به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

فهرست مطالب بایزید تاند

  • عزت ملاابراهیمی*، بایزید تاند
    التداولیه هی معنی الکلام بالإضافه إلی الظروف التی قیل فیها الکلام،کما تهتم اهتماما کبیرا بالمبدع والمرسل إلیه وحالتهما النفسیه والاجتماعیه ؛ یعد "احمد المفدی" من الشعراء العارفین الذین یمیلون إلی التخلص مما یغفل الإنسان عن ذکر الله -تعالی، وبهذا یعطی الحب الإلهی مجالا عاطفیا فی التعبیر من خلال دیوان "هودج العشاق"؛ ومازال یخرج عن دایره الزمان والمکان والتاریخ لکی یثبت هذا الحب فی کل وطن ومکان، وذلک یحتاج إلی الاسلوب التداولی، الذی یحقق مقصدیه الکلام غیر المباشر معتمدا علی الاسلوب الوصفی- التحلیلی، طبیعه الافعال الکلامیه، التی تعد إحدی مناهج التداولیه؛ حسب رویه "اوستین" و"جان سیرل" تجسد ما فی الدیوان من الاغراض والمقاصد غیر الصریحه التی ترمی إلی الإحراق والسکره فی باطن الحب بترک التعلقات الدنیویه، کل ذلک یکشف من خلال ملامح التنبیه والتشجیع إلی المقصود والغرض لما فی نفسیه الشاعر فی الدیوان من القدره اللغویه المستمده من الرمز والحجه الشعریه، التی تعد من اسالیب بدیعه غیر مالوفه، سیکشف من خلال النتایج ان ملامح تطلع الروح إلی الانقطاع الکلی عن الدنیا قد وصل إلی غایته فی الدیوان، ومازال یتابع الشاعر ظلال المحبوب فی باطن شعره حیث یغرق فی بحر الحب بالغفله عن اشباه الملذات الحقیقه ، کما یکشف من خلال هذا البحث اهم ملامح الحجاج التی تقرر ما تحتوی نفس الشاعر من الشوق و الرغبه العارمه.
    کلید واژگان: التداولیه, الافعال الکلامیه, الحجاج, احمد المفدی, دیوان هودج العشاق}
    Ezzat Molla Ebrahimi *, Bayazid Tand
    Pragmatics is the meaning of speech in addition to the circumstances in which the speech was said. It also pays great attention to the addressee (creative) and the addressee and their psychological and social condition. Ahmed Al-Mufdi is considered a knowledgeable poet who tends to get rid of what a person neglects to remember God - the Most High. With this divine love, he gives an emotional space for expression through the Diwan “The Hood Al-Ashaq” and still goes out of the circle of time, place, and history to prove this love in all A homeland and a home, and this needs the deliberative method, which achieves the intent of indirect speech based on the descriptive-analytical way, and the nature of speech acts, which is one of the meditative methods; According to the vision of Austin and Jean Searle, it embodies what is in the Diwan of undeclared purposes and intentions that aim to burn and get drunk in the heart of love by leaving the world and its pleasures, All of this reveals through the features of alert and encouragement to the intended and the purpose of the linguistic ability of the poet in the Diwan, which is derived from the symbol and the pilgrims, which is one of the beautiful and unusual methods. The poet follows the shadows of the beloved inside of his poetry as he drowns in the sea of ​​love with heedlessness about the world and what is in it.
    Keywords: Deliberative, Speech Acts, argumentation, Ahmed Al-Mufdi, Diwan of Hodge Al-Ashaq}
  • محمد کبیری*، بهزاد حشمتی، بایزید تاند
    ترجمه، اصیل ترین نوع فکر و اندیشه است که عامل انتقال یک فرهنگ از یک مکان به مکان دیگری است؛ در حقیقت نوعی مکمل تولید داخلی است و با توجه به ماهیت هرمونتیکی آن همواره در تولید اندیشه های جدید نقش بسزایی ایفا می کند. مقایسه ساختار زبان های متنوع به نوعی به مطالعات زبان شناسی کمک وافری می کند و از دل این مقایسه ها به تفاوت های ساختاری و خصیصه زبان های متنوع نایل می شویم. جبران خلیل جبران، نویسنده لبنانی- آمریکایی است و رمان «پیامبر» جزء مشهورترین آثار او به شمار می آید که به زبان عربی و فارسی نیز ترجمه شده است. مفاهیم کلیدی این کتاب پیرامون شادی، اندوه، عشق، کار، لذت و دین سخن می گوید. تحقیق حاضر با استمداد جستن از رویکرد توصیفی- تحلیلی و آوردن مثال های متنوع از ساختارهای گوناگون زبانی به مقایسه ترجمه فارسی و عربی رمان در مقابل متن اصلی که به زبان انگلیسی است، می پردازد؛ به طوری که از دل آن انواعی از ساختارهای مختلف سه زبان کشف شده و با مقایسه ترجمه ها، تفاوت و تمایز ساختار نحوی و واژگانی آن ها به وضوح آشکار شده است. علاوه بر این، میزان ارزیابی ترجمه عربی و فارسی رمان براساس الگوی کارمن گارسس مورد بررسی قرار گرفته است. از مهم ترین نتایج بحث این است که گاهی مترجم فارسی مبتنی بر روحیه ادبی خودش تغییراتی در ساختارها و ترکیب های رمان به وجود آورده که به نوعی با احساسات و سرشت ادبی او آمیخته شده است و همین حالت از بیان است که به ترجمه فارسی رمان، هیجانات تعبیری مضاعفی بخشیده است؛ این در حالی است که ترجمه عربی رمان نشانه هایی از گرته برداری و اقتباس ظاهری متن اصلی در آن دیده می شود.
    کلید واژگان: رمان «پیامبر», جبران خلیل جبران, ساختار ترجمه عربی, ساختار ترجمه فارسی, الگوی کارمن گارسس}
    Mohammad Kabiry *, Behzad Heshmati, Bayazid Tand
    Translation is the most original type of thought, which is the agent of transferring a culture from one place to another, in fact, it is a kind of complement to domestic production. Considering its hermetic nature, it always plays a significant role in the production of new ideas. Comparing the structure of different languages helps linguistic studies in a way, from the heart of these comparisons, we somehow get to the structural differences and characteristics of various languages. Gibran Khalil Gibran is a Lebanese-American writer. The novel "Prophet" is one of his most famous works, which has been translated into Arabic and Persian, its key concepts are happiness, sadness, love, work, pleasure, and religion. The present research has compared the Persian and Arabic translations of the novel against the original text of the novel, which is in English, by referring to the descriptive-analytical approach and providing various examples of various linguistic structures, so that various types of different structures of the three languages have been discovered from it, and by comparing the translations, the differences and the distinction between their syntactic and lexical structure were clearly revealed. On the other hand, the evaluation rate of the Arabic and Persian translations of the novel has been investigated based on the model of Carmen Garces. One of the most important results of the discussion is that sometimes the Persian translator, based on his own literary spirit, has created changes in the structures and compositions of the novel, which are somehow mixed with his feelings and literary nature, and this is the mode of expression that has given in the Persian translation of the novel additional interpretative emotions. It has given a double interpretation, while the Arabic translation of the novel shows signs of copying and apparent adaptation of the original text.
    Keywords: Prophet novel, Gibran Khalil Gibran, Arabic translation structure, Persian translation structure, Carmen Garces model}
  • عزت ملاابراهیمی*، بایزید تاند
    یعد الانسجام احد المعاییر النصیه التی اهتمت به الدراسات النصیه الحدیثه فی سعیها لإیجاد صله وثیقه بین الجمل من جهه، والفقرات من جهه ثانیه امتدادا إلی مستوی الخطاب؛ وتکمن اهمیه الانسجام فی عملیه الفهم والتفسیر؛ إذ یرتبط الانسجام بالخطاب ککل ولا یتوقف علی مستوی الجمل والفقرات فقط. تاتی هذه الدراسه لتکشف معیار الانسجام فی آیات التعامل بین المومنین فی القرآن الکریم من خلال سور المومنون، ولقمان والحجرات، لما فیها من الدعوه إلی الفضایل الاخلاقیه، حیث تکشف عن جمالیه التلاحم بین عناصر السور وتبرز علای المناسبه بین آیاتها ومقاطعها ومناسبه السور لمقاصدها. وتشکل البحث علی رکنین اساسین: اولهما الترابطی السطحی الذی یقرب للاتساق؛ وثانیها الترابط المعنوی الذی یقرب للانسجام. یکمن هدف هذا البحث فی فک ربط مناهج الانسجام بالمعاییر الاخلاقیه فی السور. اما النتایج تشیر إلی ان علاقه المناسبه بالمعنی العام من خلال السور المذکوره، فتنشی نظاما مکملا، ویشع ملامح التربیه والتهذیب بإیحاءات بالغه الوقع والتاثیر ولا تقبل التفکیکوالتجزیه، فینشی کل سوره، منفرده شبکه دلالیه مختصه بها تاره، وتاره یحاول البحث وراء تقریر التناسب بین السور المذکوره؛ لذلک تقوم نظریه الانسجام علی تقریر الغرض الذی یبحث عنه المقال؛ إذ هی شدیده الصله بالوقع والتاثیر علی وجدان المتلقی وتشحن الطاقه الإیمانیه الإیجابیه مستمده من غرض التربیه الإنسانیه.
    کلید واژگان: القرآن الکریم, تعامل المومنین, الانسجام, آیات التعامل}
    Ezzat Molla Ebrahimi *, Bayazid Tand
    Coherence is one of the textual criteria that modern textual scholars have paid attention to in their endeavor to find an appropriate link between sentences on one hand and paragraphs on the other hand as an extension to the level of discourse. The importance of coherence lies in the process of understanding and interpretation. As coherence is related to the discourse as a whole and does not depend only on the level of sentences and paragraphs, the present applied study aims to reveal the criterion of coherence in the verses dealing with believers in the Holy Quran through the suras of Al-Hujurat, Al-Mu’minun, and Luqman. The study calls for moral virtues to reveal the beauty of cohesion and coherence between the elements of the mentioned chapters and to highlight the appropriate relationships between their verses. The results of the present study showed that there is a complementary system in the above-mentioned suras that manifests the features of education and discipline with highly influential suggestions and rejects deconstruction and fragmentation.
    Keywords: The Holy Quran, the Interaction among Believers, Coherence, Verses of Interactions}
  • عزت ملاابراهیمی*، بایزید تاند
    تعد الإعلامیه" احد معاییر النصیه التی تسعی لإیجاد قواعد واسس لإنتاج النص وتلقیه، حیث توکد علی ما یتصف به النص من الکفاءه والإقناع، وتبحث فی قصد الکاتب وقبول المتلقی فی النصوص، ومدی توقعه لعناصرها، حیث تحدد ما فی النص من الغرابه والجده والتنوع. تاتی هذه الدراسه لتبرز ما فی سورتی "البلد "و"الشمس" من معیار الإعلامیه مستکشفه ادوات رفع الإعلامیه فیهما. دراستنا هذه تهدف الی تطبیق المناهج الإعلامیه علی السورتین المذکورتین آنفا، وقد اعتمدنا فی هذا الیحث المنهج الوصفی- التحلیلی. المحور الرییسی الذی یتمحورحوله هذا المقال، هو الکشف عن ابرز المظاهر الإعلامیه التی تتجلی فی الاصوات والالفاظ إمتدادا إلی التراکیب التی تشمل انواعا من الإنزیاحات والمفارقات فی ضوء لسانیات النص ،وعلی اثر هذا البحث ستنکشف ابرز القیم الإیحاییه والدلالیه للمدلولات من الکلمات والجمل، مع ما تثیره من تاثیر فی المتلقین (الانبیاء، والناس، والمومنین، والکافرین) وتکسبه من جمال وروعه وما فیها من بلاغه فایقه، من ثم تحدد الإعلامیه مقدار ما یستوعب النص من عناصرالجده والغرابه وعدم التوقع.
    کلید واژگان: معاییر النصیه, الإعلامیه, القرآن الکریم, سوره البلد وسوره الشمس}
    Ezzat Molla Ebrahimi *, Bayzid Tand
    This paper studies the concept of informativity which concerns the measures in which a text is expected or unexpected, know or unknown for the receivers. This study tries to reveal the role of informativity standards in the Surah Balad and the Surah Ash-Shams. In addition to exploring the means in which the informativity level is raising, our study aims to apply the informativity curricula to the mentioned Surahs, and leans on the descriptive-analytical approach. The main focus of this article is on revealing the most prominent informativity manifestations which are reflected in voices and words, alongside with the structures, including the types of shifts and paradoxes in light of the linguistics of the text. In conclusion, this research will reveal the most important suggestive and semantic values of the meaning of words and sentences, with the effects of the recipients (the prophets, the people, the believers and non-believers) , in which the informativity will be determined from the beauty, the splendor and its superior rhetoric, moreover the novelty, the strangeness, and the unpredictability that finally leads to a better comprehension of the text.
    Keywords: textual standards, informativity, Holy Quran, Surah balad, Ash-shams}
  • عزت ملاابراهیمی*، بایزید تاند
    التداولیه ترتبط بالتواصل السلیم او التواصل الامثل الذی یحرز من خلاله، اکبر قدر من الوضوح والشفافیه لانعکاس اللغه. بما انها تعد عملیه تصاعدیه مودیه إلی طبقه عالیه من المعنی والسیاق، فهی تستوعب جمیع مستویات اللغه من الحاله الانفرادیه، والتواصلیه، والحواریه. وللتداولیه محاور مختلفه، منها الافعال الکلامیه التی تحیل الصوره الذهنیه للغه إلی الصوره الفعلیه اللغویه التاثیریه. وسوره لقمان هی إحدی السور المهمه التی تحمل آداب التعامل والمعاشره، بذلک تحتاج إلی الاسلوب التواصلی او التداولی الذی یحقق مقصدیه الکلام غیر المباشر. وطبیعه الافعال الکلامیه والحجاجیه تجسد ما فی السوره من الاغراض والمقاصد من خلال إستراتیجیه تواصلیه حجاجیه، کما تهتم ایضا بوقع الکلام وتاثیره علی المتلقی. تتبع المقاله المنهج الوصفی التحلیلی، مستمده من مناهج اوستین وسیرل، اللذین قاما بتطویر نظریه الافعال الکلامیه. مما توصلت إلیه هذه المقاله ان الافعال التقریریه او الإخباریه فی السوره تشمل الغرض غیر المباشر، کتشجیع المومنین علی المعاشره الحسنه والادب، کما تدل الافعال الإنجازیه او الإنشاییه الموجوده فیها علی التحذیر والتنبیه امتدادا إلی التشجیع فی بعض الاحیان. وهذه المعانی تکون ذات دلاله نفسیه شعوریه تبعث الحیاه والتحرک فی نفس المتلقی، وتحتوی علی معان اخری غیر الدلالات المباشره، یمکن الوصول إلیها من خلال المقام الذی وردت فیه.
    کلید واژگان: القرآن الکریم, التداولیه, الافعال الکلامیه, تعامل المومنین, سوره لقمان}
    Ezzat Molla Ebrahimi *, Bayazed Tand
    The pragmatics of language is always dirctly related to proper comumnication (optimal communication) through which the most clarity and transparency of language reflection is achieved, Since it is a progressive process leading to a high layer of meaning and context, it absorbs all levels of language from the individual, communicative, and disciplinary state, Deliberationalism has different axes and among its axes are verbal actions that refer the mental image of language to the actual linguistic, emotional image. Surat Luqman is one of the important surah's that carry the verses of etiquetting and life style, and that needs a communicative or deliberative method, which achieves the intention of indirect speech, The nature of verbal and pilgrimage actions embodies the purposes and intentions of the Surah through a pilgrim communication strategy. It is also concerned with the impact of speech and its effect on the recipient. This is on the descriptive-analytical method, It is drawn from the curricula of Austin and Searle, who have spelled the theory of verbal actrtions it is striking that the informative or informative actions in the surah include the indirect purpose, such as encouraging believers to have good transcendental relations, taste and literature. The narrative and compositional actions in it are also indicative of warning and warning, in addition to encouraging sometimes. These meanings are of psychological significance, an emotion that gives life and movement in the hearts of the recipient, and it contains meanings other than direct connotations, which can be accessed through the denominator in which it is mentioned.
    Keywords: Pragmatics, Verbal actions, Believers interactions, Surat- Luqman}
  • عزت ملاابراهیمی*، بایزید تاند
    التوازن الإیقاعی یحدث من خلال التماثلات الصوتیه سواء اکانت هذه التماثلات علی المستوی الصوتی ام علی مستوی الالفاظ امتدادا إلی الجمله والترکیب، وینشی العلاقه الوطیده بین النص ومتلقیه، کما یکشف اهم المشاعر الوجدانیه من خلال التشاکلات الصوتیه واللفظیه. استهدف هذا البحث دراسه اثر التکرار فی التوازن الایقاعی فی مجموعه شعریه الانتفاضیات لایمن اللبدی، الشاعر الفلسطینی المعاصر، وذلک فی ضوء المنهج الصوتی إضافه إلی الجوانب المکنونه الإیحاییه التی انبثقت من تجاور الاصوات والالفاظ وما فیها من اثر فی خلق التشاکل بین النص والمبدع. ودیوان الانتفاضیات یشع بالإیحاءات والمعانی مختلفه، یمکننا کشف الستار عما وراء الاصوات والعبارات من خلال التحلیل التطبیقی بین المشاعر الوجدانیه والتوازن الإیقاعی. یلاحظ من خلال دیوان الشاعر انه یستخدم الاصوات والکلمات استخداما تقوم علی اساس تحقق الإیقاع المتوازن مع جو الدیوان ومفاهیمه، اضف إلی ذلک ان الشاعر یمتد دایره التکرار إلی العبارات الممزوجه بالإیقاع والتوازن لبث ما فی النفس من الدفقات العاطفیه المثیره للنشوه هکذا ستکشف فی نهایه المطاف انه قد یاتی بالإیقاع العذب فی مجال الارتیاح والهدو، فی حین قد یاتی فی مجال الفظایع والمصایب بالموسیقی الحزینه المعبره عن الکوارث والمصایب.
    کلید واژگان: ایمن اللبدی, دیوان انتفاضیات, التوازن الإیقاعی, الادب المقاوم, فلسطین}
    Ezzat Molla Ebrahimi *, Bayzid Tand
    Phonological balance occurs when there are similar sounds in a poetic language. This artistic method is happened by phonological harmony, consonant and vowel repetitions and also repetitive syllable sequences, occasionally musical sound balance of a poetical language occurs in sentences and combinations which demonstrate poet's emphasis, inspirations and thoughts. Current papers by using the descriptive-analytic method shows the effects of sound balance repetitions in the contemporary Palestinian poet Ayman al-Labadi's book called "intifada". This paper analyses the various sound indications of mentioned poetical work which demonstrates that the poet could utilize words to manifest his thoughts and beliefs. Ayman al-Labadi by using the music of repetitive sounds unravels his inner tranquility, but when it's time to describe the crimes of occupational regimes, the tone of the poems recalls the melancholy and sorrow.
    Keywords: Ayman al-Labadi, Intifada Works, Phonological Rhythm, Resistance poetry, Palestine}
  • عزت ملاابراهیمی *، بایزید تاند
    الاسلوب فی الدرس العربی الحدیث فن من فنون اللغه والکلام وهو طریقه التفکیر العمیق لکی ینور من خلاله اهم الجمالیات المکنونه فی النص الادبی، فلذا تناولت هذه الدراسه فی ثنایاها سوره الحج، وفق المنهج الاسلوبی الذی یتناول فی مستویاته المختلفه (الصوتی، والصرفی، والنحوی، والدلالی)، عما وراء الالفاظ والعبارات لکی یفصح من خلالها اهم الجوانب النفسیه والدلالیه؛ وسیله للکشف عن المفارقه بین دلاله البنیه السطحیه الظاهره، ودلاله البنیه العمیقه للسوره. وقد بدات هذه الدراسه بتقدیم تعریف عام بالسوره، إضافه إلی بیان لمفهوم الاسلوبیه، ثم تناول الباحثان المستویات اللغویه فی السوره مبتدئین بالمستوی الصوتی بما یتمثل فیه من دور شعوری وایحائی لجرس الاصوات، وما تفصح عنه تلک الاصوات من معان ودلالات حیث یمکن الوصول عن طریقها إلی المعنی الغائب الثمین فی السوره. ثم تطرقت الدراسه إلی المستویین الصرفی والنحوی بمعالجه صیغ الاسماء والافعال الاکثر بروزا وما تعلقت به السوره من إنزیاحات وتشویشات نحویه. ثم تناولت المستوی الدلالی متمثلا بالدلاله البلاغیه وتناسقها وقد تضافر التصویر المعتمد علی التشبیه، والاستعاره، والکنایه، والجناس، والطباق، فی تشکیل الصوره الفنیه فی السوره تشکیلا کشف عن التناسق الفنی والدلالات المعبره عن الغرض الاصلی فی البناء العام للسوره.
    کلید واژگان: الاسلوبیه, سوره الحج, المستوی الصوتی, المستوی النحوی, المستوی الدلالی}
    Ezzat Molla Ebrahimi *, Bayzid Tand
    The present study discusses Surat AL- hajj from a stylistic approach depends on the different levels in modern linguistics field ( phonetic syntactical, structral and rhetorical in addition to the psychological aspects as means of analyse the literary text and uncovering its deep structure in which the summit lies in giving applied study to the sura . The study begins with giving a general definition to the sura and definition to the concept to stylistics, the researcher tackles the linguistic levels that emphasizes the rhythm and phonemic units and the different meanings and implicatrons associated with these. The study then shifts to tow levels, the syntactical level and grammatical level in dealing with the forms to the most prominent nouns, apart from the grammatical phenomena and constrnctions. The study then discusses the rhetorical level represented by the artistic representation and summetry. The representation depending on simile, metaphor, rhythm, apposition and assonance. In forming the artistic image in the sura a formation that betray, an artistic summetry and harmony in the general structure to the sura.
    Keywords: stylistic, Surat AL- hajj, phonetic, syntactical, structural}
  • عزت ملاابراهیمی*، سعید ولایتی، بایزید تاند، حامد جنادله
    کهن‏الگوها به مثابه مفاهیم مشترکی از گذشته های دور در ضمیر ناخودآگاه بشر به جا مانده که این صور برای رسیدن به مرزهای خودآگاهی در خواب‏ها و رویاها و نیز آثار ادبی جلوه می‏کند. یکی از کهن‏الگوهایی که یونگ آن را در شمار پرمعناترین تجلیات روان جمعی به شمار می‏آورد، کهن‏الگوی مادر مثالی است که با ماهیتی مثبت و منفی، گاه به شکل شخصیت مادر واقعی و گاه در قالب اشکال و نمادهایی که بر جنبه مادرانه‏ دلالت دارند، در آثار ادبی تجلی می‏یابد. محمد قیسی شاعر معاصر فلسطینی است که در سروده های خود به کهن‏الگوی مادر مثالی توجه وافر داشته و برای عمق بخشیدن به معانی شعر خود با الهام از متون دینی بر این کهن‏الگو جامه‏ای نو پوشانده است. از دستاوردهای این پژوهش، که به روشی توصیفی تحلیلی تدوین شده است، چنین استنباط می‏شود که در شعر محمد قیسی کهن‏الگوی مادر مثالی نمادی برای وطن اشغالی است و به مفاهیمی چون امید، پایداری، خیزش، آزادی و منجی ملت فلسطین دلالت دارد
    کلید واژگان: حمده, فلسطین, کهن الگو, مادر مثالی, محمد قیسی}
    Ezzat Molla Ebrahimi, * Saeid Velayati, Bayazid Tand, Hamed Janadele
    The archetypal literary criticism based on psychoanalytic literary criticism is one of the main approaches of contemporary literary criticism to discover the nature and the characteristics of mythology and archetypes, along with their roles in the literature.
    This study aimed to investigate the archetype “death and rebirth” in the poetry of Mohammad al-Qaisi, a contemporary Palestinian poet, as well as the way this aspect of human beings’ collective unconscious has been reflected in his poems. It was hypothesized that the poet was aware of the collective unconscious of mind and the archetypes. In order to deepen the meaning of his poems, al-Qaisi was inspired by different texts such as those Islamic attempting to defamiliarize mythologies and archetypes. This study was an attempt to answer the question whether it is possible to scrutinize the poems of al-Qaisi through the perspective of archetypes – more specifically the archetype “death and rebirth”. The findings of this study show that the poems of this poet can be analyzed in terms of psychoanalytic criticism especially the collective unconscious, mythologies, and archetypes. Employing the archetype “death and rebirth” is one of the approaches of the poet to describe the pains and misery of the Palestinian people and the future of this people
    Keywords: Mohammad al Qaisi, poetry, archetypal literary criticism, archetype “death, rebirth”}
  • عزت ملاابراهیمی، بایزید تاند
    إن ادب المقاومه هو الذی کان تنبعث عنه الروح الوطنیه جازمه قویه، إذا الح الشاعر المقاوم علی قضیته إلحاحا، جعله یتخذ من شعره وسیله کفاحیه مباشره، و قد جند شعره فی خدمه الحیاه الملتهبه من حوله، فطغی علیه الحماس. من ثم الادیب المقاوم هو الذی یدفع بالادب نحو الاهداف السامیه والمتعالیه. تمیم برغوثی من ابرز شعراء المقاومه الذی جند شعره لدفاع عن قضیه فلسطین، له قصیده شهیره مسمی «فی القدس» التی تصور فی ها المصائب المولمه للفلسطینیین احسن التصویر. تناولت هذه المقاله دراسه تحلیلیه واسلوبیه لهذه القصیده التی تعد من اهم اعمال الشاعر الادبیه. یبحث الکاتبان فی هذه المقال علی المنهج التحلیلی والنقدی فی الجانبین المعنوی والنفسی، ومن نتیجه البحث فستکشف اهم میزاتها الاسلوبیه فی المستویات الثلاث الایقاعی، والبلاغی، والترکیبی.
    کلید واژگان: تمیم البرغوثی, التحلیل الاسلوبی, قصیده فی القدس, الشعر الفلسطینی, الإحتلال الصهیونی}
    Ezzat Molla Ebrahimi, Bayazid Taned
    Resistance literature is full of patriotism and liberalism. The resistance poet defends the aims of his hometown by his poetry weapon and applies his poem at his country’s political and social service. Thus the resistance poetry contains a strong epic and national spirit. This kind of literature calls people for defending their grand ideals. Tamim Al-Barghouti is a young Palestinian famous poet who applies his poetry and art at the service of Palestine problem. He has a famous ode calls “In Al - Quds” in which he depicts his countrymen pains well. The authors of the present article study the psychological and spiritual aspects of these poems in descriptive – analytical method.
    Keywords: Tamim Al Barghouti, methodology, “In Al Quds” ode, Palestinian poetry, occupying Israel}
سامانه نویسندگان
  • بایزید تاند
    تاند، بایزید
اطلاعات نویسنده(گان) توسط ایشان ثبت و تکمیل شده‌است. برای مشاهده مشخصات و فهرست همه مطالب، صفحه رزومه ایشان را ببینید.
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال