به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « آموزش زبان » در نشریات گروه « علوم انسانی »

  • علی نجف زاده*، سعید عامری

    مشهد در دوره ی قاجار شاهد حضور مسافران و مهاجران غیر فارسی زبان بود. از این رو، آموزش زبان های فرانسه، روسی و انگلیسی متناسب با نیازهای ساکنان این شهر ارائه می شد. زبان فرانسه پس از زبان روسی، از اواخر دوره ی قاجار در مشهد رایج شد و سپس جای خود را به زبان انگلیسی داد. زبان فرانسه حدود نیم قرن مهم ترین زبان خارجی رایج در مشهد بود و هدف این مقاله بررسی عوامل موثر بر رواج آموزش این زبان و سیر تغییرات شیوه ی آموزش آن در مشهد است. با توجه به مولفه های متعدد دخیل در آموزش و اشاعه ی زبان فرانسه در مشهد، پژوهش حاضر به واکاوی این پرسش می پردازد که چه مولفه هایی بر آموزش زبان فرانسه در مشهد موثر بوده اند؟ و چگونه زبان فرانسه به مهم ترین زبان خارجی مشهد در دوره ی قاجار و پهلوی تبدیل شد؟ در این مقاله، با اتکا به روش کتابخانه ای، طیف متنوعی از منابع اولیه، شامل روزنامه های محلی مشهد در دوره ی قاجار و پهلوی مورد کاوش قرار گرفتند. متعاقبا، اسناد منتشر نشده و پرونده های تدریس معلمان فرانسوی و ایرانی جمع آوری و تحلیل شدند. یافته های پژوهش نشان می دهد آموزش زبان فرانسه در مشهد ابتدا به صورت خصوصی و در میان اعیان رواج داشت. استخدام مستخدمان خارجی فرانسوی زبان، مانند بلژیکی ها، به گسترش این زبان کمک کرد. گسترش روابط فرهنگی ایران و فرانسه و توجه به این زبان در ساختار آموزشی، زبان فرانسه را به مهم ترین زبان خارجی در مدارس تبدیل کرد. در این میان، کلاس های خصوصی و آموزشگاه های زبان نیز نقش مهمی در آموزش این زبان ایفا کردند.

    کلید واژگان: زبان فرانسه, مشهد, آموزش زبان, تاریخ, معلم های فرانسوی}
    Ali Najafzadeh *, Saeed Ameri
    Introduction

    Learning a second language opens a window to new cultures and ideas and has long attracted scholars’ attention in education and second language learning disciplines. Despite the importance of learning a second language, research on the history and evolution of its teaching and learning has largely been limited to European countries. The history of teaching the French language in Iran, particularly in the city of Mashhad, has been overlooked by researchers in the fields of language education and history. The teaching of French in Iran dates back to the Qajar era, yet studies have not addressed its status in Mashhad. Examining the historical evolution of language learning offers insight into past strategies and approaches, as language education has been carried out using various methods and techniques. This study, with a focus on the teaching and instruction of French in Mashhad, employs historical research methods and utilizes various sources, including written documents and press, to answer the following questions:What factors have influenced the teaching and spread of French in Mashhad?
    Since when and how had French been taught in Mashhad?
    Who played a role in making French the dominant foreign language in this city?
    Who were the most prominent French language teachers in Mashhad, and what was their contribution to this process?

    Methodology

    This research is conducted using qualitative documentary and historical methods. The study delves into the topics through an in-depth examination of primary and secondary sources. The primary sources of this research include reports from Mashhad newspapers such as Bahar, Nowbahar, Tazehbahar, Shahamat, Azadi, Aftab Shargh, Fekr Azad, Habl al-Matin Khorasan, and Hirmand. Additionally, unpublished documents from the Astan Quds Razavi archive center were utilized.
     

    Results and Discussion

    The spread of the French language in Mashhad began during the reign of Naser al-Din Shah, when local rulers employed French teachers to educate their children. Notably, Messieurs Ducroix and Cesari were hired for this purpose. Although the impact of this teaching approach was limited to a small number of individuals, it nonetheless paved the way for a broader familiarity with the French language. By the late Qajar period, French was being taught in schools. From the mid-Qajar era, French played an active role in Iran’s cultural landscape, and French gained significant importance in the country’s educational system. The establishment of the Dar ul-Funun, the sending of students to France, the Iranian elite’s interest in French, and government policies all contributed to French maintaining its status in Iran until the end of the first Pahlavi period. The presence of French and Belgian advisors was a key factor in the spread of the language. Belgian involvement, particularly by Monsieur Lelo, played a crucial role in the expansion of French in Mashhad.
    As a key language in commercial, administrative, and financial fields, French saw a significant increase in public and private education in Mashhad. One of the earliest initiatives was the French language classes for adults conducted by Michel Petros. Alongside foreign teachers, some Iranians also began offering private instruction. Sheikh Ali Akbar Khorasani established the Free Public Education class, and Alireza Amoozgar organized adult classes for foreign languages. During the Pahlavi era, even women had access to adult education classes, with Talat al-Molouk Daftari’s class being one example. These classes emphasized speaking, writing, and translation skills. Following the arrival of Russian immigrants in Mashhad after the Bolshevik Revolution in 1917, individuals like Mrs. Antipov and E. Ovnovitch began offering private French language classes. This trend was continued by some educated Iranians, with institutions like Golshan, led by Nasrollah Yaghoubzadeh, and the Khorasan Guide Advertising Institute, managed by Mohammadreza Khorasani, teaching French. Later, schools such as the Novin School, Houshang Shafahi School, and Ziaei School also offered French language instruction. Proficiency in French significantly improved job prospects and employment in the private sector.
    With the establishment of modern schools from the late Qajar period, French was incorporated into the curriculum of schools in Mashhad. Teachers such as Monsieur Abdolreza, Monsieur Mohammad Khan, and Jean Natal taught at Rahimiyeh School. From October 1929, the Ministry of Education also hired French teachers. Messieurs Leo and Maraval were employed to teach French at Danesh School and the Astaneh School. Some graduates from France also signed contracts with the Department of Education. From late 1934, the Armenian teacher Gorgian taught French in various high schools across the city. French was the only foreign language taught at Shahreza School, with prominent teachers like Mirza Seyed Ali Khan Nasr, Mirza Hassan Khan Kiani, Seyed Mehdi Khan Nasr, Mirza Ali Akbar Khan Mazini, Abdolali Khan Saberi Shirvani, Mirza Ali Khan Soltani, and Nazarbeikian.
    French language education for girls in Mashhad also began during the Pahlavi period, with European and Iranian teachers hired to teach French. Among the first female teachers in Mashhad were Iran Khanum and Touran Khanum Saghafi, daughters of Moghbel al-Saltaneh, who graduated from France. In addition to teaching in girls’ schools, Russian immigrants also taught French in private classes. Prominent female teachers in Mashhad included Aliyeh Sharmini and Juliette Gorgian. By the end of the first Pahlavi period, students were able to deliver speeches and perform plays in French. French was also taught in religious schools like Fazeliyeh Jafari and Navvab. Due to the students’ lack of proficiency, the Department of Education even organized supplementary classes. French language exams were among the subjects with the highest failure rates, reflecting the challenges of teaching a foreign language in religious schools.
     

    Conclusion

    The teaching of the French language in Mashhad can be divided into three main phases. In the first phase, during the Qajar period, French had not yet become widespread, and private classes were primarily geared towards commercial and touristic purposes for the aristocracy and merchants. Foreign employees played a significant role in the spread of the French language, and by the late Qajar period, private classes were offered by Russian immigrants and press offices to adults. In the second phase, with the establishment of modern schools from the late Qajar period, the teaching of French gained more momentum. With the implementation of a unified educational system in Iran from 1929 onward, French was taught as a foreign language in Mashhad, and teachers of French, Armenian, and Iranian descent were employed.
    In the third phase, French became deeply integrated into the educational system of Mashhad, securing a significant place in both girls' and boys’ schools, whether public or religious. Aliyeh Sharmini and Madame Gorgian were among the most prominent French teachers at Shahreza Girls’ High School. French language education also began in religious schools such as Fazeliyeh Jafari and Navvab from 1934. This focus on French language learning sparked an interest in translation, with most translations being done from French. However, after September 1941, with the extensive activities of the Iran-Britain Council and the Iran-America Cultural Relations Association in establishing English language classes in Mashhad, and the shift in the country’s educational language from French to English, the dominant language in Mashhad’s schools also changed to English.

    Keywords: French Language, Mashhad, Language Teaching, History, French Teachers}
  • سینا کاظمی*
    هدف
    پژوهش حاضر بدنبال ارتقاء کیفیت آموزش زبان انگلیسی در مدارس ایران از طریق بررسی و رتبه بندی ناکارآمدی عوامل آموزشی مدارس در آموزش زبان انگلیسی با تاکید بر مکالمه می باشد.
    روش
    تحقیق حاضر از نظر هدف کاربردی و از نظر گرداوری داده ها توصیفی-پیمایشی می باشد. برای نیل به هدف، باید از جامعه ای استفاده می شد که خود قبلا مشکلات آموزشی زبان انگلیسی در مدارس را حس کرده و آن را گذرانده باشند، بنابرین دانشجویان دانشگاه تبریز به عنوان جامعه پژوهش مورد بررسی قرار گرفتند. برای انتخاب حجم نمونه از فرمول کوکران استفاده شد و 378 دانشجو انتخاب شدند. برای تجزیه و تحلیل داده ها نیز از دو آزمون تی تک نمونه و فریدمن استفاده شد. ابزار پژوهش شامل یک پرسشنامه محقق ساخته (1402) که دارای 25 گویه و 7 مولفه بود.
    یافته ها
    پایایی پرسشنامه با استفاده از آلفای کرونباخ 0/866 محاسبه گردید و روایی آن مورد تایید اساتید واقع شد. یافته آماره ها نیز حاکی از آن است مولفه های فناوری آموزشی با میانگین رتبه 2/29، مشارکت کلاسی با میانگین 2/44، طرح درسی کتاب با میانگین 2/87، روش تدریس با میانگین 3/46 و دانش معلمان نیز با میانگین 3/94 به ترتیب به عنوان عوامل آموزشی دخیل در ناکارآمدی آموزش و یادگیری مکالمه به زبان انگلیسی در مدارس شناخته شدند.
    نتیجه گیری
    با عنایت بر ارتباط تنگاتنگ مولفه ها بایکدیگر، آموزش این زبان نیازمند مشارکت بیشتر و فعال تری دارد، اما طبق نتایج حاصله عدم بکارگیری از فناوری آموزشی، کتاب درسی نامناسب و روش تدریس معلمان این توفیق را سلب می کند.
    کلید واژگان: آموزش زبان, زبان انگلیسی, عوامل آموزشی, مدارس ایران}
    Sina Kazemi *
    The current research seeks to improve the quality of English language education in Iranian schools by examining and ranking the ineffectiveness of schools' educational factors in English language education with an emphasis on conversation. The current research is applied in terms of purpose and descriptive survey in terms of data collection. In order to achieve the goal, a society should be used that has already experienced the problems of teaching English in schools and has gone through it. Therefore, the students of Tabriz University were investigated as the research community. Cochran's formula was used to select the sample size and 378 students were selected, moreover, one sample T-test and Friedman test were used to analyze the data. The research tool included a researcher-made questionnaire (2023) with 25 items and 7 components. The reliability of the questionnaire was calculated using Cronbach's Alpha of 0/866 and its validity was approved by the professors. The results of the statistics also indicate that the components of educational technology with an average rank of 2/29, class participation with an average of 2/44, coursebook with an average of 2/86, teaching methods with an average of 3/46, and teachers' knowledge with an average of 3/94 were identified as educational factors involved in the ineffectiveness of teaching conversation in English in schools. Considering the close relationship between the components, the teaching of this language requires more and more active participation, but according to the results, the lack of use of educational technology, inappropriate coursebooks, and teachers' teaching......
    Keywords: Educational Factors, English Language, Iranian Schools, Language Training}
  • لیلا شوبیری*، بهنام محرم زاده، محدثه اکبری

    پژوهش حاضر با هدف بررسی رابطه بین کیفیت زندگی کاری و رضایت شغلی با عملکرد آموزشی مدرسان زبان فرانسه در آموزشگاه های خصوصی در ایران انجام گرفته است و تلاش نموده به این سوال که چگونه کیفیت زندگی کاری و رضایت شغلی با عملکرد آموزشی مدرسان رابطه معناداری دارد، پاسخ دهد. برای گردآوری داده های مورد نیاز از ابزار پرسشنامه استفاده شد. برای آزمون فرضیه های تحقیق از روش حداقل مربعات جزئی به روش مدل سازی معادلات ساختاری استفاده شد. در جستار حاضر برای سنجش و اندازه گیری کیفیت زندگی کاری از مدل نظری والتون (1998) با استفاده از پرسشنامه استاندارد در شش بعد با روایی تائید شده و پایایی بالای 7/0، ورضایت شغلی از مدل نظری مینه سوتا (1999) در شش بعد با روایی و پایایی مورد قبول در تحقیقات داخلی و خارجی و همچنین برای سنجش عملکرد آموزشی از مدل نظری تقی زاده و سلیمانی (1393) در سه بعد با روایی و پایایی تائید شده استفاده گردیده است. جامعه آماری تحقیق حاضر شامل کلیه مدرسان زبان فرانسه در چهار موسسه می باشد که تعداد 154 نفر اعلام شده است. روش نمونه گیری در تحقیق حاضر، سرشماری یا مطالعه کامل بوده است و تمام افراد جامعه مورد مطالعه قرار گرفتند و برای گردآوری اطلاعات از سه پرسشنامه کیفیت زندگی کاری و رضایت شغلی و عملکرد آموزشی با مقیاس لیکرت پنج درجه ای (کاملا موافقم، موافقم، نظری ندارم، مخالفم و کاملا مخالفم) استفاده شده است. نتایج تجزیه و تحلیل داده ها نشان دادند که بین کیفیت زندگی کاری و رضایت شغلی با عملکرد آموزشی رابطه معنادار و مثبتی وجود دارد. به طوری که کیفیت زندگی کاری به میزان 33 درصد و رضایت شغلی به میزان 45 درصد از واریانس عملکرد آموزشی را تشریح می کنند. همچنین از دیگر یافته های این مقاله این بود که ابعاد کیفیت زندگی کاری و رضایت شغلی توان تبیین تغییرات عملکرد آموزشی را دارند. ضریب تعیین محاسبه شده (55/0) نشان داد که دو متغیر برونزای تحقیق یعنی کیفیت زندگی کاری و رضایت شغلی به طور مشترک به میزان 55 درصد از تغییرات عملکرد آموزشی را تبیین می کنند. از سوی دیگر ضریب بتای (β) استاندارد شده کیفیت زندگی کاری و رضایت شغلی به ترتیب برابر با (33/0 و 45/0) بوده است.

    کلید واژگان: آموزش زبان, زبان فرانسه, کیفیت زندگی کاری, عملکرد آموزشی, رضایت شغلی}
    Leila Shobeiry*, Behnam Moharamzadeh, Mohadeseh Akbari

    This study explores the relationship between work quality, job satisfaction, and the teaching efficacy of French language tutors in private language institutions in Iran. Its objective is to ascertain the degree to which work quality and job satisfaction impact the educational achievements of these educators. A survey facilitated data collection, and the research hypotheses underwent evaluation using the Partial Least Squares method for structural equation modeling. The assessment of working-life quality utilized Walton's theoretical framework (1998) through a standardized questionnaire spanning six dimensions, showcasing proven validity and a high-reliability index of 0.7. Job satisfaction was measured employing the Minnesota Satisfaction Questionnaire (MSQ) (1999) over six dimensions, with both its validity and reliability recognized in domestic and international research. Additionally, educational effectiveness was appraised using Taghizadeh and Soleimani's model (2014) across three dimensions, with established validity and reliability. The study covered all French language tutors in four institutes, totaling 154 participants. A census or exhaustive study method was adopted, involving every individual within the target group. Three questionnaires on work quality, job satisfaction, and teaching effectiveness were used for data gathering, with responses noted on a five-point Likert scale (from strongly agree to strongly disagree). The analysis unveiled a significant and affirmative link between work quality, job satisfaction, and teaching effectiveness. Specifically, work quality was responsible for 33 percent, and job satisfaction for 45 percent, of the variance in teaching effectiveness. The study also found that factors of work quality and job satisfaction could foresee fluctuations in teaching effectiveness. The computed determination coefficient (0.55) suggested that the pair of external variables, work quality, and job satisfaction, jointly explained 55 percent of the changes in teaching effectiveness. Furthermore, the standardized beta coefficients (β) for work quality and job satisfaction were determined to be 0.33 and 0.45, respectively.

    Keywords: Language Teaching, French Language, Quality Of Working Life, Educational Performance, Job Satisfaction}
  • اسما ساری، هشام الیوسف*

    این مقاله اثربخشی تعامل را به عنوان زیرمجموعه چارچوب ارزیابی مارتین و وایت (2005) در دوره مطالعاتی ارزیابی های خواندن انگلیسی IGCSE نشان می دهد. این مطالعه بر نحوه تعامل نویسندگان آزمون IGCSE با خوانندگان خود و نحوه شکل گیری و گفتگو با بهره گیری از زبان ارزشیابی متمرکز می باشد. این مطالعه از یک طرح تحقیقی ترکیبی برای بررسی منابع تعامل در چهار آزمون خواندن IGCSE EFL/ESL استفاده کرده است. تجزیه و تحلیل چهار آزمون IGCSE EFL و ESL با استفاده از سامانه Engagement نشان داد که ترجیحات زبانی متفاوتی در بین آزمون دهندگان EFL و ESL وجود دارد. در حالی که هر دو آزمون دارای تعداد بیشتری از منابع هتروگلاس و «قراردادی» بودند، نحوه توزیع این عناصر در پرتو هدف و نوع ارزیابی هر امتحان تفاوت ایجاد می کرد، یعنی ویژگی تعامل در متون EFL برای ارائه چالش برانگیزتر استفاده گشت. این درحالی است که کیفیت متون ESL واضح تر در نظر گرفته شدند. درک کامل ویژگی های زیربنایی مشارکت می تواند به فراگیران کمک کند تا موقعیت های خلاقانه را تشخیص دهند، و تاثیر انتخاب های زبانی را ارزیابی کنند، هدف نوشتن را شناسایی کنند، و همچنین ایدئولوژی ها و اثربخشی اصولی را درک کنند. مقایسه بین متون ESL و EFL نشان می دهد که توجه بیشتر به حضور نویسنده و چالش های مذاکره صوتی از طریق مطالعه منابع تعامل، می تواند به آمادگی مشارکت کنندگان در آزمون EFL و ESL IGCSE برای عملکرد موثرتر کمک کند و همچنین درک متن آنها را افزایش داده و سبب تقویت مهارت های خواندن انتقادی گردد.

    کلید واژگان: آموزش زبان, چارچوب ارزیابی, چارچوب تعامل, آزمون IGCSE EFL, آزمون IGCSE, آزمون ESL}
    Asma Sari, Hesham Alyousef*

    This paper illustrates the value of Engagement as a subsystem of Martin and White’s (2005) Appraisal framework in studies on IGCSE English reading assessments. The study focused on how IGCSE exam authors engage with their readers and how they construct and negotiate stances using evaluative language. The study used a mixed-method research design to examine engagement resources in four IGCSE EFL/ESL reading tests. Analysis of four IGCSE EFL and ESL reading tests using the Engagement system revealed that there are some different linguistic preferences among EFL and ESL exam makers. While both tests had a higher number of heteroglossic and ‘contractive’ resources, the manner in which these elements were distributed made a difference in serving each exam’s purpose and type of evaluation, i.e. the engagement feature was used in EFL texts to present a more challenging text while ESL texts were considered clearer. A thorough understanding of the underlying features of engagement can help learners distinguish creative positioning, assess the impact of linguistic choices, identify the goal of writing, and comprehend underlying ideologies and values. The comparison between ESL and EFL texts indicates that closer attention to authorial presence and to problems of voice negotiation through the study of engagement resources can help in preparing EFL and ESL IGCSE exam takers to solve more effectively and can enhance their text understanding and sharpen their critical reading skills.

    Keywords: Language Teaching, Appraisal Framework, Engagement System, IGCSE Exam, IGCSE EFL, ESL Reading Tests}
  • هدف از این مطالعه بررسی خصوصیات روان سنجی مقیاسی از پیش ساخته شده در ارتباط با استعداد آموزش زبان برای معلمان ایرانی زبان انگلیسی بعنوان زبان خارجی می باشد. بدین منظوراز روش پیمایش همبستگی با استفاده از مدل معادله ساختاری استفاده گردید. شرکت کنندگان در این مطالعه شامل 300 (126 مرد و 174 زن) مدرس ایرانی زبان انگلیسی بعنوان زبان خارجی بوده که بشیوه در دسترس بودن از دانشگاه های مختلف دولتی و آزاد انتخاب گردیدند. ابزار مورد استفاده جهت جمع آوری داده ها مقیاسی از پیش ساخته شده در ارتباط با استعداد آموزش زبان برای معلمان ایرانی زبان انگلیسی بعنوان زبان خارجی بود. این مقیاس دربرگیرنده 90 گویه به شکل لیکرت بود که 10 زیر مجموعه را می سنجید (رفتار میان فردی مناسب، ایجاد انگیزه در دانش آموزان، توانایی مدیریت زمان، شناخت نیازهای دانش آموزان، مهارت های تفکر مثبت، توانایی تفکر انتقادی، هوش کلامی، تسلط بر روش های مختلف آموزش، مهارت های ارزیابی و بسندگی زبان انگلیسی). تجزیه و تحلیل داده ها با استفاده از نرم افزار "SPSS" و"AMOS 26" و بکارگیری تحلیل عاملی اکتشافی و تاییدی و همچنین آزمون آلفای کرونباخ صورت پذیرفت. نتایج تحلیل عاملی اکتشافی و تاییدی و همچنین ضریب آلفای کرونباخ مبین روایی و پایایی مقیاس ساخته شده بودند. بنابراین می توان نتیجه گرفت که مقیاس از پیش ساخته شده استعداد آموزش زبان برای معلمان ایرانی زبان انگلیسی بعنوان زبان خارجی می تواند جهت استخدام افراد در حرفه آموزش مورد استفاده قرار گیرد تا رشد حرفه ای مدرسان و دستاورد زبانی زبان آموزان تضمین گردد.
    کلید واژگان: استعداد, آموزش زبان, موفقیت آموزش, اثربخشی آموزش}
    Fariba Feyzbar, Leila Akbarpour *, Firooz Sadighi
    This study aimed at investigating the psychometric features of the already-developed Language Teaching Aptitude Scale for Iranian EFL teachers. A correlational survey design was used benefiting from Structural Equation Modeling (SEM). The study participants consisted of 300 (126 males and 174 females) Iranian EFL teachers who were conveniently selected from different Azad and State universities and various institutes and high schools of Iran. The instrument used for data collection was the already-developed Language Teaching Aptitude Scale for Iranian EFL teachers. This scale consisted of 90 Likert-type items that measured ten subscales (i.e., Good inter-personal behavior, Making students motivated, Time management ability, Recognition of students’ needs, Positive thinking skills, Critical thinking ability, Verbal intelligence, Mastery over different teaching methods, Evaluation skills, and English language proficiency). SPSS and AMOS 26 were employed to analyze the data, using exploratory and confirmatory factor analysis and Cronbach’s Alpha test. The results of exploratory and confirmatory factor analysis, along with alpha coefficients, provided evidence in support of the validity and reliability of the developed scale. Therefore, it can be concluded that the already-developed Language Teaching Aptitude Scale for Iranian EFL teachers can be used in recruiting individuals for the teaching profession so that teachers’ professional development and students’ English achievement are guaranteed.
    Keywords: aptitude, Language Teaching, teaching success, Teaching effectiveness}
  • جیمز پی لنتولف*

    خرسندم که این فرصت به من داده شد تا نظرات خود را در مورد مقالات ارائه شده در شماره ویژه «مجله زبانشناسی کاربردی و ادبیات کاربردی» با موضوعی که من تحقیق «پیش پارادایم» می نامم، ارائه دهم. این مفهوم را از کوهن (2012) وام گرفته ام، که به اعتقاد من وضعیت فعلی در حوزه فراگیری زبان دوم را به درستی توصیف می کند. مقالات ارائه شده در این ویژه نامه به مقایسه جنبه های مختلف نظریه فرهنگی-اجتماعی با چارچوب ها و رویکردهای دیگر فراگیری زبان دوم پرداخته اند. یکی از جنبه های جذاب این شماره این است که هر یک از مقالات ارائه شده از دیدگاه متفاوتی بهره جسته اند. در نوشته حاضر هر یک از مقالات بطور جداگانه مورد نقد و بررسی قرار گرفته اند. در برخی موارد، استدلال نویسندگان بسط داده شده و در موارد دیگر، استدلال های آنها مورد نقد قرار گرفته اند که هدف از آن ترغیب نویسندگان به تفکر عمیق تر پیرامون پیشنهاد (های) خود و احیانا دستیابی به بینش نظری جدید است. برای سهولت کار، هفت مقاله ارائه شده، در قالب یک دسته بندی منسجم تقسیم بندی شده اند. معیار مورد استفاده در این دسته بندی رویکرد غالب مقاله در پرداختن به هر یک از جنبه های نظری، تجربی و یا عملی بوده است.

    کلید واژگان: نظریه اجتماعی-فرهنگی, تفکر پیش پارادایم, توسعه زبان دوم, نظریه سیستم های پیچیده پویا, آموزش جمعی, انگلیسی به عنوان زبان مشترک ارتباطی, آموزش زبان, برنامه آموزش زبان, زبانشناسی شناختی, فرضیه وجه}
    James Lantolf *

    I am pleased to have been afforded the opportunity to offer my reflections on the articles included in the special issue of JALDA on what I will call “pre-paradigm” research. I borrow the concept from Kuhn (2012), which I believe appropriately describes the current state of affairs in SLA. Each article compares different aspects of SCT with other frameworks and methodologies in the field. An appealing aspect of the overall project is that contributions have adopted different perspectival lenses. In what follows, I will address each article individually. In some cases, I will expand upon what the authors argue and in others I will critique their arguments to encourage the authors to think more deeply about their proposal(s) and perhaps to bring to bear additional theoretical insights. For convenience, I have organized the seven articles into what I see as a coherent grouping. The criterion used was whether an article reflected more of a theoretical, empirical, or practical orientation.

    Keywords: Sociocultural Theory, Pre-paradigm Thinking, Second Language Development, Complex Dynamic Systems Theory, collective pedagogy, English as a lingua franca, indigenous language instruction, language curriculum, Cognitive linguistics, Aspect Hypothesis}
  • زهرا مقدسی زاده، سید عبدالمجید طباطبایی لطفی*، سید امیرحسین سرکشیکیان، اصغر افشاری

    مهارت نوشتاری در زبان دوم و یا زبان خارجی همیشه برای زبان آموزان زبان خارجی مشکلاتی را ایجاد کرده است و این موضوع محققان بسیاری را در رشته آموزش زبان به خود جذب کرده است. هدف از این مطالعه بررسی اثر تطبیقی راهبرد های نوشتاری مشترک، تعاملی و مستقل در بهبود دقت و پیچیدگی مهارت نوشتاری فراگیران غیرایرانی زبان انگلیسی زبان در ایران است. برای دستیابی به این منظور، نمونه ای 74 نفری از جمعیت فراگیران زبان انگلیسی غیر ایرانی زن و مرد در یکی از استان های ایران به روش نمونه گیری در دسترس انتخاب شد. نتایج آزمون تعیین سطح آکسفورد نشان داد که آنها دارای سطح مهارت زبانی متوسطه هستند. سپس، زبان آموزان به سه گروه مختلف نوشتار مشترک، تعاملی و مستقل تقسیم شدند. تجزیه و تحلیل های توصیفی و استنباطی بر روی داده ها انجام شد. پس از تجزیه و تحلیل توصیفی داده با استفاده از میانگین و انحراف معیار، آزمون کواریانس یک طرفی به عنوان آزمون استنباطی مورد استفاده قرار گرفت. نتایج نشان داد که گروهی که از راهبرد های نوشتاری تعاملی استفاده می کردند عملکرد بهتری نسبت به دو گروه دیگر داشتند ولی تفاوت معناداری بین گروه های نوشتاری مشترک و مستقل یافت نشد. نتایج این مطالعه مصادیق کاربردی برای سیاست گذاران، مدرسان و زبان آموزان زبان خارجی، پدیدآورندگان مواد درسی و طراحان برنامه درسی دارد. با اجرای فعالیت های گروهی مانند نگارش تعاملی، زبان آموزان می توانند سطح بالایی از مهارت نوشتن را به دست آورند و انگیزه آنها برای یادگیری افزایش یابد. همچنین یافته های این تحقیق می تواند برای معلمان زبان خارجی که در جستجوی روش های اثربخش برای تدریس نگارش در یک محیط طبیعی هستند، مفید باشد. طراحان برنامه درسی و پدیدآورندگان مواد درسی نیز می توانند تکالیف نوآورانه تری در ارتباط با مهارت نگارش طرح و تولید نمایند.

    کلید واژگان: مهارت نوشتاری مشترک, نوشتن تعاملی, نوشتن مستقل, آموزش زبان}
    Zahra Moghadasizadeh, Seyed Abdolmajid Tabatabaee Lotfi *, Seyyed AmirHossein Sarkeshikian, Asghar Afshari

    Second Language writing has always been a matter of difficulty for foreign language learners and an appealing topic for researchers of the field. This study aimed to investigate the comparative effects of shared, interactive, and independent writing on non-Iranian EFL learners' written accuracy and complexity. To achieve this aim, 74 non-Iranian female and male EFL learners were selected through convenience sampling technique. The results of Oxford placement test indicated that their level of English proficiency was intermediate. Afterward, the participants were assigned to three experimental groups (i.e., shared, interactive, and independent writing). The syntactic accuracy was gauged in terms of t-units and complexity was calculated based in the number words in t-units. The results of statistical analysis manifested that the group which used interactive writing strategies outperformed the other two groups, and no significant differences were found between shared and independent writing groups. Moreover, the performance of the interactive writing group differed significantly from those of the other two groups. Hence, it was concluded that interactive writing strategy may lead to a more accurate and complex writing performance. This study might have implications language instructors, EFL learners, material developers, and syllabus designers.

    Keywords: interactive writing, independent writing, persuasive genre, shared writing, teaching language}
  • امیر قاجاریه*، نرگس سردابی، نسترن میرحسینیان

    باتوجه به رشد تقاضا برای آموزش آنلاین زبان، معلمان کارآفرین زبان انگلیسی نقش قابل توجهی در شکل دادن به روش تدریس و هویت حرفه ای در فضاهای مشترک مجازی دارند. این مطالعه هویت حرفه ای و روش کار معلمان کارآفرین زبان انگلیسی ایرانی در چنین فضاهایی را مورد بررسی قرارداد. روش این مطالعه کیفی بوده است و داده ها از طریق مصاحبه های عمیق و گروه تمرکزی جمع آوری شدند. یافته های این تحقیق نشان داد که شرکت کنندگان بهعنوان معلمان ایرانی کارآفرین زبان انگلیسی در فضاهای مشترک آنلاین، شایستگی های مثبت را داشتند و در تدریس تعاملی و غیرسنتی زبان انگلیسی فعالیت می کردند. آنها همچنین به چالش های معلمان کارآفرین زبان انگلیسی در ایران که به صورت آنلاین تدریس می کنند اشاره کردند و نکاتی مانند عدم حمایت مالی از سوی سیستم آموزش وپرورش و ناکافی بودن امکانات الکترونیکی برای ایجاد محتوای آنلاین را موردتوجه قرار دادند. این مطالعه برای فعالان حوزه آموزش زبان، از جمله معلمان و سیاست گذاران آموزشی، مفید است و باعث افزایش آگاهی آنها درباره هویت و روش کار معلمان کارآفرین آنلاین در فضاهای مجازی می شود.

    کلید واژگان: معلمان, آموزش آنلاین, هویت, دانشجویان, آموزش زبان}
    Amir Ghajarieh *, Narges Sardabi, Nastaran Mirhosseinian

    As the demand for online language education continues to grow, English teacherpreneurs play a significant role in shaping teaching practice and identity in virtual affinity spaces. This study examined the professional identity and practice of Iranian EFL teacherpreneurs in such spaces. The study adopted a qualitative approach and the data were collected through in-depth interviews and a focus group discussion. The findings of this research indicated that the participants as Iranian EFL teacherpreneurs in online affinity spaces possessed a wide range of positive traits and engaged in interactive and non-traditional teaching practices going beyond EFL traditional teaching practices. They also noted challenges being online English teacherpreneurs in Iran, highlighting a lack of financial support from mainstream education system and insufficient electronic facilities to create online content among others. This study has implications for different agencies in language teaching, including teachers and policy-makers in language education, raising their awareness regarding the identity and practice of online teacherpreneurs in virtual affinity spaces.

    Keywords: Teachers, online teaching, identity, Teacherpreneurs, ELT, language teaching}
  • سحر دبیر*

    همه گیری جهانی ویروس کرونا، روند آموزش را در سراسر جهان، مختل کرده است و روش آموزش را در مدت زمان کوتاهی، از حالت حضوری به حالت برخط تغییر داده است. این تغییر سریع و عدم آمادگی مناسب ایران و بیشتر کشورهای جهان در زمینه های مختلف، باعث شده که آموزش حضوری، به نوعی آموزش برخط غیراستاندارد، بی کیفیت، موقت، و برنامه ریزی نشده تبدیل شود که باید از آن به عنوان آموزش از راه دور، در شرایط اضطراری یاد کرد؛ زیرا این آموزش بی کیفیت، با آموزش برخط استاندارد و برنامه ریزی شده، بسیار متفاوت است و مشکلات زیادی برای دانشجویان و معلمان در تمام مقاطع تحصیلی ایجاد کرده است. هدف این مطالعه، ارایه گزارش و اطلاعاتی درباره وضعیت کنونی آموزش از راه دور، در شرایط اضطراری ایران و سایر کشورهای جهان، در طول بحران کرونا است؛ درضمن، این مقاله خلاصه ای از ادبیات مربوط به تاریخچه، تعاریف، فواید، موانع و اثربخشی آموزش برخط را برای دانشجویان و استادان رشته های مختلف، به ویژه رشته آموزش زبان ارایه می کند. علاوه بر این، مرور ادبیات حاضر، می تواند به دانشجویان و استادان کمک کند تا درک بهتری از وضعیت فعلی آموزش از راه دور، در شرایط اضطراری در ایران و سایر کشورهای جهان داشته باشند. همچنین، استادان و مسیولین می توانند با مرور ادبیات حاضر، در آموزش برخط خود تجدید نظر کنند و به سمت آموزشی فراتر از این آموزش برخط موقت، حرکت کنند و آموزش برخط باکیفیت و برنامه ریزی شده ای را برای دانشجویان خود فراهم کنند.

    کلید واژگان: آموزش برخط, آموزش از راه دور در شرایط اضطراری, آموزش زبان, همه‏گیری ویروس کرونا}
    Sahar Dabir *

    The global pandemic of COVID-19 has driven us apart, disrupted the continuity of education worldwide, and awakened the need for developing an educational environment based on kindness, compassion, and understanding more than ever before. Also, this crisis has forced the authorities to change the format of education from face-to-face to online delivery mode on very short notice. Due to this rapid transition, lack of appropriate infrastructures, and absence of proper preparation in Iran and most countries around the world, face-to-face education has switched into a kind of low-quality, temporary, and unplanned online practice, which should be referred to as Emergency Remote Teaching (ERT). This study aims to provide a discussion on the practice of this low-quality and temporary online education or ERT in the current situation of Iran and other countries around the globe during the COVID-19 crisis. Moreover, this paper summarizes the literature on the history, definitions, merits, barriers, and effectiveness of online education for students and teachers from different disciplines, especially language education. The present literature review can help students and teachers grasp the current status of this low-quality and unplanned online education or ERT in Iran and other countries worldwide. Furthermore, instructors and authorities can reconsider their online teaching practices, move beyond ERT, and develop a high-quality and well-planned online education for their students based on the information obtained from this literature review and the lessons learned from the pandemic.

    Keywords: Online Education, Emergency Remote Teaching (ERT), Language education, COVID-19 Pandemic}
  • رحیم فهندژسعدی، سیده یاسمین سجادی *

    منظورشناختی به استفاده مناسب از زبان در بافتهای مختلف کلامی گفته می‌شود و طیف وسیعی از موضوعات مانند کنش‌های گفتاری، سیاق کلام، انطباق پیام‌ها با موقعیت ، ژستها، درک منظور مخاطب، شیوه کلام، کلام مودبانه و غیره را پوشش می دهد . در آموزش زبان فرانسه در ایران کمتر به ویژگی های منظورشناختی پرداخته می شود. از همین رو ممکن است زبان آموزان ناخودآگاه مرتکب خطاهایی در این حوزه شوند و گفتگوهای آنها تحت تاثیر قرار گیرد. این واقعیت که حساس سازی در رابطه با منظورشناختی را می‌توان با آموزش سایر مهارت‌های زبانی ترکیب کرد، برای کسانی که تلاش می‌کنند بین آموزش زبان در دنیای کلاس و نیازهای زبان آموزان برای برقراری ارتباط در دنیای واقعی تعادل برقرار کنند، دلگرم‌کننده است. در این مطالعه ، تلاش کردیم حساس سازی در مورد مهارت منظورشناختی را با آموزش دستور زبان ادغام کنیم تا بتوانیم رابطه بین این حساس سازی و پیشرفت مهارت برقراری ارتباط زبانی را توصیف کنیم. نتایج این مطالعه رابطه مثبتی را بین آگاهی دادن از قواعد منظورشناختی در کلاس زبان و عملکرد بهتر زبان آموزان در آزمون مهارت منظورشناختی نشان داد. بنابراین می‌بایست برای توسعه موازی مهارتهای زبانی و مهارت منظور شناختی در ایران بیشتر کوشید.

    کلید واژگان: رویکردمنظورشناختی, مهارت برقراری ارتباط زبانی, آموزش زبان, فرانسه به عنوان زبان خارجی ایران}
    Rahim Fahandejsaadi, Seyedeh Yasamin Sajjadi

    La pragmatique traite l’utilisation du langage en contexte, couvrant un large éventail de thèmes tels que les actes de langage, le registre, l’implication conversationnelle, les gestes, la présupposition, la pertinence, la politesse, etc. Les caractéristiques pragmatiques sont parfois moins abordées dans les cours de FLE en Iran et les apprenants peuvent inconsciemment commettre des erreurs pragmatiques qui peuvent influencer leur communication. Le fait que la pragmatique pourrait être combinée avec l’enseignement des différentes compétences langagières est encourageant pour ceux qui ont du mal à équilibrer le besoin d’un enseignement communicatif et d’un enseignement de la langue dans les réalités exigeantes de la classe auxquelles ils sont confrontés. Dans cette recherche, nous avons intégré l’explication des règles pragmatiques lors de l’enseignement de la grammaire afin de pouvoir décrire l’interface entre la sensibilisation à la compétence pragmatique et le développement de la compétence à communiquer langagièrement. Le résultat de cette étude montre une relation positive entre la sensibilisation aux règles d’usage de la langue dans un cours de français et une meilleure performance des apprenants dans un test de la compétence pragmatique. Le voilà une preuve supplémentaire au développement parallèle de la langue et de la pragmatique en Iran.

    Keywords: Approche Pragmatique, Compé, tence à, communiquer langagiè, rement, didactique, FLE, Iran}
  • نجمه دری*، محدثه طاهری

    در برنامه نظام آموزشی هر کشور، زبان معیار و مهارت‏های مربوط بدان از سال های نخست دوره ابتدایی آغاز و به مرور در سال های بعد تکمیل می شود. «دستور» از مقوله های مهم در امر زبان آموزی است. با توجه به اهمیت این مقوله، در پژوهش حاضر چگونگی آموزش دستور در کتاب های درسی فارسی و فرانسوی (پایه های اول تا سوم دبستان) با رویکرد تطبیقی بررسی و تحلیل شده است. جمع آوری مطالب بر اساس مطالعات کتابخانه‏ای و اسنادی و شیوه انجام پژوهش توصیفی-تحلیلی است. براساس نتایج به دست آمده از این پژوهش، توجه به آموزش نکات دستوری در «بافت متن» و طرح تمرین های متنوع در کتاب های فرانسوی بیشتر است. به استفاده از داستان‏های جذاب برای آموزش دستور و حل تمرین‏های متناسب نیز در کتاب‏های فرانسوی توجه ویژه شده است. این مزایا موجب توانمندی بیشتر دانش آموزان در بهره وری از آموخته‏های دستوری است و در تقویت ساحت های ارتباطی دانش آموزان و انتقال پیام در صحبت کردن و نوشتن جنبه کاربردی بیشتری دارد. از سوی دیگر، در کتاب های مدارس کشور ما اصل آموزش دستور بر ساده کردن آن و به عبارتی کوتاه کردن مباحث دستوری گذاشته شده و تمرین های کتاب کمتر و کوتاه تر است. به نظر می‏رسد ایجاز به کاررفته در محتوای دستوری کتاب های فارسی در سه سال نخست به محدودشدن دامنه جمله بندی منجر شده و لازم است، به ویژه با رویکرد کاربردی ترشدن، تقویت شود. تعداد و تنوع تمرین های به کاررفته در کتاب های فارسی نیز کمتر از فرانسوی است. در جدول پیوست این پژوهش، گستردگی موضوع ها و مقوله های دستوری و تنوع تمرین های هر یک از کتاب های مورد مطالعه با وضوح بیشتر نشان داده شده است.

    کلید واژگان: آموزش زبان, دستور زبان فارسی, دستور زبان فرانسوی, کتاب درسی, مطالعات تطبیقی}
    Najmeh Dorri *, Mohadese Taheri

    Teaching the standard language and skills related to it commence in first years of primary school in every educational program and it will be progressed during the next years. “Grammar” is an important factor in learning a language and due to this importance, current article analyses the ways of teaching grammar in Iranian and French text books with a comparative approach (the first to the third grade of primary school). Accumulating the content is based on library studies and research method is descriptive and analytical. According to the results of this article, French textbooks took more heed of teaching grammatical points within an appropriate “context” and variety of examples. Moreover, French textbooks used appealing stories and different suitable exercises for teaching grammar. These advantages made students to profit more from grammatical lessons which help them to communicate better in speaking and writing. On the other hand, Iranian textbooks attempted to simplify and shorten grammar rules. Also, the exercises are shorter and few. It seems that the brevity in grammatical content of Iranian textbooks in these grades restricted the ability of making sentences. Therefore, it is advisable that the authors enhance the communicative approach in textbooks. The index of this paper will demonstrate the broadness and variety of grammatical points in each textbook.

    Keywords: Comparative Studies, French Grammar, Persian Grammar, Teaching Language, Text Book}
  • محمدرضا پاشایی*، علی پاشایی، سید مهدی موسوی میرکلائی

    هدف این مقاله بررسی مفهوم ناهنجاری فرهنگی در بین فراگیران زبان دوم است. این پژوهش با روشی اسنادی و کتابخانه ای سعی بر این دارد تا ضمن بررسی ارتباطات بین فرهنگی در آموزش زبان با نگاهی ویژه به زبان دوم و تاثیر این زبان مانند دیگر زبان ها در نحوه تفکر انسان چالش های فرهنگی موجود در یادگیری زبان دوم را معرفی کند. فرهنگ و الزامات ذاتی آن در بستر زبان منتقل می شوند و این مقوله مبین اهمیت سازوکار آموزش و فراگیری زبان است؛ زبان فرهنگ محور است و در حقیقت آموختن زبان در روند رشد بافت های دیگر اجتماعی نیز مداخله دارد. آموزش زبان دوم بدون مبادله فرهنگ امکان پذیر نیست. برای افراد دوفرهنگی، زبان می تواند به معنی محیطی تازه باشد که چارچوب هایی را تغییر دهد و نگرش زبان آموز را هدایت می کند. این پژوهش به ما می گوید: تاثیر بافت فرهنگی غالب بر زبان دوم موجب می شود تا فرهنگ در جهتی که با بافت زبانی همسوتر است، عملکرد بهتری داشته باشد و به طریق اولی زبان اول و فرهنگ شکل گرفته در آن مورد کم توجهی واقع شود؛ که این مقوله رفتارهایی آنومیک را در پی خواهد داشت. علاوه بر این تغییر در زبان و ادبیات فراگیران زبان، تغییرات هویت و ایجاد تنهایی و ازخودبیگانگی، از دیگر تاثیرات شبکه های اجتماعی مجازی بر شاخص های آنومی است.

    کلید واژگان: فرهنگ, آنومی, ناهنجاری فرهنگی, زبان دوم, آموزش زبان}
    MohammadReza Pashaei *, Ali Pashaei, Seyed Mahdi Mousavi Mirkali

    This study aimed to review the concept of cultural anomaly among second language learners. This research with a documentary and library method tries to review the intercultural communication in the language teaching and by taking a special look at the second language and the effect of this language like other languages on way of thinking; it introduces the cultural challenges in the second language learning. Culture and its inherent requirements are transferred in the bed of language, and this category shows the importance of the mechanism of language education and learning; the language is culture-oriented and in fact, the language learning interferes with the development process of other social contexts. Teaching the second language is not possible without cultural exchange. For bicultural people, the language can mean a new environment that changes the frameworks and guides the attitude of the language learner. This research tells us: the effect of the dominant cultural context on the second language leads to a better performance for the culture in the direction more favorable with the linguistic context. Accordingly, if the first language and the culture formed in that language are neglected; anomic behaviors will be appeared. In addition to this change in the language and literature of the language learners; identity changes, loneliness and alienation are other effects of virtual social networks on anomie indicators.

    Keywords: culture, Anomie, Cultural Anomaly, Second Language, Language Teaching}
  • مریم فولادی*، سعدالله همایونی، مسعود فکری، عدنان طهماسبی
    مهارت شنیداری، به عنوان مهارتی  اساسی در یادگیری زبان عربی نیازمند روشی کاربردی و موثر در یاددهی و یادگیری است. لذا این پژوهش با هدف تسهیل فرایند یادگیری وافزایش توانش فهم شنیداری زبان آموزان بر آن است تا با روش تجربی، میزان اثر بخشی رویکرد فعالیت- محور را در تقویت فهم و درک شنیداری زبان آموزان مورد سنجش قرار دهد. بدین منظور پس از تدوین جزوه ی آموزشی مطابق با اصول و اهداف رویکرد فعالیت- محور؛ 30 نفر از دانشجویان کارشناسی دانشگاه تهران به صورت تصادفی انتخاب و به دو گروه 15 نفره ی کنترل و آزمایش تقسیم شدند. پس از گرفتن پیش آزمون از این دو گروه در شرایط کاملا مساوی و توسط شخص ثالث، گروه آزمایش طی 16 جلسه ی 2 ساعته که معادل با یک ترم تحصیلی محسوب می شود با استفاده از پکیج آموزشی تهیه شده وطبق رویکرد رویکرد فعالیت- محور (Task -Based Language Teaching) مورد آموزش قرار گرفتند. بعد از اتمام جلسات، پس آزمونی مشابه با پیش آزمون از هر دو گروه به عمل آمد. داده های بدست آمده از پیش آزمون و پس آزمون دو گروه با نسخه ی 26 نرم افزار spss  مورد تحلیل آماری قرار گرفت. نتایج بدست آماده حاکی از آن است؛ میانگین نمرات گروه آزمایش در پس آزمون نسبت به پیش آزمون بالاتر است حال آنکه در میانگین پیش آزمون و پس آزمون گروه کنترل تغییر معناداری رخ نداده است. همچنین نتایج آزمون T نشان می دهد؛ مقدار P در گروه کنترل بالای (05/0) بوده و تفاوت معنادار نیست ولیکن مقدار P در گروه آزمایش کمتر از (05/0) است که این نشان می دهد تفاوت عملکرد آزمودنی ها در این گروه معنادار و واقعی است. بدین ترتیب می توان گفت که رویکرد فعالیت- محور در افزایش توانش شنیداری زبان آموزان تاثیر قابل توجهی داشته و می تواند به عنوان یک روش آموزشی موثر و کاربردی مورد استفاده قرار بگیرد.
    کلید واژگان: آموزش زبان, زبان عربی, رویکرد فعالیت- محور, مهارت شنیداری}
    Maryam Fouladi *, Sadolah Homayooni, Masod Fekri, Adnan Tahmasebi
    Learning a foreign language is a very complex process that depends on various elements such as student, teacher, teaching method, etc. Among these elements, however, the element of teaching method plays a decisive role in the state of education, and it influences the other elements as well.  Therefore, it is very important to use a practical and effective teaching method.One of the methods that has been proposed in recent decades and has received much attention in foreign language teaching is the task-based teaching approach. This approach, as a new approach that stems from the communicative approach in language teaching, is based on tasks/ a task. In defining a task, Ellis (Ellis. 2004. P.9-10) refers to a set of essential features and believes that; a task is a workplan (1); the main focus is on meaning; has real processes in the use of language; can include any of the four language skills; involves cognitive processes; and it has a very clear communicative result.Therefore, it can be said that the main purpose of this teaching method is to increase language learners’ communicative ability through tasks that are based on meaning and reality. This method teaches language in three stages of pre-task, during task and post-task
    Keywords: language teaching, Arabic language, task-based approach, listening skill}
  • فرناز فتوحی*، احمد خاتمی، مهین ناز میردهقان، احمد صفارمقدم
    ادبیات با شکستن قواعد معمول در قالب فنون بلاغی، شکلی هنری به زبان می بخشد و از گونه معیار فاصله می گیرد؛ همین موضوع می تواند یادگیری گونه ادبی را برای غیرفارسی زبانان دشوار سازد. هدف این پژوهش آن است که ابتدا «عوامل پیدایی زبان ادبی» را شرح داده و سپس از طریق انطباق این عوامل با نتیجه تحقیقات حوزه آموزش زبان، «کارکردهای فنون بلاغی در فارسی آموزی» و «آرایه های ادبی مناسب برای فارسی آموزی» را نشان دهد تا در تالیفات آزفا کمتر با حذف یا ساده سازی آثار ادبی روبه رو شویم. نویسندگان پس از ذکر عوامل پیدایش زبان ادبی از منظر شفیعی کدکنی و صفوی، نشان می دهند که چگونه برخی از فنون بلاغت از طریق هماهنگی با اصول زبان آموزی به دلیل منشا مشترک ذهنی و خلق شگفتی از راه تخیل، می توانند برای فارس آموزی مفید باشند. آرایه هایی که می توانند در بحث آزفا کارکرد آموزشی داشته باشند عبارتند از: 1- لفظی یا موسیقایی (توازن های آوایی: وزن، تکرار واج و هجا)، واژگانی (ردیف و تشابه الاطراف) و نحوی. 2- معنایی یا زبان شناسیک (تشبیه، استعاره و مجاز، کنایه، تناسب، تلمیح و اغراق). نتیجه این پژوهش با تاکید بر ضرورت شناخت دقیق و صحیح زبان ادبی، مشخص می کند که ادبیات علی رغم زبان هنری و تفاوت با گونه زبانی معیار، می تواند به عنوان منبعی جانبی در کنار آموزش زبان در تالیفات آزفا مورد استفاده قرار بگیرد؛ زیرا آرایه های ادبی ذکر شده نه تنها زبان آموزی را مختل نمی کنند، بلکه همسو با اهداف آن هستند و می توانند به فراگیری زبان یاری برسانند.
    کلید واژگان: زبان فارسی, ادبیات فارسی, آموزش زبان, زیبایی شناسی, فنون بلاغی}
    Farnaz Fotoohi *, Ahmad Khatami, Mahinnaz Mirdehghan, Ahmad Saffarmoqaddam
    Literature, by breaking common rules in the form of rhetorical techniques, brings an artistic form for language and it deviates from the standard form. This can make it difficult for non-Persian speakers.The purpose of this study is to show "the aesthetic functions of rhetorical techniques in Persian language teaching" and "the introduction of appropriate literary arrays for Persian learning" by adapting these arrays to the results of the research in the field of language teaching, so that we are faced less likely to the deletion or simplification of literary works in Azfa's works. We showed how the literary language emerged from the perspective of Shafiei Kadkani and Safavi, then we studied the aesthetic functions of these techniques in the discussion of AZFA. After that we introduced the appropriate literary arrays in the Persian teaching, which in accordance with findings in the field of language teaching are similar to the principles of language learning, and they are: 1. verbal or musical (including phonetic parallelisms (poetry, repetition of phoneme and syllable), lexical (Radif and Tashabuh al-'Atraf) and syntax , and 2. semantic or linguistic (including metaphor and trope, metonymy, proportionality or (symmetry) and hyperbole). The result of this research, emphasizing the necessity of accurate and correct knowledge of literary language, specifies that literature despite being an artistic language and different from the standard language type, can be used as a secondary source in addition to language education in Azfa's works; because the mentioned literary arrays not only do not hinder language learning, but are in line with its goals and can help language learning.
    Keywords: Persian language, Persian literature, Language teaching, Aesthetics, rhetorical techniques}
  • میریلا احمدی، آناهیتا دیناروند*

    در حوزه آموزش زبان های خارجی از دیرباز انواع مختلف روش های آموزش زبان، از جمله آموزش کلاسیک، آموزش الکترونیکی و آموزش نوین حضوری توسط زبان شناسان بررسی شده است. علم آموزش زبان های خارجی همچون علوم دیگر در حال پیشرفت و تکامل بوده، در این میان نقش و اهمیت تکنولوژی آموزشی و چندرسانه ای در حوزه آموزش زبانهای خارجی از جمله روسی بر هیچ کس پوشیده نیست. این پژوهش به فناوری QR-code و رمزینه ها در نگارش کتب آموزشی زبان روسی در ایران می پردازد. در گام نخست تحقیق با بهره گیری از روش کتابخانه ای به تعریف تکنولوژی، نقش تکنولوژی در آموزش، یادگیری الکترونیکی و نقش چندرسانه ای با تاکید بر فیلم می پردازد و سپس فناوری QR-code در فرآیند آموزشی شرح داده شده و از جمله کاربرد های آن می توان به موارد زیر اشاره کرد: از بین بردن نابرابری های آموزشی از طریق ایجاد فرصت برای تولید و ارایه محتوای آموزشی برتر-سهولت دسترسی به آموزش برای همگان -کاهش زمان و سهولت دسترسی به فایل های کمک آموزشی -افزایش اثربخشی و کارایی محتوای آموزشی-ایجاد انگیزه در نویسندگان، مولفین و اساتید جهت تولید محتوای آموزشی چند رسانه ای متناسب با کتاب برای کمک به فرآیند یادگیری- کمک به آشنایی با تلفظ دقیق و نکات فرهنگی و دیگر حوزه های زبان مقصد

    کلید واژگان: زبان روسی, آموزش زبان, تکنولوژی آموزشی, یادگیری الکترونیکی, QR-сode}
    Mirila Ahmadi, Anahita Dinarund *

    Linguists have long studied various language teaching approaches, such as classical education, electronic education, and contemporary face-to-face education, in the subject of foreign language education. Like other disciplines, the science of teaching foreign languages is developing and progressing. However, there is no denying the role and significance of educational and multimedia technology in the teaching of foreign languages, including Russian. This study aims to examine the use of passwords and QR codes in Iranian textbooks written in the Russian language. The research's first step, which uses the library method, defines technology, the role of technology in education, electronic learning, and the function of multimedia with a focus on films, after which the QR-code technology is described in the context of the educational process. Among its applications are the following: removing educational disparities by providing platforms for the creation and dissemination of excellent educational material; facilitating universal access to education; and speeding up and simplifying access to educational help files - enhancing the effectiveness and efficiency of educational materials; inspiring authors, professors, and writers to create multimedia educational materials appropriate for the book to aid in the learning process; assisting in becoming familiar with the correct pronunciation, cultural nuances, and other aspects of the target language.

    Keywords: Russian language, language teaching, educational technology, e-learning, QR-сode}
  • فاطمه عسگری*

    در این مقاله، در راستای آموزش فرهنگ محور زبان های خارجی، به نقاط تماس و ارتباطی که بین ادبیات و سینمای اقتباسی از باب آموزش زبان خارجی وجود دارد پرداخته می شود. فرض ما در این مقاله این است که این دو پیکره فرهنگی که بومی هستند چنانچه که در برنامه تدریس گنجانده شوند، به ابزاری مناسب در جهت آموزش زبان خارجی با محوریت توانش بینافرهنگی کمک شایانی خواهند داشت. لذا ابتدا به ویژگی های خاص ماهیتی متن ادبی و متن سینمایی یا همان فیلم پرداخته می شود. در این راستا دلایل آموزشی که در کنار منابع درسی معتبر، به استفاده از این نوع منابع بومی در کلاس زبان اعتبار می بخشند مورد بررسی قرار می گیرند. در ادامه سه الگوی بهره بری از این دو پیکره بومی در امر آموزش زبان معرفی و پیشنهاد می گردند. و در ادامه به ابعاد و وجوه متودولوژیک در استفاده از این نوع منابع آموزشی با ارایه سه الگوی تدریس متفاوت اشاره خواهد شد، به گونه ای که بتوان با بهره بردن از ویژگی های ماهیتی و ساختاری یک اثر ادبی و فیلم اقتباسی مربوط به آن، پیشنهاداتی موثر و راهکارهایی عملی ارایه داد برای استفاده از این نوع منابع آموزشی در کلاس زبان جهت توسعه دانش فرهنگی از جامعه هدف و کمک به زیرساخت های توانش بینافرهنگی در زبان آموزان.

    کلید واژگان: آموزش زبان, توانش بینافرهنگی, پیکره زبانی بومی, اثر ادبی, سینمای اقتباسی}
    Fatemeh Asgari *

    In this assay we are trying to find some points of contact between foreign literary works and their adapted cinematographic versions as a probable method used in foreign language teaching processes with a central cultural competence and intercultural knowledge . Our first hypothesis in this study is that these two native cultural corpus, if included in teaching program, will be a useful tool for teaching a foreign language with a focus on intercultural competence. Therefore, at first, are discussed some special features of the nature of a literary text and the cinematic text or the film. In this regard, we analyze the educational and methodical reasons that, along with valid teaching resources, may validate the use of this type of native resources in the language classes and in a language course. Then methodological aspects in using this type of educational resources will be pointed out by presenting three different teaching models, so that by using the nature and structural features of a literary work and it’s adapted cinematic version, effective suggestions and practical solutions can be provided. We will see that use of this type of educational resources in language learning classes would be interesting and useful to develop cultural knowledge of the target community and help to gain a more strong intercultural competence in language learners.

    Keywords: Language Teaching, Intercultural Competence, native language corpus, Literary Text, adapted cinema}
  • بهروز نظریان*، غلامرضا زارعی
    یادگیری یک زبان (زبان دوم / خارجی) همانند بسیاری از کنش های اجتماعی-فرهنگی، از دیدگاه بوردیو، تاثیر پذیر از رابطه ی میان عادت واره ها، میدان های اجتماعی، و سرمایه فرهنگی است. با نگرشی جامعه شناختی به آموزش و یادگیری زبان انگلیسی، این مقاله به یافته های پژوهشی با هدف شناخت و تحلیل بارزترین ویژگی های عادت واره های دانشجویان موفق رشته های مرتبط با زبان انگلیسی پرداخته است.در قالب یک طرح تحقیق اکتشافی-کیفی، با به کارگیری شیوه مصاحبه روایت محور سرگذشت نامه ای (BNIM) شامل مصاحبه های انفرادی ساختارمند و نیمه ساختارمند، سرمایه فرهنگی و عادت واره های 7 نفر از دانشجویان ایرانی موفق در رشته های آموزش و مترجمی زبان انگلیسی (مقطع کارشناسی) مورد مطالعه قرار گرفتند. شرکت کنندگان هر یک در 3 جلسه مصاحبه شرکت کردند. تحلیل و تفسیر داده های جمع آوری شده بر اساس نظریه "داده بنیاد برساختگرا" انجام شد.یافته های این تحقیق بازتاب دهنده عادت واره های دانشجویان شرکت کننده در این تحقیق تحت تاثیر نوع انباشت و مدیریت سرمایه های فرهنگی آنان در ارتباط با میدان کنش های اجتماعی آنان می باشد. انباشت موثر سرمایه فرهنگی ومدیریت راهبردی آن در پویشی اجتماعی به دنبال شکل های مشخصی از سرمایه فرهنگی (اجتماعی و نهادینه) از ویژگی های بارز عادت واره های شرکت کنندگان بود. دانش حاصل از این تحقیق می تواند به تقویت بینش اجتماعی-فرهنگی ما نسبت به زبان آموزی و پیشرفت تحصیلی دانشجویان رشته های زبان منجر شود.
    کلید واژگان: آموزش زبان, یادگیری زبان های خارجی, سرمایه فرهنگی, سرمایه اجتماعی, عادت واره}
    Behrooz Nazarian *, Gholam Reza Zarei
    This research study was conducted to investigate the most representative characteristics of the habitus developed by academically successful Iranian English majors. Learning a second or foreign language, like many sociocultural practices, from a Bourdieusian perspective, is informed by the interrelation between habitus, field, and cultural capital (CC). Within an exploratory qualitative design, utilizing the Biographical Narrative Interpretive Method of both semi-structured and unstructured one-on-one interviews, seven academically successful BA students majoring in English language studies were studied in an attempt to explore their CC and habitus. Each participant was interviewed in 3 separate sessions. The constructivist grounded theory method was adopted to analyze the collected data. Constructed on 75 initial codes, 22 focused codes, 10 categories, and 4 themes, two major themes were most relevantly indicative of theoretical associations with the research problem. The findings suggest that the habitus developed by the English majors in this study was representative of their accumulation of certain forms of CC. Their habitus seemed to have been developed under the influence of their interaction with the mediatory field of learning and majoring in a foreign language. In an exigency-driven social quest for certain forms of cultural capital, the participants’ habitus were majorly characterized and influenced by their strategic accumulation of institutional and social capital, their field-oriented social identities, and their strategic administration of CC in the field. The knowledge developed by the findings of this study can provide useful sociocultural insights into academic achievements of English language majors.
    Keywords: language education, foreign language learning, cultural capital, Social Capital, Habitus}
  • خلیل پروینی*

    قرآن کریم به عنوان یک پدیده زبانی در کنار مقاصد الهی همواره از جنبه های مختلف از جمله نحوه آموزش آن مورد توجه بوده است. امروزه تدوین مبانی برنامه ریزی درسی مدارس و مراکز دانشگاهی و تهیه الگوهای تدریس و شیوه های ارزشیابی از اهمیت ویژه ای برخوردار است.  مسئله ی تحقیق این است که اکثر مدارس و مراکز آموزش قرآن از لحاظ مبانی برنامه ریزی درسی  و تهیه الگوهای تدریس و شیوه های ارزشیابی ، طرح  نظری و کاربردی مبتنی بر نظریات آموزش زبان ندارند واغلب تلاشهای صورت گرفته مبتنی بر ذوق، سلیقه ،تجربه و تقلید از دیگران بوده است. در این میان به نظر می رسد طرح آموزش زبان قرآن استاد دکترمحمد علی لسانی فشارکی  با الگوگیری از سنت حسنه پیامبر اکرم در آموزش قرآن و با داشتن گوشه چشمی  به نظریات آموزش زبان و روان شناسی تربیتی به دنبال ایجاد تحول در آموزش قرآن در کشور می باشد.راقم این سطور با مطالعه دقیق این کتاب و با مطالعه مقالات نوشته شده در نقد و بررسی آن و با نگاهی بر نظریات جدید آموزش زبان به بررسی و نقد آن پرداخته است تا ضمن کمک به بر طرف کردن برخی کاستیهای آن ، اهمیت و جایگاه آن را در آموزش زبان قرآن گوش زد کند و این راهکار را ارایه دهد که آموزش قرآن در دوران کنونی باید در کنار استفاده از قرآن پژوهان باید از متخصصان آموزش زبان ، زبان شناسی و روان شناسی تربیتی کند.

    کلید واژگان: آموزش زبان, نظریات آموزش زبان, الگوهای تدریس, آموزش زبان قرآن, دکتر لسانی}
    Khalil Parvini *

    The Holy Quran as a linguistic phenomenon along with divine purposes has always been considered from various aspects, including how it is taught. Nowadays, it is of special importance to formulate the basics of curriculum planning of schools and university centers and to prepare teaching models and evaluation methods. The problem of research is that most schools and centers for teaching the Qur'an do not have a theoretical and practical plan based on theories of language teaching in terms of the basics of curriculum planning and teaching models and evaluation methods, and most of the efforts are based on taste. It has been the taste, experience and imitation of others. In the meantime, it seems that the plan of teaching the language of the Qur'an by Dr. Mohammad Ali Lisani Fesharaki, following the example of the good tradition of the Holy Prophet in teaching the Qur'an and having an eye on theories of language teaching and educational psychology, seeks to change the teaching of the Qur'an in the country. By reading this book carefully and by studying the articles written in its review and by looking at the new theories of language teaching, Raqam has reviewed and criticized it in order to help eliminate some of its shortcomings, its importance and position. Warn in teaching the language of the Qur'an and offer the solution that the teaching of the Qur'an in the present time, in addition to the use of Qur'anic scholars, should train specialists in language teaching, linguistics and psychology.

    Keywords: language teaching, language teaching theories, teaching patterns, Quranic language teaching, Dr. Lisani}
  • بهمن زندی*، مرجان معصومی فرد

    هدف از پژوهش حاضر ارایه مدل آموزش ترکیبی زبان فارسی به خارجیان است. نخست به بررسی مدل های موجود آموزش ترکیبی پرداخته شد و فعالیت های یاددهی- یادگیری در آموزش ترکیبی زبان مورد بررسی قرار گرفت، در ادامه ویژگی های زبان آموزان، مدرسان، محتوا، رسانه های آموزشی و ارزشیابی مورد توجه واقع شد. سپس چالش های آموزش ترکیبی معرفی شده و در نهایت مدل پیشنهادی آموزش ترکیبی زبان فارسی به خارجیان معرفی شد و با استفاده از نظر متخصصان دو حوزه زبانشناسی و آموزش از دور، اعتبار مدل مورد تایید قرار گرفت. هدف از پژوهش حاضر ارایه مدل آموزش ترکیبی زبان فارسی به خارجیان است. نخست به بررسی مدل های موجود آموزش ترکیبی پرداخته شد و فعالیت های یاددهی- یادگیری در آموزش ترکیبی زبان مورد بررسی قرار گرفت، در ادامه ویژگی های زبان آموزان، مدرسان، محتوا، رسانه های آموزشی و ارزشیابی مورد توجه واقع شد. سپس چالش های آموزش ترکیبی معرفی شده و در نهایت مدل پیشنهادی آموزش ترکیبی زبان فارسی به خارجیان معرفی شد و با استفاده از نظر متخصصان دو حوزه زبانشناسی و آموزش از دور، اعتبار مدل مورد تایید قرار گرفت.

    کلید واژگان: آموزش الکترونیکی, آموزش ترکیبی, زبان فارسی, آموزش زبان, اعتبار بخشی}
    Bahman Zandi *, Marjan Masoumifard

    The purpose of this study is offering a blended learning model for Persian language to foreigners. First, the existing models of bleanded learning were studied and teaching-learning activities in blended learning language were studied, then the characteristics of learners, teachers, content, educational media and evaluation were considered. Then the challenges of bleande learning education were introduced and finally the proposed model of bleanded learning Persian language was introduced to foreigners and the validity of the model was confirmed by using the opinions of experts in the fields of linguistics and distance education.The purpose of this study is offering a blended learning model for Persian language to foreigners. First, the existing models of bleanded learning were studied and teaching-learning activities in blended learning language were studied, then the characteristics of learners, teachers, content, educational media and evaluation were considered. Then the challenges of bleande learning education were introduced and finally the proposed model of bleanded learning Persian language was introduced to foreigners and the validity of the model was confirmed by using the opinions of experts in the fields of linguistics and distance education.

    Keywords: E-Learning, Blended learning, Persian language, language education, accreditation}
  • جلیل یزدانخواه، بهرام بهین*، محمدحسین یوسفی، حسن اسدالله فام

    در تحقیق کیفی حاضر، برداشت معلمان ایرانی زبان انگلیسی در خصوص تفکر انتقادی و نقش آن در آموزش زبان خارجی مورد مطالعه و بررسی قرار گرفت.36 نفر از معلمان زبان انگلیسی بواسطه نمونه آماری هدفمند بعنوان شرکت کنندگان در تحقیق انتخاب شدند. با هدف جمع آوری داده ها، سه نوع  ابزار متفاوت؛ مصاحبه های دقیق ژرفکاوانه، مصاحبه های متمرکز روایت معلمان بکار گرفته شدند. جهت حصول اطمینان از صحت ارتباط بین این سه منبع جمع آوری داده ها، چندین مقیاس در نظر گرفته شد. نگارنده اول مصاحبه ها انجام داده و روایات معلمان را استخراج کردند. کلیه مصاحبه ها به زبان فارسی انجام گرفت و کل فرایند ضبط صوتی گردید. همه داده ها کلمه به کلمه پس از بررسی نفر به نفر با شرکت کنندگان به انگلیسی ترجمه شدند. برای تجزیه و تحلیل داده ها از مدل ثماتیک آنالیز (براون وکلارک 2006) استفاده گردید. جهت حصول اطمینان از اعتبار بین کد بندیها ، رمزگذاری داده ها توسط مولفین دوم و سوم هر کدام بطور مستقل انجام گردید. مولفین سوم و چهارم در یافتن موضوعات و زیر گروه های باالقوه آنها انجام وظیفه کردند. سرانجام پنج مولفه موضوعی تحت عناوین: شایستگی، ذکاوت، تغییر، توفیق وابتکار در جریان تجزیه و تحلیل داده ها حاصل شدند. این تحقیق می تواند در مسایل آموزش زبان، تربیت معلم ودر عرصه خط و مشی گذاری مورد استفاده قرار گیرد.

    کلید واژگان: تفکر انتقادی, معلمان آموزش وپرورش, تربیت معلم, آموزش زبان}
    Jalil Yazdankhah, Bahram Behin *, Mohammad Hossein Yousefi, Hassan Asadollahfam

    Adopting a qualitative design, the present study investigated Iranian EFL teachers’ attitudes toward critical thinking as well as its role in language teaching. To meet these objectives, 36 EFL teachers were selected through purposeful sampling as the participants of the study. For the purpose of the data collection, in-depth interviews, focus group interviews, and teachers’ narratives were utilized. To assure the trustworthiness of the data, several measures have been taken. The lead author conducted the in-depth as well as focus group interviews and elicited teachers’ narratives. The interviews were conducted in Persian language and the whole procedures were audiotaped. The data were transcribed verbatim and after member checking the data with the participants, they were translated into English. The data were analyzed through thematic analysis (Braun & Clarke, 2006). To assure inter coder reliability, coding the data was done by the second and third authors independently. The third and fourth authors were involved in finding the potential themes and sub-themes. Finally, five themes of efficiency, intelligence, change, success and initiation were generated as a result of the data analysis. The present study revealed that the participants emphasized some fundamental building blocks of critical thinking. The participant teachers also advocated critical thinking - focused programs in teacher education as well as its application in language teaching. The study has a number of implications for language pedagogy, teacher education and policy makers.

    Keywords: in-service teachers, Teacher Education, Language teaching, Teacher Development, teacher beliefs}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال