به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « Sāl » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه «Sāl» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • پیمان دهقان پور
    مجموعه تلویزیونی گوهر کمال (1377) از جمله سریال هایی بود که در دهه هفتاد به نویسندگی و کارگردانی عباس رنجبر از شبکه اول سیمای ج. ا. ایران نمایش داده می شد. این سریال در لحظه هایی یادآور رمان سال بلوا (1371) نوشته عباس معروفی است؛ اما بیننده در تیتراژ ابتدایی و انتهایی هیچ نشانی از اقتباس یا اقتباس آزاد نمی بیند؛ درحالی که در سکانس ها و نماهایی از آن مجموعه تلویزیونی آشکار است که عباس رنجبر در نگارش فیلم نامه گوهر کمال از سال بلوا تاثیر پذیرفته است.
    در این نوشتار، سال بلوا و گوهر کمال را روبه روی یکدیگر نشانده ایم و به نمونه هایی از اثرپذیری احتمالی عباس رنجبر از عباس معروفی اشاره کرده و یادآور شده ایم که نویسنده و کارگردان گوهر کمال نه تنها جمله هایی از سال بلوا را بر زبان بازیگران جاری ساخته است حتی برخی از شخصیت ها به ویژه «راضیه نوبخت» (شیرین بینا)، «حاتم خانپور» (جهانگیر الماسی) و «قباد» (رضا فیض نوروزی) برابرسازی شده «نوشافرین نیلوفری»، «حسینای کوزه گر» و «دکتر معصوم»ند. هم نیز به بعضی از مضامین و موتیف های مشترک میان دو اثر تاکید کرده و یادآور شده ایم که منطق رمان با منطق آن مجموعه تلویزیونی نمی خواند؛ چرا که متناسب با هنجارهای سازمان صدا و سیما تغییر داده شده است.
    کلید واژگان: سال بلوا, گوهر کمال, عباس معروفی, عباس رنجبر, اقتباس آزاد}
    Peyman Dehghanpour
    Gohar-e Kamāl (1998) is an Iranian TV series that in the 70 decade solar written and directed by Abbas Ranjbar that was shown on Channel one. Parts of this TV series is reminiscent of the novel Year of Turmoil (1992) written by Abbas Maroufi; but television viewers in title sequence and closing credits, Sees no signs of adaption or loose adaptation; while in sequences and shots of TV series it is clear that Abbas Ranjbar in writing Screenplay of the novel is influenced.
    In this article, the Year of Turmoil (as text) and Gohar-e Kamāl (as screen) are investigated and pointed to some possible the influence of Abbas Maroufi's novel on Abbas Ranjbar's TV series, and remind that writer and director express words and phrases from the novel on the lips actors; also creates some of his characters, such as "Raziye Nobakht", "Hatam Khanpour" and "Ghobad" with borrowing from novel characters; including "Noushafarin Niloufari", "Hosseina" and "Dr Masoum". As well as, to some of the similar Themes and motifs focused and referred the novel dialectic does not comply with the dialectic TV series; because it has been changed according to the cultural norms of society.
    Keywords: Sāl, e Balvā Gohar, e Kamāl, Abbas Maroufi, Abbas Ranjbar, loose adaptation}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال