جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه "توانش ارتباطی" در نشریات گروه "ادبیات و زبان ها"
تکرار جستجوی کلیدواژه «توانش ارتباطی» در نشریات گروه «علوم انسانی»-
مقدمه
از آنجا که هدف نهایی از یادگیری زبان خارجی، توانایی ایجاد ارتباط در آن زبان است، مفهوم توانش ارتباطی به معنای توانایی به کارگیری زبان در بافت های اجتماعی مختلف اهمیت بسزایی در مطالعه پیرامون آموزش و یادگیری زبان خارجی دارد. از سوی دیگر، آهنگ به عنوان رمزگان پیرازبانی که تاثیر مستقیم در لحن زبان آموز یا همان لهجه خارجی دارد، از جنبه های بسیار مهم در خصوص زبان خارجی است.
پیشینه مطالعات:
چامسکی (1965) به مفهوم کنش در برابر توانش اشاره می کند. هایمز (1972) مفهوم توانش را گسترش می دهد تا کاربرد زبان در موقعیت های اجتماعی را دربربگیرد و از این رو توانش ارتباطی را معرفی می کند. براساس مطالعات کرامش (1986) مفاهیم مخاطب و بافت ارتباط عوامل اصلی هستند که تواش ارتباطی را از توانش تعاملی مشخص می کنند. به اعتقاد یانگ (2011) توانش تعاملی شامل منابع زبانی، تعاملی و هویتی می شود. مارکی (2008) توانش تعاملی را در سه سطح نظام های صوری، نشانه شناختی و مشخصه های پیرازبانی مطرح می کند.
روش شناسی:
در این مقاله سعی بر آن است که با گذار از توانش زبانی و توانش ارتباطی به توانش تعاملی، که همان توانش ارتباطی متکی به مخاطب و بافت است، به نقش آهنگ در ویژگی تعاملی مکالمه بپردازیم. هدف این مقاله معرفی کارکردهای آهنگ در زبان آلمانی و اشاره به نقش این رمزگان در رسیدن به سطح توانش تعاملی برای ایجاد ارتباط موفق در این زبان است.
نتیجه گیریدر تدریس زبان خارجی باید حساسیت زبان آموز را به جنبه های اجتماعی-فرهنگی برانگیخت تا مهارت های تعاملی وی گسترش پیدا کند و هر چه بیشتر به توانش گویشور زبان مادری نزدیک شود.
کلید واژگان: آهنگ, توانش ارتباطی, توانش تعاملی, آموزش زبان خارجی, آلمانیIntroductionSince the ultimate purpose of learning a foreign language is being capable of communicating in that language, the concept of interactional competence is of dire importance in teaching and learning a second language. Interactional competence is the ability to use language in different social contexts. Furthermore, as a paralinguistic code, intonation has direct influence on the accent of learner or the so-called foreign accent.
Literature Review:
Chomsky (1965) introduces performance versus competence. Hymes (1972) broadens competence to include language use in social situations that he calls communicative competence. According to Kramsch (1986) concepts of addressee and communication context are main factors that differentiate interactional competence from communicative competence. Based on Young (2011), interactional competence includes identity, linguistic and interactional resources. Markee (2008) views interactional competence in three elements, namely, a formal system, a semiotic system and paralinguistic features.
MethodologyThis article aims at going from linguistic and communicative competence to interactional competence that is both context- and interactants-dependent, in order to study intonation in real conversation. To this end, functions of intonation in German language are introduced and described in the process of reaching interactional competence and maintaining successful communication in this language.
ResultsIn teaching a foreign language, we should engage the learners in social and cultural aspects of the language in order to improve and develop their interactional skills and reach near native accent.
Keywords: Intonation, Communicative Competence, Interactional Competence, Teaching Foreign Language, German language -
بررسی کتاب های دستور زبان فارسی و بازنمایی شیوه های بیان و آموزش آن ها در تطبیق با نظریه های جدید آموزشی می تواند راه-گشای دستورنویسی و آموزش علمی آن باشد. هدف از پژوهش حاضر، بررسی کتاب های دستور زبان فارسی با معیارهای روش دستور آموزشی بوده است. در این پژوهش گردآوری داده ها به صورت کتاب خانه ای بود که با بررسی 9 کتاب دستور زبان فارسی انجام شد. بررسی داده ها به صورت توصیفی-تحلیلی و با طراحی بازبینه هایی بر اساس رویکرد زبان شناسی کاربردی و دستور آموزشی صورت گرفت. با توجه به گسترده بودن حوزه دستور زبان فارسی، پیکره داده ها بر اساس سه پیش شرط: معتبر بودن، جامع بودن و معاصر بودن برگزیده شد. برای اجرا و تطبیق رویکردها و روش های بنیادین، بازبینه هایی طراحی شد تا همه کتاب ها در چارچوبی منظم سنجیده شوند. بر این اساس ویژگی های هر یک از نظریه های اساس استخراج شد و به صورت شاخص شماره گذاری شد تا یافته ها روبه روی آن ها درج شود. بنابر یافته های پژوهش حاضر: کتاب های دستور زبان فارسی مطابق با دستور توصیفی ساختگرا یا صورتگرا و به روش قیاسی نوشته شده اند. در هیچ یک از آن ها شاخص های دستورآموزشی مانند بافت- محوری، در نظر گرفتن فرم و معنا و کارکرد، مفهوم- محوری، تکلیف-محوری، تولید-محوری، توجه به گونه های گفتاری، معیار آموزش نبوده است. در این پیکره تاکید بر دانش زبانی است؛ نه توانش ارتباطی. طبق این بررسی، دستور زبان فارسی بر اساس پیکره ای از داده های زبانی نوشته نشده است. نتایج پژوهش حاضر می تواند برای دستورنویسان، مدرسان و پژوهندگان دستور زبان فارسی و نیز حوزه آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان مفید باشد.
کلید واژگان: آموزش زبان ارتباطی, توانش ارتباطی, دستور زبان فارسی, دستور آموزشی, زبان شناسی کاربردیResearch in Persian grammar books and representing their ways of expression and teaching following new educational theories can open the way for grammar writing and scientific education. The purpose of this research is evaluation the educational prose in Persian grammar books based on its communicative Competence. In this research, the data was collected in the form of a library, which was done by examining 9 Persian grammar books. Data analysis was carried out in a descriptive-analytical way and by designing reviews based on the approach of applied linguistics and teaching instruction. Based on this, the characteristics of each of the basic theories were extracted and numbered as an index so that the findings can be inserted in front of them. According to the findings of the present research: Persian grammar books are written according to the structuralist or formalist descriptive order and in an analogical way. In none of them teaching grammar indicators such as context-oriented, considering form and meaning and function, concept-oriented, task-oriented, production-oriented, and paying attention to speech types, have not been the teaching criteria. In this text, the emphasis is on linguistic knowledge; No communication skills. According to this study, Persian grammar is not written based on the corpus of linguistic data.
Keywords: Applied Linguistics, Communicative Competence, Communicative Language Teaching, Pedagogical Grammar, Persian Grammar -
مهارت های گفتار و نوشتار به عنوان ارکان توانش ارتباطی، هسته ی اصلی زبان آموزی با اهداف ویژه به حساب می آید. ارتباط تنگاتنگ عملکرد موفق دانشجویان در دانشگاه و عرصه های حرفه ای با یادگیری مهارت های تولیدی زبان، لزوم ابداع شیوهای نو یاددهی-یادگیری را پررنگ می کند. با هدف بررسی ظرفیت واقعیت مجازی در یادگیری مهارت های تولیدی انگلیسی با اهداف پزشکی، این پژوهش مداخله ای با استفاده از طرح ترکیبی با رویکرد متوالی توضیحی در 16 جلسه کلاس معکوس با گروه های گواه و مورد در یک دانشگاه علوم پزشکی در خاورمیانه برگزار شد. در طول پژوهش، علاوه بر سنجش نگرش، پیشرفت و عملکرد شرکت کنندگان، برداشت آن ها نیز با برگزاری مصاحبه های نیمه ساختاریافته شناسایی شد. داده های کمی به شیوه ی توصیفی و استنباطی با استفاده از آزمون رتبه ای علامت دار ویلکاکسون و تحلیل واریانس با اندازه های تکراری تحلیل شد. تحلیل داده های کیفی به شیوه مضمون محور انجام شد. نتایج نشان داد شرکت کنندگان تمرین تیمی را برای یادگیری مهارت های تولیدی انگلیسی موثر قلمداد کردند. اگرچه واقعیت مجازی توانش گفتگوی انگلیسی با اهداف پزشکی را آسان می کرد، اما، نگارش سناریوی این بازی ها برای تمرین تیمی مهارت ها به شکل معناداری بر روند یادگیری تاثیرگذار بود. رویکرد مناسب شرکت کنندگان نسبت به تمرین انگلیسی با اهداف پزشکی به واسطه ی سناریوهای مشارکتی واقعیت مجازی چند نفره می تواند مصداق کاربرد موفق نظریه ی فرهنگی-اجتماعی در زبان آموزی دانشگاهی باشد.کلید واژگان: توانش ارتباطی, انگلیسی با اهداف پزشکی, مهارت های تولیدی, نیازها, واقعیت مجازیSpeaking and writing skills, as the components of communicative competence, are the core of learning the language for specific purposes. The intimate connection of students' acceptable academic and professional performance with their productive skills highlights new methods of teaching and learning. To investigate the potential of virtual reality in learning English for Medical Purposes productive skills, this interventional study with control and experimental groups was conducted using a mixed design with a sequential explanatory approach in 16 sessions in flipped classrooms. During the study, in addition to soliciting the participants' attitudes, their progress and performance were assessed. In addition, the participants' perceptions were identified by conducting semi-structured interviews. Quantitative data analysis was performed in a descriptive and inferential manner using the Wilcoxon signed-rank test and analysis of variance with repeated measures. Qualitative data analysis was done in a theme-oriented manner. The results showed that the participants considered the concerted practice as an effective way of learning English for Medical Purposes productive skills. Although virtual reality enhanced English for Medical purposes productive skills learning and communicative competence, the multiplayer framework of these games for concerted practice of skills significantly facilitated learning speaking and writing. The participants' favorable attitude towards practicing English for medical purposes through cooperative multiplayer virtual reality can be an example of the successful application of socio-cultural theory in university language learning.Keywords: Communicative Competence, English for Medical Purposes, Productive Skills, needs, Virtual reality
-
تحقیق حاضر با هدف بررسی تاثیرآگاهی بخشی درباره وجود استعاره های مفهومی (زیر ساخت) که منتج به استعاره های زبانی (روساخت)میشوندبر روی مهارت خواندن مطبوعات و توانش استعاری دانشجویان زبان انگلیسی در ایران در طول یک نیمسال تحصیلی طراحی گردید. بدین منظور، در یک طرح شبه آزمایشی دو کلاس خواندن مطبوعاتی به صورت نمونه گیری آسان (گروه آزمایش با27 دانشجو و گروه گواه با 24 دانشجو) در نظر گرفته شدند. در ابتدای ترم دوآزمون پیشرفت خواندن مطبوعات و استعاره به عنوان پیش آزمون برگزار شدند. در طول ترم گروه آزمایش تمرینهای متنوعی جهت افزایش آگاهی از وجود استعاره های مفهومی و متعاقبا شناسایی استعاره های زبانی به کار گرفته شده در متون مطبوعاتی را انجام دادند. این تمرینها به عنوان فعالیتهای تکمیلی به مدت حدودا 15 دقیقه هرجلسه در کنار فعالیتهای معمول در این کلاسها انجام می شدند. در مقابل، گروه گواه علاوه بر فعالیتهای معمول چند متن مطبوعاتی اضافه جهت مطالعه در خانه دریافت می کردند. در پایان ترم هر دو آزمون به عنوان پس آزمون اجرا شدند. تجزیه و تحلیل آماری داده ها از طریق آزمون t مستقل تفاوت معناداری بین عملکرد دانشجویان دو گروه در هر دو آزمون را نشان دادند. همچنین نتایج مصاحبه انجام شده با گروه آزمایش حاکی از نگرش مثبت آزمودنی ها نسبت به این نوع آگاهی بخشی می باشد.یافته های این تحقیق بر شیوه تدریس و در تهیه و تدوین مطالب درسی برای زبان آموزان قابل اعتنا می باشد.کلید واژگان: استعاره زبانی, استعاره مفهومی, توانش استعاری, توانش ارتباطی, متون مطبوعاتیVarious research studies have been designed to examine the potential effects of conceptual metaphor awareness-raising activities on the retention, remembrance and production of new vocabulary. While yielding rich harvests, these studies were limited in scope. Therefore, this current mixed-method design study was carried out to investigate the long-term effects of metaphoric concepts awareness-raising activities on EFL learners’ press reading skill and metaphoric competence. Two intact press reading classes were randomly assigned to either experimental (27 students) or control group (24 students) and both were given a metaphoric language test and a teacher-made achievement test to ensure their equality at the outset. During the 15-week-long course, experimental group received conceptual metaphor awareness-raising activities besides the routine materials and practices, whereas control group was given some extra reading comprehension materials. At the end of the research treatment, the two groups were tested again on the same tests. Quantitative data analyses through running two independent samples t-tests revealed statistically significant differences in two groups’ performance on the post-tests. Also, the interview results showed a positive change in the attitude of the participants with regard to such activities. The results which are discussed within cognitive linguistics have implications for classroom teaching practices and material development.Keywords: linguistic metaphor, conceptual metaphor, metaphoric competence, Communicative Competence, press reading
-
مکالمه و برقراری ارتباط موثر، نوعی فرایند اجتماعی است که توسط زنجیره های واژگانی و زبانی نمود پیدا می کند. در واقع سخن را می توان نوعی واسطه ارتباطی به شمار آورد که به دانش زبانی و توانش سخنگو بستگی دارد؛ اما چنانچه هدف غایی مکالمه برقراری ارتباط موثر باشد، باید فراتر از رسیدن به قصد و نیات شخصی گوینده گام برداشت. در پژوهش حاضر نگارندگان با در نظر گرفتن مفهوم «پساتاثیر» در گامی فراتر از توانش ارتباطی، براساس ساختار مغز و کارکردهای مربوط به لوب ها، الگویی به نام «زبامغز» را معرفی می کنند که افزون بر ساختار واژگانی، به بررسی نقش تفکر، هیجانات، حواس و فرهنگ در ارتباطات می پردازد. این الگو، زبان را ابزاری برای تغییر رفتار و رشد می داند و براساس ساختار مغز و زبان (زبامغز)، چهار مفهوم زبافکر (شناخت و تفکر در زبان)، زباهیجان (هیجان در زبان)، زباهنگ (فرهنگ در زبان) و زباحواس (حواس در زبان) را مطرح می کند. براساس الگوی زبامغز می توان کارکردهای کلان مغز را در زبان جستجو کرد و تصویر متفاوت و منسجمی از زبان ارایه داد که در برقراری روابط موثر با دیگران تسهیل گر است. از این منظر در مکالمه، افزون بر زبان خودخواه، زبان دگرخواه نیز باید مدنظر قرار گیرد و افراد باید افزون بر توانش ارتباطی به توانش درمان زبانی (زبان برای زندگی بهتر) نیز توجه کنند.
کلید واژگان: توانش ارتباطی, توانش درمان زبانی, زبامغز, زبافکر, زباهیجان, زباهنگ, زباحواسEffective communication can be considered as a social process reflected in lexical chains. In fact, speaking can be considered as a communicative mediator which hinges on the speaker’s linguistic competence, but if the aim of a given dialogue is to have a more effective communication, one should move beyond the speaker’s subliminal intentions. The present study, therefore, tries to examine the influence of “postlocution” as a level beyond communicative competence, and attempts to introduce “brainling” based on brain structures. This model considers language as a tool for behavioral changes and developments, and offers the four concepts of cogling (cognition in language), emoling (emotions in language), cultuling (culture in language), and sensoling (senses in language). The proposed model can be used to portray a different and more comprehensive picture of brain’s macro functions, which is useful for a better and more effective communication. From this perspective, in addition to paying attention to self-oriented language, a dialogue should take other-oriented language into consideration, and individuals should attend to both communicative competence and linguo-therapeutic competence (language for a better life).
Keywords: Communicative Competence, Linguo-Therapeutic Competence, Brainling, Cogling, Emoling, Cultuling, Sensoling -
هدف این تحقیق آزمودن کارایی استفاده از متون ادبی در ارتقاء توانش ارتباط بینافرهنگی و آگاهی و فهم بینافرهنگی در محیط های آموزش زبان بود. شرکت کنندگان در این تحقیق 50 دانشجوی ایرانی ادبیات انگلیسی در مقطع کارشناسی بودند - 20 مرد و 30 زن- که سن آنها در بازه 19 تا 24 قرار می گرفت. این گروه به خواندن و بحث در مورد متون ادبی پرداختند و در مورد موضوعات و محتوای آنها به بحث نشستند. 9 داستان کوتاه انگلیسی و 2 داستان کوتاه فارسی به همراه 6 فیلم آمریکایی و 2 فیلم ایرانی مواد درسی این تحقیق را تشکیل دادند. موضوعاتی که در داستان ها و فیلم ها به آن پرداخته شده بود عبارت بود از تبعیض نژادی. طبقه اجتماعی. نقش جنسیت و اقلیت های قومی. بر اساس چارچوب پیشنهادی بایرام (1997) از دانش بینافرهنگی این مولفه در دانش آموزان طی 14 هفته بررسی شد. تحلیل محتوای متنی تکالیف نوشتاری آنها بیانگر سودمندی متون و تمرین ها در مشارکت در بحث ها و اندیشیدن به مسایل بینافرهنگی بود.کلید واژگان: توانش ارتباطی, محیط های EFL, پاسخ فرهنگی, تفکر انتقادیJournal of English Language Teaching and Learning, Volume:10 Issue: 21, Spring-summer 2018, PP 59 -82The present Study aimed to examine the efficacy of using literary texts in promoting intercultural communication competence, and intercultural awareness and understanding within language teaching contexts. The participants were 50 Iranian undergraduate students of English Literature, 20 male and 30 female, with their ages ranging from 19 to 24 engaged in reading and discussing literary texts with an emphasis on their social and cultural themes and contents. 9 English and 2 Persian short stories were the main material implemented, and these were supplemented by 6 American and 2 Iranian movies with their screenplays adopted from literary works. The themes attended to included racial discrimination, social class, gender roles, and ethnic minorities. Based on Byrams (1997) proposed model of Intercultural Communication Competence (ICC), five factors of the students ICC development, Savoir Comprendre, Savoire Etre, Savoire Sengager, Savoirs and Savoire Apprendre/Faire, were observed throughout a 14-session course. A Content analysis of students writing assignments and an examination of how fruitful they found the tasks and materials in enhancing their cultural understanding demonstrated a noticeable involvement of all the studied ICC factors in reading, discussing and contemplating on the literary texts and their cultural content.Keywords: Intercultural Communication Competence, EFL Contexts, Cultural Response, Critical Thinking
-
از نظر رویکرد ارتباطی، یادگیری زبان دوم به معنی توسعه توانش ارتباطی در بافت های واقعی زبان مقصد است. تدریس عناصر صرفی و نحوی زبان به تنهایی تامین کننده نیازهای زبان آموزان نیست، بلکه باید آنچه را کاربران زبان واقعا در حوزه توانش های «دستور زبان»، «گفتمان»، «جامعه» و «راهکاری»، با زبان انجام میدهند، درک کنند، فرابگیرند و تعامل کنند. رسیدن به چنین توسعه زبانی، نیازمند چندین زیرساخت پایه است. هدف این مقاله برشمردن این زیرساخت های پایه در آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان و بیان ارتباطشان با یکدیگر از نظر رویکرد ارتباطی است. زیرساخت هایی که در این مقاله به آنها پرداخته می شود، عبارتند از: تعریف اهداف آموزشی، تهیه پیکره های زبانشناسی، شناخت و تحلیل خطاهای زبان آموزان غیرفارسی زبان، تهیه منابع آموزشی و کمک آموزشی مخصوص زبان فارسی به غیرفارسی زبانان، ارتقای روش های تدریس و ارزشیابی های استاندارد. نتیجه این که برای توسعه پایدار آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان باید این زیرساخت ها تهیه و محصولات هر زیرساخت در دیگر بخش ها به صورت یکپارچه و منسجم استفاده بشود.کلید واژگان: آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان, زیرساخت های آموزش زبان دوم, رویکرد ارتباطی, توانش ارتباطیLearning a second language means developing communicative capabilities in the actual context of the target language. The identification and application of morphological and syntactical elements are necessary but not sufficient for language learners as they need to comprehend, learn and enact the following competencies that native speakers actually are equipped with: grammatical competence, discourse competence, sociolinguistic competence, and strategic competence. Achieving such an objective requires certain key infrastructures such as defining pedagogical objectives, preparing linguistic framework, identifying and analyzing learners’ errors, preparing the major and supplementary learning materials (particularly, the dictionary), reviewing teaching methodologies, (re)training qualified teachers, and assessing learners. Outlining such key infrastructures, the present paper highlights the importance, roles and interconnectivity of these infrastructures to enhance communicative capabilities in teaching Persian to non-Persian speakers. The study specifically determines that a cohesive plan to develop communicative capabilities and enhance pedagogical outcomes requires the recognition of the interrelationships between different infrastructures; that is, they serve one another as prerequisites and complements.
-
نیازسنجی یکی از مولفه های مهم برنامه درسی است که به دنبال کشف نیازها، خواسته ها، علایق، سلیقه ها، مشکلات و ضعف های زبانی زبان آموزان و فاصله میان وضعیت موجود و وضعیت مطلوب است. در این جستار، می کوشیم ازطریق نیازسنجی، مشکلات زبانی دانشجویان رشته زبان و ادبیات عربی را تحلیل کنیم تا نمودی واقعی از وضعیت برنامه درسی فعلی مهارت های زبانی در این رشته و فاصله آن با وضعیت برنامه درسی مطلوب را ارائه کنیم.
روش پژوهش پیمایش و ابزار پژوهش پرسش نامه محقق ساخته است. جامعه آماری پژوهش شامل دو گروه مدرسان مهارت های زبانی و دانشجویان ترم ششم مقطع کارشناسی رشته زبان و ادبیات عربی است. روش نمونه گیری تصادفی خوشه ایو روش تحلیل داده ها کمی (توصیفی و تحلیلی) است. در پژوهش حاضر، به دنبال پاسخ به این سوال هستیم که دانشجویان به چه اندازه در هریک از مهارت های زبانی اصلی، مهارت های فرعی و استراتژی های مهارت ها با مشکل روبه رو هستند و مشکلات زبانی دانشجویان بیشتر از ضعف آنان در کدام یک از توانش های زبانی ناشی است.
یافته های پژوهش نشان می دهد که دانشجویان در مهارت های شنیدن، سخن گفتن، خواندن و نوشتن بالای حد متوسط با مشکل روبه رو هستند و مشکلات زبانی آنان ممکن است از ضعف توانش ارتباطی (توانش دستوری، توانش زبانی- اجتماعی و توانش تحلیل گفتمان) ناشی باشد.کلید واژگان: برنامه درسی زبان و ادبیات عربی, نیازسنجی, مشکلات زبانی, توانش ارتباطی, مهارت های اصلیNeed analysis (NA) is one the important elements of the curriculum that tries to detect lacks، wants، necessities and the gap between the existing curriculum and developed curriculum. NA is a powerful tool that helps clarify and validate true needs. It enables educators and practitioners to shape the curriculum development that bases the content of language courses on the communication needs. This work analyzes the language lacks of the Arabic language and literature students of Iranian universities. The method of study is survey، and the research tool is questionnaire. The study sample is consisted of two groups of students and teachers. The method of data analysis is quantitative. The main question of this study is: “To what extend do students have problems in language skills” and “To what competence does problems belong?” The results showed that the students'' language skills are above the average difficulty، and they have linguistic problems arising from the lack of communicative competence.
Keywords: Arabic language, literature curriculum, Need analysis, Communicative competence, Language lacks, Basic skills -
از زمان ظهور جنبش اصلاحی یا انقلاب در روش دستور- ترجمه در اواخر قرن نوزدهم، فرآیندهای تسلط بر زبان دوم تغییرات زیادی را در غرب پشت سر گذاشته است؛ اما در حوزه آموزش زبان عربی برای فارسی زبانان، بیشتر بر همان روش دستور- ترجمه، به بعد خواندن و درک متن و توانش زبانی دانشجویان توجه می شود.
در پژوهش حاضر، با روش توصیفی– تحلیلی می کوشیم با توجه به چالش ها و نیازهای زبان آموزان، در راستای ایجاد توانش ارتباطی، یک الگوی مناسب با نام اختصاری ATN-D ارائه کنیم که به ترتیب متشکل از چهار روش Audio Lingual Method (روش شنیداری- گفتاری)، Task based Approach (روش کارمحور)، Functional Syllabus Notional (روش مفهومی- کاربردی) و Desuggestopedia (روش تلقین زدایی) است. در روش نخست موضوع تکرار- جهت تثبیت ساختارهای زبانی و واژگان، در روش دوم ایجاد یک محیط محاوره ای طبیعی، در روش سوم بعد ارتباطی و کنشی زبان و در روش جانبی چهارم بحث تلقین- تلقین زدایی را مورد بررسی و تحلیل قرار می دهیم.
مهمترین نتیجه پژوهش حاضر این است که برای تقویت و تثبیت توانش ارتباطی، دیالوگ محوری مناسب، استفاده درست از ساختارهای دستوری، تقویت و تلقین توانایی به کارگیری عبارت های مناسب در موقعیت های اجتماعی خاص، توانایی در شروع، ورود، مشارکت و خاتمه مکالمه، توانایی در ایجاد ارتباط با تصحیح فرآیند گفت وگو و... از نقش بسزایی در فراگیری دو مهارت شفاهی (شنیدن و صحبت کردن) زبان عربی برخوردار هستند.
کلید واژگان: راهبردهای آموزش, الگوی آموزش زبان دوم, یادگیری زبان دوم, توانش ارتباطی, زبان عربیSince the advent of amendatory or revolution in the grammar-translation method in late 19th century, the processes dominating the second language have changed considerably in the western world. In teaching Arabic language to Persian speakers, however, it is often focused on the grammar-translationMethodgenerally, reading and comprehension and, in fact, lingual ability of the students.In this study, we try to represent an appropriate model named ATN-D in the three areas of language learner, teacher, and style to develop communication ability in terms of needs and challenges using descriptive-analytic method. ATN-D is acronym of fourMethodsAudio-Lingual Method; Task-based Approach, Notional Functional Syllabus, and Desuggestopedia. We study repetition subject in order to stabilize lingual structures and vocabularies in the Audio-Lingual Method. We investigate forming a natural conversational environment and communication and action aspects in Task-based Approach, and Notional Functional Syllabus, respectively. Finally, suggestion-desuggestion is studied in Desuggestopedia method. The most significant result obtained of applying this theory is that appropriate dialogue-directed way, correct use of grammatical structures, strengthening and suggestion for ability in applying proper expression in special social situations, ability in starting, entering, cooperating and ending a conversation, as well as ability in developing a contact with correcting the conversational process and so on play a considerable role in learning two oral skills (speaking and listening) in Arabic language in order to strength and stabilize the communication ability.Keywords: Teaching strategies, Pattern of teaching second language, Communication ability -
این تحقیق به بررسی ارتباط بین استفاده از استراتژی های یادگیری، رشته های تحصیلی دانشگاهی و توانائی خواندن در آزمون خواندن و درک مفاهیم دانشجویان کارشناسی ارشد EAP ایرانی پرداخت. 947 دانشجو در 19 رشته تحصیلی تحت سه گروه آموزشی مهندسی، علوم پایه و علوم انسانی به آزمون خواندن و درک مفاهیم و پرسشنامه استراتژی های یادگیری به طور متوالی در یک جلسه پاسخ دادند. داده های جمع آوری شده مورد تحلیلهای آماری پارا متریک از جمله آمار توصیفی، تحلیل واریانس یکطرفه، آزمونهای Tukey و Duncan قرار گرفت. نتایج تحقیق تفاوت معنا داری بین دانشجویان در رشته های مختلف تحصیلی در استفاده از استراتژی های کل، مستقیم و غیر مستقیم یادگیری نشان داد.ارتباط آماری مثبتی بین توانائی خواندن و درک مفاهیم دانشجویان و به کارگیری استراتژی های کلی، شناختی، جبرانی، فراشناختی و عاطفی یادگیری نیز یافته شد. نتایج این تحقیق نشان داد که توانائی حقیقی زبان آموزان در فرایند آزمون دهی تحت تاثیر بعضی عوامل غیر زبانی قرار گرفت و نمرات مشاهده شده زبان آموزان نشان دهنده توانائی واقعی زبانی آنان نبود. نتایج این تحقیق میتواند از مدلهای فکری (Bachman (1990 و Bachman and Palmer (1996,2010) به صورت آماری حمایت کند. یافته های این تحقیق میتواند به مدرسان زبان کمک کند تا به اصلاح برنامه های آموزشی خواندن و درک مطلب بپردازند، خطاهای سنجش را کاهش دهند و شکاف بین زبان آموزان موفق و نا موفق را در رشته های تحصیلی متفاوت کاهش دهند.
کلید واژگان: استراتژی های خواندن, توانش استراتژیک, خواندن استراتژیک, توانش ارتباطیThis study scrutinized the relationship between utilizing language learning strategies, academic fields, and reading ability in reading comprehension test performance of Iranian postgraduate EAP students. The participants were 947 students, who answered a reading comprehension test and a learning strategy questionnaire successively in one session. The gathered data were subjected to a set of parametric statistical analyses, including descriptive statistics, one-way analysis of variance, Tukey HSD and Duncan tests. The findings manifested significant differences among the participants in different fields in employing overall, direct, and indirect strategies. A statistically positive relationship was found between the participants’ reading ability and use of overall, cognitive, compensation, metacognitive, and affective strategies. The findings reflected that the actual ability of language learners was significantly influenced by some nonlinguistic factors, and the observed scores did not represent their true ability. The findings can provide an empirical evidence for Bachman’s (1990) as well as Bachman and Palmer's (1996, 2010) conceptual frameworks of language use due to the impact of nonlinguistic factors on language ability of L2 learners in test-taking process. The findings can help language teachers improve instructional reading programs, decrease error of measurement, and narrow the gap between more successful and less successful learners in different fields of study. -
دیدگاه های متفاوتی در مورد رابطه بین زبان و فرهنگ وجود دارد. عده ای این دو را جز جداازهم، عده ای به صورت سیستم کد و برخی آن را سیستمی از باورها و نگرش ها در نظر می گیرند.برخی بر این باورند که بین زبان و فرهنگ رابطه علت و معلولی وجود دارد. درحالی که این بحث بین برخی افراد وجود دارد که رابطه تکاملی بین این دو مورد هست. مقاله حاضر ارتباط تکاملی هالیدی را تصدیق می کند. با ارایه این نظر که زبان و فرهنگ؛ هردو درگیر یک سیستم واحد نشانه شناسی اجتماعی هستند که همواره با یکدیگر دارای تعاملی برای ایجاد یک سیستم موفق می باشند.مقاله موجود درباره برخی جنبه های این تعامل و کاربرد آن بر روی برنامه آموزشی ESL/EFL بحث می کند.
کلید واژگان: فرهنگ, آموزش زبان, دستگاه اجتماعی, توانش ارتباطی, ارتقاء آگاهی منظورشناختی, شناوری فرهنگیJournal of English Language Pedagogy and Practice, Volume:5 Issue: 11, Fall- Winter 2012, PP 85 -101There are different views on the relationship between language and culture. Some consider them as separate entities one being a code-system and the other a system of beliefs and attitudes. Some believe in a cause and effect relationship between the two; and yet others argue for a co-evolutionary mode of interrelation. This paper will subscribe to the Hallidayan co-evolutionary view of the relationship (cf. Halliday 1991), presenting the view that language and culture are both integrated into a unique socio-semiotic system always interacting with one another for the successful functioning of the system. It will discuss some aspects of this interaction and the implications for ESL/EFL education programs.
Keywords: communicative competence, culture, Cultural immersion, Language education, Pragmatic consciousness raising, Sociosemantic system -
ارتباطات گفتاری، مهمترین رکن ارتباطی است. انسان ها،اندیشه ها، تمایلات، دوستی ها و دشمنی های خود را در گفت و گو ها و مکالمات خود آشکار می سازند و از این راه، بین یکدیگر،تعامل یا تقابل ایجاد می کنند. حقیقت آن است که اگر انسان ها بتوانند منطق درست گفت و گو را به کار برند، بسیاری از موانع و روادع مشکل آفرین را، برطرف خواهند نمود. سخن گفتن و شگردهای آن یکی از موضوعهای مهم در متون ادب فارسی است و سعدی، یکی از شاعران ایرانی است که ابعاد واهداف گفت و گو و منطق و چگونگی آن را تبیین نموده است. این مقاله به بررسی دیدگاه های او پرداخته است. روش پژوهش در این مقاله توصیفی- تحلیلی است و چشم انداز پژوهش نشان دهنده آن است که دیدگاه سعدی در ارتباطات گفتاری،در دو بعد کلی، قابل بررسی است: گفتن (اصالت اندیشه، اصالت تحکیم بنیادهای انسانی، اصالت توانش ارتباطی، اصالت تداوم ارتباطی و افزایش توانمندی) و شنیدن(درک مطلب، گوش دادن همدلانه).
کلید واژگان: سعدی, ارتباطات گفتاری, توانش ارتباطی, منطق گفت و گوOne of the important dialectique in Persian literature is human actions. The poets and the authors express their ideas about human and his position in various styles. The most important in social communications is discourse. humankind show their ideas and wishes even their friendship and the enmity in their talking. This article analyzed The Sadis ideas. The method of this exploration is descriptive analytical Sadi's approaches canbe investigated in two demensions: saying(authenticity of thinking ' and strengthen of humanistic substratum; authenticity of communicative competence and continuity of relations) and (increasing the aknowledge) and inhearing: (evaluation and apprehension) and talking. -
آموزش زبان خارجی، تاریخچه ای بسیار طولانی دارد. با توجه به این مسئله که در روند آموزش زبان خارجی، اصلی ترین هدف، دستیابی زبانآموز به مهارت استفاده از زبان در ارتباط مستقیم با گویشوران آن زبان است، بررسی روش هایی که به زبانآموز در دستیابی به این توانایی کمک می کند، ضروری است. ما در این مقاله بر آنیم تا به بررسی ضرورت و نحوه استفاده از فناوری های نوین در آموزش زبان های خارجی، بر پایه بررسی موردی سینما به عنوان یک عامل توانمند در شناخت جزییات فرهنگی کشور مقصد و زبان زنده آن کشور، بپردازیم. پس از تبین دلایل ضرورت استفاده، با ارایه مدلی عملی برای استفاده کارآمد از فیلم، چند پیشنهاد به منظور کاربردی کردن دروس پخش فیلم در دانشگاه ارایه نماییم.در این مدل با انتخاب یک فیلم که نمونه ای از سینمای ملی روسیه محسوب می شود خواهیم کوشید تا به صورت عملی نحوه استفاده از فیلم به عنوان یک عامل توانمند در روند آموزش زبان به ویژه در آشنایی زبان آموزان با فرهنگ کشور مقصد و زبان زنده آن سرزمین را تشریح دهیم.
کلید واژگان: شناخت فرهنگی, توانش ارتباطی, فیلم, فناوری نوین, آموزش زبانTeaching foreign languages has a long, extended history. Ever Since man needed to communicate with other nations, the teaching of a foreign language gained a marked significance. By the end of the 18th century, after the industrial revolution, learning a foreign language and therefore teaching it became even more important. As in teaching a language the main goal is to enable learners to read, write, speak, and comprehend in that language, then studying the factors that have a key role in helping learners and improving their skills becomes more significant than before. Teaching a foreign language is almost impossible if we do not take cultural aspects into consideration. Therefore, we are required to familiarize learners with the culture of the target language community. For this purpose, cinema has been used and referred to as one of the important means for reflecting the culture of the community that speaks a special language. -
رویکرد آموزش ارتباطی زبان با محوریت ارتباط در جستجوی شکل گیری زبان آموزی است که بی آن که به هویت فرهنگی او آسیبی رسد، به کسب هویت بینافرهنگی نایل آید. این رویکرد که به تدریج با طرح نظریه های متعدد روبه تکامل نهاد، زبان را از مرکز ثقل توجه خارج کرده و با در نظر آوردن محوریت ارتباط به خروجی هایی در روند آموزش می نگرد که دانش زبانی را با خودانگیختگی هایی متاثر از نیاز ارتباط، کسب کرده اند.
کلید واژگان: روش آموزش ارنباطی زبان, توانش ارتباطی, توانش زبانی, جنب ه های بینافرهنگی, سطح آستانه -
چندین دهه است که آموزش زبان بدون در نظر گرفتن فرهنگ، آداب و رسوم ملل، منسوخ شده است. بر اساس نظریه های معاصر، علم آموزش زبان های خارجی و کسب مهارت زبانی، بدون شناخت مسائل بین فرهنگی ناپایدار خواهد بود. واقعیت این است که گرایش گاه شدید زبان آموزان به فرهنگ و شیوه زندگی جوامع مقصد، انگیزه گروه قابل توجهی از آنها است. روش های جدید آموزش زبان های خارجی بر اساس نظریه های ارتباط بین فرهنگی، استفاده فرهنگ مقصد را نه تنها به عنوان ابزاری برای یادگیری زبان می دانند، بلکه اصل آموزش را بر پایه انتقال اطلاعات فرهنگی می گذارند. در تکمیل روش های جدید آموزش زبان های خارجی، مقاله حاضر با تاکید بر نقش فرهنگ مبدا و مقصد در آموزش زبان های خارجی با بکارگیری تحقیقی جامع درباره چگونگی ارایه زبان آلمانی در مؤسسات آموزشی ایرانی، ضمن بررسی ریشه ها و عناصر فرهنگی تاثیرگذار در آموزش زبان، علل توجه به عناصر مهم فرهنگی را که سهم بسزایی در کسب مهارت زبانی دارند، تحلیل می کند. بر اساس این تحقیق، تنها کسب مهارت زبانی در پرتوی شناخت فرهنگ ها موجب اشراف زبان آموز بر کنش و واکنش مناسب در ارتباط مستقیم با متکلمان زبان مقصد می شود.
کلید واژگان: توانش ارتباطی, مهارت زبانی, ارتباط بین فرهنگی, فرهنگ مبدا, فرهنگ مقصد
- نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شدهاند.
- کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شدهاست. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
- در صورتی که میخواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.