به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت
فهرست مطالب نویسنده:

morteza khorami

  • مریم حاجی قاضی استرابادی، مرتضی خرمی*، ارسطو میرانی
    زمینه و هدف

    یکی از جنبه های اعجاز قرآن کریم، اعجاز ادبی و بیانی این کتاب آسمانی است. مفسران و ادیبان مسلمان هر یک به وسع خود کوشیده اند پرده از اسرار بلاغت قرآن بردارند، اما حاصل تلاش ایشان در برابر فصاحت و بلاغت بی نظیر و ژرفای بی حد کتاب وحی ناچیز بوده است. محققان معاصر به بلاغت سنتی ایراداتی گرفته اند که از جمله آن ها می توان به غفلت از بافت و شرکت ندادن مسایلی چون اقتضای حال متنی و غیر متنی و پیش فرض های مخاطب در تحلیل متن و نیز ناکارآمدی روش ها، تکراری بودن تحلیل ها و ایستایی نظریه های بلاغت سنتی اشاره کرد. به همین علت، برای نشان دادن جلوه های جدیدی از اعجاز قرآن، نیازمند نظریه های جدید نقد ادبیات خواهیم بود که از جهاتی نظام مندتر، خلاقانه تر و موثرتر از بلاغت سنتی اند. از طرفی واژه اخلاق به طور مستقیم در قرآن دیده نمی شود، اما آیات بسیاری بر مسایل اخلاقی تاکید دارد. مطالعه پیش رو با هدف بررسی همگرایی فرم و ساختار با محتوا در سور عتاق با نظرداشت رویکردهای اخلاقی در قرآن به انجام رسید.

    روش

    این تحقیق از نوع نظری است و روش تحقیق به شیوه توصیفی تحلیلی و بر مبنای جمع آوری اطلاعات به صورت کتابخانه ای و با مراجعه به اسناد،کتب و مقالات صورت گرفته است.

    ملاحظات اخلاقی: 

    در تحقیق حاضر، اصل امانتداری، صداقت، بی طرفی و اصالت اثر رعایت شده است.

    یافته ها

    رابطه متقابل فرم و محتوا یکی از اصول اولیه هم در سبک شناسی مدرن غربی و هم در بلاغت اسلامی است. طبق این اصل، فرم و محتوای متن نه دو عنصر مجزا، بلکه دو جنبه از پدیده ای واحدند که همان «متن» است. به بیان دیگر هیچ دو متنی هیچ گاه تاثیری یکسان بر مخاطب نمی گذارند و با توجه به کارکرد متفاوتی که در بافت های گوناگون پیدا می کنند، هیچ گاه هم معنا (مترادف) نخواهند بود. این ویژگی، یعنی درهم تنیدگی فرم و محتوا یا لفظ و معنای آن بیش از هر متن دیگری در قرآن کریم جلوه یافته است، لذا به درستی گفته اند که: «هندسه کلمات در قرآن بی نظیر است». نگاه قرآن به آموزه های اخلاقی جزو بی نظیرترین عبارات در تحلیل فرم و محتوا است و سور عتاق یکی از اعجازهای رهنمود های اخلاقی در میان سوره های قرآن است.

    نتیجه گیری

    آنچه می توان به عنوان نتیجه حاصله مطرح کرد، این است که واژه به تنهایی نمی تواند اثری در بیان معنا و حسن ترتیب عبارات داشته باشد، بلکه حسن نظم و بلاغت اسلوب از ترکیب جملات با یکدیگر و ترکیب آن ها با معنایشان حاصل می شود. بنابراین نظم، مفهوم مرکبی است که علاوه بر اینکه دربرگیرنده علم نقد و نحو و بلاغت بوده، دربردارنده عناصری چون تعلیق، اسناد، ساختار، ترتیب و معانی نحو می باشد.

    کلید واژگان: سبک شناسی, زبان شناسی, عناصر ساختاری, آیات قرآن, اخلاق
    maryam haji ghazi astarabadi, morteza khorami *, arastu mirani
    Background and purpose

    The Holy Qur'an has been the subject of many discussions and researches by experts in various scientific and literary fields. In the contemporary era, with the emergence of linguistic theories based on the opinion of ancient Muslim rhetorical scholars; Linguistic theories such as semantics, stylistics and formalistic analysis have also analyzed and examined texts.

    Method

    This research is of a theoretical type and the research method is descriptive-analytical based on the collection of information in a library and by referring to documents, books and articles.

    Ethical considerations: 

    In this research, the principles of trustworthiness, honesty, neutrality and originality of the work have been respected.

    Findings

    One of these areas that presents an aspect of the miraculous aspects of the language of the Qur'an is the topic of linking form and content. In other words, this rule examines the type of words used according to the theme and content of the text in terms of the purpose and subject of the text by using morphological structures.

    Conclusion

    What can be stated as the result is that the word alone cannot have an effect in expressing the meaning and the order of phrases; Rather, the beauty of order and rhetoric of style is obtained from the combination of sentences with each other and their combination with their meaning, therefore, order is a composite concept that, in addition to including the science of criticism, syntax, and rhetoric, also includes elements such as suspense, documents, structure, order, and meanings. It is syntax.

    Keywords: Stylistics, Linguistics, Structural Elements, Verses of the Quran, Ethics
  • سیده مریم موسوی*، مرتضی خرمی، حمید محمد قاسمی

    واژه های «امی» و «امیین» مجموعا شش بار به صورت مفرد و جمع در قرآن کریم به کار رفته است. در تحلیل های مفسران و قرآن پژوهان، این تعبیر قرآنی به معانی مختلفی همچون «بی سواد، عوام و فرد بدون کتاب الهی» آمده است. مترجمان قرآن کریم نیز در ترجمه این واژه، آن را به «درس ناخوانده بودن و بی سواد بودن رسول خدا (ص) و قوم او» برگردانده اند که به نظر می رسد این معانی با سیاق آیات مربوط به آن و همچنین با روایاتی که در معناشناسی این واژه صادر شده، هماهنگ نیست. لذا در این مقاله که به شیوه توصیفی- تحلیلی نوشته شده، ترجمه این واژه قرآنی مورد نقد و بررسی قرار گرفت و مشخص گردید معانی یادشده صحیح و دقیق به نظر نمی رسد بلکه بر اساس سیاق آیات و همچنین روایات معتبر شیعه، امیون کسانی هستند که کتاب الهی بر آن ها نازل نشده و فاقد کتاب هستند، لذا اکثریت مترجمان به دلیل تحت تاثیر بودن از پیش فرض های فکری و ارتکازی فقط به ترجمه تحت الفظی پرداخته اند.

    کلید واژگان: امی, امیین, ترجمه, سیاق, اهل کتاب
    Seyede Maryam Mousavi*, Morteza Khorami, Hamid Mohammad Ghasemi

    The words "ummi" and "ummiin" have been used singularly and collectively in the Qurchr('39')an a total of six times. According to commentators and Quran scholars, this Quranic term has different meanings such as "illiterate, common people and a person without a divine book". The translators of the Holy Qurchr('39')an have translated it into "the illiteracy and illiteracy of the Messenger of God (pbuh) and his people", which seems to be coordinated with the context of the related verses and the issued narrations. In this article, which was written in a descriptive-analytical method, the translation of this Quranic word was reviewed and it was found that the mentioned meanings do not seem correct and accurate, but according to the context of verses and authentic Shiite narrations, "ummiin" are the ones to whom the Divine book has not been revealed and who do not have the Book. So the majority of translators have only translated literally because they are influenced by intellectual and mental presuppositions.

    Keywords: Ummi, Ummiin, Translation, context, Interpretive narrations
  • راضیه صادقی برمایی، مرتضی خرمی*، سید احمد میریان آکندی
    هدف

     هدف پژوهش حاضر بررسی سبک شناسی سوره نجم بود.

    مواد و روش ها

     پژوهش حاضر از رهگذر سبک‌شناسی با سطوح مختلف آوایی، نحوی و بلاغی و با روش توصیفی- تحلیلی، به تحلیل سبک سوره‌ی مبارکه نجم پرداخته است.

    یافته ها

     از مهم‌ترین یافته‌های مقاله پیش روی، می‌توان به نوع فواصل، سجع، جناس در سطح آوایی، تقدیم و تاخیر، استفهام و التفات در سطح نحوی و آرایه‌هایی نظیر کنایه، ایجاز و قصر در سطح بلاغی اشاره نمود.

    نتیجه گیری

     نتایج نشان داد تناسب میان الفاظ و معانی، در این سوره حاکی از آن است که سبک حاکم بر آن ، با روح کلی قرآن یعنی دعوت به تدبر و هدایت هماهنگ است و در نهایت نشانه‌ای از اعجاز بیانی این سوره می‌باشد.

    کلید واژگان: بلاغت, زبان شناسی, سبک, سوره نجم
    Razieh Sadeghi Barmaei, Morteza Khorami *, Seyed Ahmad Mirian Akandi
    Purpose

    The aim of this study was to investigate the stylistics of Surah Najm.

    Materials and Methods

    The present study has analyzed the style of Surah Mobarakeh Najm through stylistics with different levels of phonetics, syntax and rhetoric and with a descriptive-analytical method.

    Findings

    The most important findings of the present article are the types of intervals, rhymes, puns at the phonetic level, introduction and delay, interrogation and attention at the syntactic level, and arrays such as irony, brevity and palace at the rhetorical level.

    Conclusion

    The results showed that the appropriateness between words and meanings in this surah indicates that the prevailing style is in harmony with the general spirit of the Qur'an, that is, the invitation to contemplation and guidance, and finally is a sign of the expressive miracle of this surah.

    Keywords: Rhetoric, Linguistics, Style, Surah An-Najm
  • محمدهادی یدالله پور، مرتضی خرمی، سیده فاطمه حسینی*
    یکی از باورهای دینی که وجه مشترک آموزه های وحیانی به شمار می رود، «موعودگرایی» است که این مقاله باعنوان «موعودگرایی در قرآن و عهدین» تلاش نموده است تا با دقت و ژرف کاوی به روش تطبیقی آن را موردبررسی و تحلیل قرار دهد و به نشانه ها و امیدهایی که در جهت باور داشت موعود در اسلام، یهود و مسیحیت با تاکیدبرکتب مقدس آنان و همچنین به نقاط اشتراک و افتراق سه دین اسلام، یهود و مسیحیت در اعتقاد به منجی موعود پرداخته است که لاجرم تفکر برتر اسلام و امتیازات اسلام از میان این نگرش تطبیقی نمودار خواهد گشت.
    کلید واژگان: موعودگرایی, عهدین, نجات, ماشیح, مسیح, مقایسه تطبیقی
    Mohammad Hadi Yadollahpour, Morteza Khorami, Seyyedeh Fatemeh Hosseini*
    One of the religious beliefs which is the common factor in revelation teachings is Messianism. This paper titled Messianism in the Quran and the Bible aims to analyze this issue using the comparative method. This paper has also reviewed the signs and hopes regarding the belief in Messianism in Islam, Judaism and Christianity, with emphasis on the Bible as well as the strengths and differences between the three religions of Islam, Judaism and Christianity about believing in the Promised Messiah, and inevitably the higher order thinking of Islam will manifest from this review.
    Keywords: Messianism, Quran, the Bible, deliverance, messiah, comparative study
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال