به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « ضرب المثل » در نشریات گروه « علوم اجتماعی »

تکرار جستجوی کلیدواژه «ضرب المثل» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • بررسی استفاده از استعاره جان بخشی به اشیا (تشخیص) در ضرب المثل های دزفولی
    فرزانه سرلک*، علی اصغر رستمی ابوسعیدی، آزاده شریفی مقدم

    براساس دیدگاه زبان شناختی، استعاره مختص ادبیات نیست و به عنوان پدیده ای فراگیر و معمول در زبان روزمره افراد شناخته می شد. استعاره برون داد فرآیند ذهنی انسان است که از یک حوزه مبدا به یک حوزه مقصد نگاشته می-شود. در این بین، ضرب المثل ها بخشی از زنجیره های زبانی می باشند که ماهیتی استعاری دارند و باید در سیستم های شناختی انسان بررسی شوند. هدف از پژوهش حاضر بررسی استفاده از استعاره جان بخشی به اشیا (تشخیص) در ضرب المثل های دزفولی است. برای جمع آوری ضرب المثل ها از دو روش مطالعات کتابخانه ای به وسیله فیش برداری و مطالعات میدانی به وسیله مصاحبه از شش نفر از اهالی شهرستان دزفول، استفاده شد. تجزیه و تحلیل ضرب المثل-ها براساس دیدگاه لیکاف و جانسون (1980) در رابطه با استعاره انجام شد. بر پایه یافته های تحقیق 75 ضرب المثل دزفولی که در آن از استعاره جان بخشی استفاده شده بود، شناسایی شدند. در این ضرب المثل ها استعاره جان بخشی گاه با نسبت دادن یک خصوصیت انسانی به حیوان و گیاه، گاه با نسبت دادن یک خصوصیت انسانی به یک پدیده طبیعی چون «شب»، گاه با نسبت دادن یک خصوصیت انسانی به یک عنصر انتزاعی و گاهی با نسبت دادن یک عنصر انتزاعی یا خصوصیت انسانی به یک شی جلوه پیدا کرد. یافته های تحقیق نشان دادکه استعاره مختص زبان ادبی نیست و مردم دزفول از انواع آن ها، مانند استعاره جان بخشی در زبان روزمره خود استفاده می کنند. با توجه به تعداد زیاد ضرب المثل های دزفولی و وجود دیگر انواع استعاره ها در گویش دزفولی، پیشنهاد می گردد که مطالعات بیشتری در این زمینه انجام شود.

    کلید واژگان: استعاره, جان بخشی, دزفول, زبان شناختی, ضرب المثل}
    Investigating the use of the metaphor of giving life to objects (recognition) in Dezfuli proverbs
    Farzaneh Sarlak *, Ali Asghar Rostami Abusaeedi, Azadeh Sharifi Moghadam

    Based on the linguistic point of view, metaphor is not specific to literature and was known as a widespread and common phenomenon in people's everyday language. In the meantime, proverbs are part of linguistic chains that have a metaphorical nature and should be examined in human cognitive systems. The purpose of this research is to investigate the use of the metaphor of giving life to objects (recognition) in Dezfuli proverbs. In order to collect proverbs, two methods of library studies by means of surveying and field studies by interviewing six people of Dezful city were used. The analysis of proverbs was based on the view of Likoff and Johnson (1980) regarding metaphor. Based on the findings of the research, 75 Dezfuli proverbs were identified in which the life-giving metaphor was used. In these proverbs, the metaphor of giving life is sometimes by attributing a human characteristic to animals and plants, sometimes by attributing a human characteristic to a natural phenomenon such as "night", sometimes by attributing a human characteristic to an abstract element. And sometimes it appeared by attributing an abstract element or human characteristic to an object. The findings of the research showed that metaphor is not specific to literary language, and the people of Dezful use their types, such as life-giving metaphor, in their everyday language. Considering the large number of Dezfuli proverbs and the existence of other types of metaphors in the Dezfuli dialect, it is suggested that more studies be done in this field.

    Keywords: metaphor, Jan Bakshi, Dezful, linguistics, proverb}
  • یوسف علی بیرانوند*، قاسم صحرائی

    مثل ها بسیاری از واقعیت های اجتماعی را به نمایش می گذارند. روابط خویشاوندی در زندگی اجتماعی از اهمیت زیادی برخوردار است. در مثل های قوم لک روابط خویشاوندی دیده می شود. این موضوع بیانگر فرهنگ دیرپای این قوم و کسب تجربیاتی است که در این مثل ها جلوه گر شده است. در این پژوهش هدف آن است که با روش توصیفی- تحلیلی روابط خویشاوندی در مثل های لکی مورد بررسی قرار گیرد. مهمترین سوالاتی که در این باره مطرح می شود آن است که چه موضوعاتی درباره خویشاوندان در مثل های لکی مطرح است؟ اهمیت خویشاوندان در مثل های لکی چگونه است؟ علت نظرات متضاد درباره برخی از خویشان در مثل های لکی چیست؟ موضوعاتی مانند پدرسالاری، مادرسالاری، نامردی و بی وفایی، انتظار بیش از حد، بیگانه را بر خویشاوند برتری دادن، پرورش فرزند، برابری پسر و دختر، رشک بردن، برتری خویش بر بیگانه، اهمیت خویشان و... در مثل های لکی وجود دارد. لک ها به خویشان بیش از دیگران اهمیت می دهند. علت تقابل مثل ها در زمینه جنس مرد و زن در آن است که هر کدام از این نوع مثل ها در روزگار چیرگی اندیشه پدرسالاری و مادرسالاری ساخته شده اند.

    کلید واژگان: قوم لک, اقوام ایرانی, مثل, ضرب المثل, روابط خویشاوندی}
    Yosofali Beiranvand *, Ghasem Sahrai

    Relationships are very important in social life; because they represent many social realities. In the proverbs of the Lak people, kinship relations are seen. This reflects the long-standing culture of this people and the experience gained in these proverbs. In this research, the aim is to investigate the kinship relations in Laki triangles by descriptive-analytical method. The most important questions that are raised in this regard are what are the issues about relatives in Laki's proverbs? How is the importance of relatives in Laki's proverbs? What is the reason for the conflicting opinions about some relatives in Laki's parables? Topics such as patriarchy, matriarchy, betrayal and disloyalty, expecting too much, preferring strangers over relatives, raising children, equality between boys and girls, jealousy, own superiority over strangers, the importance of relatives, etc are in proverbs of Laki. Lakians care their relatives more than others. The reason for the opposition of proverbs in the field of male and female gender is that each of these proverbs was made in the era of dominance of patriarchy and matriarchy.

    Keywords: Lak people, Iranian tribes, Proverb, Kinship Relations}
  • ملاحت شعبانی مینااباد*
    هدف از این تحقیق بررسی کارکرد ضرب المثل های زبان تالشی (گویش میناآبادی استان اردبیل) در ابعاد زندگی مردمان روستای میناآباد بخش عنبران استان اردبیل است. ازآنجا که ضرب المثل های تالشی بر جنبه های مختلف از زندگی تالش زبانان تاثیر دارد و از سوی دیگر، تحقیقات اندکی در مورد کارکرد ضرب المثل تالشی میناآبادی صورت گرفته است، لذا ضروری است تا به بررسی کارکرد ضرب المثل های تالشی گویش میناآبادی استان اردبیل، در ابعاد زندگی مردمان روستای میناآباد به صورت روش گرندد تیوری (GT) پرداخته شود. برای رسیدن به این هدف با چندین متخصص در حوزه ضرب المثل ها، مصاحبه های ساختارمندی انجام شد و پایان نامه های بومی های حیطه مورد نظر بررسی و داده های تحقیق از طریق مصاحبه و مشاهده جمع آوری، کدگذاری و مقوله بندی شد. یافته های تحقیق نشان می دهد که ضرب المثل تالشی میناآبادی به عنوان وسیله ای برای مواردی همچون: 1- آموزش دانش زبانی؛2- آموزش عملکردی برای صحبت کردن؛ 3- القای ارزشمندی خرد و اخلاق؛ 4- کنترل رفتار برای انطباق با هنجارهای مورد توافق و 5- دارای کارکرد اخلاقی، فلسفی و انگیزشی بوده اند؛ لذا این مطالعه تایید می کند که ضرب المثل ها به دلیل داشتن دانش زبانی و ارزش های فرهنگی مثبت، رسانه آموزشی، اخلاقی و فلسفی و انگیزشی خوبی هستند، به طوری که باید توسط جوامع حامی آن ها حفظ و نگهداری شوند و به ویژه، نقش دولت در حمایت از حفظ این ضرب المثل ها بسیار مهم است.
    کلید واژگان: ضرب المثل, تالش, ابعاد زندگی, گویش محلی, میناآباد}
    Malahat Shabani Minnabad *
    The purpose of this study is to investigate the function of proverbs of Talish language proverbs (Minaabadi dialect of Ardabil province) in the dimensions of life of the people of Minaabad village in Ardabil city. Since Talishi proverbs have an effect on various aspects of Talish speakers' lives, and on the other hand, little research has been done on the function of Minaabadi Talashi proverbs, so it is necessary to investigate the function of Talishi proverbs of Minaabadi dialect of Ardabil province, in the dimensions of the lives of the people of Minaabad village. The method of Ground Theory (GT) will be discussed. In order to achieve this goal, structured interviews were conducted with several experts and natives in the field of proverbs, and research data were collected through interviews and observations. The research findings show that the proverb of Minaabadi is a tool for: (1) teaching language knowledge, (2) teaching performance in speaking, (3) induction of value wisdom, ethics. (4) control behavior to conform to agreed-upon norms; and (5) have a moral, philosophical, and motivational function. Therefore, this study confirms that proverbs are a good educational, moral, philosophical and motivational medium due to their linguistic knowledge and positive cultural values, so that they should be preserved by the communities that support them, and especially, the role of the government in supporting the preservation of this proverb. It is very important
    Keywords: proverb, Effort, Dimensions of Life, local dialect, Minaabad}
  • لیلا جمشیدی*، عیسی زارع درنیانی، خدیجه حسن پور

    نقد و بررسی آثاری که به گونه های خاص انواع ادبی پرداخته و در میان اهل زبان مقبولیت بسیاری یافته اند از ارزش بالایی برخوردار است. در این میان بررسی و نقد آثاری چون مجمع الامثال ابوالفضل میدانی که در دوره های آغازین ادبیات عربی تدوین شده، قابل توجه می باشد؛ چه آنکه با هدف جلوگیری از تحریف و نابودی میراث ارزشمند ضرب المثل و تبیین آن گردآوری شده است. در این راستا پژوهش حاضر بر آن است تا در قالب نقد ساختاری و با شیوه ای توصیفی - تحلیلی، شناخت عمیق تر و علمی تری از این اثر ارایه دهد. نتایج پژوهش از وجود طرحی منسجم در چارچوب بندی ساختار درونی و متناسب با موضوع، حکایت دارد. همچنین شرح و تبیین ضرب المثل ها با استفاده از شواهد قرآنی، اشعار، روایت، داستان و معاجم لغوی، گویای قوت جنبه ی علمی و استنادی کتاب می باشد و بیانگر تالیفی مبتنی بر تخصص زبانی در متناسب ساختن آن با تنوع سلایق مخاطبان است که با بهره گیری از بن مایه های زبانی و فرهنگی نقش قابل توجهی در استحکام میراث زبانی، تاریخی و فرهنگی قوم عرب ایفا نموده است. علیرغم این امتیازات، کاستی هایی همچون: وجود ابهام در شرح برخی ضرب المثل ها و تکرار مکررات، اهتمام به تحقیق و تعلیقی علمی متناسب با تحولات زبانی بر چنین اثری را ضروری می سازد.

    کلید واژگان: ادبیات, زبان عربی, ساختار, ضرب المثل, نقد کتاب}
    Leila Jamshidi *, Isa Zare Darniani, Khadije Hasanpoor

    Criticism and study of literary works, especially those that deal with specific types of literary types and have gained a lot of acceptability among linguists, is of great value. In the meantime, reviewing and criticizing valuable works such as "Mjm'a Al'amthal" Book by Abolfazl Meydani, which was written in the early periods of compiling Arabic literature, to prevent the change, distortion, and destruction of the valuable heritage of proverbs, to collect, describe and explaining such language becomes double. In this regard, the present study intends to provide a more profound and scientific knowledge of this valuable work in structural critique and the descriptive-analytical method. Existence of a coherent plan in arranging this work and paying attention to the expertise and scientific and linguistic ability of the author in framing the internal structure, selection, description, and explanation of proverbs using Quranic evidence, poems, narrations, stories, lexical dictionaries, show the strength of the scientific and citation aspect of the book and a unique style and awareness in arranging the book following the diversity of tastes of the audience and it has justified ignorance of some shortcomings of this work. It has made it a unique work among its peers using its linguistic and cultural backgrounds in strengthening the linguistic, historical, and cultural heritage of the Arab people.

    Keywords: Arabic language, critique, Literature, Proverbs, structure}
  • میثم زارع، زهرا ریاحی زمین*

    ضرب المثل ها از بخش های مهم فرهنگ عامه به شمار می آیند که بیشتر  برگرفته از زندگی مردم هستند. خوراک ها که در زندگی مردم نقش بسزایی دارند، از مهم ترین عناصری هستند که در ضرب المثل ها بازتاب فراوانی یافته و به صورت های مختلف و با موضوعات متنوع در این شاخه از ادبیات عامه به کار رفته اند. در این نوشتار تلاش بر این است تا با روش توصیفی-تحلیلی، از نوع تحلیل محتوای کیفی و گردآوری اطلاعات کتابخانه ای، از زوایای مختلف به بررسی بازتاب خوراک ها در ضرب المثل های استان فارس پرداخته شود. بر اساس یافته های این پژوهش،  خوراک ها در شکل گیری هویت فرهنگی مردم استان فارس و ساخت ضرب المثل ها در این استان نقش بسزایی دارند. محیط جغرافیایی، نگاه فرهنگی، دینی و اجتماعی در ساخت مثل ها بر پایه خوراک نقش اساسی دارد. عناصری مانند وسایل پخت، محتویات، وسایل خوردن خوراک، مراسمی که در آنها خوراک هایی خاص خورده می شود، سخت بودن پخت خوراک، شکل نوشتاری خوراک ها در مثل ها مورد توجه قرار گرفته است تا با استفاده از این ابزارها و مولفه ها، مسایلی همچون دخالت بی جا در کار دیگران، تربیت درست، فراموش کردن گذشته، مهمان نوازی، بی ارزش بودن هدیه و اشخاص، گله از بخت و اقبال، تحمیل کردن چیزی بر کسی، فقر و ناداری، پرهیز از حرام خوری، قناعت و از همه مهمتر تلاش کردن به تصویر کشیده شود. به طور کلی هدف از به کار بردن ضرب المثل ها این بوده است که مسایل اخلاقی در جامعه نهادینه شود.

    کلید واژگان: ضرب المثل, استان فارس, خوراک, بازتاب}
    Meysam Zare, Zahra Riahizamin *

    Proverbs are important parts of popular culture and are mostly taken from people's lives. Foods that play an important role in people's lives are of the most important elements widely reflect on proverbs. They are used in various ways with various topics in this branch of popular literature. In this article an attempt is made to study the different aspects of this reflection by the means of descriptive-analytical method, qualitative content analysis using library documents. The findings show that foods have played an important role in shaping the cultural identity of this people and their proverbs. Geographical environment and cultural- religious- social perspective play a key role in making proverbs based on food. Elements such as cooking utensils, material contents, utensils used for taking food, rituals surrounding taking food, difficulty of cooking food and written form of foods have been considered in the proverbs to address issues such as disturbing work of others, proper upbringing, forgetting the past, hospitality, worthlessness of gifts and people, complaint of destiny, imposing something upon someone, poverty, restraint of profiteering, contentment and as the most important, making effort. Entirely, the reason of proverbs is constituting the ethical issues in a society.

    Keywords: proverb, Fars province, food, Reflection}
  • بهروز سپیدنامه*، یارمحمد قاسمی، شهین آرین
    ارزش های اجتماعی احساسات ریشه داری هستند که مردم آنها را پذیرفته و مبنای عمل و رفتار خود قرار می دهند. هدف از پژوهش حاضر، بازنمایی ارزش های اجتماعی در ضرب المثل های مردم ایلام است. روش تحقیق تحلیل محتوای کمی و جامعه آماری شامل تمامی ضرب المثل هایی است که در کتاب های مربوط منتشر شده اند.یافته های پژوهش موید آنند که شکل غالب ارزش های مورد توجه مردم ایلام که در ضرب المثل ها بازنمود شده اند عبارتند از ارزش های مبتنی بر تغییر و دگرگونی اجتماع، جمع گرایی و دیگرخواهی و باورمندی به منفعت جمعی و یرهیز از سودجویی شخصی، تدبیر و تعقل، نظم و پیروی از مصوبات اجتماعی، تساهل و تاب آوری و مدارای اجتماعی، برابر خواهی در دو بعد عام (عدالت و اعتدال) و بعد خاص (مساوات جنسی)، ارزش های خانوادگی و خویشاوندباوری و ارزش های اقتصادی در دو بعد ایجابی (ستایش سرمایه اقتصادی) و سلبی (نکوهش ثروت و نوکیسگی) است.نتایج تحقیق بیانگر بازنمود نوعی از منش اجتماعی است که به  دگرگونی اجتماعی ، دیگرخواهی ، عقلانیت ، نظم و قاعده مندی، تساهل و تاب آوری، برابرخواهی، خویشاوندسالاری و سرمایه اقتصادی باورمند است اما ته نشست های زندگی ایلی طایفه ای که مبتنی بر قدرگرایی، خاص گرایی  و هژمونی مردانه است نیز در آن مشاهده می شود.
    کلید واژگان: ارزش اجتماعی, ارزش عقلانی, ارزش جمعی, پویایی اجتماعی, عام گرایی, نظم اجتماعی, ضرب المثل}
    Behrooz Sepidnameh *, Yarmohammad Gasemi, Shahin Arian
    Social values ​​are ingrained emotions that people accept and base their actions and behavior on. The purpose of this study is to represent social values ​​in the proverbs of the people of Ilam. The research method is quantitative content analysis and the statistical population includes all the proverbs that have been published in related books. The sampling method was complete enumeration.The research findings confirm that the predominant form of values ​​considered by the people of Ilam, which are represented in proverbs, are values ​​based on social change, collectivism and altruism and belief in the collective interest and avoidance of personal profit, prudence, social order and adherence to norm. And social tolerance, equality in two dimensions in general (justice and moderation) and in the specific dimension (gender equality), family values ​​and kinship, and economic values ​​in both positive (praise of economic capital) and negative (condemnation of wealth and nobility) dimensions.The results of the study represent a kind of social character that believes in social change, altruism, rationality, orderliness, tolerance, egalitarianism, kinship and economic capital, but the tribal settlements are based on gratitude, particularism and hegemony. It is also masculine.
    Keywords: Social Value, Rational Value, Communal Value, Social Dynamism, Universalism, Social Discipline, social capital, Justice}
  • علیرضا طرفی*، سوری ضیاغم

    ضرب المثل جمله ای است کوتاه و عموما شناخته شده از فرهنگ عامه که محتوای آن شامل حکمت حقیقت، اخلاق و دیدگاه های سنتی است که به صورتی متواتر و به گونه ای استعاره ای، ماندنی و حفظ کردنی از نسلی به نسل دیگر منتقل می شود. این مطالعه بدنبال بررسی امر اخلاقی در ضرب المثل های عربی خوزستانی می باشد. در این پژوهش با استفاده از روش تحلیل محتوای کیفی به گردآوری وتحلیل ضرب المثل های عربی در خصوص مضامین اخلاقی در سه حوزه روابط جنسیتی، روابط بین گروه های سنی پیر- جوان و روابط بین مردم و قدرت سیاسی پرداخته شده است. نتایج حاصل از این مطالعه نشان دهنده آن است که از تداوم روابط اخلاقی به شکل عام و قاعده مند در ادبیات رسمی، طبقه حاکم سود می برد. با تحلیل داده ها پنج مقوله استخراج شده اند که عبارتند از: اسطوره مردانگی، اسطوره پیر، اسطوره کودک، اسطوره ضعف و اسطوره حاکم مهربان این مقوله ها در قالب اسطوره سازی در ادبیات رسمی به شکل قاعده مند و بدیهی شکل گرفته است.

    کلید واژگان: ضرب المثل, مضامین اخلاقی, اسطوره سازی, تحلیل محتوا}
  • علیرضا قبادی، علی حیدر حیدری*

    ضرب المثل ها در هر جامعه ای، آیینه تمام نمای شیوه های زندگی اعضای جامعه و جزیی از میراث فرهنگی نسل های پیشین هستند. ضرب المثل های جنسیتی در هر فرهنگی، جایگاه و موقعیت اجتماعی جنسیت زن و مرد را تعیین و انتظارات و توقعات اجتماع از اعضایش را مشخص و شیوه تربیت و پرورش آن ها را از قبل معین می کنند و از اعضای جامعه می خواهند در چه مسیرهایی گام بردارند. فرهنگ سرشار از ضرب المثل های جنسیتی بر برساخت و بازنمایی فرهنگ جنسیتی دلالت دارند. این ضرب المثل ها بر تفاوت و تقابل استوارند و زن را دیگری مرد تصور کرده اند. در برخی از ضرب المثل های لکی، هویت مردان و زنان نسبت به یکدیگر معنا می یابد و جایگاه و منزلت آن ها به نسبت دیگری تعریف می شود. در ضرب المثل های جنسیتی لکی، مردان در جایگاه و موقعیت اجتماعی فرادستی نسبت به زنان ترسیم شده اند. چنین القا می شود که مردان به نسبت زنان از توانایی های عقلی و ذهنی بیشتری برخوردارند. در این ضرب المثل ها، اصل و نسب، پدرتباری است و فرزندان ذکور خانواده، پرچم دار و زنده نگه دارنده اسم و رسم خانواده و خاندان به تصویر درآمده اند. در این فرهنگ، نسبت به تربیت و جامعه پذیری دختران و پسران نگرش سخت گیرانه ای وجود دارد و توصیه شده است از تربیت کودکان در شرایط اجتماعی و اقتصادی رفاه و آسایش اجتناب شود. در انحرافات جنسی، پیش داوری و قضاوت ارزشی منفی نسبت به جنسیت زن وجود دارد و زنان، اغواگر و تحریک کننده تصور شده اند.

    کلید واژگان: بازنمایی, برساخت, ضرب المثل, هویت های جنسیتی}
    Alireza Ghobadi, Ali Heydar Heydary *

    Proverbs in every society mirror the lifestyles of members of a community and are part of the cultural heritage of previous generations. Gender proverbs in every language and culture determine the social status of men and women. The expectations of the community outline their members, the way they are prioritized, and ask their members how to take their paths.  Laki's culture and language are full of gender Proverbs that imply the construction and representation of gender culture. These proverbs are based on differences and oppositions, and they have imaged a woman as other than a man. In some of Laki's proverbs, the identity of men and women is relative to one another, and their status is defined relative to one another. In Laki's gender proverbs, men are portrayed in a superior social position than women. It is assumed that men have more intellectual and mental abilities than women do. In these proverbs, the lineage is patrilineal, and the male children of the family are depicted as flag bearers and survivors of the family as well as family name and traditions.In this culture, there is a strict attitude towards raising boys and girls and it is recommended that bringing children up to be avoided in social and economic conditions of comfort and welfare. And in sexual deviations, prejudices and judgments are negative about females, and women are thought to be seductive and provocative.

    Keywords: construction, Gender Identities, Proverbs, Representation}
  • جواد نظری مقدم*
    ضرب المثل ها به منزله یکی از عناصر مهم ادبیات شفاهی می توانند بازتابی از باورها و نگرش های حاکم بر جامعه باشند. یکی از موضوعات مهم تحقیقات حوزه اجتماعی بررسی چگونگی بازنمایی زن در فرهنگ و ادبیات شفاهی است. در این مطالعه، تلاش می شود با بررسی مثل های گیلکی به تصویری نسبتا روشن از چگونگی جایگاه زن در جامعه گیلان دست یابیم. این مطالعه یک بررسی توصیفی تحلیلی بوده که در آن ضمن تحلیل محتوای چهار کتاب «فرهنگ مثل ها و اصطلاحات گیل و دیلم»، «جادکفته گبان»، «ضرب المثل ها و اصطلاحات گیلکی» و کتاب «ضرب المثل های گیلکی»، که حاوی 4562 ضرب المثل حوزه شرق و غرب و مرکز گیلان هستند، تعداد 182 ضرب المثل مرتبط با موضوع پژوهش احصا شده است. برای تحلیل داده ها از روش تحلیل تماتیک استفاده شده و مثل های با مضامین مشترک و مشابه ذیل پنج مقوله کلان تصویری از سویه های مثبت زنان، تصویری از سویه های منفی زنان، زن به مثابه عنصری فرودست، زن به مثابه عنصری فرادست و زن به مثابه عنصری برابر در نسبت با مرد دسته بندی شدند و مورد تحلیل قرار گرفتند. یافته های تحقیق نشان می دهد تصویر زن در فرهنگ مردم گیلان متنوع و چندوجهی است و اگرچه در بخشی از مثل ها زن به مثابه عنصری ضعیف و فرودست بازنمایی می شود، بخش درخور توجهی از ضرب المثل ها بر نقش زن به مثابه عنصری فرادست یا برابر با مرد در جامعه دلالت دارد.
    کلید واژگان: بازنمایی, جنسیت, ضرب المثل, فرهنگ عامه, گیلکی}
    Javad Nazari Moghadam *
    Proverbs as one of the most important elements of oral literature can be a reflection of the beliefs and attitudes that govern society. One of the important topics of social research is how women are represented in culture and oral literature. In this study, we try to get a relatively clear picture of the position of women in Gilan society by examining Gilaki proverbs. This study is a descriptive-analytical study in which while analyzing the content of four books: "Dictionary of Proverbs and Terms of Gil and Dilam", "Jadkefteh Gaban", "Proverbs and Terms of Gilaki" and the book "Gilaki Proverbs" which contains 4562 proverbs East, west and center of Gilan Hasand, 182 proverbs related to the subject of research have been counted. To analyze the data, thematic analysis method and proverbs with common and similar themes were used. The following five major categories of images of positive aspects of women, image of negative aspects of women, woman as inferior element, woman as superior element and woman as equal element They were categorized and analyzed in relation to men. Findings show that the image of women in the culture of the people of Gilan is diverse and multifaceted and although in some of the proverbs women are represented as a weak and inferior element, but a significant part of the proverbs on the role of women as an element superior or equal to men It implies in society.
    Keywords: : popular culture, proverb, Gilaki, Representation, gender}
  • جلیل کریمی*، سیاوش قلی پور، زینب علیمرادی

    مقاله حاضر در پی بررسی چگونگی بازنمایی هویت زنانه در ضرب المثل های لکی بوده است. رهیافت نظری مقاله ، با تاکید بر ایده های برگر، استوارت هال، جنکینز، و کاستلز، برساخت گرایانه است؛ روش پژوهش، تحلیل محتوای کیفی و فنون گردآوری داده بررسی اسناد و مصاحبه بوده و داده ها براساس فن مقوله بندی تجزیه و تحلیل شده است. در سطح اول تحلیل می توان به بازنمایی زن در مقام یک هستی، با ویژگی های مثبت، مانند «قوام بخش، هویت بخش و بافضیلت» و و ویژگی های هویتی منفی «ابزار بودگی، بی خردی، اخلاق ستیزی و غیرمستقل» اشاره کرد. در سطح دوم، یافته ها نشان می دهند هویتی که زنان لک با آن بازنمایی شده اند، تا حدودی با تصویر یکدست گفتمان های مسلط و متعارف در مورد هویت زنان متفاوت است. زیرا مقولات بدست آمده برای بازنمایی زنان در ضرب المثل های لکی یکدست نیستند؛ این تصویر بازنمایی شده را می توان در سه دسته دت (دختر)، دا (مادر)، دایا (پیرزن) دسته بندی کرد که از این سه گروه، هویت گروه سنی مادر نسبت به دو گروه دیگر مثبت تر و هویت پیرزن منفی تر از بقیه بازنمایی شده است. به رغم چندگانگی های روایت هویت زن در ادبیات شفاهی لکی، آنچه در کل، به عنوان روح کلی حاکم بر آن می توان درک کرد، تصویر و هویتی در مرتبه دوم است. بیان دیگر، اگر چه این تصویر، کاملا سلبی نیست، اما در برآیند کلی، در جهان زبانی این ادبیات شفاهی، می توان دید که چگونه از جهات مختلف، هنوز هم برتری با مردان است و زنان، تنها در کنار مردان هویت می یابند. جهان ضرب المثل ها، جهانی عمدتا مردانه است.

    کلید واژگان: بازنمایی, زنان, ضرب المثل, لک, هویت}
    Jalil Karimi *, Siawash Qolipour, Zeinab Alimoradi

    This paper intended to investigate how women's identity is represented in Laki's proverbs. Theoretical framework of the paper is based on Stuart Hall, Jenkins, Giddens and Castells' notion on identity. The methodology of this study is a qualitative content analysis. Data was collected through documentation and interview. Data were analyzed based on the categorization technique. At the first level of analysis, we can refer to the representation of a woman as a being with the negative identity attributes, including instrumentality, irrational, immoral, and dependence, and positive identity attributes, such as wise, respectable, and pillar of the house. On the second level, findings indicated that the identity with which Lak's women have been represented partly differ from that of the dominant culture represents on the women's identity. In other words, the categories obtained to represent women are not similar in Laki's proverbs. This represented image can be categorized into three categories of Dot (daughter), Da (mother), and Daya (old woman). Among from these three groups, the identity of the mother age group was represented more positive than that of the two other groups, and the old woman's identity was represented more negative than the rest.

    Keywords: representation, women, Proverbs, Lak, identity}
  • طاهره میرزایی*

    ضرب المثل ها به عنوان یکی از بارزترین جلوه های ادبیات عامه، نقش مهمی در شناخت فرهنگ و اندیشه مردم دارد. مقاله پیش رو در نظر دارد ضمن معرفی گویش گریمنج، به عنوان یکی از قدیمی ترین گویش های جنوب خراسان، ضرب المثل های رایج این منطقه را از دیدگاه بلاغی بررسی کند، تا دریابد این امثال از نظر کاربرد ایماژ و صور خیال تا چه میزان قابل توجه هستند و کدام یک از صناعات بیانی در امثال مورد نظر، کاربرد بیشتری دارد. نتایج این تحقیق که به روش توصیفی- تحلیلی انجام شده، بیانگر آن است که ارزش بلاغی این امثال بسیار قابل توجه است و از تمام ظرفیت های علم بیان درآن استفاده شده است و این نتیجه ی قدرت تصویرسازی و خیال پردازی گویندگان، برای نفوذ در دل ها و اذهان است. زیرساخت غالب ضرب المثل ها برپایه تشبیه است اما گرایش به استعاره بویژه استعاره تمثیلی در آنها بیشتر است و بیشتر ضرب المثل ها، استعاره مرکب یا تمثیلی هستند. هم چنین در مثل های رایج گریمنج از واژگان، مفاهیم و اصطلاحات مربوط به کشاورزی و دامداری و اقلیم مخصوص این منطقه مانند زعفران، ولگار و... استفاده شده است. تک مصراعی بودن اغلب امثال این گویش، باعث تاثیر بیشتر و تاکید بر پیام نهفته در آن شده است.

    کلید واژگان: ضرب المثل, گویش گریمنجی, تشبیه, کنایه, استعاره}
  • بهادر باقری، سادینا امینی
    تاریخ ایران سراسر تاریخ خودکامگی شاهان و حاکمانی است که برای مردم (رعیت) تنها وظیفه قائل بوده اند و نه حق. مردمی که اجازه هیچگونه اعتراض و اظهار نظری نداشته اند اما نقد و نظر آگاهانه و دردمندانه آنان نسبت به ارباب قدرت و حکومت در قالب ضرب المثل ها بخوبی ثبت و ضبط شده است. امثالی که هم وظیفه طبقه حاکم و مردم نسبت به یکدیگر و هم ویژگی های حاکمان شایسته و ناشایست را بیان می کند و از سویی آفرینش ذوق و اندیشه شاعران و نویسندگان بزرگ و نامدار؛ و از دیگر سوی، آیینه واقع نمای اندیشه، عاطفه و واکنش عامه مردم به زندگی و خوب و بد آن است و بسیاری از باورها و شکایت ها که در ادبیات رسمی چندان مجال بروز نیافته است، به جد یا طنز در قالب کنایه آمیز، نمادین و کم خطر امثال، بخوبی بازتاب یافته است و می توان ناب ترین و صادقانه ترین سخنان عامه و خواص زیرک تاریخ را در آن ها رصد کرد. این مقاله با روش توصیفی تحلیلی، با نگاهی کوتاه به فرهنگ سیاسی ایران و با بررسی ضرب المثل های عامیانه ای که مستقیما به موضوع حکومت و سیاست (دو قوه مجریه و قضاییه) مربوطند، می کوشد ابعاد گونه گون مساله را واکاود و نشان دهد.
    کلید واژگان: حکومت, سیاست, فرهنگ سیاسی, ضرب المثل, فرهنگ عامه, انتقاد اجتماعی}
    Bahador Bagheri, Sadina Amini
    The history of Iran is the history of dictatorship and despotism of kings and rulers who just believe in people’s duty not right. People could not say their opinion or opposition against them but Iranian proverbs are full of their point of viewabout governorship and policy.Proverbs are the creativity of both elite poets and writers and ordinary people and there are many comments and ideas that cannot appear in the formal literature but with ironical, symbolic or satiric color, they can echo in proverbs and we can see the most sincerely statements of intelligent people in them. One of the important themes in them is governorship and policy. These kinds of proverbs speak about the bilateral duties of rulers and people and the characteristics of good and bad kings. This paper debates on governorship and policy in the Iranian proverbs.
    Keywords: Governorship, policy, Political culture, Iranian Proverbs, folklore, sociological criticism}
  • حسن ایزانلو*
    تاکنون در زبان فارسی کتاب های گوناگونی با عناوینی چون ضرب المثل های زبان فارسی، امثال و حکم فارسی، فرهنگ عوام، اصطلاحات زبان فارسی، فرهنگ لغات عامیانه، فرهنگ امثال فارسی، زبان کوچه، و غیره تالیف شده است. به طور کلی، از نقصان ها و اشکال های اساسی و مهم در نگارش این گونه کتاب ها تفکیک نشدن انواع گونه های ادبی مشابه، یا به تعبیر دیگر، تفکیک نشدن انواع گوناگون عبارت های زبانی و خلط آن ها با یک دیگر است. به نظر می رسد دلیل اصلی این مسئله، مطرح نشدن «علم فرازیولوژی» به عنوان شاخه مستقلی از علم زبان شناسی در بین زبان شناسان فارسی زبان باشد. بر همین اساس، عبارت های زبانی اشاره شده و گونه های مشابه آن ها در زبان فارسی اغلب از دیدگاه فرهنگ شناسی، فولکلورشناسی، سبک شناسی، ادبیات شناسی، مردم شناسی، و غیره بررسی شده و طبعا صاحب نظران هریک از این رشته های علمی با نگاه ویژه ای که مخصوص آن رشته است عبارت های زبانی ذکرشده را ارزیابی کرده و هریک از آنان فقط به جنبه های خاصی از آن عبارت ها توجه کرده اند. در این کار تحقیقی بر آنیم تا ضمن نقد فرهنگ امثال و حکم روسی فارسی مشکلاتی را که به سبب مطرح نشدن علم «عبارت شناسی» به منزله علمی مستقل در زبان فارسی بر سر راه فرهنگ نویسان و پژوهش گران این حوزه قرار دارد بررسی کنیم. این پژوهش به روش کتاب خانه ای انجام گرفته و درنهایت، علم عبارت شناسی به عنوان معادل فارسی به جای علم فرازیولوژی پیشنهاد شده است.
    کلید واژگان: امثال و حکم, اصطلاحات, تعبیرات, ضرب المثل, کنایه, عبارت شناسی, فرازیولوژی}
    Hasan Izanloo*
    There is a good number of Persian books under titles such as “Persian proverbs”، “Persian proverbs and gems of wisdom”، “Persian idioms”، “A dictionary of colloquial words”، “A dictionary of Persian proverbs”، “The language of the street”، etc. A main problem with these books is that they do not clearly distinguish between various types of phrases they describe. This، it seems، is due to the fact that the science of phraseology as an independent branch of linguistics is hardly known to Iranian linguists. As a result، colloquial phrases are mainly discussed or categorized from the points of view of stylistics، folklore، literature، etc، each of which concentrates on one aspect of each phrase. In this research article، the purpose is to، while criticizing the book “A dictionary of Russian-Persian proverbs and idioms”، (2005، 309 pages، Tehran University Press، written by Safar Ali Farsadmanesh; Людмила Ежова;)، discusses the problems that arise due to lexicographers’ familiarity with phraseology as an independent discipline. This research has been conducted using a library method. The writer has suggested the Persian equivalent elm-e ebarat shenasi for phraseology
    Keywords: idioms, proverbs, expressions, irony, phraseology}
  • محمدرضا رهبریان
    اگر چه قم در آینه اشعار شاعران نمود چشمگیر نداشته است؛ ولی باز از میان شعرها و جملات و ضرب-المثل هایی که به نحوی، نام قم در آنها وارد شده، و یا در ارتباط با قم ساخته شده اند، می توان دریافت که قم تا چه اندازه و در چه دوره و با چه لحن و بیانی کانون توجه شاعران و مردمان بوده است. نویسنده در نوشتار حاضر کوشیده است نمود قم را در برخی از متون ادبی و نیز ضرب المثل و شعر رایج در فرهنگ عامه، مورد کاوش قرار دهد.
    کلید واژگان: شهر قم, ادبیات, فرهنگ عامه, ضرب المثل}
    Muhammad Reza Rahbariā, N
    Qom has not been significantly present in the poets’ poems; however, based on the poems, sentences and proverbs in which the name of this city is mentioned, one can perceive to what extent and in which era this city has drawn the poets and people’s attention. In the present study, the author has tried to explore the symbol of Qom in certain literary texts, proverbs, and the poems common among folk.
    Keywords: Qom, literature, popular culture, proverb}
  • مرتضی محسنی، حیدر جانعلی زاده، لیلا رکابدار
    مشارکت کنشی اجتماعی است که عمل کنش گران را برای رسیدن به اهدافشان تسهیل می کند. مشارکت به مفهوم عمومی آن به عنوان عمل گروهی، پیشینه ای به درازای زندگی بشر و سابقه ی طولانی در حیات اجتماعی و فرهنگی مردم ایران دارد و با مفاهیمی چون تعاون،هم کاری ویاری گری مرتبط است. این مقاله با رویکرد جامعه شناختی به بررسی امثال داستان نامه می پردازد و در آن مشارکت به عنوان یکی از مولفه های سرمایه ی اجتماعی در داستان نامه ی بهمنیاری مورد کاوش قرار می گیرد. ضرب المثل ها به عنوان صدای درونی هر ملتی انعکاس دهنده ی پنهان ترین زوایای زندگی مردم و هم چنین منبع درخوری برای پژوهش های مردم شناسی، جامعه شناسی و روان شناسی به شمار می آیند. تحقیق و پژوهش مشارکت در ضرب المثل ها به عنوان بخشی از فرهنگ عامه می تواند ما را از میزان انعکاس ابعاد مشارکت در جوامع سنتی آگاه کند و هم چنین در تسهیل کنش هایهدف مند در جامعه ی امروز نیز نتایج پرثمری برجای گذارد. بررسی 6016 مثل در کتاب داستان نامه ی بهمنیاری نشان می دهد که از میان مولفه های سرمایه ی اجتماعی، مشارکت اجتماعی یکی از پر تراکم ترین زبان زدهای اجتماعی واخلاقی مردم در جوامع سنتی محسوب می شده است. مشارکت پس از اعتماد دومین مولفه ای است که در داستان نامه تکرار شده است و با شاخص های مشارکت دوسویه (هم یاری) ، مشارکت برون سویه (دگریاری) ، مشارکت اجباری، مشارکت مبتنی بر تقسیم کار، مشارکت ابزاری ومشارکت مشورتی تقسیم بندی شده است. دستاورد این پژوهش ناظر بر این است که در میان انواع مشارکت، مشارکت برون سویه (دگریاری) بالاترین بسامد را به خود اختصاص داده است.
    کلید واژگان: سرمایه اجتماعی, مشارکت, ضرب المثل, داستان نامه بهمنیاری, انواع مشارکت, مشارکت برون سویه}
    The present paper, from a sociological perspective, aims to study the proverb in novels taking Social Participation as one of the factors of social capital in Bahmanyari's novels. Proverbs as the internal voice of each nation are seen as the reflection of the most hidden agenda of the people's lives as well as a reliable source for the studies on anthropology, sociology and psychology. The research Social Participation in proverbs as a part in the popular culture can make us aware of the amount of the reflection of the Social Participation aspects in traditional societies and have an influential effect on the facilitation of purposeful actions in the today's society.
    The investigation of 6016 Proverbs in Bahmanyari's novel book demonstrates that among different factors of social capital, Social Participation is considered as one of the most intensive social and ethical issues in traditional societies. Participation after trust is the second factor that is repeated in the novel and with bilateral indices it is divided into two-way participation, the other side participation, obligatory participation, participation based on the division of work, instrumental participation and counseling participation. The study concludes that among the different types of participation, the other side participation has the highest effect.
    Keywords: Social Capital, Participation, Proverb, Bahmanyari's Novel Books, Sorts of Participation, The Other Side Participation}
  • بهادر باقری، فاطمه باقری
    زن از دیرباز در فرهنگ ها و تمدن های گوناگون، موضوع بحث و جدل های فراوان فلسفی، سیاسی، اجتماعی، فرهنگی و ادبی بوده است. این موضوع بارها از نظرگاه های مختلف به ویژه در حوزه ادبیات کلاسیک و رسمی ایران بررسی شده است. ضرب المثل های ایرانی نیز که برگرفته از فرهنگ شفاهی اند و یکی از جلوه های مهم فرهنگ عامه محسوب می شوند، در این باب، دارای مضامین ضد و نقیض و تامل برانگیز فراوانی است که تا به حال بدان پرداخته نشده است. این مقاله با بررسی 450 ضرب المثل مربوط به زنان، آن ها را از نظر موضوع به پانزده عنوان تقسیم بندی و سپس تجزیه و تحلیل کرده است.
    کلید واژگان: ضرب المثل, زن ستیزی, زن و فرهنگ عامه, زن و ادبیات}
  • علیرضا قبادی*
    این مقاله به دنبال مطالعه فنومنی از عناصر فرهنگی مرتبط با فرهنگ عامه همدانی تحت عنوان ضرب المثل است. این پژوهش می خواهد بداند که ضرب المثل های همدانی بیان کننده کدام مسایل و مفاهیم اجتماعی و فرهنگی برای شهر همدان می باشد. بنابراین، مقاله بر مبنای پژوهش های کیفی تهیه شده است. چارچوب نظری این مقاله نظریه تفسیر فرهنگی کلیفورد گیرتز است بر این مبنا مقاله حاضر اطلاعات جمع آوری شده را با توجه به زیر نظریه های تفسیرگرایی از جمله ساخت گرایی، کارکردگرایی، نشانه شناسی و معنی شناسی بهره می گیرد تا بتواند نقش زبان اجتماعی را برای فولکلور و ضرب المثل های همدانی ترسیم نماید.
    هم چنین این پژوهش کیفی برای گردآوری اطلاعات مورد نیاز خود از تکنیک اسناد و مدارک و مصاحبه اپیزودیک بهره گرفته است. این مطالعه در نقاط سنتی شهر همدان مانند سیزده خانه، کولپا، سر دوگوران، چپرخانه، جولان، سرباشاقه، قلعه، سنگ شیر و... انجام شده است. مصاحبه های مربوط نیز با شهروندان سنتی همدان صورت پذیرفته است. لازم به یادآوری است که مصاحبه های صورت گرفته به صورت انتخابی و اشبایی انجام یافته است.
    تفسیر یافته ها نشان می دهد که ضرب المثل ها در زمینه های گوناگون زندگی اجتماعی کاربرد دارند که شرح آن ها در متن مقاله خواهد آمد.
    کلید واژگان: مطالعات فرهنگی, فولکلور, ضرب المثل, زبان اجتماعی, تفسیر}
    Alireza Ghobadi*
    The present article pursues to study a phenomenon of cultural elements related to Hamedan folklore called proverb. It seeks to know which socio-cultural concepts and issues the Hamedani proverbs epitomize. Hence, it is accomplished through qualitative research. The theoretical framework of the article is Clifford’s cultural interpretation hypothesis. Accordingly, the data collected is in line with sub-theories of interpretivism including structuralism, functionalism, semiotics and semantics to dramatize the social language for folklore and Hamedani proverbs.Furthermore, this qualitative research has utilized documentation technique and episodic interview to collect the required data. The study was conducted in the traditional areas of Hamedan like Needless to say, the interviews were conducted randomly. Research interpretation indicates that proverbs apply in various subjects social life which will be described later in the article.
    Keywords: cultural studies, folklore, proverb, social language, interpretation}
  • احمد محمدپور، جلیل کریمی، نشمیل معروف پور
    این مقاله با رویکرد تفسیرگرایی اجتماعی و نگاه امیک به مطالعه چگونگی بازنمایی زن در ضرب المثل های کردی می پردازد. با در نظر گرفتن دانش عامیانه در فرآیند تولید معرفت، هدف تحقیق حاضر درک جایگاه زن در فرهنگ مردم کرد با تکیه بر بخشی از ادبیات شفاهی یعنی ضرب المثل ها است. جامعه آماری مطالعه، ضرب المثل های کردی با موضوعیت زن در زبان کردی با گویش سورانی مکریانی است. روش شناسی مورد استفاده در این مطالعه روش کیفی است و از دو روش مطالعه اسنادی و مصاحبه ی عمیق در گردآوری داده ها استفاده شده است. برای تفسیر و تحلیل داده ها، روش تحلیل موضوعی یا تماتیک به کار رفته است.
    یافته های پژوهش نشان می دهند در فولکلور کردی به صورت عام و ضرب المثل ها به صورت خاص، نگاه به زن متنوع و نامتعین و گاه متناقض است. با تحلیل موضوعی داده ها هفت مقوله استخراج شده اند که عبارتند از: زن به مثابه سوژه ای غیر عقلانی، برابر با مرد، فرودست، دیگری، امری قدسی، توانمند و شخصیتی معماگونه. این مقوله ها در قالب یک الگوی موضوعی تحت عنوان «زن سوژه ای نامتعین» در ادبیات شفاهی کردی ترسیم و بحث شده است.
    کلید واژگان: زن, تفسیرگرایی اجتماعی, تحلیل موضوعی, فولکلور, کرد, ضرب المثل}
    Ahmad Mohammadpur, Jalil Karimi, Nashmil Maaroofpur
    This paper is concerned with the representation of women in Kurdish proverbs based on social interpretive approach and through emic orientation. Considering the constitutive function of common sense to produce social knowledge, the paper aims to explore the situation given to women in Kurdish proverbs as a part of oral literature. In this respect, the women-related proverbs have been purposively sampled and analyzed using thematic procedures, while the in-depth interviews with informants have been conducted for further interpretations of the data. The findings demonstrated that the Kurdish proverbs attributed a diverse and often contradictory set of locations and interpretations to women. Using thematic analysis, seven main themes were extracted from data which include: Women as irrational, as equal to men, as subordinate, as the other one, as sacred, as powerful and as a mysterious subject. All these themes are covered by a core category entitled “Kurdish woman as an Uncertain Subject”. The above main themes have been discussed and documented referring to a number of sample proverbs.
    Keywords: Folklore, Thematic Analysis, Women, Kurdish Proverbs., Social Interpretivism}
  • مجید موحد، محمد جواد عسکری چاوردی، زهرا یادعلی
    ضرب المثل ها جملات کوتاهی هستند با مفاهیمی عمیق و برخاسته از قالب ها و تصورات اجتماعی که جهت گیری و تشخیص موقعیت های اجتماعی را فراهم می کنند. این مطالعه به دنبال بررسی بازتاب مفهوم زن و مسائل زنان در میان ضرب المثل های محلی شهرستان لامرد می باشد. در این پژوهش با استفاده از روش تحلیل محتوای کیفی به گردآوری و تحلیل ضرب المثل هایی در خصوص زنان پرداخته شده است. نتایج حاصل از این مطالعه نشان دهنده آن است که در این جامعه هیچ گونه نقش اجتماعی و یا حرفه ای برای زنان قائل نبوده و ضرب المثل ها پیرامون دو محور ویژگی های مختلف شخصیتی زنان و نقش های آن ها درون خانواده از جمله نقش مادری و همسری معطوف به مردسالاری موجود در این شهر شکل گرفته است.
    کلید واژگان: لامرد, زن, پدرسالاری, _ باورهای قالبی, ضرب المثل}
    Majid Movahed, Mohammad Javad Askari Chavardi, Zahra Yadali
    Proverbs are short statements which have deep concepts and arise from the social forms and perceptions that provide social situation and orientation. This study seeks to examine the image of women and their issues among local proverbs of Lamerd city in Fars province. Female related proverbs have been compiled and trough qualitative content analysis method analyzed. The results show that no social or professional role are considered for women in this society and proverbs are just related to the different personalities of women’s roles within the family as a mother or a wife and these roles are formed based on male chauvinism in the city.
    Keywords: Proverbs, Lamerd, Women, patriarchy, Stereotypical beliefs}
  • حسن ذوالفقاری
    ادب شفاهی برآمده از زندگی و فرهنگ اقوام است که از نسلی به نسل دیگر منتقل می شود تا باورها، معتقدات، آداب و رسوم، اخلاق و اندیشه ها، تخیلات و در یک کلام زندگی آنان را بازتاب دهد. یکی از عناصر مهم ادب شفاهی ضرب المثل ها هستند که کاربرد و گستردگی آن ها باعث شده است نقش مهمی در فرهنگ سازی داشته باشند. بررسی تاثیر جریان تصوف بر فرهنگ عامه و تاثیرپذیری فرهنگ و ادب شفاهی از تصوف از طریق مطالعه در امثال هدف این مقاله است. این مقاله مستخرج از طرحی با همین عنوان است که در مرکز تحقیقات زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس انجام پذیرفته است. مولف با استخراج 300 مثل و براساس آن ها انعکاس جریان تصوف بر زندگی مردم و نگرش آنان را به این جریان مهم اجتماعی بازخوانی کرده است. هدف مقاله پرداختن به جنبه های اجتماعی و آداب صوفیه است نه مفاهیم و اصطلاحات. پس از طرح بحث، پیشینه و روش تحقیق درباره ضرب المثل و زندگی و تعریف مثل و امثال صوفیه مباحثی مطرح می شود، سپس ضرب المثل های صوفیه پیرامون صفات پسندیده صوفیان، همچون سبک باری، بی اعتنایی به دنیا، ساده زیستی، نیک خویی، ایثار، دم غنیمت شمردن، و ابن الوقتی، صبر و شکیبایی؛ و صفات ناپسند آنان چون بیکارگی، تن پروری، شکم بارگی، نیرنگ بازی، لاف زنی، پرگویی و ترک اعمال دینی ارائه و تحلیل می شود. سپس دیدگاه مردم در امثال را درباره کرامات صوفیه و آداب و رسوم آنان همچون زندگی جمعی، پوشش، تراشیدن موی سر و صورت و ابرو، استعمال مواد مخدر، سفرهای صوفیانه، ذکر، لنگرنشینی و برخی منسوبات و متعلقات به صوفیه مثل خرقه، لنگر، خانقاه، دلق، کشکول، تسبیح، کلاه، مرقع و سماع بررسی می شود.
    کلید واژگان: ضرب المثل, تصوف, آداب و رسوم, صفات پسندیده و ناپسند}
    Hasan Zolfagari
    Oral literature comes from cultures and life of the ethnics, which t ransfers from generat ion to another reflect ing people’s life, beliefs and customs. Proverbs are one of the most important elements of oral literature that its usage and explanat ion has led to an important role in making cultures. The art icles aims at assessing the impact of the myst icism flow on the people’s culture as well as its influence on the oral literature and cultures. This art icle has been ext racted from a project, with the same t it le, that has been conducted in the Persian Language and Literature Research Center of Tarbiat Modarres University. The author, through the ext ract ion and select ion of three hundred (300) proverbs, has shown the reflect ion of myst icism flow on the people’s l ife and their at t itudes t oward this important social flow. Addit ionally, the art icle’s othergoalis paying at tent ion to the social aspects and customs of the myst icism than the concepts and terminology. After int roduct ion, background and the research method that have been employed for studying proverbs, their definit ion along with proverbs that are related to the myst icism will be ment ioned. Then myst icisms proverbs about the Sufi’s good attributes such as greatness and pat ience, humbleness and etc. will be mentioned.
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال