قرار گرفته است. در بررسی های انجام شده این نتیجه حاصل شده است که این افعال از نظر طبقه صرفی به دسته زبان های ترکیبی - پیوندی تعلق دارند. در گویش کورده ای از دو نوع شناسه خاص فاعلی و مفعولی برای صرف فعل های ماضی در زمان های مختلف استفاده شده است و افعال معین هم با تغییرات واجی که به همراه افعال اصلی می آید، در صرف کاملا تغییر شکل می دهند.
    کلید واژگان: زبان لاری, گویش کورده ای, شناسه ها, افعال معین, صرف افعال}
    Raha Zareifard, Atefe Karkon
    This study aims at investigating verbs in Kordeei dialect. The verbs have conjugated in present, past and future time which was at least different from Larestani in phonetic forms. The data collected by interviewing with old people, studying relevant books and papers and author's intuition. The infinitives and auxiliary verbs are investigated. The data conjugated in present, past and future time. It is concluded that there are special subjective and objective morphemes in conjugating with past time in different situations. The auxiliaries, also, have different phonetic changes when it is conjugated with main verbs.
    Keywords: Kordeei dialect, Lari, morpheme, auxiliary verbs, verb conjugation}
  • لیلا دیانت*
    همگونی یکی از مهم ترین و متداول ترین انواع فرایندهای واجی است که تقریبا در تمام زبان های دنیا پدیده ای رایج محسوب می شود. این مقاله به بررسی این فرایند واجی و انواع مختلف آن در زبان لاری می پردازد. در این زبان همگونی از سه بعد شباهت، پیوستگی و جهت بررسی شده است. بر همین اساس همگونی در زبان لاری شامل همگونی کامل و ناقص، همگونی پیوسته و ناپیوسته، همگونی پیش رو و پس رو می باشد. اما، برخلاف عقیده احمدنیا (1385) در این زبان همگونی دوسویه وجود ندارد. در این فرایندهای همگونی ممکن است همخوان با همخوان، همخوان با واکه، واکه با همخوان و یا  واکه با واکه همگون شود. فرایند همگونی همخوان با همخوان شامل همگونی در واک، جایگاه تولید و شیوه تولید است. در همگونی همخوان با واکه، همگونی در جایگاه و شیوه تولید وجود دارد اما همگونی همخوان با واکه در زبان لاری وجود ندارد. اگرچه در برخی از پایان نامه های مربوط به زبان لاری به فرایند همگونی پرداخته شده اما این امر بسیار پراکنده و مختصر صورت گرفته و با چنین انسجامی به این موضوع پرداخته نشده است.
    کلید واژگان: همگونی, زبان لاری, فرایند واجی}
    Leila Dianat *
    Assimilation is one of the most important and popular phonological processes, and is common in almost all spoken languages in the world. The current research is an investigation of this phonological process and its various kinds in Lari language. Assimilation in Lari language has been studied in terms of three dimensions: similarity, continuity and orientation. On the basis of what was said above, assimilation in Lari consists of complete and partial assimilation, continuous and non-continuous assimilation, and regressive and progressive assimilation. Despite what Ahmadniya noted in 1385, the reciprocal assimilation is absent in Lari. In the course of the above-mentioned assimilation processes, the following cases may take place: consonant-to-consonant, consonant-to-vowel, vowel-to-consonant or a vowel-to-vowel assimilation. The process of consonant-to-consonant assimilation includes assimilation in voice, place of articulation and manner of articulation. In consonant-to-vowel assimilation, the changes happen in both place and manner of articulation. However, we cannot see examples of assimilation in voices in the case of consonant-to-vowel assimilation in Lari.The process of assimilation has been investigated in some dissertations written about Lari language, but only superficial and brief categorizations have been proposed. The current study is a systematic categorization of the process of assimilation in Lari.  The process of assimilation has been investigated in some dissertation on Lari, but only superficial and brief categorizations have been suggested in these researches but the current study is a systematic categorization of the process of assimilation in Lari.
    Keywords: assimilation, Lari Language, Phonological Process}
  • مهین ناز میردهقان، بهزاد مریدی، محمد اورنگ
    هدف از این مقاله بررسی تاثیر برنامه ی درسی مبتنی بر نکات افتراق گروه های اسمی و فعلی در زبان های لاری و فارسی، و آموزش زبان فارسی بر مبنای روش تکلیف محور به لاری زبانان در سطح مبتدی است. به همین منظور، 60 آزمودنی لاری زبان در مقطع دوم دبستان با استفاده از روش نمونه گیری چندمرحله ای و هدفمند، انتخاب و به دو گروه آزمایشی و گواه (هر کدام 30 نفر) تقسیم شدند. در ابتدا پیش آزمونی دستوری بر مبنای مقابله ی گروه اسمی و فعلی در فارسی و لاری از هر دو گروه گرفته شد و سپس به مدت هشت هفته به گروه آزمایش، تکالیف مبتنی بر نکات افتراق دستوری دو زبان آموزش داده شد؛ گروه گواه نیز روال عادی خود در آموزش زبان فارسی را طبق دروس پایه ی دوم دبستان دریافت کردند. پس از پایان کار، پس آزمونی جهت تعیین میزان تاثیرگذاری مداخله بر روی هر دو گروه اجرا شده و نمرات به دست آمده از آزمون ها با استفاده از «تحلیل واریانس یک طرفه» و «تحلیل واریانس دو طرفه» تجزیه و تحلیل شدند. نتایج حاکی از این بود که برنامه ی درسی مبتنی بر نکات افتراق زبان های فارسی و لاری و آموزش فارسی براساس روش تکلیف محور توانسته است دانش دستوری لاری زبانان را در خصوص زبان فارسی بهبود ببخشد؛ در واقع، برهم کنش میان تحلیل مقابله ای و روش تکلیف محور باعث شده است که افزایش آگاهی لاری زبانان از طریق تبادل اطلاعات، تعامل ارتباطی و گفتگوی حین تکلیف افزایش یابد و یادگیری زبان فارسی تسهیل شود.
    کلید واژگان: زبان لاری, روش تکلیف محور, زبان شناسی مقابله ای, دستور زبان فارسی, گروه اسمی, گروه فعلی}
    Mahinnaz Mirdehghan, Behzad Moridi, Muhammed Ourang
    The present research aims to examine the effect of task-based syllabus and contrastive analysis of nominal and verbal phrases in Persian and Lari languages on enhancing Persian knowledge of Lari speakers. To do so، a sample of 60 subjects in second year of elementary school was selected through multistage and purposive sampling. Then، they were divided into two thirty-student groups، one experimental and the other control (each including 30 applicants). Having implemented a grammatical pretest based on differences in nominal and verbal systems in Lari and Persian for both groups، the subjects in the experimental group received teaching Persian grammar on the basis of contrastive analysis and task-based syllabus as treatment (eight tasks for eight sessions) whereas the subjects in the control group received their regular syllabus based on the one designed in the second year of elementary school. Afterwards، two groups were provided with a parallel posttest to check the effectiveness of the treatment. To analyze the data، ANNOVA and ANCOVA were used. Findings showed that the designed syllabus on the basis of differences in contrastive analysis of Lari and Persian was effective in enhancing the Persian grammatical knowledge of Lari speakers; in fact، the interaction between contrastive analysis and task-based approach led to increase in applicants’ awareness through information exchange، communication and task talk which finally enhanced Lari speakers’ knowledge of Persian grammar.
    Keywords: Lari language, task, based approach, contrastive analysis, Persian grammar, nominal system, verbal system}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال