جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه "آموزش زبان" در نشریات گروه "علوم سیاسی"
تکرار جستجوی کلیدواژه «آموزش زبان» در نشریات گروه «علوم انسانی»-
در برنامه نظام آموزشی هر کشور، زبان معیار و مهارتهای مربوط بدان از سال های نخست دوره ابتدایی آغاز و به مرور در سال های بعد تکمیل می شود. «دستور» از مقوله های مهم در امر زبان آموزی است. با توجه به اهمیت این مقوله، در پژوهش حاضر چگونگی آموزش دستور در کتاب های درسی فارسی و فرانسوی (پایه های اول تا سوم دبستان) با رویکرد تطبیقی بررسی و تحلیل شده است. جمع آوری مطالب بر اساس مطالعات کتابخانهای و اسنادی و شیوه انجام پژوهش توصیفی-تحلیلی است. براساس نتایج به دست آمده از این پژوهش، توجه به آموزش نکات دستوری در «بافت متن» و طرح تمرین های متنوع در کتاب های فرانسوی بیشتر است. به استفاده از داستانهای جذاب برای آموزش دستور و حل تمرینهای متناسب نیز در کتابهای فرانسوی توجه ویژه شده است. این مزایا موجب توانمندی بیشتر دانش آموزان در بهره وری از آموختههای دستوری است و در تقویت ساحت های ارتباطی دانش آموزان و انتقال پیام در صحبت کردن و نوشتن جنبه کاربردی بیشتری دارد. از سوی دیگر، در کتاب های مدارس کشور ما اصل آموزش دستور بر ساده کردن آن و به عبارتی کوتاه کردن مباحث دستوری گذاشته شده و تمرین های کتاب کمتر و کوتاه تر است. به نظر میرسد ایجاز به کاررفته در محتوای دستوری کتاب های فارسی در سه سال نخست به محدودشدن دامنه جمله بندی منجر شده و لازم است، به ویژه با رویکرد کاربردی ترشدن، تقویت شود. تعداد و تنوع تمرین های به کاررفته در کتاب های فارسی نیز کمتر از فرانسوی است. در جدول پیوست این پژوهش، گستردگی موضوع ها و مقوله های دستوری و تنوع تمرین های هر یک از کتاب های مورد مطالعه با وضوح بیشتر نشان داده شده است.
کلید واژگان: آموزش زبان, دستور زبان فارسی, دستور زبان فرانسوی, کتاب درسی, مطالعات تطبیقیTeaching the standard language and skills related to it commence in first years of primary school in every educational program and it will be progressed during the next years. “Grammar” is an important factor in learning a language and due to this importance, current article analyses the ways of teaching grammar in Iranian and French text books with a comparative approach (the first to the third grade of primary school). Accumulating the content is based on library studies and research method is descriptive and analytical. According to the results of this article, French textbooks took more heed of teaching grammatical points within an appropriate “context” and variety of examples. Moreover, French textbooks used appealing stories and different suitable exercises for teaching grammar. These advantages made students to profit more from grammatical lessons which help them to communicate better in speaking and writing. On the other hand, Iranian textbooks attempted to simplify and shorten grammar rules. Also, the exercises are shorter and few. It seems that the brevity in grammatical content of Iranian textbooks in these grades restricted the ability of making sentences. Therefore, it is advisable that the authors enhance the communicative approach in textbooks. The index of this paper will demonstrate the broadness and variety of grammatical points in each textbook.
Keywords: Comparative Studies, French Grammar, Persian Grammar, Teaching Language, Text Book
- نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شدهاند.
- کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شدهاست. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
- در صورتی که میخواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.