Analyse diachronique d un extrait du Misanthrope traduit par Mirza Habib Esfahani
Author(s):
Abstract:
This article offers a diachronic analysis of an extract of Le Misanthrope by Molière, translated; there are more than a century by Mirza Habib Esfahani. Factor such as the horizon of expectation of the time lived the translator and the translator project, are among items to be studied on the basis of theories of translation focused on the problem of diachrony. The report of this translation with the literary tradition of the time will be examined too see if the text fits the literary heritage or whether it away to score a break.
Keywords:
Language:
French
Published:
Plume, Volume:7 Issue: 15, 2012
Page:
7
https://www.magiran.com/p1034482
دانلود و مطالعه متن این مقاله با یکی از روشهای زیر امکان پذیر است:
اشتراک شخصی
با ثبت ایمیلتان و پرداخت حق اشتراک سالانه به مبلغ 1,390,000ريال، بلافاصله متن این مقاله را دریافت کنید.اعتبار دانلود 70 مقاله نیز در حساب کاربری شما لحاظ خواهد شد.
پرداخت حق اشتراک به معنای پذیرش "شرایط خدمات" پایگاه مگیران از سوی شماست.
اگر عضو مگیران هستید:
اگر مقاله ای از شما در مگیران نمایه شده، برای استفاده از اعتبار اهدایی سامانه نویسندگان با ایمیل منتشرشده ثبت نام کنید. ثبت نام
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی نامحدود همه کاربران به متن مطالب تهیه نمایند!
توجه!
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.
In order to view content subscription is required
Personal subscription
Subscribe magiran.com for 70 € euros via PayPal and download 70 articles during a year.
Organization subscription
Please contact us to subscribe your university or library for unlimited access!