بررسی انتقادی روش تصحیح خوان اخوان ناصرخسرو
نویسنده:
چکیده:
خوان اخوان تاکنون دوبار به چاپ رسیده است: یک بار در مصر به دست یحیی الخشاب و یک بار در ایران، توسط علی اکبر قویم. مشکلات فراوانی در روش تصحیح هر دو چاپ وجود دارد که موجب شده است هم متنی مضبوط از این اثر در دست نباشد و هم در سایر تحقیقاتی که از این متن بهره جسته اند، کاستی هایی راه یابد.
در این مقاله با بررسی انتقادی روش تصحیح در دو چاپ موجود از خوان اخوان، تحلیل ویژگی های زبانی و محتوایی این اثر و نیز پیگیری تاثیر آن ها در پژوهش های زبان و ادبیات فارسی،تاثیر تصحیح روشمند بر تحقیقات حوزه تاریخ زبان فارسی، سبک شناسی و لغت تبیین شده است. افزون بر آن، دیگر کاستی ها و ایرادات چاپ های خوان اخوان نشان داده شده، و به اثبات رسیده که به احتمال قریب به یقین، چاپ علی اکبر قویم از روی متن یحیی الخشاب فراهم آمده است.
در این مقاله با بررسی انتقادی روش تصحیح در دو چاپ موجود از خوان اخوان، تحلیل ویژگی های زبانی و محتوایی این اثر و نیز پیگیری تاثیر آن ها در پژوهش های زبان و ادبیات فارسی،تاثیر تصحیح روشمند بر تحقیقات حوزه تاریخ زبان فارسی، سبک شناسی و لغت تبیین شده است. افزون بر آن، دیگر کاستی ها و ایرادات چاپ های خوان اخوان نشان داده شده، و به اثبات رسیده که به احتمال قریب به یقین، چاپ علی اکبر قویم از روی متن یحیی الخشاب فراهم آمده است.
کلیدواژگان:
ناصرخسرو ، خوان اخوان ، تصحیح ، یحیی الخشاب ، علی اکبر قویم
زبان:
فارسی
در صفحه:
249
لینک کوتاه:
https://www.magiran.com/p1677385
مقالات دیگری از این نویسنده (گان)
-
تعاملات و کنشهای اجتماعی گروه های جوانمردی
سمانه طاهری، *، سید علی اصغر میرباقری فرد
مجله پژوهش های ادب عرفانی (گوهر گویا)، بهار و تابستان 1402 -
الگوی به کارگیری موسیقی شعر در فرایند فراگیری زبان فارسی
شکوه زارعی*،
پژوهش نامه ی آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان، بهار و تابستان 1401