به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « ادبیات پسااستعماری » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه «ادبیات پسااستعماری» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • مهران معصومی، مجید محمدی*، جهانگیر امیری، مریم رحمتی
    گفت وگو ابزاری بیانی برای به نمایش گذاشتن درون مایه داستان و معرفی قهرمانان آن به مخاطب است. هدی برکات نویسنده معاصر لبنانی با نگارش رمان برید اللیل و کسب جایزه بوکر عربی 2019، راوی نامه هایی است که بیانگر احساسات مهاجران عرب بوده، با رونمایی از مهم ترین مولفه های مطالعات پسااستعماری، ازجمله فرودست اثری ممتاز در حوزه ادبیات داستانی خلق کرده است. این جستار با روش توصیفی- تحلیلی، با استخراج انواع واگویه درونی در رمان برید اللیل، چگونگی ارتباط انواع تک گویی در پیوند با شخصیت های فرودستان، برقراری ارتباط میان شخصیت های بحران زده داستان با اقشار مختلف جامعه راوی و آگاه سازی خوانندگان از اندیشه شوم استعمار بر حاکمیت سرزمین های جهان سوم، به نگارش درآمده است. رمان برید اللیل سرشار از پیام های مختلف اجتماعی، سیاسی و فرهنگی در سرزمین بحران زده عرب می باشد که در چهارچوب انواع گفتمان های درونی و بیرونی در قالب تک گویی های مختلف ارایه شده است. شیوه روایی این رمان و کاربرد انوع راوی در کنار زاویه دید متنوع، منجر به رونمایی از مشکلات بسیار مردم سرزمین نویسنده است که در راس همه مشکلات، درگیری مداوم مردم لبنان، آوارگی و فرودستی مردم آن سرزمین به چشم می خورد و در قالب انواع واگویه این مباحث به تصویر کشیده شده است.
    کلید واژگان: هدی برکات, برید اللیل, شگردهای تک گویی, شخصیت فرودست, ادبیات پسااستعماری}
    Mehran Masomi, Majid Mohammadi *, Jahngir Amiri, Maryam Rahmati
    Dialogue is a signifying tool to show the content of the story and introduce its heroes to the audience. Hoda Barakat, a contemporary Lebanese writer who wrote the novel Brid al-Lil and won the 2019 Arab Booker Prize, is the narrator of letters that express the feelings of Arab immigrants and by unveiling the most important components of post-colonial studies, including the outstanding legacy in the field of fiction. has created. This essay with a descriptive-analytical method, by extracting the types of internal speech in the novel "Brid Al-Lil", how to relate the types of monologues in connection with the characters of Faroodestan, establishing a relationship between the crisis-stricken characters of the story with different strata of the narrator's society and raising awareness Readers have been written about the ominous idea of colonialism on the sovereign lands of the third world. The text of the research is full of different social, political and cultural messages in the crisis-stricken Arab land, which are presented in the framework of various internal and external discourses in the form of various monologues. The narrative style of this novel and the use of different types of narrators along with diverse viewpoints lead to the unveiling of many problems of the people of the author's land; At the top of all the problems, the continuous conflict of the people of Lebanon, the displacement and inferiority of the people of that land can be seen, and these topics are depicted in the form of a variety of idioms.
    Keywords: Hoda Barakat, Night mail, Soliloquy techniques, Inferior character, Postcolonial literature}
  • سیروس امیری*، سمیه قربانی

    در این مقاله، با بهره گیری از مفهوم «ضدمنظر» از پرامود کی. نایار به خوانش رمان فو اثر جی. ام. کوتسی پرداخته ایم. نایار اصطلاح «ضدمنظر» را برای اشاره به آن بخش از واقعیت به کار می برد که، به دلیل ایجاد حفره یا وقفه در جریان منظرسازی رسانه ای، به شیوه ای نظام مند، و با شگردهای ویژه، از محتوای رسانه های «جریان اصلی» حذف می شوند. کوتسی در این رمان، که در واقع بازنویسی رابینسون کروزو شاهکار دانیل دفو است، با استفاده از زبان و روایت خودآگاه، جابجا کردن زاویه دید راوی و بهره گیری از روایت چندپاره و دایره وار، اسطوره رابینسون را، که حاصل منظرسازی داستانی دفو است، با ضدمنظرهایی در هم می آمیزد که خود پی آمد گفتمان استعماری و اخلاق کار پروتستانی اند. او داستان قهرمان محور رابینسون را، این بار از دیدگاه زن اروپایی و مرد غیراروپایی بازنویسی کرده تا پیوند رمان دانیل دفو با گفتمان استعماری اروپای سده هجدهم و همچنین پیوند تنگاتنگ میان مردسالاری اروپایی و امپریالیسم را نشان دهد. نتیجه نشان می دهد که کوتسی با واسازی شگردهای واقع گرایانه و مفروضات مطلق انگارانه سنت ریالیسم، و نیز افشای ناکارآمدی زبان و روایت استعمارگر در بازنمایی تجربه استعمارشدگان، بر ظرفیت رمان پسامدرن به مثابه سازوکار بازنمایی ضدمنظر تاکید کرده است.

    کلید واژگان: روایت, ضدمنظر, واسازی, پسامدرنیسم, ادبیات پسااستعماری}
    Cyrus Amiri *, Somaye Ghorbani

    The present paper aims to study John Maxwell Coetzee’s novel Foe in the light of Pramod K. Nayar’s concept of “anti-spectacle.” Nayar employs the term anti-spectacle to refer to those segments of reality that are systematically and silently omitted from the content of the mainstream media representations due to the gap they create or the rupture they cause in the dominant official spectacle-making currents. In Foe, which is a rewriting of Daniel Defoe’s Robinson Crusoe, Coetzee changes the narrative point of view and employs a circular multifaceted narration to intermingle the Robinson myth, which is the product of narrative spectacle-making, with anti-spectacles that are themselves the offspring of imperial and colonial discourses as well as of the ethics of Protestantism. He re-narrates the protagonist-oriented myth of Robinson from the perspective of European woman and non-European man, as two subaltern groups, to demonstrate the links between Daniel Defoe’s novel and the colonial discourse of the eighteenth-century Europe as well as the interrelatedness of European patriarchy and imperialism. The results show that, in his Foe, Coetzee deconstructs the conventions of Realism and realistic novel in an attempt to emphasize the inability of the colonial language in representing the experience of the other as well as to demonstrate the capacity of the postmodernist novel as a site for anti-spectacle.

    Keywords: narrative, Anti-spectacle, deconstruction, postmodernism, Postcolonial literature}
  • زهرا خاکباز، نجمه دری*

    در این جستار، پدیده استعمار در رمان بادبادک باز، نوشته خالد حسینی و بیوتن، اثر رضا امیرخانی از منظر مطالعه تطبیقی ادبیات موردبررسی قرار گرفت. این دو رمان که برخاسته از فرهنگ شرق هستند یک نقطه اتصال قوی دارند و آن، امتداد زندگی شخص اول کتاب، امیر و ارمیا، در غرب (امریکا) است. مهاجرت به امریکا برای هر دوی آنها، مهاجرتی اجباری است که طی آن، نویسنده به پدیده استعمار و مظاهر آن می پردازد.  همبستگی فرهنگی این آثار و شکل گیری آنها در خط سیری موازی، سبب بروز مولفه های همسان و به تبع آن، انتخاب این دو اثر برای تطبیق شد. در این پژوهش که به شیوه توصیفی-تحلیلی و به روش کتابخانه ای و سند کاوی انجام شده است با مطالعه تطبیقی و مقایسه ای دو اثر، مهاجرت قهرمان از وطن که با نوعی از خود بیگانگی همراه است و نقش استعمار در ایجاد این الیناسیون مورد بحث واقع شد. هدف این پژوهش آن است که از رهگذر خوانش تطبیقی پدیده استعمار، دریافت تازه ای از مفاهیم و ریشه های شکل گیری آثار ارایه بدهد. در پژوهش پیش رو، پدیده استعمار در این دو رمان، از منظر مطالعه تطبیقی ادبیات، مورد بررسی قرار گرفت و هشت مولفه اصلی و دو مولفه فرعی مربوط به آن، توصیف و تحلیل شد که عبارتند از: سفر شخصیت از شرق به غرب، وطن (ریشه عمیق شخصیت اصلی رمان در وطن)، حضور عنصر یاریگر (کشته استعمار)، نوستالژی، فرهنگ (پاکدامنی شخصیت)، وجهه دوگانه مذهب، الیناسیون و نفی سرمایه داری.

    کلید واژگان: ادبیات پسااستعماری, الیناسیون, بادبادک باز, بیوتن, مطالعه تطبیقی ادبیات}
    ZAHRA KHAKBAZ, Najmeh Dorri*

    In this research, colonialism in the novels The Kite Runner written by Khaled Hosseini and Homeless by Reza Amirkhani was analyzed comparatively. These two novels, which are formed in Eastern culture, have a deep-seated relationship which is the continuation life of the first persons, Amir and Armia, in the west (America). Imigration to this country is a forced one for both of them, during which the author discusses colonialism and its manifestations. The cultural correlation of these works and their formation in a parallel manner have given some similar elements which was why they were selected to be studied comparatively. In this article, which was done in a descriptive-analytical approach, the hero's migration from the homeland, which is associated with a kind of alienation, and the role of colonialism in creating this alienation were discussed. The purpose of this research is to present a new understanding of the concepts and origin of the formation of these novels comparatively. The main issues which were found in these works were: character journey from east to west, Homeland (the depth of the main character in the homeland), the presence of the helping element of the hero (killed by colonialism), Nostalgia, culture (purity of character), The double face of religion, alienation and negation of capitalism.

    Keywords: Postcolonial literature, alienation, The Kite Runner, Homeless, comparative study of literature}
  • فاطمه تسلیمی*، حسین ابویسانی، عبدالله حسینی، هادی نظری منظم

    نقد پسااستعماری، به عنوان یکی از رویکردهای ادبیات تطبیقی و مطالعات فرهنگی، بازخوردهای استعمار را در متون ادبی تحلیل و به کشف مولفه های پسااستعماری در ادبیات می پردازد. این نظریه به تقابل بنیان های فکری شرق فرودست و تفکر فرادستی غرب می پردازد و می کوشد گفتمان حاصل از این تقابل را میان استعمار و مستعمره نشان دهد. احمد سعداوی نویسنده رمان فرانکشتاین فی بغداد از زمره نویسندگانی است که مبارزه با استعمار را سرلوحه کار خویش قرار داده اند. وی پیامدهای استعمار عراق توسط آمریکایی ها را در این رمان به تصویر می کشد و نوشته او تمثیلی پیچیده در مورد خشونت های قبیله ای در عراق، در پی حمله آمریکاست؛ از این رو، تحلیل اندیشه های این نویسنده عراقی از دیدگاه ادبیات پسااستعماری حایز اهمیت است. نتیجه پژوهش نشان می دهد که چگونه نویسنده با روی آوردن به دیدگاه ضد استعماری توانسته تاثیرات و پیامدهای سیاسی، اجتماعی و اقتصادی استعمار در کشور عراق را در قالب رمانی تخیلی مطرح کند. وی در این رمان، تجربه آشفتگی حاکم بر سرزمین خود را به تصویر می کشد و دست به خلق شخصیتی می زند که هویتی تکه پاره دارد. سعداوی با خلق این موجود تخیلی که سعی در اجرای عدالت دارد، به بررسی جلوه های استعمار در شکل نوین آن پرداخته است. پژوهش حاضر که از منظر نقد پسااستعماری و با روش تحلیلی - توصیفی نگاشته شده، به واکاوی مولفه های پسااستعماری، از قبیل مرکزیت یافتگی غرب، مشکلات اخلاقی و چندپارگی هویت می پردازد. درمقابل، تکیه بر اعتقادات و دین برای رسیدن به هویت پیشین و مبارزه علیه اعتقاد به برتری نژاد غربی و استعمارستیزی را نیز تبلیغ می کند.

    کلید واژگان: نقد ادبی, ادبیات پسااستعماری, «من» و «دیگری», احمد سعداوی, فرانکشتاین فی بغداد}
    Fatemeh Taslimi *, Hossein Abavisani, Abdollah Hosseini, Hadi Nazarimonazam

    A post-colonial criticism approach is considered as comparative literature and cultural studies to analyze the colonial feedback in literary contexts and explore the component of the post-colony in the literature. This theory deals with the conflict between Eastern inferior and Western superior thought foundations and tries to show the results between colonialism and the colony. Ahmad Saadawi, the writer of “Frankenstein in Baghdad” novel, is among those authors who has put a high priority on struggling against colonialism. He depicts the consequences of the occupation of Iraq by the U.S. Army and his writing is considered as a complex allegory of tribal violence in Iraq following the U.S. invasion. Therefore, the analysis of this author’s thoughts is significant in postcolonial literature. The present result reveals that how the author could present the political, social, and economic effects in Iraq in a fictional novel by turning into the anti-colonial perspective. The author illustrates the feeling of chaos in his land and creates an imaginary character that has a fragmented identity. Saadawi endeavors to presents the effects of colonialism in its modern form by making this imaginary creature that aims towards the establishment of justice. This study written as the perspective of post-colonial criticism using the descriptive-analytical approach investigates the components of post-colonialism, such as Western centralization, moral issues, and identity fragmentation. Besides, this study highlights the reliance on beliefs and religion to achieve a former identity to oppose the belief in the superiority of the Western race and anti-colonialism.

    Keywords: Literary criticism, Post-colonial Literature, “Me”, “The Other”, Ahmad Saadawi, Frankenstein in Baghdad}
  • مجتبی قنبری، فاطمه قادری*، بهنام فارسی

    ادبیات هر ملتی از مولفه هایی تشکیل شده که در واقع بهترین و شاخص ترین گزینه برای آشنایی با نگرش ها و جهان بینی آن ملت ها است. وقتی سخن از نگرش یک ملت در برابر استعمار به میان می آید، ادبیات پسااستعماری سهم بزرگی در بیان رویکردها و موضع گیری آن ملت، در برابر استعمار بیگانه داشته و پیامدهای حضور استعمار در عرصه های گوناگون فکری و فرهنگی را به تصویر می کشد. الجزایر از جمله کشورهایی است که حضور طولانی مدت فرانسه در آن، سبب پیدایش گسترده ادبیات پسااستعماری گشته است. رمان«غدا یوم جدید» اثر «عبدالحمید بن هدوقه» از جمله آثاری است که تاثیر نژادگرایی استعمار بر مردمان الجزایر را روایت کرده و پیامدهای آن را در عرصه های مختلف، در قالب داستانی واقع گرایانه به تصویر می کشد. پژوهش پیش رو کوشیده است تا با استفاده از روش توصیفی- تحلیلی مهم ترین حوزه های تبعیض نژادی استعمار در رمان «غدا یوم جدید» را با ذکر نمونه، مورد تحلیل و واکاوی قرار داده و به این مسئله بپردازد که علل ظهور نژادگرایی استعمار در شخصیت های داستان چه بوده و راهکار نویسنده رمان برای خروج از این معضل چیست؟ تحلیل پسااستعماری رمان «غدا یوم جدید» حاکی از آن است که نژادگرایی استعمار در حوزه هایی چون: نژادگرایی زیستی، مذهبی، قضایی، انحصار شغلی و نژادپرستی درونی شده نمود پیدا کرده و نویسنده راه برون رفت از این بحران را تکیه بر فرهنگ و تاریخ بومی، دانش نسبت به اروپاییان، و همچنین تقویت روحیه وحدت، مقاومت و ظلم ستیزی در نهاد مردم می داند.

    کلید واژگان: ادبیات پسااستعماری, نژادگرایی, عبدالحمید بن هدوقه, غدا یوم جدید}
    Mojtaba Ghanbari, Fatemeh Ghanbari *, Behnam Farsi

    Literature of a nation consists of components that serve as the best and most visible means of understanding the attitudes and the worldview of that nation. When it comes to recounting the intellectual foundations of a nation in the field of literature, post-colonial literature has a great contribution. This is because it expresses the attitudes and positions of that nation against foreign colonialism. The long-standing presence of French colonialism in Algeria has led to the emergence and prosperity of post-colonial literature in that country. The novel "Ghadan youmon jadid" by "Abdol Hamid ibn-e Hadouqa" narrates the effects of colonial racism on the people of Algeria. Using a descriptive-analytical method, the present research seeks to analyze the most important fields of colonial racism in the novel and interpret them with examples. It also addresses the reasons for the emergence of colonial racism in the characters of the story and the way the author resolves this problem. The post-colonial analysis of the novel suggests that colonial racism has been practiced in the biological, religious, judicial, and internal aspects of the society. Vocational monopoly is another manifestation of racism. The author's strategy to get out of this crisis is to rely on indigenous culture and history, to gain knowledge about Europeans, and to reinforce the spirit of unity, resistance and oppression in the people.

    Keywords: Post-colonial literature, Racism, Ghadan Youmon Jadid, Abdol Hamid ibn-e Hadouqa}
  • الله کرم عباسی*، محمود حیدری، محبوبه خراسانی

    چکیده ادبیات پسااستعماری، به شاخه ای از ادبیات معاصر گویند که در زمان سلطه استعمار یا پس از آن، با هدف رهایی از یوغ آن در کشورهای مستعمره ظهور کرده است. از درون مایه های مهم این ادبیات، تقابل شخصیت ها و موضوعاتی است که «من» شرقی نویسنده را در تقابل با «دیگری» غربی و تعامل آنها را با هم، نشان می دهد. در ادبیات داستانی ایران و مصر، نویسندگان بسیاری در این زمینه قلم فرسایی کرده اند. پژوهش حاضر، بررسی تطبیقی دو رمان «رازهای سرزمین من» از رضا براهنی و «بین القصرین» نجیب محفوظ است. زمان رخدادهای هر دو اثر به اشغال غربی ها در سرزمین هایشان برمی گردد. یافته های این پژوهش که به شیوه تحلیل محتوایی و با رویکرد تطبیقی است، حاکی از آن است که نویسندگان با بیان و ارزیابی مفاهیم بنیادین پسااستعماری چون دیگری سازی، متن و حاشیه، جنسیت، اعتقادات، آزادی خواهی و استعمارستیزی، در پی نشان دادن«خود» و «دیگری» یا «متن» و «حاشیه» بوده اند.

    کلید واژگان: ادبیات پسااستعماری, ادبیات تطبیقی, رضا براهنی, نجیب محفوظ, رازهای سرزمین من, بین القصرین}
    Allahkaram Abbasi *, Mahmood Haidari, Mahbobeh Khorasani

    Colonial literature refers to a branch of contemporary literature that emerged during colonial domination or afterwards with the purpose of liberation from the yoke of colonialism in the colonized countries. Of the main themes of this literature, one can mention the confrontation between characters and the themes that set the oriental writer’s ‘self’ as confronting the western ‘other’ and the interaction between them. In the literary fiction in Iran and Egypt, many writers have written on this subject. The present investigation is a comparative study of the two novels, namely the Mysteries of My Land by Reza Barahani, and Palace Walk by Naguib Mahfouz. Both works date back to the occupation of the writers’ lands by western countries. The findings of the study, obtained through content analysis, adopting a comparative approach, suggest that, by expressing and evaluating such fundamental and post-colonial concepts as ‘other’, the core and the periphery, gender, beliefs, freedom-seeking, and the fight against colonialism, the writers have sought to show their “selves” and “other” or the core and the periphery.

    Keywords: Postcolonial Literature, comparative literature, Reza Barahani, Naguib Mahfouz, the Mysteries of My Land, Palace Walk}
  • الله کرم عباسی، محبوبه خراسانی *، محمود حیدری
    هر اثر ادبی، نشان از جهان بینی و اندیشه صاحب اثر دارد و بر اساس فضای اجتماعی و سیاسی جامعه شکل می گیرد. رضا براهنی نویسنده رمان رازهای سرزمین من، بسان مصلحی اجتماعی، متاثر از فضای حاکم بر جامعه ایران و به ویژه تبریز در میان سال های 1337- 1357، به بیان افکار اجتماعی-سیاسی خود با هدف اصلاح جامعه دست زده است، ازاین رو، تحلیل اندیشه های نویسنده از دیدگاه ادبیات پسااستعماری حائز اهمیت است. پژوهش حاضر با روش تحلیل محتوایی، درون مایه های فکری این رمان را مانند سنت و مدرنیته، وضعیت نابسامان اجتماعی، جایگاه زنان در جامعه، من و دیگری، سیاست زدگی، خودباختگی، فرادست و فرودست و استعمارستیزی کاویده است. نتایج حاصل از این پژوهش نشان می دهد که این اثر با تکیه بر مولفه های ادبیات پسااستعماری درون مایه های چون تقابل سنت و مدرنیته، سلطه مردانه جامعه سنتی و فرودست و فرادست غربی، مشکلات اخلاقی و خودباختگی و تزلزل هویت به تصویر می کشد، اما در مقابل، تکیه بر اعتقادات و اندیشه اساطیری برای رسیدن به هویت پیشین، مبارزه علیه اعتقاد به برتری نژاد غربی و استعمارستیزی را نیز تبلیغ می کند.
    کلید واژگان: نقد ادبی, ادبیات پسااستعماری, ایدئولوژی, رضا براهنی, رازهای سرزمین من}
    Allahkaram Abasi, mahboobeh khorasani*, Mahmud Heydari
    Abstract Each literary work is a sign of its writer’ ideology and thoughts, and is based on the social and political context of the community. Reza Baraheni, the author of the Novel “Mysteries of My Land”, as a social reformer, influenced by the atmosphere of the ruling community in Iran, especially Tabriz during the years from 1959 to 1979, expressed his social-political ideas with the aim of reforming society. Thus analyzing the writer’s thoughts is important from the point of view of post-colonial literature. The present study is done via the content analysis method to investigate the intellectual themes of the novel, such as tradition and modernity, social disadvantages, status of women in society, Self and the Other, apolitism, lack of self-esteem, and subaltern and hegemony, and anti-colonialism .The research results depict that this novel, drawing on the components of post-colonial literature, illustrates themes such as the confrontation between tradition and modernity, the male dominance of the traditional society, western subaltern and hegemony, moral issues, lack of self-esteem, and identity fragmentation. But, on the contrary, relying on mythological beliefs and ideas to achieve the former identity, the novel also promotes the struggle against the belief in the supremacy of Western race as well as anti-colonialism.
    Keywords: literary criticism, postcolonial literature, ideology, RezaBaraheni, Mysteries of My Land}
  • محمدرضا سهرابی
    همان طور که «کلام» یا آن چه گفته می شود اهمیت دارد، توجه به «سکوت» یا «ناگفته های متن» نیز حائز اهمیت است؛ به ویژه با توجه به این نکته که ممکن است مقصود اصلی در همین «سکوت ها» نهفته باشد. بنابراین، در این مقاله موضوع «سکوت» در متون ادبی و به ویژه ادبیات داستانی و چگونگی ایجاد آن در متن بررسی شده است. از طرفی، اهمیت توجه به این «سکوت ها» نیز تبیین و تشریح شده است؛ اما چون «سکوت» ابعاد و اشکال متنوع و گوناگونی به خود می گیرد، این موضوع از ابعاد متفاوت و با توجه به دیدگاه های نظریه پردازان صاحب نام در حوزه های گوناگون تحلیل شده است. بنابراین، ابتدا با استفاده از نظریات پیر ماشری و لویی آلتوسر، ارتباط بین ناگفته های متن و ایدئولوژی بحث و بررسی شده است. سپس، ارتباط میان گفتار و نوشتار با غیاب و سکوت مطرح شده و ضمن آن به موضوع «ناخودآگاه» متن و استقلال آن اشاره شده است. در ادامه، به احتمال وجود متن یا متون دیگری غیر از متن اصلی پرداخته شده و پس از آن نابسندگی و نارسایی زبان برای بیان افکار و احساسات افراد و گروه های خاص تحلیل شده است. در انتها نیز موضوع «سکوت» در ادبیات اقلیت و پسااستعماری تشریح شده است.
    کلید واژگان: ایدئولوژی, ناخودآگاه متن, استقلال متن, نوشتار زنانه, ادبیات اقلیت, ادبیات پسااستعماری, سکوت}
  • ایلمیرا دادور، کژال نامداری
    خورشیدهای استقلال احمدو کوروما از نظر عده کثیری یک اثر زیربنایی در حوزه ادبیات آفریقای فرانسه زبان محسوب می گردد. این رمان، به دلیل فرم و محتوای خاصی که دارد، به نوعی به آثار نویسندگان فرانسه زبان آفریقایی که سال ها به قالب های سنتی رمان وفادار مانده بودند، پایان داد. احمدو کوروما، ساختار زبان فرانسه را در هم شکست تا ساختار زبان مادریش را در آن بگنجاند. با این عمل، کوروما فرم جدیدی از رمان فرانسوی زبان را بنا نهاد. احمدو کوروما، با خورشیدهای استقلالسلطه استبدادی آن دسته از هموطنانش را که در دوره بعد از استعمار به ثروت و قدرت سیاسی دست یافته بودند، زیر سوال برد.
    در این مقاله سعی بر آن شده است که با تکیه بر شرق شناسی ادوارد سعید، متفکر فلسطینی و ادبیات فرانسه زبان ها و تئوری پسااستعماری ژان مارک مورا، پاسخی مناسب برای پرسش های ذیل بیابیم.
    - آیا می توان ویژگی های ادبیات پسااستعماری را در خورشیدهای استقلال احمدکوروما یافت؟
    - چگونه کوروما جامعه ی آفریقایی اش را به تصویر کشیده است؟
    - به چه شیوه ای این نویسنده، ترکیبی از دو زبان را در این اثر به دست آورده است؟
    کلید واژگان: احمدو کوروما, نویسنده فرانسه زبان, زبان مادری, استعمار, ادبیات پسااستعماری}
    Ilmira Dadvar, Kajal Namdari
    Les Soleils des Indépendances, est considéré par beaucoup de critiques comme le livre fondateur de la littérature africaine de la langue française. Ce roman a représenté une rupture radicale, par sa forme et son contenu, avec des règles courantes chez les écrivains africains francophones qui depuis longtemps étaient restés fidèles aux modèles anciens. Ahmadou Kourouma a transgressé la structure de la langue française pour y mêler sa langue maternelle. Par cet acte il a inventé une nouvelle forme de roman africain. Avec ce roman, Kourouma a critiqué le règne despotique de ses compatriotes parvenues à la richesse et au pouvoir politique après la colonisation. Dans cette étude, en nous inspirant de lOrientalisme dEdward Saïd, penseur palestinien et Littérature francophone et Théorie postcoloniale de Jean Marc Moura, nous avons essayé de trouver une réponse à ces questions: Comment peut-on trouver les caractéristiques de la littérature postcoloniale dans Les Soleils des Indépendances dAhmadou Kourouma? Comment Kourouma a représenté sa société africaine? De quelle manière il a fait un mélange de ces deux langues dans son roman?
    Keywords: Ahmadou Kourouma, francophonie, langue maternelle, colonisation, littérature postcoloniale}
  • الهه کولایی، زهرا پازوکی زاده
    ادبیات پسااستعماری، غالبا با آموزه های دوران استعمار ضدیت دارد و به بحث درباره ی اثرات و نتایج رهایی از استعمار و بررسی روند تحولات و استقلال سیاسی و فرهنگی مردمی می پردازد که بندهای دوران استعمار را گسسته اند. این ادبیات همچنین به تحلیل ادبی متونی که گرایش های استعماری و نژادی را در خود نهفته دارند، می پردازد. هندوستان با پیشینه ی استعماری و فرهنگ پسااستعماری کنونی خود، موضوع جامعی برای مطالعات پسااستعماری و تاثیرات حاصل از آن است. در حقیقت ادبیات پسااستعماری در هند، رها شدن از پوسته قدیمی شکل گرفته توسط افکار و چارچوب های غربی و ظهور آگاهی و روشنفکری جدیدی است که منجر به پیدایش و اهمیت یافتن مفهوم «بیان کردن خود»(self expression) می شود. دوران پسااستعماری در هند، منجر به شکل گیری هویت های جدیدی شده که با مطالعه و بررسی دوران استعمار، به کشف دوباره ی هویت ها و فرهنگ های به حاشیه رانده شده ی خود می پردازد و با ایجاد ساختارهای فکری و تحلیلی جدید مبتنی بر فرهنگ هندی، جامعه ای نو بنیان می نهد. در حقیقت نویسندگان هندی، حتی تعاریف و مولفه های پسااستعماری را به چالش کشیده اند و اگرچه در بیشتر مستعمرات بریتانیا، زبان انگلیسی، زبان ادبیات پسااستعماری بوده است، نویسندگان هندی زبان های بومی خود را نیز همپای زبان انگلیسی رشد داده اند. شکل گیری ادبیات پسااستعماری در هندوستان، تبلور واقعی این تلاش ها و تحولات است. در این نوشتار ویژگی های ادبیات پسااستعماری و نیز زبان، فرهنگ و هویت در ادبیات دوران پسااستعمار در هندوستان بررسی می شود.
    کلید واژگان: استعمار, مستعمره, ادبیات پسااستعماری, هویت, هندوستان}
    The post-colonial literature often opposes the instructions of the Colonialism Era and discusses the impacts and consequences of the liberalization, and investigates the procedure of the developments and the political-cultural independence of the people who have torn the chains of the colonialism. This literature also literarily analyzes the texts of colonial and ethnic tendencies. With its background of colonial experiences and its present post- colonial culture,Indiais a comprehensive subject for post- colonial studies and the resulted impacts. In fact, the post- colonial literature inIndiameans freedom from the old cover of the Western thoughts and paradigms, and the emergence of awareness and new intellectual concepts that make "self- expression" important. The post- colonial period inIndiahas resulted in shaping new identities and cultures that through studying and surveying the colonial period attempt to re-explore their marginalized identities and cultures and to constitute a modern society by creating new mental and analytical structures based on the Indian culture. Indeed, the Indian writers have challenged even the post-colonial definitions and parameters, and although in the majority of theBritain’s colonies the English language has been the language of the literature of the post- colonial stage, the Indian writers have developed their indigenous languages along with it. Emergence of the post-colonial literature inIndiais the authentic representation of these attempts and developments. In this article, the authors examine peculiarities of the post- colonial Indian literature, as well as the language, culture and identity in the post-colonial literature inIndia.
    Keywords: Colonialism, colony, post, colonial literature, Culture, Identity, India}
  • سیدرحیم موسوی نیا
    بحث عمده مقاله این است که رودیارد کیپلینگ شخصیت های مستعمره ی هند در رمان کیم را به عنوان دیگری و در مقابل شخصیت متمایز شده انگلیسی ترسیم می کند و فورستر نیز بر همین منوال در آثار خود از امپراطوری بریتانیا جانبداری می نماید. با این حال، رمان گذری به هند در راستای رد ارزش های بریتانیایی و شخصیت پردازی هندی ها گام برمی دارد که در قالب تغییر رویکرد نسبت به آشکارسازی واقعیت های امپریالیسم بریتانیا در دوره ای که هند به استقلال نزدیک می شود تجلی یافته است. علی رغم این واقعیت، بازنمایی شخصیت ها در اثر فورستر نیز مانند رمان کیم اثر کیپلینگ غیرواقع گرایانه باقی می ماند. پژوهشگر این مقاله تلاش می کند ثابت نماید در این زمینه هر دو نویسنده تمایلات سیاسی یکسانی دارند. تفاوت آنها تنها در راهبردی است که برای بیان ادبی اثر خود می گزینند. بازخوانی این دو متن ادبی در سایه ی نظریه های ادوارد سعید ارتباط میان متن و سیاست را فراهم آورده است.
    کلید واژگان: سیاست, ادبیات پسااستعماری, شرق شناسی, ادوارد سعید, ای, ام, فورستر, رودیارد کیپلینگ}
    S. R. Moosavinia
    The major argument of this essay is that Kipling treats the colonial subject as the "other," and Forster proves to be almost as pro-Empire as writers like Kipling. Nevertheless, A Passage to India is eloquent in rejecting British values and introducing Indian voices. This novel records a shift in attitude in terms of exposing the bitter realities about and attitudes of British imperialists. Despite Forster's rejection of the inhuman perspectives on the natives and his sympathy towards Indians, he remains mostly unrealistic in his characterization of Indians. The two novelists are similar in their political inclinations. Their difference lies in the strategies they adopt for their literary expression. The British Empire moved further towards its decline when Forster was writing and publishing A Passage to India. Saidian worldly reading of these two literary texts has facilitated the connection between text and politics in this study.
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال