به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت
فهرست مطالب نویسنده:

batool meshkinfam

  • فاطمه بختیاری*، بتول مشکین فام
    امروزه حوزه های معنایی مورد اقبال قرآن پژوهان قرار گرفته است. هرحوزه دربردارنده یک واژه کانونی ست که الفاظی دیگر تحت عنوان واژگان کلیدی اطراف آن قرارمی گیرند و یک حوزه مستقل را تشکیل می دهند. هم نشینی از راهکارهای بررسی حوزه های معنایی است؛ که باآن می توان به معنای دقیق واژگان دست یافت. واژه «اجر» دلالت بر پاداشی می کند که نتیجه طبیعی عمل انسانست؛ ولی اشاره ای به میزان ونوع آن ندارد، اما هم نشینی اش با اوصاف مختلف کمیت و نوع آن را بیان می کند. هدف از پژوهش حاضر بررسی واژه «اجر» با روش توصیفی تحلیلی است، تا تاثیر هم نشینی صفت ها و حد ومرزشان بر اجر مشخص شود.نگاهی به مولفه های معنایی اوصاف هم نشین«اجر» نشان داد، صفات مختلف هرچند در اصل کلی، دلالت برپاداش بزرگ و فراوان دارند، اما به تفاوت مراتب پاداش نسبت به عمل مورد نظر و انجام دهنده آن نیز اشاره دارند. در این میان صفت«عظیم» در صدر قراردارد، زیرا دلالت بر تکثیر بصورت کیفیت و کمیت و بالا رفتن شان پاداش گیرنده اش دارد، و کسی مقدارش را نمی داند. اجرکبیر بیانگر کثرت نعمت هایی است که خداوند به بندگان صالح خود می بخشد. توصیف اجر به کریم مناسب مقام بشارت و بیانگر نفاست ذاتی پاداش و تکریم گیرنده پاداش است. صفات«حسنا» و«غیرممنون» که به دنبال هم مطرح شده اند، دلالت بر نوعیت، جاودانه بودن و پاداش بی منت و تمام نشدنی دارند. از طرفی میان آیاتی که با کریم و حسن وصف شده نوعی مشابهت با اجرکبیر است؛ توصیف به کبیر جایی است که مقدار را از حیث زیادت نشان می دهد و توصیف به حسن نگاه به طبیعت آن پاداش از نظر زیبایی و سعادت انسان بواسطه آن جزا دارد.
    کلید واژگان: حوزه های معنایی, رابطه هم نشینی, اجر عظیم, کبیر, کریم
    Fatemeh Bakhtiari *, Batool Meshkinfam
    Each independent semantic field contains a focal word around which other major words are brought. Collocation is a strategy to study semantic fields, with which one can identify the exact meaning of words. The Qur'ānic word ajr refers to a kind of reward that is the natural result of human deeds but it does not signify its quantity and type. However, its collocation with different modifiers clarifies its quantity and kind. This descriptive-analytical research aims to study the word ajr in order to determine the effect of adjectives as collocates on its meaning. A review of the semantic components of the adjectives collocating ajr showed that different adjectives, although in general, imply large and abundant rewards, they also indicate the difference in the rank of reward relative to the corresponding action and its performer. Among them azim (great) stands at the top because it refers to the propagation of quality and quantity and the increase of the dignity of the person receiving it, and since no one knows its value. Kabir (magnificent) reward is a manifestation of the many blessings that Allah gives to his righteous servants. This description of the reward is appropriate for giving good news, and indicates the inherent self-esteem and respect of the reward's recipient. The adjectives hasan (fine) and ghairu mamnoon (ungrateful) that have been presented in succession imply type, immortality and unrequited reward. On the other hand, the ayahs described using adjectives karim (honorable) and hasan show some similarity with magnificent reward. Description using kabir happens when the amount is very large and description using Hasan reflects looking at the nature of that reward in terms of beauty and man's happiness as a result of it.
    Keywords: Semantic Fields, Syntagmatic Relation, Great Reward, Magnificent, Honorable
  • زینب ناظمیان*، بتول مشکین فام، نسرین فقیه ملک مرزبان

    »حرکت» بنیان هستی است. علوم مختلف به فراخور موضوع خود این مفهوم را کاویده و فرمول بندی کرده اند. زبان شناسی شناختی از دیدگاه فلسفی- ذهنی- زبانی به این مقوله می پردازد و فرآیند شکل گیری و انتقال مفاهیم حرکتی از عالم خارج به ذهن و از ذهن به زبان را بررسی می کند. تالمی در همین راستا نظریه افعال حرکتی را ارائه و زبان ها را با توجه به جهت نمایی افعال به فعل محور (واژگانی) و قمرمحور تقسیم می کند. پژوهش حاضر با اتخاذ رویکردی نو به این نظریه و با روش تحلیلی- توصیفی، آن را به حیطه ترجمه از زبان عربی به زبان فارسی وارد می کند تا به این سوال پاسخ گوید که در ترجمه رمان «الفتاه الاخیره» مترجمان به چه میزان از افعال فعل محور و قمرمحور استفاده کرده اند؛ و نیز اینکه چرا در مواردی یکی از مترجمان ترجمه فعل محور و دیگری قمرمحور را برگزیده اند؟ نتیجه حاصل از پژوهش حاضر بیانگر این است که دو مترجم در ترجمه رمان «الفتاه الاخیره» شکل قمرمحور را مدل مناسب تری برای انتقال مفاهیم حرکتی از زبان عربی به زبان فارسی دانسته اند. همچنین در تحلیل و بررسی تطبیقی ترجمه این فعل های حرکتی مشخص شد که لزوما قمرمحور بودن به معنای انتقال بهتر و کامل تر مفهوم نیست، بلکه در نظر گرفتن عنصر همنشینی و جانشینی و مسئله ارتباط فعل با سایر اجزای عبارت و نیز سیاق متن اهمیت عمده ای در ارائه ترجمه بهتر دارد.

    کلید واژگان: زبان شناسی شناختی, لئونارد تالمی, واژگانی شدگی, قمرمحوری, الفتاه الاخیره
    Zeinab Nazemian *, Batool Meshkinfam, Nasrin Faghih Malek Marzban

    "Motion" is the fundamental basis of existence. Multiple scientific disciplines have examined and established this concept based on their own fields of study. Cognitive linguistics approaches this category from a philosophical-mental-linguistic perspective and investigates the process of how motion concepts are formed and transferred from the external world to the mind and from the mind to language. Talmy introduces the notion of motion verbs, categorizing languages as either verb-oriented (lexical) or satellite-framed based on the demonstrative direction of verbs. The present study employs an analytical-descriptive method to examine the translation of the novel Alfatah Al-Akhira from Arabic to Persian. The study focuses on the extent to which translators utilize verb-oriented verbs and satellite framing. Additionally, the study aims to investigate the reasons behind the differing translation choices made by different translators in terms of verb-oriented and satellite-framed translations. The findings of the current study indicate that two translators, when translating the novel Alfatah Al-Khaira, deemed satellite framing as a more appropriate template for conveying motion concepts from Arabic to Persian. Also, when the translations of these motion verbs were compared and looked at, it was found that being satellite-framed does not always mean that the idea is communicated better and more completely. However, taking into account the elements of association and substitution, as well as the verb's connection with other components of the phrase and the context of the text, is crucial to ensuring a more effective translation.

    Keywords: Cognitive Linguistics, Leonard Talmy, Lexicalization, Satellite Framing, Alfatah Al-Khaira
  • اعظم کاظمی جزستانی، بتول مشکین فام*

    إن التکرار ظاهره ادبیه جمالیه، وعنصر مهم فی النص الادبی. فله اهمیه کبیره فی البلاغه لکنه فی العصر الحدیث لم تقف وظیفته وجمالیته عند تحسین الکلام، بل نهض بدور بارز فی ربط اجزاء النص وتماسکه، لانه یقوم علی مبدا التاکید ویندرج تحت عناصر السبک المعجمی من آلیات التماسک النصی. والقرآن الکریم کالمصدر الاساسی لنسج هذا الاسلوب؛ وذلک لما فیه من جمال فنی واثر بلیغ فی النفس الإنسانیه ولما یحظی به من قیمه معنویه وفقت بین قوه الإمتاع العقلی وجمال الإمتاع اللفظی. سلطت الدراسه، بالاعتماد علی المنهج الوصفی - التحلیلی، الضوء علی هذه الظاهره فی سوره الإسراء ودرست دورها فی تماسک السوره لما یتوفر فیها من ممیزات تصلح ان تکون موضوعا خصبا للدراسه، ولانها تمثل نموذجا زاخرا بالوان التکرار فیها.حیث تتنوع الاسالیب وتختلف الدلالات فی هذا النص الکریم وهذا ما اکسبه طابعا متمیزا. فتوصلت الدراسه إلی ما یلی من ال نتایج فی سوره الإسراء یعد التکرار محسنا بدیعیا وکذلک آلیه من آلیات التماسک. یساعد التکرار علی کشف محور السوره وهو العبودیه، حیث یدور حول هذا المحور الاساسی (المعبود الحقیقی والعبد الحقیقی والضالون عن العبودیه). اما انماط التکرار: العنصر المعجمی وإعادته، والترادف، والشمول، والکلمات العامه، فکل له دور فی تماسک السوره. من بین انواع التکرار فی السوره، فقد ادت إعاده العنصر المعجمی دورا کبیرا فی انسجامها. والمحور الاول (المعبود الحقیقی) حسب تحلیل عناصر التکرار، هو المحور الذی استقطب اکبر نسبه من عناصر التکرار.

    کلید واژگان: القرآن الکریم, سوره الإسراء, التماسک النصی, التکرار
    Azam Kazemi, Batool Meshkinfam *

    Repetition is an aesthetic literary phenomenon, and is an important element in the literary text. This phenomenon was cited among scientist as one of advantages of innovative science since old years ago and had great importance.   Repetition goes beyond of being just an innovative technique of speech in linguistic science and because it is based on the principle of repetition and emphasizing on concepts, it plays a prominent role in linking the parts of the text and its cohesion, so that convert the text to a coherent general. Text scholars have been interested in repetition, as it is one of the means of casting the text and is intended to repeat two words in which the reference is the same. This continues with reference to the inside of the text, then the stability of the text is supported by this continuity because it contributes to linking the propositional content of sentences in different parts of the text. The constructor resorts to repeating a word, phrase, sentence, or paragraph, in order to achieve a semantic function that leads to the cohesion of the text. Repetition in its various patterns helps the recipient to remember the content of the text so that the basic idea of ​​the text is rooted in his mind, that is, repetition creates a common basis between the sentences, which contributes to the cohesion of the text and making it an integrated unit. The repetition patterns among linguists are numerous, including: total repetition, partial repetition, synonym repetition, and sentence repetition. Our choice in the patterns of repetition fell on the patterns of Halliday and Ruqaiya Hassan: (Objective repetition, Synonymous, Semantic inclusion and public words). The total and partial repetition of verbs and nouns is what falls under the Objective repetition. According to this theory, the vision expands in repetition from the level of the sentence to the level of the text. The Holy Qur’an is the main source for weaving this method; because this is the best literary text. Existing of same part and Concomitant concepts in surah of Al-Isra, make necessary the methodological investigations according to linguistic schems of text in order to explain repetition role in coherence in a part of this surah and to explain amount of its interaction with main axis of this surah. The research aimed to reveal the patterns of repetition in this surah, and accordingly our study carried out the following:  A combination of the views of ancient and contemporary linguists about "repetition". And the reference to the patterns of repetition in its two sides: rhetorical and coherent. And the choice of "slavery" as a central axis of surah of Al-Isra, served by sub-axes: (the true idol, the true slave, those who go astray from slavery). And analysis of the verses in the surah according to the three axes, by relying on the descriptive - analytical approach. So, The approach followed to clarify the research problem is the descriptive method in the theoretical section, while the application section is functional and analytical, focusing on the functional use of the method of repetition and its positions in surah of Al-Isra. During the investigation process, and with regard to Surah Al-Isra, the researcher did not find an independent study, dealing with the role of repetition and its patterns in the cohesion of Surah Al-Isra, then this study attempts to combine the rhetorical and textual aspect of the phenomenon of repetition, and focuses on the patterns of repetition among linguists (Hallidi and Ruqayya Hassan) and analyze them in The surah is according to the original axes in the surah, in a treatment that seems new.    Results of this study: In surah of Al-Isra, repetition is considered an innovating improvement, as well as one of the mechanisms of cohesion, so relying on the descriptive-analytical approach of data analysis show that surah of Al-Isra, is divided to three main axes (the true idol, the true slave, those who go astray from slavery), all of them have a role in the cohesion of the surah. Among the types of repetition in the surah, the repetition of the lexical element played a major role in its consistency.  Axis of true idol as main axis has attracted maximum elements of repetition. Among of all types of repetition in view of linguistics (Objective repetition, Synonymous, Semantic inclusion and public words), Objective repetition plays important role in cohesion of text.

    Keywords: Quran, Surah Al-Isra, textual coherence, Repetition
  • فاطمه بختیاری*، بتول مشکین فام، حمیدرضا شعیری

    تهدف هذه الدراسه إلی شرح جدید لمعنی «العذاب» و «الاجر» فی سوره البقره، بناء علی «الحقول الدلالیه» لإیزوتسو والتی ترکز علی تحدید الکلمات الصمیمه والمفتاحیه و«عملیات الخطاب» المبنیه علی سیمیاییه الخطاب المتوتر. هاتان الکلمتان لهما رموز وتعبیران عن شفرات اعطاها الله للبشر علی هییه قوانین لمعرفه الهدایه من الضلال. لقد سعت الدراسه إلی الإجابه عن هذا السوال: کیف تشکل المقولات مافوق اللغه لکلمتی العذاب والاجر مع اساس تغییر الحیاه البشریه وتسبب البوس والسعاده من خلال المنهج الوصفی- التحلیلی. اظهرت دراسه انماط التوتر فی الآیات المتعلقه بمجالی العذاب والاجر ان العوامل الإدراکیه والعاطفیه الموجوده فی خطاب سوره البقره تتفاعل مع بعضها البعض وتخلق المعنی فی جو متوتر. إضافه إلی ذلک، فإن الرسم البیانی للتوتر فی نطاق الکلمات الصمیمه للعذاب والاجر متقارب ومتزاید. فی نظام التوتر علی سبیل المثال یتم تکوین قیمه تسمی الاجر بالنسبه للمومنین بناء علی الإدراک الحسی والعاطفی، ایضا علی العلاقه بین الهروب من الدنیا والتمسک بحبل الله، وتتکون للکفار النقطه القیمه التی هی العذاب حسب نزعتهم المادیه وخوضهم فی الملذات الدنیویه وعدم اهتمامهم بالآخره. النموذج المتصور لکلا المجموعتین متجانس وغیر متجانس. فی بدایه الآیات 1-3، لوحظ نمط التوتر التصاعدی، ولکن فی باقی الآیات، لوحظ النمط النزولی ایضا إضافه إلی النوع التصاعدی.

    کلید واژگان: الحقول الدلالیه, العذاب, الاجر, سیمیائیه الخطاب المتوتر, سوره البقره
    Fatemeh Bakhtiari *, Batool Meshkinfam, HamidReza Shairi

    The purpose of this article is to provide a new explanation for the meaning of “torment” and “reward” in Surah Al-Baqarah, according to Izutsu’s “semantic domain” based on determining the key and focal words, and “discourse processes” based on tension relations. Semantic domain means a set of semantic relations in the frame and mental structure of concepts. Each language system has its own set of words. Each keyword, along with others, forms a complex network of words, which in semantics is called the “semantic domain”. In Quranic studies, each semantic field in concurrent studies consists of a “focal word” and several “keywords” that together with the sub-words form a complex network of words. This network’s words are closely related to the focal word. The focal word is a special word that plays the central role in the semantic field. The imaginary domain is formed around it. Along with focal words, there are words as keywords that explain the semantic category, and like cluster seeds around the focal word, these keywords contain synonyms, antonyms, and instances of that word. In this article, the focal word “torment” is introduced in the semantic field of punishment, and “reward” in remuneration. These two words are as prototypes around which keywords are formed. We show, in a descriptive-analytical way, how transcendental categories of punishment and reward provide the basis for changing life and cause misery and happiness. By studying the semantic domains and tension systems patterns in Surah Al-Baqarah, it is proved that there is a close relationship between Izutsu’s categorization and the tension system. Studying the focal words showed that these words are not just terms, rather they are selected in the coding form and presented as two linguistic categories. In addition to the first level, which is the descriptive level, words have a second level called meta-language, which makes the meaning of these words well imprinted in mind and conveys the exact meaning. These are codes to recognize guidance from misguidance, given by God to humans. The results showed that the focal word in the discussion of remuneration in Surah Al-Baqarah is the word “reward”. The significant point about this word is that it is mentioned along with words which indicate the specificity of the reward from God and the absence of fear, sorrow and grief among the believers. The focal word in the discussion of punishment is the word “torment”, which has a nominal form with attributes such as great, heavy, severe and more severe in all cases. The common point of these compounds is the severity, magnitude, strictness and pain of the torment, which fluctuate from low to high. So these focal words – torment and reward – can be seen in tension axis of increasing and convergent type. The results indicate the dynamics of discourse, the action is “good” and “bad”, in action system the believer leaves the negative state to the positive for divine reward, and it’s conversely for the infidels. In tension system, a value is formed for believers based on sensory and emotional perception and relationship between worldliness and moving towards the divine string, and the infidel suffers punishment due to the eclecticism between apostasy and worldliness. Imaginary pattern for both groups is convergent and heterogeneous stress. There is an ascending pattern of tension in verses 1-3, but descending in others

    Keywords: Semantic domain, torment, Reward, Semantic sign based on tension pattern, Surah Al-Baqarah
  • مرضیه زارع زردینی*، بتول مشکین فام، گلرخ سعیدنیا
    تحلیل گفتمان انتقادی با وارد کردن مفاهیم قدرت و ایدیولوژی، به واکاوی روابط نابرابر قدرت و رمزگشایی ایدیولوژی های پنهان شده در متن ها می پردازد. در این پژوهش، مقاله های دو روزنامه «ریاض» عربستان و «تشرین» سوریه با محوریت توافق هسته ای ایران (برجام)، بر پایه الگوی اجتماعی- معنایی ون لیوون (Van Leeuwen, 2008)، تحلیل شده است. هدف از این بررسی آن بود که چگونگی بازنمایی کنشگران اجتماعی بررسی شود تا از این طریق، نخست ایدیولوژی های صاحبان این دو روزنامه نسبت به این مساله نشان داده شود. پس از آن، قطب های خودی و دیگری در این مقاله ها و صفت های مربوط به هر یک از آن ها مشخص گردد. تفاوت یافته های به دست آمده، نمایانگر آن است که بازنمایی کنشگران اجتماعی در این متن ها با ارجاع های مختلف و متناسب با برجسته سازی و حاشیه رانی ویژگی های مثبت خودی و منفی دیگری، به کار رفته است. مقاله های روزنامه ریاض، بیشتر به هویت های دیگری یعنی ایران و توافق هسته ای (برجام) پرداخته و تمام ابزار را در جهت بازنمایی منفی آن ها به کار برده اند. این در حالی است که مقاله های روزنامه تشرین به همان اندازه که ایران را به عنوان قطب خودی، مثبت و فعال به نمایش گذاشته، هویت های دیگری مانند اسراییل و عربستان را نیز به صورت منفی و فعال بازنمایی کرده اند. به نظر می رسد، مقاله های هر دو روزنامه، به یک اندازه از ارجاع ها بهره برده اند. همچنین، ارجاع طبقه بندی (ارزش دهی) بیشترین ارجاعی است که مقاله های هر دو روزنامه برای بازنمایی منفی دیگری و مثبت خودی استفاده کرده اند.
    کلید واژگان: توافق هسته ای ایران (برجام), الریاض عربستان, تشرین سوریه, برجسته سازی و حاشیه رانی
    Marziye Zare Zardini *, Batool Meshkinfam, Golrokh Saeednia
    Critical Discourse Analysis (CDA) is an interdisciplinary field in which social, political, and sociological patterns are interwoven. Its purpose is to examine the relationships that are brought about by the inequality of power, and ideology and hegemony apply in the form of texts and conversations in political and social contexts.  One of the most powerful institutions that plays a very important role in using ideological discourses and rebuilding power relations in today's societies is undoubtedly media (television, newspapers, films, magazines, etc.). The press performs ideological work by representing various issues. How does the press cover events in the framework of ideology of the media and based on their interests? Syntactic and vocabulary choices are not optional or incidental; in fact, the ideological positions in each period and in each discourse are revealed in the structure of the news reports. The focus on analyzing media texts should be on how to represent events, situations, relationships, and people in media content. It is important how events are represented in the linguistic structure of the sentence; how to make propositions, combine them and arrange them.  Van Leeuwen developed the analysis of critical discourse from the field of linguistics into the world of the universe, and defined the sociological-semantic indicators as the reason for this "absence of a 100% direct relation between linguistic indices and their role. " He also believes that "the study of sociological-semantic components of discourse is a powerful tool for the analysis of the text rather than mere linguistic components". Iran's nuclear program is one of the most challenging issues at the international and regional level, which has attracted the focus of all the media. The Arab world has adopted different approaches to this issue due to the heterogeneous and incompatible national interests. The views of Saudi Arabia and Syria are influenced by variables such as the nature and volume of relations with the United States, the background of bilateral relations, the conception of the intentions and goals of Iran. Hence, the researchers intend to determine how conflicts between the views of the two countries are expressed in the language. What is the quality of referrals, how is the representation and naming of the parties involved in this agreement and how to portray incidents and events in these newspapers? What are the ideological and existing differences between the two newspapers? In order to achieve this goal, the writers, in addition to using the Van Leeuwen model (2008), use the Halliday’s transitivity model (2004) throughout the paper. The reason for the selection of the two newspapers is that both are published in Saudi Arabia and Syria, both of which are governed and written in accordance with the policies of the two countries and are the most prestigious newspapers. The difference in the results disclose that the representation of social actors in these texts has been carried out with various references tailored to the intended purpose of the authors. The newspaper Al-Riyadh has more to do with other identities and has used all the means to represent them negatively, while the Tishreen newspaper represents other identities negatively and actively and self-identities positively and actively. Both papers use the same amount of these references, and it seems that appraisement is the most referent used for negative representing the other and positive representing the self. A review of these two newspapers revealed that these two newspapers revealed quite different ideologies about Iran's nuclear energy and the actors involved in this text. The negative representations of the newspaper Al-Riyadh from Iran, Iranian actors, and even Western actors as Barack Obama as an important factor in signing this agreement are endorsement of this article. On the contrary, the positive representation of the newspaper Tishreen in relation to this agreement can be a sign of the positive ideology of the newspaper's owners towards Iran and Iran's nuclear agreement.  But the processes used in these papers are based on Halliday’s transitivity model: the material process has the highest frequency among existing processes that represent the positive and negative actions of the self and the other. The relationship process is also another process used to represent the nuclear agreement, which has been used by the Tishreen Newspaper to be more frequent than the Riyadh newspaper. It has used it to represent the nuclear agreement positively. The verbal process is another process used by the writers to identify the actors, and the remarkable point is that both newspapers have used the process to represent a negative one. The use of both newspapers from the material process and the relationship is that these two processes are more realistic and more truthful than other processes.
    Keywords: Iran's Nuclear agreement, Newspapers Al Riyadh Saudi Arabia, Newspaper Tishreen Syria, foregrounding, backgrounding
  • مرضیه زارع زردینی*، بتول مشکین فام، گلرخ سعیدنیا
    این پژوهش به دنبال بررسی این مساله است که برجسته سازی و حاشیه رانی در روزنامه "الریاض" عربستان با کدام یک از سازوکارهای زبانی صورت می گیرد و گروه های خودی و غیرخودی در این روزنامه کدامند و چگونه بازنمایی می شوند. سه مقاله از این روزنامه که بعد از توافق هسته ای ایران نوشته شده اند، داده های این پژوهش را تشکیل می دهند. این مقاله با روش توصیفی- تحلیلی بر اساس الگوی ون دایک (1998) قصد دارد از طریق بررسی انتخاب های واژگانی، نام دهی، نحوه بازنمایی کنشگران اجتماعی و بلاغت به مربع ایدیوژیک ون دایک دست یابد. یافته های پژوهش حاکی از این است که توافق هسته ای ایران، حکومت و سیاستمداران ایرانی در این مقاله ها به صورت منفی بازنمایی شده و در دایره ی دیگری قرار گرفته اند که به دنبال برهم زدن ثبات در منطقه، صلح و امنیت بین-المللی و حمایت از تروریست می باشند و انرژی هسته ای ایران نیز نظامی، غیرصلح آمیز توصیف شده و در راستای رسیدن به اهداف نامبرده می باشد.
    کلید واژگان: الریاض, انرژی هسته ای ایران, مربع ایدئولوژیک ون دایک, برجسته سازی, حاشیه رانی
    Marziye Zare Zardini *, Batool Meshkinfam, Golrokh Saeednia
    This study, based on Van Dyke's model (1998), examines the issue of which backgrounding and foregrounding in Saudi Arabia's al-Riyadh is based on which linguistic tools, and which self and other groups are in this newspaper and how are they represented? The three articles of the newspaper, written after the nuclear deal, form the data of this study. This article, by descriptive-analytic method, based on Van Dyke's (1998) model, aims to examine the lexical choices, the naming, and the representation of social actors to achieve the ideological square of van Dijk. Iran's nuclear deal and Iranian government and politicians are negatively represented in all of these articles and are in other group. Iran seeks to protect terrorists from undermining stability in the region, international peace and security, and Iran's nuclear energy is a military, non-peaceful and stimulating instrument to achieve these goals.
    Keywords: AL Riyadh, Iran's nuclear energy, Van Dijk’s ideological square, foregrounding, backgrounding
  • بتول مشکین فام، معصومه رحیمی*
    هالیدی و حسن (1976) از زبان‏شناسان حوزه‏ی متن، معتقد هستند که پدیده‏ی «تکرار» به عنوان یک سازوکار واژگانی در کنار (هم‏آیی) و هم‏پای عناصر دستوری (ارجاع، حذف، استبدال و پیوند) متن را به کلیتی یکپارچه تبدیل می‏کند. وجود واحدها و اسلوب‏های هم‏سان در سطح سوره‏ی هود چنان بارز است که لزوم بررسی‏های روشمند مطابق با الگوهای جدید تحلیل متن، جهت تبیین نقش تکرار در انسجام‏بخشی این سوره و همچنین میزان تعامل این گزاره با مفاهیم کلیدی سوره را ضروری می‏شمارد. در راستای این اهداف، پژوهشگر با تکیه بر روش توصیفی- تحلیلی، بعد از بررسی داده‏ها و با استفاده از جدول‏های آماری بدین نتیجه رسید که از میان اقسام سه گانه‏ی تکرار(تکرار عینی، هم‏معنایی و شمول‏معنایی) تکرار عینی بالاترین نقش را در انسجام‏بخشی سوره دارد و دوم اینکه، دو حوزه‏ی معنایی مستقل (کفر و ایمان) که در این سوره‏ تجلی یافته‏اند و دارای جهات مختلف و متضاد با یکدیگر نیز هستند، محوری واحد یعنی «الله» را سامان می‏دهند. به عبارتی، هر یک از این دو حوزه، جزئی از کل بزرگتر هستند که گفته‏خوان را به درک واحدی از مجموع آیات می‏رسانند.
    کلید واژگان: تکرا, سوره ی هود, تکرار عینی, هم معنایی, شمول معنایی
    Batool Meshkinfam, Masoomeh Rahimi *
    Holliday and Hassan (1976), two linguists of text filed, believed that the “Repetition” phenomenon, as a lexical factor, besides collocation and grammatical elements (reference, ellipsis, substitution, and conjunction) makes the text totally integrated. The existence of the same units and patterns in Surah al-Hūd is so evident that makes it necessary to investigate the role of repetition in its cohesion based on new patterns of text analysis, as well as to identify the degree of this proposition relation with key concepts of the Surah. To this goal, based on the descriptive-analytical method, the paper examined the data and used statistical tables in order to show that among the triple components of repetition (the same word, synonym and hyponymy), the same word has the most important role in the Surah cohesion. Secondly, it was also showed that the two independent semantic fields (disbelief and belief) of this Surah, which have different and opposite directions, organize a same axis, i.e. “Allah”. In other words, each of these two fields is a part of a wider whole, giving the reader a unified understanding of the total verses.
    Keywords: repetition, Surah al-Hūd, the same word, synonymy, hyponymy
  • بتول مشکین فام*، اعظم دهقانی
    معناشناسی شناختی معنا را با تکیه بر شناخت یعنی پردازش اطلاعات در مغز انسان بررسی می کند. در معناشناسی شناختی تمام مفاهیم زبانی مقوله بندی می شوند. یکی از مباحث مهم زبانی که با تکیه بر معناشناسی شناختی مطالعه می شود، مبحث حروف عطف در زبان عربی و به ویژه در قرآن کریم است.در معناشناسی شناختی واژه ها به ویژه حروف عطف معنای اصلی و سرنمونی دارند که این مفهوم سرنمونی در مفاهیم فرعی حرف نیز مشاهده می شود؛ بر این اساس، بسیاری از معانی فرعی که برای حروف مطرح می شود، به گونه ای با معنای سرنمونی گره می خورد و شبکه معنایی شکل می گیرد. پس علت کاربرد حرفی خاص در سخن به ویژه در متون قرآنی باتوجه به موقعیت مفهوم سازی می شود. حرف «ثم» از حروف پرکاربرد در میان حروف عطف عربی است که 338 مرتبه در قرآن کریم به کار رفته است. در این مقاله با کمک روش توصیفی تحلیلی و با تکیه بر شبکه شعاعی مفهوم «ثم» بدین نتیجه دست یافته شده که معنای سرنمونی «ثم» در قرآن کریم، همان فاصله میان معطوف و معطوف علیه و معانی فرعی آن شامل ترتیب زمانی فاصله دار، رابطه صعودی میان دو رخداد هم جنس، رابطه نزولی میان دو رخداد هم جنس و تناسب نداشتن این دو است.
    کلید واژگان: قرآن کریم, معناشناسی شناختی, حروف عطف, ثم
    Batool Meshkinfam *, Azam Dehghani
    The Cognitive Semantics tries to examine meaning by relying on cognition; i.e. information processing in the human brain. In cognitive semantics, all language concepts are categorized. One of the important language issues that can be studied by relying on cognitive semantics are conjunctions in Arabic, and especially in the Holy Quran. In cognitive semantics, vocabularies, especially the conjunctions, have a central meaning that can be seen in the subjective meaning of the letter as well. Accordingly, many of the subjective meanings are somehow tied to the central meaning and the semantic network is formed. Based on this fact, the use of a particular letter in the words can be conceptualized regarding the situation, especially in the Qur'anic texts. The word “Thumma”  is one of the most widely used letters among the Arabic conjunctions which has been mentioned 338 times in the Holy Qur'an. By descriptive-analytical method and based on radial network of  “Thumma”  meaning, this article has concluded that the main meaning of  “Thumma”  in the Holy Quran is the junction between the words and the subjective meaning includes chronological order, ascending relationship between two cognate events, descending relationship between two cognate events and the disparity between the two.
    Keywords: The Holy Quran, Conjunction, Letters, Cognitive Semantics, Thumma
  • بتول مشکین فام*
    کتاب الدراسه الادبیه؛ النظریه والتطبیق نصوص قرآنیه مجموعه محاضرات القاها الدکتور عبدالسلام احمد الراغب علی طلابه فی جامعه حلب، ثم اخرجها فی مولف مستقل عام 2005 لاهداف عده منها: تعرف القراء الی مواطن الاعجاز البیانی، فهم اسرار التعبیر القراتی وتذوق بیانه.
    یعرض المقال هذا لاقسام الکتاب وصفا وتحلیلا، وبحث فی مزایا، ومایمکن ان یوخذ علیه، وحاول ان یستکشف فیه مواطن الجده والمحاکاه، ثم یضع بین یدی المولف مقترحات للجرح والتعدیل وذلک لیتخذ کتابه السبیل الی مناهج الجامعات الایرانیه. من هذه المقترحات: توفیر عناصر المنهجیه والاصاله فی الدراسه، العنایه بالتوثیق و توظیف الهوامش، اعاده النظر فی تنظیم الارکان، الحیلوله دون تسلط الدراسات المساعده علی الدراسه الاصلیه وغلبه الطابع الدینی علی الجانب الفنی، تحری الجده واعداد الاجابات المنطقیه الموضوعیه لاسئله تستوقف الدارسین خلال قراءه الکتاب، تزوید الکتاب بالتمارین والملاحق. کل ذلک جاء حسب منهج وصفی تحلیلی یمیل إلی الإستقراء و الإستنباط.
    کلید واژگان: الاعجاز البیانی, عبدالسلام احمد الراغب, کتاب الدراسه الادبیه, النظریه والتطبیق نصوص قرآنیه
    Batool Meshkinfam *
    The book of literary study theory, and implication for Quranic texts:  is a group of lectures which taught by Dr. ALraghib in Aleppo University after that he put them in an independent book in 2005 for many purposes like: - Readers awareness by statement miracle. - Understanding the expressions of Quran's secrets and getting up its statement.
    This article discussed, has explained and searched in the characters, describing, and analyzing of the book, and what will be fight.
    He tried to find the places of seriousness and simulation then put proposals for modification to be a useful way in the Iranian University Curriculums, As follows:- Giving a curriculum and originality for study.
    - Interesting in documentation and employing the margins.
    -    Reconsidering in the rules regulation.
    - Prevention the dominate of sub studies up on the basic ones, or the religion style up on the technical one. 
    -Investigation of seriousness and giving logical, objective answers which can fight learners.
    - Provide the book with exercises and supplements.
    The Research methodology is descriptive, analysis and tends to induction and extrapolation.
    Keywords: Miracles of the statement. ALraghib. Book of literary study .The application of Quranic texts
  • فاطمه بختیاری*، بتول مشکین فام
    بینامتنی نظریه ای است که با آن می توان میان متن قدیم و جدید ارتباط برقرار کرد و بر غنای اثر ادبی افزود .به این دلیل، این پژوهش در نظر دارد با روش توصیفی و تحلیلی، اثر بینامتنی دینی را با رویکرد مفهومی مقاومت و با تاکید بر نظریه «کریستوا»، در اشعار مقاومت محمود درویش، شاعر فلسطینی، و قیصر امین پور، شاعر ایرانی، را مورد بازبینی قرار دهد. بینامتنی حوزه های بسیاری دارد اما از آنجا که شاعران مذکور دریافته اند قرآن، کتاب های آسمانی و شخصیت های دینی، منبع مهمی برای آزادی انسان ها هستند، با استفاده از بینامتنی دینی مردم را به جهاد علیه دشمن دعوت کرده اند، هرچند درویش از منابع یهودی ومسیحی به صورت نفی متوازی و کلی بیشتر استفاده کرده است و امین پور از نفی متوازی و جزیی بهره برده است .بینامتنی در اشعار درویش نسبت به امین پور، وضوح بیشتری دارد.کاربرد بینامتنی دینی در سه حوزه اسلام، مسیحیت و یهود، بیانگر تعامل دو شاعر با این ادیان است واختلاط دینی که درویش و امین پور در اشعار خود به کاربرده اند، امری است که دولت ها می توانند در سایه آن اختلافات مذهبی خود را کنارگذارند و به نوعی همزیستی مسالمت آمیز دست یابند.
    کلید واژگان: بینامتنی دینی, درویش, امین پور
    Fateme Bakhtiyari *, Batool Meshkinfam
    Intertextuality is a theory that connects old and new texts, and adds to the richness of literary works. Therefore, through a descriptive-analytical method, and with emphasis on Julia Christova’s theory, this study aims to conceptually review the effect of religious intertextuality in resistance poetry of Mahmoud Darvish, the Palestinian poet, and Qisar Aminpour, the Iranian poet. Intertextuality involves many areas; however, since these poets have conceived that Quran and other divine books and religious men are the main sources for man’s freedom, with the help of religious intertextuality, they have invited people to fight against enemy. Darvish has benefited from Jewish and Christian sources mostly through parallel and general negation, and Aminpour has used the parallel and minute negation. Intertextuality in Darvish poems has more specificity than in those of Aminpour. Using religious intertextuality in three areas of Islam, Christianity, and Jewism represents the two poet’s interaction with other religions, and this is something that the world needs. The religious integration mentioned by Darvish and Aminpour is an issue in the light of which governments could leave religious conflicts and reach a kind of peaceful coexistence.
    Keywords: Religious intertextuality, Darvish, Aminpour
  • بتول مشکین فام، سهیلا جلالی کندری، مریم ولایتی*
    دانشمندان علم بلاغت از دیرباز به جنبه های هنری و آفرینش های خاص و بدیع قرآن توجه داشته و در قالب اشکال گوناگون آن را بیان نموده اند. امروز شاید بتوان واژه «تصویر» را جایگزین این جنبه ها کرد، به طوری که با درک تصاویر قرآنی و بدون استفاده از اصطلاحات پیچیده بلاغی می توان راز جاودانگی قرآن و نفوذ آن در اعماق قلب مخاطب را دریافت. تطبیق قاعده تصویر بر سوره های مکی و مدنی به طور جداگانه (در اینجا دو سوره مدثر و منافقون) نتایج درخور توجهی به دست می دهد که پیامد آن توجه دقیق و ژرف آیات قرآن به گونه شناسی مخاطب، شرایط مکان و زمان و در نهایت، اثبات معجزه بودن آن است. آیات مکی در پی استوارسازی اندیشه و رسوخ یک عقیده در دل هستند پس باید با تصاویری بدیع و موثر و همراه با لحنی کوبنده و تند و صریح باشند. در مقابل، هدف آیات مدنی تطبیق این اندیشه ها در عمل است و برای این منظور باید تصاویری را در بر گیرند که درازدامن و آرامش بخش باشند.
    کلید واژگان: تصویر, تصویرپردازی هنری, سید قطب, سوره منافقون, سوره مدثر
    Batool Meshkinfam, Soheila Jalali Kandari, Maryam Velayati*
    Scholars of rhetoric have long been regarding artistic aspects and the specific exquisite creation of, and in a word, beauty of the Quran and have expressed it in different forms. Today, perhaps the word “image” can be replace with all those views so that we can understand the secret of immortality of the Quran and its deep influence in the heart of audience in a simple language and without the use of rhetoric complicated terms. To conform the rule of “image” on the Meccan and medina chapters separately (in this case two chapters Mudathir and Munafiqun) will bring us considerable results that its outcome is the profound and precise attention of the verses of the Quran to the typology of the audience, the situation of place and time and finally proving its being a miracle. Meccan verses seek to establish the thought and in subsequence seek to penetrate a belief at the heart, so its backing must be terms with exquisite, effective and wonderful images with an overwhelming and explicit tone. In contrast, Medina verses seek to influence for pragmatism; fulfilling on the base of that established thought of audience; so, its backing must be terms with images; this time the images are less and with detailed, peaceful and widespread manner. The main objective of the present study is addressing this issue, studying its qualification and finally reaching the conclusion that it was mentioned briefly.
    Keywords: Image, Artistic imagery, Seyyed Qutb, Munafiqun chapter, Mudathir chapter
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال