به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه "ادب فارسی" در نشریات گروه "علوم اجتماعی"

تکرار جستجوی کلیدواژه «ادب فارسی» در نشریات گروه «علوم انسانی»
جستجوی ادب فارسی در مقالات مجلات علمی
  • شهاب رویانیان
    به عقیده بسیاری از صاحب نظران، در بین فرهنگ هایی که مجلدات آن به طور کامل منتشر شده، فرهنگ بزرگ سخن، به سرپرستی دکتر حسن انوری، بهترین است. اما ازآنجاکه هیچ کار بزرگی بی اشتباه نیست، اشتباهات و کاستی هایی نیز در چاپ اول آن در سال 1381 وجود داشت که باعث شد مولفان، در سال 1390 ذیل فرهنگ بزرگ سخن را برای تکمیل نواقص و رفع عیوب منتشر کنند. اما کار تصحیح فرهنگ به اینجا ختم نشد و آن طور که اعلام شده، ذیل دوم فرهنگ بزرگ سخن نیز با هدف رفع کاستی ها و جبران اشتباهات و افزودن واژه های جدید در دست تهیه است و ازاین رو درخواست شده است که پژوهشگران، آرای اصلاحی خود را برای سرپرست فرهنگ بفرستند. در این مقاله، تعدادی از کاستی ها و اشتباهات فرهنگ مذکور بیان شده است.
    کلید واژگان: فرهنگ بزرگ سخن, حسن انوری, فرهنگ نویسی, نقد فرهنگ, ادب فارسی
    Shahab Rouyanian
    According to many experts, among the Persian dictionaries which have been completely published, Sokhan dictionary, under the supervision of Dr. Hassan Anvari, is the best. But since no great work is without mistakes, there were mistakes and shortcomings in its first edition which was published in 2001, which made the authors revise it in 2010 under the title of "Great Dictionary of Sokhan" to complete the shortcomings and fix the defects. But the work of revising the dictionary did not end here, and it was announced that the second revision of the book is also being prepared with the aim of eliminating shortcomings and compensating for mistakes, and adding new words. Therefore, researchers have been requested to submit their opinions to the head editor of the project. In this article, a number of shortcomings and mistakes of the above-mentioned dictionary are stated.
    Keywords: Great Dictionary of Sokhan, Hassan Anvari, Dictionary Criticism, Persian literature
  • سهیل یاری گلدره
    نگارنده در نوشتار پیش رو، به برخی مضامین و ضرب المثل های مشترک در ادب فارسی و عربی می پردازد. آنچه در ذیل می آید 44 مثل مشترک و هم مضمون فارسی و عربی بوده که بیانگر ارتباط تنگاتنگ این دو فرهنگ است.
    کلید واژگان: مضامین مشترک, ادب فارسی, ادب عربی, امثال و حکم, ضرب المثل فارسی, ضرب المثل عربی
    Soheil Yari Goldareh
    In the following article, the author points out some common themes and proverbs in Persian and Arabic literature. What follows are 44 common proverbs and themes used in both Persian and Arabic literature, indicating the close connection between the two cultures.
    Keywords: Common themes, Persian literature, Arabic literature, proverbs, Persian proverbs, Arabic proverbs
  • اسدالله بابایی فرد*، سرور زارع پور

    بیان شده است. در این مقاله، با آوردن مثالهایی از ، در این نوشتار رابطهی ادبیات و جامعه و متعاقبا تغییرات فرهنگی سیمین بهبهانی و فروغ فرخزاد و مقایسه آنها با اشعار شاعران ، اشعار شاعران زن دوران معاصر، همچون پروین اعتصامی مرد در ادبیات کلاسیک، بر اهمیت گسترش زبان زنانه در ادبیات معاصر ایران تاکید شده است. این پژوهش نشان میدهد که گسترش زبان زنانه که در نتیجه افزایش تعداد شاعران و نویسندگان زن بوده، تاثیر مهمی در تغییر و تحول نگاه افراد جامعه و متعاقبا شاعران و نویسندگان مرد به زن و بیان خواسته ها و مطالبات زنان داشته است؛ خواسته ها و مطالباتی که با هرچه شفافتر بیان شدن توسط خود زنان، میتواند گام موثری در جهت حل مشکلات اجتماعی آنها و ایجاد تغییرات داشته باشد. بررسی صفات نسبت داده شده به زنان در ادبیات کلاسیک و مقایسه آن با ادبیات معاصر، گواه تاثیر ، فرهنگی حضور زنان در این عرصه و گسترش زبان زنانه است. همچنین در این پژوهش با آوردن مثالهای متعدد از آثار شاعران نامبرده و تحلیل آنها، به نگاه ویژه آنها، به خود و مسائل اجتماعی زنان توجه شده است؛ مسائلی مانند لزوم کسب دانش و محرومیت زنان از امکانات کسب آن، استقلال و هویت فردی زنان، زنان در اقلیت مانند ایلنشینان، فقر زنان، زنان تن فروش، خشونت علیه زنان و غیره، چرا که به نظر ما گسترش زبان زنانه توسط زنان و محور قرار دادن زن در آثار این ادیبان، نقش شایانی در تغییرات و تحولات فرهنگی دارد.

    کلید واژگان: تغییرات فرهنگی, زبان زنانه, زن در ادبیات کلاسیک و معاصر, شاعران زن, ادب فارسی
  • سجاد آیدنلو *
    غیر از دو جام مشهور جمشید و کیخسرو با ویژگی گیتی نمایی، بعضی شخصیتهای داستانی و تاریخی دیگر نیز در متون و روایتهای ایرانی جام های مخصوصی دارند. از آن جمله، کاووس، شهریار نامدار کیانی، در سنت نقالی صاحب جام جهان بین معروف است. کید هندی به اسکندر جامی پیشکش می کند که محتوای آن با نوشیدن کاسته نمی شود و در بعضی منابع خاصیت جهان نمایی هم دارد. جام اسکندر/ سکندر/ سکندری در شعر فارسی ناظر بر این جام است. در معدودی از مآخذ تاریخی به جام خاص خسروپرویز با دو ویژگی جهان بینی و پر شدن خودبه خود اشاره هایی شده است و گویا دارا/ داراب و انوشیروان هم جامهایی داشته اند. در این مقاله نکات، توضیحات و شواهد مربوط به این جام ها از منابع ادبی، تاریخی و داستانی آورده و بررسی شده است.
    کلید واژگان: روایت های ایرانی, ادب فارسی, جام کاووس, جام اسکندر, جام دارا, داراب, جام انوشیروان, جام خسروپرویز
    Sajad Aaydenloo *
    Excluding two famous cups of Jamšīd and Key-xosrow with magical properties (similar to a crystal ball), some other historical and fictional characters also have magical cups in Iranian texts and narratives. Among them Kāvūs, the eminent Kayanid monarch, is the owner of the famed magical cup in the naqqāli tradition (the dramatic story-telling and performance). The Indian Kēd gave Alexander a cup, which is called the cup of Eskandar (Alexander)/ Sekandar/ Sekandari in Persian poetry. The content of the cup of Eskandar was not reduced by drinking; and in some sources the cup acted as a crystal ball as well. In historical sources there are indications to Xosrow-parvīz’s magical cup with attributes of a crystal ball, and self-filling property; and it seems that Dārā/ Dārāb and Anūšīravān also had such cups. In this paper, the evidences related to the magical cups from literary, historical and fictional sources are collected and studied.
    Keywords: Iranian narratives, Persian literature, K?v?s's cup, Alexander's cup. D?r?, D?r?b's cup, An???rav?n's cup, Xosrow, parv?z's cup
  • محبوبه مباشری
    در گستره ی ادبیات فارسی، زن با چهره هاییگوناگون چون معشوق، هم سر، مادر، دختر، کنیز، و پیرزن (عجوزه) حضور دارد،اما دربسیاری از موارد، این چهره رنگی منفی گرفته و به صورت عامل مکر و فریب، فتنه ی اجتماع، و ابزار دست مردان روزگار نمایان شده است.
    این پژوهش، که به صورت توصیفی و کتابخانه یی انجام شده، درپی آن است تا با نشان دادن نقش هایگوناگون پیرزنان، هم چون عارف، متوکل، شجاع، مبارز، نابخرد، داستان گو، محتاله، دلاله، و جادوگر، درلا به لای متون ادب فارسی،همانندسازی دنیا به عجوزه ی هزارداماد را توجیه کند.
    کلید واژگان: پیرزن (عجوزه), ادب فارسی, جادوگر, دلاله, محتاله
    MahbŪbÉ MobāsherĪ
    Along the history of Persian Literature, the women have played many different roles such as beloved, mother, wife, daughter, servant, old woman, and so forth. In many cases, they have been the symbol of complot, treason, corruption and a toy in men’s hand. This descriptive, Library research aims to demonstrate different roles of old women such as mystic, brave, wise, counsellor, narrator, misleaders, match maker, magician, and so forth to show relationship between world and old woman as a bride who has thousand grooms.
  • اندیشه قدیریان، محمدرضا سلیمانی
    در قرن شانزدهم میلادی، به دنبال افول قدرت تیموریان و استقلال طلبی اقوام ازبک، ماوراء النهر، و به تبع آن، بخارا از ایران جدا شد. ازبکان با برگزیدن بخارا به عنوان پایتخت سیاسی، زمینه ی رشد هنر بومی نگارگری را در آن سامان فراهم آوردند. از ارتباطات گسترده میان هنرمندان مهاجر بخارا و نگارگران بومی آن شهر، مکتبی به نام «مکتب نگارگری بخارا» پدید آمد. بخش قابل توجهی از نگاره های مکتب بخارا ملهم از حکایات شیرین ادب فارسی، به ویژه داستان های گلستان و بوستان سعدی، است که مقاله ی حاضر سعی در توصیف و تحلیل دو نمونه از آنها را دارد.
    کلید واژگان: نگارگری, مکتب بخارا, ادب فارسی, گلستان سعدی, بوستان سعدی, ادب نگاره
    Andishe Ghadirian, Mahmoud Reza Soleimani
    The collapse of the Timurid Dynasty in the 16th century and the independence movement by Uzbek nations led to the separation of Ma wara al nahr, and consequently Bukhara, from Iran. The Uzbeks, who selected Bukhara as their political capital, paved the way for the development of the local art of miniature painting in the region. AS a result of the extensive contacts between migrating craftsmen and the local miniature painters of Bukhara, a new school called "Bukhara School of Miniature Painting" was established. A considerable portion of the miniatures in Bukhara School are inspired by the instructive anecdotes of the Persian Literature especially the stories of Gulistan and Bustan by Sadi. The present paper seeks to analyze two of such miniatures.
    Keywords: Bokhara Ism, Saadi's Golestan, Saadi's Boostan
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال