»نفثهاملصدور«در آیینه ادب عربی
کتاب نفثه المصدور، تالیف شهاب الدین محمد زیدری نسوی از آثار تاریخی- ادبی ارزشمند قرن هفتم است؛ این کتاب به دلیل برخورداری از ویژگی های سبکی دوره خود، دارای نثری مصنوع و فنی است که ضمن برخورداری از صنایع لفظی و معنوی کلام، استشهاد به آیات، احادیث، مثل ها و شعرهای عربی نیز در آن به فراوانی صورت گرفته است. نویسنده برای آشکار ساختن مهارت خود در به کارگیری زبان عربی، با شگردهای مختلفی از شعر ها و عبارت های عربی در لابه لای نثر فارسی استفاده کرده است؛ این پژوهش بر آن است تا تاثیرگذاری زبان و ادب عرب را برنفثه المصدور با دیدی سبک شناسانه نشان دهد و چگونگی پیوند لفظی و معنوی شعرها و عبارت های عربی را با نثر فارسی نشان دهد و اینکه شواهد عربی چگونه توانسته اند باعث پیوستگی کلام فارسی شوند و با چه کیفیتی این ارتباط برقرار شده است.نتایج این پژوهش توصیفی- تحلیلی به خوبی چگونگی تاثیرپذیری کتاب نفثه المصدور از زبان و ادب عرب را نمایان ساخته و نشان می دهد که شعرها و عبارت های عربی از سویی می توانند به عنوان بخشی از کلام در جمله، جایگاه دستوری چون: نهاد، مفعول، مسند، متمم، قید، مضاف الیه و... اخذ کنند یا از حیث زیبایی شناسی در قالب آرایه های ادبی و کاربردهای بلاغی - هنری مانند : تشبیه، تمثیل،کنایه، مناظره و ایهام جلوه گری کنند. از سوی دیگر، شواهد عربی به خوبی توانسته اند ارتباطی معنایی با نثر فارسی به روش های مختلفی چون؛ تتمیم، تاکید، تنظیر ،توصیف، ملخص و حل معانی برقرار کنند.
ادبیات تطبیقی ، نفثهالمصدور ، درج ، تضمین ، پیوند لفظی ، پیوند معنوی
-
روابط میان سوژه ها در قصه های عامیانه کوتاه ایرانی از دیدگاه نشانه- معناشناسی گفتمانی
وحید سجادی فر، *، حمیدرضا شعیری
پژوهشنامه ادبیات داستانی، بهار 1403 -
تحلیل «عنوان گذاری» داستان های فارسی (1332-1357 ه.ش) با رویکرد جامعه شناختی
ساناز خوش حساب*، ، سوسن جبری
نشریه پژوهش های بین رشته ای ادبی، بهار و تابستان 1403