من چون قصابی موشان نکرده ام، چه دانم؟ فارسیات مختصر فواید الرستفغنی از قرن چهارم هجری
زبان فارسی دری، زبان رسمی مردمان ماوراء النهر درقرون نخستین اسلامی است. این زبان، مواجه با زبان عربیشد که پس از آمدن اسلام، زبان دین و اعراب مهاجر بود. به تدریج متون دینی عربی به این زبان نوشته شد، اما همچنان درتالیف از زبان فارسی استفاده می شد. آنچه مورد نظر است اینکه در مواردی، در متن های عربی، بویژه در متون فقهی، از کلمات که توسط » فواید « و جملات فارسی استفاده می شد .کتاب مولفی از قرن چهارم هجری پدید آمده، حاوی تعداد قابل توجه یعبارات فارسی است. در مقاله حاضر، این کلمات استخراج شده و به علاوه، از اهمیت این کتاب فقهی استفتایی در روشنکردن پاره ای از نکات کلامی و تمدنی سخن به میان آمده است .
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.