به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت
فهرست مطالب نویسنده:

حمزه محمدی ده چشمه

  • وجیهه کریمی*، فرزانه حسن پوران، حمزه محمدی ده چشمه
    تحلیل آموزه های تربیتی در داستان های برگرفته از کلیله و دمنه و مرزبان نامه در مجموعه آثار آذریزدی چکیدهباتوجه به وسعت کاربرد داستان های برگرفته از کلیله و دمنه و مرزبان نامه در قصه گویی برای کودکان و نوجوانان در ایران، هدف پژوهش حاضر تحلیل آموزه های تربیتی این داستان ها در پرمخاطب ترین بازنویسی فارسی آن اثر مهدی آذریزدی بوده است. روش پژوهش از نظر هدف کاربردی و براساس ماهیت، آمیخته ی بهم تنیده بود و تحلیل محتوای کیفی و کمی به صورت موازی همگرا برای مجموع  46 قصه از کلیله و دمنه و مرزبان نامه در مجموعه ی  هشت جلدی قصه های خوب برای بچه های خوب انجام گرفت. تحلیل محتوای کیفی از نوع تلخیصی قیاسی بوده و مولفه ها و زیرمولفه های تربیت با مرور ادبیات پژوهش، شناسایی و پس از تایید 61 مولفه از سوی خبرگان، فهرست وارسی برای انطباق محتوا با ساحت های یادشده به کار گرفته شد. روش شناخت مضامین براساس شناخت کلمات و عبارات مترادف یا تکراری، اصطلاحات، عبارات و واژه های کلیدی بود و به مضامین نهان و آشکار متن توجه شد. کدگذاری پس از مطالعه ی مکرر متن صورت پذیرفت و محتوا براساس وجوه مشترک با هر یک از مقولات اولیه و ثانویه تحلیل گردید. یافته ها نشانگر شناسایی 390 آموزه ی تربیتی در مولفه های هفت گانه ی تربیت در این داستان ها بود و آزمون «خی دو»، وجود تفاوت بین میزان توجه به آموزه های تربیتی در داستان ها را تایید کرد. رشد و تقویت عقلانیت و خردورزی، تربیت اجتماعی، اخلاقی، عاطفی و اقتصادی به ترتیب در مرکز توجه آموزه های تربیتی در محتوا بوده و برای تربیت در این ابعاد پیشنهاد می گردد؛ ولی به دلیل فقدان یا کمبود محتواهایی پیرامون تربیت جنسی و پس از آن تربیت سیاسی، این داستان ها برای تربیت کودکان در این دو بعد توصیه نمی شود.
    کلید واژگان: آموزه ی تربیتی, تربیت, کلیه و دمنه, مرزبان نامه, مهدی آذریزدی
    Vajiheh Karimi *, Farzaneh Hasanpouran, Hamzeh Mohamadi Dehcheshmeh
    The purpose of the present research is analyzing the educational teachings of the stories taken from Kalila and Demeneh and Marzbannameh in the most popular Persian retelling of it by Mehdi Azarizdi; since these stories in storytelling for children and teenagers are widely used in Iran. The research method, in terms of practical purpose and based on nature was applied interwoven. Also qualitative and quantitative content analysis was parallel and convergent for a total of 46 stories “Kalileh and Demaneh” and “Marzaban Nameh” in the 8-volume collection “Good Stories for Children Good “were done. The qualitative content analysis is comparative summary type, and the dimensions and sub-components of literature were identified by reviewing the research literature and after confirming 61 components by experts, a checklist was used to match the content with the mentioned areas. In order to understand the themes, coding was done after repeated reading of the text, and the examples were placed in the seven dimensions of education based on common features with each of the primary categories. The findings indicated the identification of 390 educational teachings in the seven dimensions of education in these stories, and the Chi-do test confirmed the existence of a difference between the amounts of attention paid to educational teachings in the stories. The growth and strengthening of rationality and wisdom, social, moral, emotional and economic education are the most important educational teachings in the content respectively, and also are suggested for education in these dimensions; But due to the lack of content about sexual education and then political education, these stories are not recommended for educating children in these two dimensions.
    Keywords: Educational Teaching, Training, Kalileh, Demeneh, Marzban Nameh, Mehdi Azaryazdi
  • حمزه محمدی ده چشمه، امیرحسین مدنی*

    بهرام بیضایی از جمله نمایش نامه نویسانی است که از طریق عنصر گفت وگو دنیای معاصر را به زیباترین صورت ممکن تصویر کرده است؛ مدرنیزه بودن، پیشرفت، تکنولوژی، صنعت و در نهایت دنیای مضحک و مسخره ای که برای آدم های جامعه ساخته اند. بیضایی با هنرمندی تمام کلمات و اصطلاحات گفت وگو را به گونه ای در کنار یکدیگر قرار داده است که به راحتی می توان تنش و آسیب پذیری شخصیت ها را در موقعیت های خاص، ارزیابی کرد. تکنیک متفاوتی که بیضایی را از دیگر نمایش نامه نویسان متمایز می سازد، این است که او از شخصیت های نمایش به عنوان راویان اثر استفاده می کند و این کار را با گفت وگوی میان شخصیت ها، حدیث نفس و تک گویی نمایشی شخصیت های داستان پیش می برد. در این پژوهش با روش توصیفی و تحلیل محتوا، کارکردهای هنری عنصر دیالوگ در نمایش نامه-های بیضایی بررسی و تحلیل شده است. این نویسنده از طریق افشای کاراکترها، تیپ سازی سمبولیک و خلق موقعیت های جدید در نمایش نامه های خود، کارکردهای دیگرگونه به عنصر گفت وگو بخشیده است. نتایج پژوهش نشان می دهد که خلاقیتی که بیضایی در روایت برخی نمایش نامه هایش به کار برده است، در طراحی پیرنگ و طرح داستانی است که نقطه اوج نمایش را در ابتدای داستان قرار می دهد و این مهم را از طریق گفت وگو و کلام شخصیت-های داستان، انجام می دهد. به عبارت دیگر، بیضایی برای گریز از تکرار در روایت به عنصر گفت وگو متوسل گردیده است تا بسیاری از ویژگی های اعتقادی و درون مایه های نمایش نامه را در فضایی متفاوت تر به تصویر بکشد.

    کلید واژگان: بیضایی, نمایش نامه, دیالوگ, تیپ سازی, خلق موقعیت
    Hamzeh Mohammadi, Amirhosein Madani *

    plays Bahram Beyzaei is one of the playwrights who has depicted the contemporary world in the most beautiful way possible through the element of conversation and dialogue. Modernity, progress, technology, industry and finally the ridiculous world they have created for people in the society. Beyzaei has artistically put all the words and terms of conversation together in such a way that the tension and vulnerability of the characters in certain situations can be easily evaluated. A different technique that distinguishes Beyzaei from other playwrights is that he uses the characters of the play as the narrators of the work, and he does this with dialogue between the characters, autobiography, and dramatic monologues of the characters in the story. In this research, with the descriptive method and content analysis, the artistic functions of the dialogue element in Elliptical plays have been examined and analyzed. This author has given different functions to the dialogue element through character disclosure, symbolic typification and creation of new situations in his plays. The results of the research show that the creativity and innovation that Beyzaei has used in the narration of some of his plays is in the design of the plot and plot, which places the climax of the play at the beginning of the story. And it does this through dialogue and the words of the characters in the story. In other words, in order to avoid repetition in the narrative, Beyzaei resorted to the element of dialogue to depict many of the religious features and themes of the play in a different atmosphere.

    Keywords: Ellipsis, Play, Dialogue, Typification, Situation Creation
  • حمزه محمدی ده چشمه، شیما کرباسی

    ادبیات ایران یکی از شاخصه های تمدن دیرپای ایران است که دربردارنده آداب و رسوم و هنر این سرزمین است. نمایش نیز گونه ای ادبی است که از دیرباز در فرهنگ این سرزمین مطرح بوده‌است.در کهن ادبیات فارسی نمی توان بخش مستقلی را به عنوان ادبیات نمایشی در نظر گرفت؛ ولی از آن جا که ادبیات کهن فارسی و هنر سرچشمه های واحدی دارند، می توان گفت نوشته های ادیبان هنرمند ایرانی، نشان از انس آن ها با هنر نمایش داشته ، ادبیات نمایشی نیز از دیرباز همگام با هنرهای دیگر چون موسیقی و نقاشی در کنار ادبیات رشد کرده است. ادب فارسی تصویرساز و معناآفرین است و مخاطب را بر آن می دارد که برای دریافت بهتر متن در ذهن خود به تصویرسازی بپردازد و از این جا است که یک تعامل هنرمندانه میان نویسنده و خواننده شکل می گیرد و به وسیله کنش خواندن و اجرای آن ها، قابلیت نمایشی آثار جلوه گر می شود. از آن جا که نمایش به منزله رسانه جهانی است و یکی از بهترین راه های معرفی ادبیات غنی ایران؛ پژوهش پیش رو می کوشد با روش توصیفی و تحلیلی، قابلیت های نمایشی این گونه آثار را که گمنام مانده و ابزاری توانمند برای نمایش تاریخ، هنر، فرهنگ و اندیشه های ایرانی است، مورد بررسی قرارداده و جایگاه این آثار را در حوزه ادبیات نمایشی بیان کند. عمده ترین هدف این پژوهش، آشکار ساختن قابلیت های نمایشی و کشف وجوه پنهان دراماتیک در متون ادب فارسی است تا از طریق آن بتوان پیوند این متون کهن را با هنر نمایش مورد بررسی قرار داد.

    کلید واژگان: ادبیات کهن فارسی, اقتباس, وجوه نمایشی, ادبیات نمایشی
    Hamzeh Mohammadi, Shima Karbasi

    Iranian literature is one of the hallmarks of Iran's long-standing civilization that embodies the customs and art of this land. The play is also a literary genre that has long been prevalent in the culture of this land and has remained in the form of mourning, surrealism, glorifying dances, painting, similitude and ta'ziyeh and more. Ancient Persian literature cannot be regarded as a stand-alone literature, but since ancient Persian literature and art have the same source, It can be said that the writings of the Iranian artist's literatures have been marked by the art of the show, and the dramatic literature has long been synonymous with other arts such as music and painting alongside literature. Persian literature is illustrative and meaningful and encourages the audience to visualize the text in order to get better And it is from this that an artistic interaction is formed between the writer and the reader, and by the act of reading and performing them, the dramatic capacity of the works is manifested. There is no doubt that ancient literature is the basis for the "representation of species" which can be seen in many works such as the works of the military, Attar, Rumi, Ferdowsi, Beihaqi, oufi, Tasuji and others. Since the play is the home of world media and one of the best known ways of enriching Iranian literature; The present study seeks to examine the dramatic capabilities of such works that remain anonymous and a powerful tool for the representation of Iranian history, art, culture and thought And express the place of these works in the field of theatrical literature.

    Keywords: Ancient Persian Literature, Adaptation, Theatrical Forms, Theatrical Literature
  • حسین قربان پور آرانی، حمزه محمدی ده چشمه*

    ادیبان گاه با بهره گیری از آیات، تسلط کامل و هنرمندانه خود را در سخن آرایی جلوه گر ساخته و گاه با تصویرسازی های شاعرانه و قرینه پردازی های ماهرانه، با استشهاد به آیات، سخن را با عبارات و الفاظ متوازن و متساوی بر بستر سجع و ترصیع و موازنه نشانده اند و یا با واج آرایی، ارسال المثل، حسن تعلیل، استعاره، تشخیص و تضمین شاهکار آفریده اند و البته، شاهکار نفثه المصدور، اثر ممتاز محمد زیدری نسوی، نمونه مثال زدنی از این دست است؛ به ویژه که مولف، ضمن بهره گیری از محسنات لفظی آیات و احادیث و نیز سبک ادبی قرآن و آهنگ واژگان، استفاده مفهومی عمیقی از آیات قرآن و احادیث را وجه نظر داشته است. اقتباس و بهره مندی از آیات و احادیث از مهم ترین مختصات نثر فنی به شمار می آید و نفثه المصدور زیدری، از برجسته ترین کتب تاریخی- ادبی است که کاربرد آیات و احادیث در آن با توجه با ملازمت نویسندگان با سلاطین غزنوی و مغول و آگاهی از وقایع سیاسی و بیان هدف های ذوقی- انگیزشی و پنهان کاری های سیاسی آن ها در قالب شگردهای ادبی، یکی از ویژگی های مهم نثر این کتاب به شمار می رود. پژوهش حاضر با استفاده از روش کتابخانه ای و تحلیل محتوا، روش ها و شیوه های متداول به کارگیری آیات و احادیث نفثه المصدور و نیز روش های ابداعی زیدری را در اقتباس از آیات و احادیث دنبال می کند. باید گفت که در بخش کاربرد لفظی آیات، شیوه های «تضمین آیه به عنوان دنباله کلام»، «که موصوله» و «ترکیب اضافی»، به عنوان توضیحی اضافه در متن گنجانده شده اند که نشان دهنده قدرت نویسنده در ترکیب کلام قرآن با سخن خود است. از نظر معنوی نیز در بیشتر موارد اقتباس از آیات و احادیث به صورت تتمیم و تکمیل و بدون واسطه معنایی آورده شده است.

    کلید واژگان: نثر فنی, نفثه المصدور, اقتباس, آیات و احادیث, روش های ابداعی
    Hossein Ghorbanpoorarani, Hamzeh Mohammadi *

    Writers sometimes use verses to show their complete and artistic mastery in rhetoric and sometimes with poetic illustrations and skillful illustrations,by referring to verses,they have placed the speech with balanced and equal expressions and words on the basis of rhyme,leonine verse and paromoiosis,or they have created a masterpiece with alliteration,allegory,poetical aetiology,metaphor,personification and paromoiosis,and of course,masterpiece.Nafsat al-Masdoor,the excellent work of Mohammad Zeidari Nasavi, is an exemplary example of this;Especially that the author,while using the verbal virtues of verses and hadiths as well as the literary style of the Qur'an and the rhythm of words,has considered the deep conceptual use of verses of the Qur'an and hadiths. Adaptation and use of verses and hadiths is one of the most important features of technical prose and Nafsat al-Masdoor Zeidari is one of the most prominent historical-literary books in which the use of verses and hadiths is due to the authors' connection with the Ghaznavid sultans. And the Mongols and knowledge of political events and the expression of their taste-motivational goals and their political secrecy in the form of literary tricks, is one of the important features of the prose of this book. The present study uses the library method and content analysis to follow the common methods and methods of using the verses and hadiths of Nafsat al-Masdoor as well as the innovative methods of Zeidari in adapting verses and hadiths. It should be noted that in the verbal application of the verses, the methods of " paromoiosising the verse as a sequence of words", "relative that" and "noun in generative case" are included as additional explanations in the text, which indicate the author's power in combining words. The Qur'an is with its words. Spiritually, in most cases, the adaptation of verses and hadiths has been completed and completed without semantic mediation

    Keywords: Technical prose, Nafsat al-Masdoor, adaptation, verses, hadiths, innovative methods
  • حمزه محمدی ده چشمه*، حمید رضایی، الهام محمودی

    افسانه های بختیاری با گویشی ساده و نزدیک به زبان فارسی و با تلفیقی از زبان محلی روایت می شوند. این در حالی است که در بیان وجوه دیگر ادبیات عامه؛ یعنی زبان زدها و ضرب المثل ها، افسانه ها و قصه ها، پایه اصلی در روایت، گویش منطقه مورد نظر است. قصه های بختیاری علاوه بر نزدیکی زبانی با افسانه های مناطق مرکزی ایران، از شباهت معنایی و ساختاری برخوردارند؛ به طوری که با انجام تغییراتی اندک در این افسانه ها، می توان اغلب آن ها را به متل هایی قابل فهم برای شنوندگان و مخاطبان دیگر مناطق تبدیل کرد. جمع آوری این گونه قصه ها گذشته از اهمیتی که در زمینه مردم شناسی، جامعه شناسی، تاریخ اجتماعی اقوام و... دارد، از نظر زبانی؛ یعنی دربرگرفتن نحو، واژگان و نوع تلفظ آ ن ها، از اهمیت شایانی برخوردار است؛ چراکه با حفظ و ضبط این قصه ها می توان ساختار نحوی، واژگان و تلفظ آن ها را ثبت کرد و در دوره ای که بیشتر گرایش به استفاده از زبان رسمی است و کم کم لهجه ها و گویش ها در حال نابودی هستند، از این طریق به حفظ لهجه ها و گویش های مختلف کمک کرد. بر همین اساس، در این پژوهش یکی از افسانه های محلی بختیاری (قصه گنجشک) به لهجه فارسانی جمع آوری و آوانویسی گردیده و سپس با استفاده از روش توصیفی و تحلیل محتوا، عناصر داستانی در این قصه، مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است. با توجه به از بین رفتن بسیاری از لهجه ها و گویش ها در عصر جدید، هدف از پژوهش پیش رو ضرورت حفظ این گونه قصه ها و گویش مورد استفاده در آن هاست.

    کلید واژگان: ادبیات شفاهی, افسانه های محلی, گویش بختیاری, عناصر داستانی, قصه گنجشک
    Hamzeh Mohammadi Dehcheshme *, Hamid Rezaei, Elham Mahmoodi

    Bakhtiari myths are narrated in simple language and it appeared so close to Farsi language, which combined with local one. However, in expressing other aspects of public literature, ie, tongues and proverbs, myths and stories, the main source of narration is the dialect of the area in question. Bakhtiari tales have semantic and structural similarities to linguistic proximity and the legends of the central regions of Iran. Regarding a few changes to these myths, most of them can be converted to a potential source of material for most audiences even in other regions. Apart from the importance of collecting such stories in the field of anthropology, sociology, social history of ethnic groups, etc., in terms of language, the inclusion of syntax, vocabulary and type of pronunciation, they have great importance in the structure of the tales. It is possible to record the syntax, vocabulary and pronunciation of their syllables by preserving and recording the stories. Moreover, in a period, it tends to use the official language to help disappearing dialects; accordingly, in this research one of the local myths of Bakhtiari (Sparrow story) has been collected and translated into Persian accent. Then, considering the descriptive method and content analysis, the story elements in this story have been analyzed. Due to the disappearance of many dialects and the new ones, the purpose of the present research is to preserve the stories and dialect used among them.

    Keywords: Oral Literature, Local Legends, Bakhtiari Dialect, Story Elements, Sparrow Tale
  • حمزه محمدی ده چشمه*، اسماعیل صادقی

    جنگ تحمیلی به عنوان یکی از رخدادهای عظیم تاریخ معاصر ایران، حوزه های متفاوت زندگی فردی و اجتماعی ایرانیان را تحت تاثیر قرار داد. ادبیات - به ویژه شعر-  نیز به عنوان یکی از حوزه های تفکر و اندیشه ایرانی، تحولی عمیق را شاهد بود. شاعران ایرانی با آغاز جنگ تحمیلی، تلاش کردند با استفاده از اسطوره های تاریخی ملی و دینی و طرح شخصیت های حماسی در شعر خود، بر نقش هویت سازی آنها تاکید نمایند. استفاده از اسطوره ها در سروده های دفاع مقدس، نشان می دهد که ایرانیان هنوز هم پیوندهای فرهنگی خود را با عناصر هویت بخش تاریخ و فرهنگ کشورشان حفظ کرده اند و از این نمادها و اسطوره ها، در بازیابی هویت خویش استفاده می کنند. کارکرد اسطوره ها در شعر جنگ، بیشتر نقش ایجاد انگیزه دارد و در این راه نیز از شیوه های تحریک انگیزه و احساس استفاده می شود. بنابراین، پژوهش حاضر با بررسی آثار شاعرانی چون قیصر امین پور، حسین اسرافیلی، حمید سبزواری، محمدعلی مردانی و نصرالله مردانی کارکردها و نقش اسطوره ها را در تبیین هویت، به ویژه هویت ملی مورد بررسی قرار داده است تا بیان نماید قهرمانان اسطوره ای رویدادهای حماسی، معمولا ابرمردانی نامجو هستند که برای کسب افتخار و حفظ کیان و استقلال ملت خود می کوشند و نبرد می کنند

    کلید واژگان: دفاع مقدس, شعر, اسطوره, هویت ملی
    Hamzeh Mohammadi *, Esmaeil Sadeghi

    The imposed war as one of the great events of contemporary Iranian history affected the different areas of Iran's individual and social life.Literature - and especially poetry- also saw a profound transformation as one of the areas of Iranian thought and thought.With the onset of the imposed war, Iranian poets attempted to emphasize the role of identity in their poetry, using historical national and religious myths and designing epic characters in their poetry.The use of myths in sacred defense scriptures shows that Iranians still maintain their cultural ties with elements of the identity of the country's history and culture.And they use these symbols and myths to regain their identity.The function of myths in war poetry is more of a motive, and motives and feelings of stimulation are used in this way too.Therefore, the present study examines the functions and role of myths in explaining the identity, especially the national identity, by examining the works of poets such as gheisar Aminpour, Hossein Esrafili, Hamid Sabzevari, Mohammad Ali Mardani and Nasrollah Mardani To say that The mythical heroes of epic events are usually Namjoo supermodels who strive to fight and honor their nation and their independence.

    Keywords: Sacred Defense, Poetry, Myth, National Identity
  • حمزه محمدی ده چشمه، فاطمه سادات طاهری، لیلا باقری

    زیبایی شناسی و تعیین ارزش واقعی یک اثر، نتیجه کار سبک شناسی روی آن اثر است. در بررسی سبک شناختی متون، یکی از سطح های مورد بررسی، سطح زبانی متن است و در سطح زبانی، یکی از مقوله های مهم، سطح آوایی یا سطح موسیقایی متن است. سطح آوایی خود به سه بخش موسیقی بیرونی، موسیقی کناری و موسیقی درونی تقسیم می شود. ردیف و به ویژه قافیه یک شعر بخش مهمی از موسیقی کناری در شعر است که هم به تنهایی و هم در کنار دیگر بخش های آوایی کلام، نقش مهمی در ارزش بخشیدن به شعر دارد. بررسی قافیه شعر تا حد زیادی می تواند توانایی و قدرت خلاقیت شاعر را در هنر شعر بیان نماید. منظومه خسرو و شیرین نظامی از جمله منظومه هایی است که گوینده با هنرمندی تمام، از این توانایی در شعر استفاده می کند و بی همتا بودن خود را در غنابخشی به قافیه به نمایش می گذارد. پژوهش حاضر با استفاده از روش کتابخانه ای و تحلیل محتوا موسیقی کناری را در منظومه خسرو و شیرین نظامی بررسی کرده است تا تاثیر این عناصر موسیقایی در شعر این شاعر آشکار گردد. باید گفت که نظامی در کمال هنرمندی توانسته است از قافیه هایی بهره ببرد که هم سخن او را زیباتر کند و هم طراوت قافیه ها حفظ شود. ارزش قافیه وی گاه با کاربرد آرایه های لفظی و معنوی بدیع مانند تناسب یا مراعات النظیر، تضاد، تکرار، سجع و جناس بیشتر می شود؛ زیرا در این حالت، کلمه قافیه دارای ارزش های تصویری، موسیقایی، معنوی و... خواهد شد که سبب موثرتر جلوه دادن پیام شعری خواهد شد. نظامی از ردیف نیز به عنوان عاملی در غنی تر کردن بخش های عاطفی خسرو و شیرین استفاده کرده است. بیشتر ردیف‌های منظومه خسرو و شیرین فعل هستند و شاعر از ردیف های اسمی که در ایجاد صورخیال نقش موثرتری نسبت به ردیف فعلی دارند، استفاده چندانی نکرده است.

    کلید واژگان: زیبایی شناسی, خسرو و شیرین, عناصر موسیقایی, ردیف و قافیه
  • حمزه محمدی ده چشمه، مژگان جهاندار

    سنایی بنیانگذار واقعی منظوم عرفانی است که قرنی بر اذهان و قلوب تسلط داشت و اشعار وی علاوه بر نقل در متون تصوف از قبیل سوانح غزالی و لوایح منسوب به عین القضاه و کشف الاسرار میبدی، در مثنوی و فیه ما فیه مولوی و... نیز به استشهاد آمده است. ازآنجاکه توحید یکی از مباحث عرفانی است که در آثار سنایی بازتاب گسترده ای دارد. این پژوهش سعی می کند با تحقیق در آثار سنایی غزنوی، توحید و نمودهای توحیدی را در آثار این شاعر گران سنگ یافته و به این نتیجه برسد که در اشعاری که سخن از افعال حق تعالی است، عقاید سنایی گاهی به اشاعره نزدیک می شود، اما به طور قطع نمی توان ادعا کرد که سنایی در توحید و خداشناسی سمعا و طاعتا از نظام توحیدی اشاعره پیروی کرده است. سنایی در پاره ای از بحث ها، همچون منحصر ساختن نقش ها و کارها به خدا، آهنگ گسترش کلام اشعری است، اما با طرح اندیشه های فرقه های دیگر مانند شیعه، قصد دارد با نزدیک کردن مذهب ها، مسلمانان را در سایه اصل توحید یکی سازد.

    کلید واژگان: عرفان, توحید, اشاعره, سنایی, صفات سلبیه
    Hamze Mohammadi Dehcheshmeh, Mojgan Jahandar

    Sana‟i is the true founder of the mystical system that has dominated the minds and hearts for centuries. In addition to Sufi texts such as Ghazali's Sawaneh and Lawaieh attributed to „Ayn al-Qudhat and Meybodi‟s Kashf al-Asrar, one can find his poems in Rumi‟s Masnavi and Fihi Ma Fihi, and etc. Considering that monotheism is one of the mystical issues that is widely reflected in Sanai‟s works, this paper seeks to study monotheism and monotheistic manifestations in the works of this precious poet. The findings show that, Sanai‟s views on God‟s actions sometimes come close to Ash‟arite. In some debates, such as monopoly of actions to God, Sanai approaches Ash‟ari, but by proposing the ideas of other sects, such as the Shiites, he intends to unite the Islamic sects.

    Keywords: mysticism, monotheism, Ash‟arites, Sana‟i, negative attributes
  • حمزه محمدی ده چشمه*، فرزاد محمدی

    در دوره مشروطه و پس از آن، شاعران زیادی در سرزمین بختیاری پای در عرصه شعر و ادب نهاده اند که بسیاری از آنان ضمن تسلط بر زبان و ادبیات فارسی معیار و سرودن اشعار خود به زبان فارسی، آثاری نیز با گویش بختیاری ارایه نموده اند و در این میان، تعدادی از شاعران بختیاری نیز به صورت ویژه به سرودن اشعار خود به گویش بختیاری پرداخته اند. از پیشگامان برجسته و مشهور شعر بختیاری در این دوران، می توان از «ملا زلفعلی بختیاری» نام برد که آثار او سرآغاز تحول بزرگی در شعر گویشی بختیاری معاصر به شمار می رود. ملا زلفعلی بختیاری از پیشروان شعر گویشی بختیاری، پیش از داراب افسر است. اشعار وی با واژه های اصیل بختیاری، بیانگر تبحر و اشراف فراوانی است که وی به گویش بختیاری داشته است. از ملا زلفعلی دو اثر مهم و تعدادی اشعار پراکنده بر جای مانده است؛ «معراج نامه» و «حدیث کساء» که نشان از قدرت شاعری و توانایی این شاعر در گویش بختیاری دارد. معراج نامه را در شرح معراج پیامبراکرم (ص) و جانبداری از لرهای بختیاری و منظومه حدیث کساء را در ستایش خاندان نبوت و امامت سروده است. با توجه به اهمیت ملا زلفعلی در سرودن شعر گویشی (بختیاری) و نشان دادن جایگاه او در این زمینه، این مقاله به معرفی شاعر و بررسی اندیشه های محوری شعرش می پردازد. این تحقیق، به روش توصیفی - تحلیلی و بر پایه منابع کتابخانه ای نگارش یافته است.

    کلید واژگان: بختیاری, ملا زلفعلی, دیوان شعر, شوخی و مطایبه, شاهنامه
    Hamzeh Mohammadi Dehcheshme *, Farzad Mohammadi

    During the Mashroteh era and thereafter, many poets in the land of Bakhtiari have participated in the field of poetry and literature, many of them have mastered Persian language and literature and they have written works in the Persian dialect and they have also presented the works in the Bakhtiari dialect. Meanwhile, a number of Bakhtiari poets have particularly devoted their poems to the Bakhtiari dialect. One of the most prominent forerunners of Bakhtiari poetry in this era is Molla Zolfali Bakhtiari, whose work marks the beginning of a major revolution in contemporary Bakhtiari dialectic poetry. Molla Zolfali Bakhtiari is one of the pioneers of Bakhtiari dialect poetry before DarabAfsar. His poems in the original words of Bakhtiari indicate he was proficient in the Bakhtiari dialect. Molla Zolfali has two important works and some scattered poems - "Mearajnameh" and "Hadith of Kasa" which show the poet's authority and ability in the Bakhtiari dialect. He has written "Mearajnameh" in ascension of Prophet Muhammad (PBUH) and in favor of Bakhtiari’s Lore people and "Hadith of Kasa" in praise and greatness of the Prophet's family and Imams. Considering Molla's important role in writing poetry (Bakhtiari) and showing his position in this field, this article introduces the poet and it deals with the poet's opinions and his major thoughts on poetry. This research is descriptive-analytical and it is based on library resources.

    Keywords: bakhtiari, Molla Zolfaali, Divan of Poetry, Joke, Appeal, Shahnameh
  • حمزه محمدی ده چشمه*، اسماعیل صادقی، فریبا معینی
    زبان شعر نظامی که از برجسته ترین شاعران سبک آذربایجانی است، کاملا تصویری و کنایی است و در شعر او استفاده هنرمندانه از انواع صورخیال بسیار دیده می شود. اگرچه ماجرای خسرو و شیرین در قرن ششم داستانی مشهور و آشنا برای عام و خاص بوده است، هنرنمایی نظامی در شیوه بیان از جمله در توصیف و تصویر زیبارویان و صحنه های طبیعت، آشکارا دیده می شود. در بین آثار نظامی درباره خسرو و شیرین بایدگفت پرداختن به موضوعی غنایی، آن هم عشق اشرافی، همچنین علاقه نظامی و حوصله کم نظیر او در توصیف شخصیتی همچون خسرو و شیرین و حوادث پیرامون آن ها، از دلایلی است که موجب شده خسرو و شیرین در ادبیات فارسی و حتی در میان آثار خود نظامی از لحاظ بلاغی و ادبی جایگاهی خاص داشته باشد. هدف از پژوهش حاضر آن است که تصاویر عاشق و معشوق و نیز جلوه هایی از تصاویر طبیعت را در هنرمندانه ترین منظومه غنایی ادب فارسی خسرو و شیرین بررسی و هنرنمایی های نظامی را در تصویرآفرینی و خیال پردازی بیان نماید. از ویژگی های تصاویر نظامی در خسرو و شیرین می توان به تنوع طلبی و پرهیز از تکرار، بهره گیری از عناصر اشرافی، دقت و ظرافت در تصویرآفرینی، استفاده گسترده از رنگ ها و خلاقیت و ابتکار اشاره کرد.
    کلید واژگان: خسرو و شیرین, شخصیت های داستانی, ویژگی های تصویری, تصاویر خیال, نظامی
    Hamzeh Mohammadi *, Esmaeil Sadeghi, Fariba Moeini
    Nezzami's poetry language that is one of prominent Azarbaijani style, is quite objective and ironic and the artistic use of imagination is very evident. Although the story of Khosrow and Shirin in the sixth century is a well-known and familiar story to general and special, Nezami's art is apparent in the manner of expression, including description and image of beauties and scenes of nature. Among nezami's work About Khosrow and Shirin should say Addressing a lyric issue, such aristocratic and royal love, also Nezami's interest and his unique patience in the describing personalities such as Khosrow and Shirin and events surrounding them are the reasons that caused Khosrow and Shirin have special place in Persian literature and even in the Nezami's works has a rhetorical and literary position. The aim of this research is studying the image of lovers as well as appearance of nature and expressing Nezami's performance in imagery and fantasy of Persian lyric poem - Khosrow and Shirin -.The features of Nezami's images in Khosrow and Shirin include diversity and avoiding repetition, use of aristocratic elements, precision and elegance in image making, widespread use of colors, creativity, and initiatives.
    Keywords: Khosrow, Shirin, characters, image properties, Imagery images, Nezami
  • حمزه محمدی ده چشمه، فرزاد محمدی
    عبدالحسین وجدانی یکی از نویسندگان برجسته ایران، در داستان هایش به تحولات سیاسی، فرهنگی و اجتماعی انسان معاصر نظر دارد. در آثار وی به راحتی می توان نمودهای فراوانی از فرهنگ، هویت، اخلاق، مردم داری، مذهب و... را که مطابق با سرشت مردم ایران زمین است، مشاهده کرد. داستان «خسرو» سومین داستان از مجموعه داستان «عموغلام» تنها مجموعه داستانی وجدانی است. این داستان از زبان اول شخص نقل می شود، اما شخصیت راوی در مقابل شخصیت اصلی داستان یعنی خسرو، رنگ می بازد. راوی که در دوران تحصیلات ابتدایی با خسرو هم کلاس بوده، روزی او را در خیابان می بیند؛ «شیره تریاک، آن شیر بی باک را چون اسکلتی وحشتناک ساخته بود.» آن گاه خاطرات دوران جوانی او را بازگو می کند و در لفافه داستان، درون مایه این اثر را که طرح یکی از مشکلات فرهنگی - اجتماعی عصر ما و آثار مخرب و زیان بار اعتیاد است، به میان می آورد و در پایان توصیه می کند که از همنشین بد باید دوری کرد. از آن جا که داستان، منعکس کننده مسائل مهم اجتماعی در هر دوره و زمان است، این پژوهش به روش توصیفی و تحلیل محتوا «داستان خسرو» نوشته عبدالحسین وجدانی را مورد تجزیه و تحلیل و نقد قرار داده و با بررسی ساختار این اثر، ویژگی ها و ظرافت های زبانی آن و نیز شگردهای خاص نویسنده برای ادای مقصود خود را بیان کرده است. نتایج پژوهش نشان می دهد که وجدانی با استفاده از ظرفیت های ادبی و شگردهای زبانی مانند تشبیه، کنایه، طنز، اصطلاحات عامیانه  و... توانسته است خواننده داستان را با خود همراه و پیام نهایی (تاثیر همنشین بد) را به او القا کند.
    کلید واژگان: داستان کوتاه, ادبیات مدرسه ای, داستان خسرو, ویژگی های ساختاری, شگردهای زبانی
    Hamzeh Mohammadi Dahcheshmeh, Farzad Mohammadi
    Abdolhossein Vojdani,one of Iran's most prominent writers,views his contemporary political,cultural and social developments in his stories.In his works,it is easy to see the many manifestations of culture,identity, morality,peoples,religion,which is in line with the nature of the people of Iran.The story of"Khosrow The third story from the collection of the story of"Amugholam"is the only collection of the story of Vojdani.This story is narrated from the first person,but the character of the narrator is colored against the main character of the story,Khosrow.The narrator,who had also been in class at the elementary level with Khosrow,once sees him on the street;"The opium drink had made that fearless milk a terrible skeleton" Then he recounts his youthful memories And in the story of the story,it brings in the theme of this work,which is one of the socio-cultural problems of our time and the harmful and harmful effects of addiction And at the end,he recommends that the bad guy should be avoided.Since the story reflects important social issues in each period and time, this research has been analyzed and criticized by descriptive and content analysis methodology,"Khosrow's Story"by Abdolhossein Vojdani And by examining the social structure of this work, its linguistic features and delicacies,as well as the author's particular writings for his purpose.The results of the research show that Vojdani,using literary capacities and linguistic techniques such as simile, poetry, satire, slang expressions, has been able to accompany the reader of the story with him and the final message (the effect of a bad companion).
    Keywords: Short Story, School Literature, Khosrow Story, Structural Features, Language Tricks
  • حمزه محمدی ده چشمه*، شیما کرباسی

    شعر انقلاب اسلامی ادامه شعر گذشته فارسی است و دایره شمول آن چه از نظرگاه مضمون و درون مایه و چه از منظر قالب و شکل، همه قلمروهای گذشته را در برمی گیرد. شعر انقلاب هم درون مایه حماسی دارد هم عارفانه، هم عاشقانه، هم مذهبی و هم اجتماعی و سیاسی؛ بهتر است بگوییم هیچ موضوع و مضمون الهی، انسانی و جهانی نیست که شاعران انقلاب بدان نپرداخته باشند. شعر عاشقانه یکی از شاخه های شعر انقلاب است که در شعر شاعران این دوره نمود چشمگیری دارد. سروده های تغزلی عاشقانه انقلاب که در همه قالب ها به ویژه غزل سروده شده اند، عمدتا از وقار و نجابت و ادب شاعرانه ای برخوردارند که از این منظر با سروده های تغزلی عاشقانه پیش از انقلاب تفاوت بارز و محسوس دارند. از آنجا که عشق و بیان احساسات ناب و عواطف در قالب زیباترین جملات توصیفی در ادبیات انقلاب نقش بسته و جزو مضامینی است که ما آن را در شمار ادبیات غنایی می دانیم، در پژوهش حاضر با استفاده از روش توصیفی و تحلیل محتوا جنبه های غنایی ادبیات بعد از انقلاب مورد بررسی قرار گرفته است. با توجه به روحیات مردم و همچنین اشعار شاعران در این زمان می توان گفت ادب غنایی علاوه بر مضامین عرفانی و حماسی، بخش قابل توجهی از ادبیات این دوره را به خود اختصاص داده است.

    کلید واژگان: شعر انقلاب, درون مایه, ادبیات غنایی, سوگواری های عاشقانه
    Hamzeh Mohammadi *, Shima Karbasi

    The poetry of the Islamic Revolution is a continuation of the previous Persian poetry and encompasses all the territories of the past, both in terms of themes and themes and in terms of form. The poetry of the Islamic Revolution has both an epic theme, a mystical, a romantic, a religious, a social and a political one; it is better to say that there are no divine, humane and universal themes that the poets of the revolution have not addressed. Romantic poetry is one of the branches of revolutionary poetry that has a remarkable presence in the poetry of this period.The romantic lyrical songs of the revolution, which are sung in all forms, especially the sonnets, are mainly of poetic dignity and decency, which in this respect are distinct from the pre-revolutionary lyrical poems. Since love and the expression of pure emotions and emotions in the form of the most beautiful descriptive sentences in the literature of the revolution is a part of the themes which we consider to be rich literature, In the present study, we have examined the richness of post-revolutionary literature by using descriptive and content analysis methods. Considering the morale of the people as well as the poets of the poets at this time, it can be said that rich literature, besides the mystical and epic themes, has a considerable part of the literature of this period.

    Keywords: Revolution poetry, themes, lyrical literature, romantic mourning
  • شیرین بقایی، حمزه محمدی ده چشمه
    مثنوی تمثیلی نل و دمن از آثار داستانی قرن دهم هجری در هند و سومین منظومه از طرح ناکام فیضی دکنی، ترجمه ای است همراه با تصرف از داستان عاشقانه نل و دمینتی مهابهاراتا که در بیش از چهارهزار بیت بر وزن مفعول مفاعلن فعولن (بحر هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف یا مقصور) سروده شده است. این داستان که یکی از پنج گنج شاعر است، در برابر لیلی و مجنون نظامی سروده شده؛ بنابراین بیان حزین و آمیخته با درد و لحن شکوه آلود- که در این گونه داستان های تمثیلی کهن به صورت یک نواخت ارائه می شود - بر فضای آن حاکم است. از تحلیل ساختارگرایانه این منظومه تمثیلی، این نتیجه به دست می آید که داستان مورد بحث، دارنده همه عناصر سازنده داستان (از جمله طرح، شخصیت، زاویه دید و غیره است)؛ اما از پیچیدگی ها و پیشرفت هایی که در فن داستان نویسی در قرون اخیر صورت گرفته، بی بهره است و فقط به شکل ساده و ابتدایی همه عناصر داستان امروز را دارد. از آن جا که یکی از عناصر سازنده داستان، شخصیت های آن است؛ در این پژوهش سعی بر آن شده که شخصیت های اصلی و فرعی مثنوی تمثیلی نل و دمن با شخصیت های داستان لیلی و مجنون نظامی، مقایسه و تطبیق داده شوند. یکی از نتایج حاصل از تطبیق شخصیت ها در دو منظومه موردنظر این است که شخصیت های اصلی مثنوی تمثیلی نل و دمن و شخصیت های قهرمانان داستان لیلی و مجنون، ایستا و بدون تحرک اند.
    کلید واژگان: مثنوی تمثیلی, شخصیت و شخصیت پردازی, نل و دمن, لیلی و مجنون, فیضی دکنی
    Sh. Baghaie, H. Mohammadi
    allegorical Masnavi Nell and demans of the Tenth century story in India and the third system failed plan Faizi, Translation of the Mahabharata and the conquest of romance Nell and Demynty That in more than four thousand bits per object is written. This story is one of five treasure poet, written against military Leili and Majnun Therefore, doleful expression and tone mixed with pain and glory Lvd- in these ancient allegorical stories-the space it provides for uniform rules. Structuralist analysis of the system, the results obtained by the story about the owner of all the constituent parts of the story (such as plot, character, point of view, etc.) But the complexities and advances in technology have been writing in recent centuries, is inefficient and just all the basic elements of the story today. Since one of the elements of the story, its characters, in this study, it was on the main characters and secondary characters Nell and deman Allegorical poetry with Leili and Majnoon are compared and reconciled. One of the results of the implementation of the system is that the characters in the two main characters and characters Champions Nell and damans Allegorical poetry with Leili and Majnoon, static and have no mobility.
    Keywords: allegorical Masnavi, personality, character, Nell, damans, Layla, Majnun, Feyzi
  • شیرین بقایی*، حمزه محمدی ده چشمه
    یکی از مباحث پیچیده و بحث برانگیز دستور زبان، مقوله «قید» است. این مبحث از مهمترین مسائل زبان بوده که متاسفانه ناشناخته باقی مانده و تعریف درست و جامعی از آن ارائه نشده است و به علاوه، تعاریف موجود نیز کامل و طبقه بندی شده نیست و ابعاد و زوایای آن از دید بیشتر دستور نویسان دور مانده است. به علاوه تاکنون از نظر دستور تاریخی و سیر تحول به مقوله قید نگاه نشده است؛ بر این اساس پژوهش حاضر سعی دارد نگاهی متفاوت تر به مقوله «قید» داشته باشد؛ بدین صورت که آنرا از نظر سیر تاریخی بررسی نموده و با ذکر شاهد مثال های فراوان، تحول ساختاری قید را در فارسی باستان، فارسی میانه و فارسی دری نشان دهد. از یافته های این پژوهش آن است که فارسی دری ارتباط نزدیکی با فارسی میانه دارد و این ارتباط باعث گردیده که بسیاری از قیدهای پارسی دری، گونه تحول یافته قیدهای فارسی پهلوی(میانه) باشند.
    کلید واژگان: دستور تاریخی, زبان فارسی, قید, سیر تاریخی قید
    Shirin Baghaee
    Adverb is one of the complicated and challenging issues of grammar. It is one of the most important discussions of language that hasn’t been known until now, and there is no accurate and comprehensive definition of it. Also definitions available aren’t complete and classified, and its dimensions weren’t studied by the most grammarians .
    It wasn’t historically and evolutionally studied until now. Based on this, the purpose of present study is to investigate adverb differently, so that historically studied it and show its structural evolution inancient Persian, Middle Persian and Persian Dari using many examples.
    The obtained results show that there is close relationship between Dari Persian and Middle Persian and this relationship result that most of Persian adverbs beevolutional forms of Pahlavi Persian (middle).
    Keywords: Historical Grammar, Persian language, adverb, historicalprocess of adverb
سامانه نویسندگان
  • حمزه محمدی ده چشمه
    حمزه محمدی ده چشمه

اطلاعات نویسنده(گان) توسط ایشان ثبت و تکمیل شده‌است. برای مشاهده مشخصات و فهرست همه مطالب، صفحه رزومه ایشان را ببینید.
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال