به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت
فهرست مطالب نویسنده:

akbar sajedi

  • اکبر ساجدی *، حسن پناهی آزاد

    کم‌کاری از معضلات اجتماعی است که هر چند با این عنوان در آیات قرآن مجید مطرح نشده است، اما با سازوکارهای مختلف می‌توان احکام و معارف مرتبط با آن را از قرآن کریم استخراج نمود. قرآن کریم با طرح واژگانی نظیر: «تطفیف»، «بخس»، «کیل» و «وزن» به معضل کم‌فروشی تصریح کرده و عواقب شوم آن را در آیات مختلفی بیان نموده است. در مقاله حاضر با رویکردی به معناشناسی واژگان مزبور و توجه به مباحثی نظیر: «تنقیح مناط»، «الغای خصوصیت» و «مستقلات عقلیه» توسعه‌ای در معنای تطفیف و بخس مطرح شده است. تعمیم مزبور به کمک دسته‌بندی آیات قرآن کریم، در چهار دسته: آیات تصریح‌کننده به‌عنوان تطفیف و بخس؛ آیات ناظر به قوانین سنجش؛ آیات آمره به احسان و درستکاری و آیات عام و فراگیر، مدلل گشته است. نتایج پژوهش حاکی از آن است که به لحاظ لغوی تطفیف و بخس اختصاصی به کم‌فروشی نداشته و کم‌کاری نیز می‌تواند ذیل عناوین مزبور درج گردد.

    کلید واژگان: سوره مطففین, کم کاری, تطفیف, بخس, توسعه معنایی
    Akbar Sajedi *, Hassan Panahi Azad

    Unfair service is one of the social problems that, although not mentioned in the verses of the Holy Quran by word, but with different mechanisms, rulings and knowledge related to it can be extracted from the Holy Quran. The Holy Qur'an has defined the problem of unfair selling with words such as: tatfif, bakhs, keil and weight and has expressed its dire consequences in various verses. In this article, with an approach to the semantics of the mentioned words and paying attention to topics such as: tanqih-e manat, ilghay-I khususiyyat and mustaqillat-i aqliyah, a development in the meaning of tatfif and bakhs has been proposed. The aforementioned generalization has been justified by categorizing the verses of the Holy Qur'an into four categories: the verses in which the words tatfif and bakhs have been cleary used, Verses carrying measurement rules, the verses denoting fair and righteousness and general and inclusive verses. The results of the research indicate that, in terms of vocabulary, there is no specific difference to unfair selling and unfair service can also be included under the aforementioned headings.

    Keywords: Surah Mutaffifin, Unfair Service, Tatfif, Bakhs, Semantic Extension
  • جواد نعمتی، اکبر ساجدی*، حسین جلایی نوبری، ادریس کاکه مم
    زمینه

    اخذ تعهد از پزشکان در قالب سوگندنامه به سوگندنامه بقراط و دوران یونان باستان برمی گردد. از دیرباز این سوگندنامه ها با تغییراتی در راستای بومی سازی با فرهنگ های مختلف رواج داشته است. در دوره اسلامی نه تنها بومی شده سوگندنامه بقراط، بلکه آثار ارزشمند دیگری نیز در قالب پندنامه و... برای ایجاد حس مسیولیت در پزشکان تدوین گردید. امروزه در ایران اخذ سوگندنامه از پزشکان در قالب مراسم جشن فارغ التحصیلی دانشجویان پزشکی اجرا می شود و به مباحث فقهی آن توجهی نمی گردد. این پژوهش با هدف آسیب شناسی ابعاد فقهی سوگندنامه پزشکان در ایران انجام شده است.

    روش کار

    پژوهش حاضر با رویکرد کیفی اکتشافی در سال 2021 در دانشگاه علوم پزشکی تبریز انجام شده است. برای این تحقیق چهار نشست علمی با حضور دوازده نفر از متخصصان حوزه اخلاق پزشکی، فلسفه، حقوق و دین شناسی تشکیل گردید و جمع آوری داده از طریق بحث گروهی متمرکز (Focus Group) انجام یافته است. در مرحله تحلیل داده از روش تحلیل تماتیک شش مرحله ای براون و کالارک (2006) استفاده شده است.

    یافته ها

    یافته ها نشان داد سوگندنامه مزبور، صرفا اخلاقی بوده و چه بسا اعطای صبغه فقهی و شرعی از قبیل وجوب کفاره در نقض سوگند و...، آثار منفی در پی داشته باشد. از دیگر نتایج اینکه سوگندنامه مزبور به لحاظ حقوقی هیچ حقی برای بیمار نسبت به پزشک ایجاد نمی کند.

    نتیجه گیری

    این مقاله حاصل طرحی تحقیقاتی است که با حمایت مالی مرکز توسعه پژوهش های بین رشته ای معارف اسلامی و علوم سلامت دانشگاه علوم پزشکی تبریز با ملاحظه تمام استانداردهای اخلاقی و پژوهشی انجام یافته است. تغییر در مفاد و نحوه اجرای مراسم سوگندنامه و اخذ آن در سه مرحله ورود به تحصیل، حین تحصیل و فراغت از تحصیل، از پیشنهادهای مهم پژوهش حاضر است.

    کلید واژگان: سوگندنامه پزشکان, فقه, جشن روپوش سفید, مسئولیت پزشکی
    Javad Nemati, Akbar Sajedi*, Hossein Jalaiee Nobary, Edris Kakemam
    Background

    Obligation from physicians in the form of an oath dates back to the oath of Hippocrates and ancient Greece. These oaths have long been popular with changes in localization with respect to different cultures. In the Islamic period, not only the Hippocratic Oath was localized, but also other valuable effects were compiled in the form of advice letters; for instance, to create a sense of responsibility in physicians. Today in Iran, obtaining oaths from physicians is performed in the form of a graduation ceremony for medical students, and no attention is paid to its jurisprudential issues. This study was conducted with the aim of pathology of the jurisprudential dimensions of physicians’ oaths in Iran.

    Methods

    The present study was conducted with a qualitative exploratory approach in 2021 at the Tabriz University of Medical Sciences. Four sessions of focus group discussion with the presence of twelve experts in the fields of medical ethics, philosophy, law and theology were performed to collect data. Six-step thematic analysis method of Brown and Clark (2006) was used for data analysis.

    Results

    The findings showed that physicians’ oaths in Iran was purely moral and that granting jurisprudential and religious status, such as the obligation of atonement in violation of the oath, may have negative consequences. Furthermore, it does not legally create any right for patients than to physicians.

    Conclusion

    Modifying the provisions and the manner of performing the oath ceremony and obtaining it in the three stages including entering education, during education and graduation, is one of the important suggestions of the present study.

    Keywords: Physicians oath, jurisprudence, white robe celebration, medical responsibility
  • Akbar Sajedi, MirMohsen Erfani Rad*
    Background

    Education plays an essential role in all aspects of life. It is particularly important in religious affairs. History shows that religious leaders utilized different methods to teach. In Islam, the Holy Prophet and the infallible Imams, especially Imam Baqir (AS) and Imam Sadiq (As), considered spiritual guidance as part of education and always accentuated and attempted to teach practically through their behavior and speech. Islamic teachings have to a large extent reported religious leaders teaching methods. One of the hadiths that focuses on adult education is Hadith of Unwan al-Basri. In this hadith, Unwan al-Basri, aged 94, reports Imam Sadiq’s (As) teaching method. The current study aimed to investigate the adult education method in Imam Sadiq (A.S) School.

    Methods

    The Hadith of Unwan al-Basri was investigated through thematic analysis. The basic concepts were first obtained using the data coding process. The basic concepts were then reduced and categorized into sub-themes and themes.

    Results

    The findings showed that the analysis resulted in seventy basic concepts which were reduced into nineteen sub-themes categorized into four themes: characteristics of the teacher, characteristics of the learner, characteristics of the educational environment, and the educational content.

    Conclusion

    One of the most important elements in Imam Sadiq’s (AS) teaching method was his emphasis on teaching both practically and theoretically

    Keywords: Adult education, Imam Sadiq, Content analysis, Hadith of Unwan al-Basri
  • اکبر ساجدی، جواد نعمتی *

    بخش نسبتا عظیمی از آموز های روایی به بیان ثواب اعمال اختصاص پیدا کرده که می توان با نگاه تربیتی آن ها را مورد تجزیه و تحلیل قرار داد. آموزه های مزبور از تنوع قابل ملاحظه ای برخوردارند که یکی از قالب های عام، استفاده از قالب تمثیل است. در تمثیلات ثوابی به لحاظ طبیعت تمثیل و تشبیه، ارزش «مشبه به» به مراتب بیشتر از «مشبه» بوده و بدین سبب انگیزه لازم برای انجام در مخاطب ایجاد شده است. یکی از تمثیلات ثوابی که کاربرد نسبتا فراوانی دارد، استفاده از قالب تولد دوباره می باشد. با پژوهشی که انجام یافت معلوم گردید قالب «کیوم ولدته امه» بیش از سی بار در روایات به کار رفته که همگی را می توان در سه محور مقدمات عبادت، عبادت و خدمات اجتماعی، ذیل هشت عنوان دسته بندی نمود: 1. وضو و غسل، 2. نماز، 3. روزه، 4. حج، عمره و زیارت، 5. قرایت قرآن، 6. ذکر و دعای خاص، 8. رسیدگی به بیمار و تجهیز میت. در این دسته از روایات ثواب عناوین هشت گانه مزبور تولد دوباره و بازگشت به پاکی روز ولادت معرفی شده است. از کنار هم نهادن این عناوین، با بررسی محتوایی و فارغ از بحث سندی می توان چنین نتیجه گیری کرد که عناوین مزبور زمینه توبه و مغفرت گناهان را برای فرد انجام دهنده فراهم می کنند که به فعلیت رسیدن آن در گرو عمل به مجموعه آموزه های دینی است. ضمن این که تعیین ثواب بازگشت به پاکی روز ولادت برای عناوین هشت گانه مزبور امری قراردادی نبوده، بلکه نوعی حکایت از واقع و تاثیر تکوینی عمل است.

    کلید واژگان: روایات ناظر به ثواب «کیوم ولدته امه», تمثیل, تولد دوباره
  • اکبر ساجدی*

    در سرزمین های اسلامی، آثار و ابنیه ای وجود دارد که تاریخ با عظمتی را در خود جای داده است. حفظ و حراست از این آثار و نشانه ها بسیار ضروری است. اهمیت برخی از این ابنیه و آثار، به دلیل حضور و قدم گذاشتن برخی از اولیای دین است. این پژوهش، با محور قرار دادن اهمیت قدمگاه ها و مقامات منسوب به اولیای دین، مسئله را از زاویه کلامی، عرفانی و ادبی، بررسی کرده و به این نتیجه رسیده است که در طول تاریخ اسلام و حتی قبل از اسلام، توجه به قدمگاه و مقامات اولیا در اندیشه بشری وجود داشته و آیات قرآن بر این اندیشه مهر تایید زده است. توجه به مقام ابراهیم7 در قرآن و دستور به نماز خواندن در آن مکان، در همین راستاست. در آموزه های روایی نیز این توجه در قالب اهمیت نماز خواندن در مقامات موجود در مسجد کوفه، به خوبی دیده می شود. اهمیت جای پای محبوب در ادبیات عرفانی نیز نمود وسیعی داشته و بسیاری از شعرا از تعبیر «خاک پایت را توتیای چشمم خواهم ساخت» استفاده کرده اند. طبیعی است که این نگاه می تواند پاسخی محکم به دیدگاه دگم و متحجرانه وهابیت در موضوع تبرک به آثار و ابنیه دینی و تقدس آنها باشد.

    کلید واژگان: قدمگاه, مقام, توتیا, تقدس, تبرک, ادبیات عرفانی
    Akbar Sajedi*

    There are many monuments and buildings in Islamic lands that embody a great history. It is essential to preserve and protect these works and signs. The importance of some of these buildings and monuments is due to the presence and stepping of some religious authorities. This study, focusing on the importance of these buildings and stepping places and the presence of religious figures in there, examines the issue from the theological, mystical and literary points of view, and concludes that human thought has paid attention to this issue in Islamic history and even before Islam, and the verses of the Holy Qur’an confirm this idea. This is in line with Abraham’s position (Maqam-i Ibrahim) in the Qur’an and the command to pray in there. This importance, in the narrative teachings, is also evident in the form of praying in the positions in the mosque of Kufa. The importance of the beloved’s foothold in mystical literature and the works of many poets is widespread. Naturally, this view can be a firm response to the dogmatic views of Wahhabism on the subject of blessings of religious works and buildings and their sanctity

    Keywords: Gadamgah, position (maqam), holiness, blessings, mystical literature
  • اکبر ساجدی*
    رابطه آزادی اندیشه و ارتداد بحث نوپایی است که مطالعات نظام مندی در این باره انجام نشده است. با این حال می توان رد پایی از این مطلب را در آثار اندیشمندان اسلامی یافت. پژوهش حاضر با جمع آوری و جمع بندی نظرات دوازده تن از اندیشمندان معاصر در باب رفع تنافض ظاهری بین دفاع اسلام از آزادی اندیشه و جعل حکم اعدام برای مرتد، کوشیده است تا پیشینه روشنی از این بحث ارایه دهد. اندیشمندانی که نظرات ایشان در مقاله بررسی شده است به ترتیب الفبا عبارت اند از: ادلبی، ایازی، بنا، جابری، جوادی آملی، سبحانی، سروش، طباطبایی، عوده، مصباح یزدی، مطهری و منتظری. غالب اندیشمندان اسلامی روی این موضوع اتفاق نظر دارند که ارتداد صرف تغییر عقیده نیست، بلکه نوعی اقدام علیه هویت جمعی دین و جرمی سیاسی می باشد. با این حال برخی از متفکران مزبور حکم اعدام مرتد را به کلی مردود دانسته و اسلام را فاقد آن دانسته اند. بیان نوآوری هر یک از اندیشمندان مزبور و مقایسه آن با دیگر نظرات از امتیازات تحقیق پیش روست.
    کلید واژگان: پیشینه, رابطه آزادی اندیشه و ارتداد و اندیشه معاصر
    Akbar Sajedi *
    The relation between freedom of thought and apostasy is the emerging debate about which no systematic studies have been done. However, one can find a footprint of this issue in the works of Islamic scholars. The present study, by gathering and summarizing the views of twelve contemporary thinkers about removing the apparent marginalization between Islamic defenses of freedom of thought and forging the death sentence for apostate, has tried to provide a clear background to this discussion. The thinkers whose views have been examined in this article are in alphabetical order: Adlibi, Ayazi, Bana, Jaberi, Javadi Amoli, Sobhani, Soroush, Tabatabai, Odeh, Mesbah Yazdi, Motahari and Montazeri. Most Islamic scholars agree that apostasy is not merely a change of opinion, but it is a kind of action against the collective identity of religion and political crime. However, some of these thinkers have rejected the death sentences of the apostate and rejected and believe that Islam doesn’t have it. The expression of the innovations of each of these thinkers and their comparison with other comments is ahead of research privileges.
    Keywords: Background, the relation between freedom of thought, apostasy, contemporary thought
  • اکبر ساجدی*
    برزویه طبیب در مقدمه کتاب کلیله و دمنه پاره ای از توصیه های اخلاقی را که حاصل تجارب خود اوست، برای اطبا تشریح می کند. توصیه به ارزش های اخلاقی نظیر توجه به آخرت و خدمت به مردم، به جای اهداف دنیوی، توجه به خود و احتراز از خودبیگانگی و آخرسر دعوت به قدر و منزلت ارزش های والای طبابت. او فهم هر یک از توصیه های اخلاقی پیش گفته را با به کار بردن تشبیه تمثیل، آسان نموده است. این مقاله با روش کتابخانه ای و به گونه تحلیلی ضمن اشارتی کوتاه به مباحث ادبی، مبانی فلسفی و اخلاقی تمثیلات مزبور را تبیین نموده و به این نتیجه رسیده است که برزویه در تبیین مطالب اخلاقی به مهمترین مبانی فلسفی و اخلاقی، از جمله: ترکیب انسان از روح و جسم، اصالت داشتن روح، کیفیت ارتباط اهداف میانی با هدف نهایی، ضرورت احتراز از خودبیگانگی، ضرورت خودشناسی، وجود و تعمیم هستی و اعتبار دیگر منابع شناخت غیر از حس و تجربه، اشراف کامل داشته است.
    کلید واژگان: برزویه طبیب, کلیله و دمنه, تشبیه تمثیل, توصیه های اخلاقی به طبیب
    Akbar Sajedi *
    Bourziyh tabib In the introduction to Kelleh and Demne's book, describes some of the ethical recommendations that he derives from his own experiences. He has made it easy to understand each of the aforementioned ethical recommendations by using analogy. This article is an analytical method While briefly referring to literary debates, philosophical and moral foundations Explains the above analogies and concludes that Borzouy explains the ethical issues to the most important philosophical and moral principles, including: The combination of man from the spirit and body, the originality of the soul, the quality of communication, the middle ends with the ultimate goal, the necessity of avoiding alienation, the necessity of self-knowledge The existence of the essence of the senses and the validity of other sources of knowledge, other than sense and experience, has been completely arrogant.
    Keywords: Bourziyh tabib, caliyeh, demneh, likeness of allegory, moral advice to the physician
  • دکتراکبر ساجدی، میرمحسن عرفانی راد، جواد نعمتی
    ادبیات مرثیه یکی از مهم ترین منابع تحقیق و پژوهش در معارف حسینی است. زبان هنر در هر قالبی که درآید، ماندگاری و اثربخشی آن را مضاعف می کند. زبان شعر به خاطر ویژگی های احساسی، حماسی و ادبی سهم بیشتری را در بیان ابعاد حماسه حسینی داشته است. در بین شعرای معاصر، شهریار نیز خود را از این جرگه خارج ندانسته و با آفرینش چند قطعه مرثیه ادبی، ارادت خود را به سرور و سالار شهیدان نشان داده است. نوشتار حاضر ضمن معرفی کوتاهی از این شاعر بلندآوازه تبریزی، یکی از مرثیه های معروف او را موضوع تحقیق خود قرار داده و سعی نموده است که مبانی تاریخی این مرثیه را واکاود. شهریار در مرثیه مزبور سیر تاریخی حضرت را از مدینه و مکه تا کربلا به زیبایی تمام به تصویر کشیده و تسلط خود را بر مبانی تاریخی و اعتقادی اصیل شیعه نشان داده است.
    کلید واژگان: ادبیات مرثیه, شهریار, سیر امام حسین از مدینه و مکه تا کربلا
    Dr. Akbar Sajedi, Mir Mohsen Erfani Rad, Jawad Nemati
    Marthiya/ marsiya mskes an important daya for research into Husayni literature. As artistic expression makes the content more endurable, the poetic language of marthiya contributes to the eternal life of Husayni literature. The Iranian poet Shahriyar composed some poems to mark his devotion to Imam al-Husayn. In it, Shariyar renders a poetical rendition of the life and times of Imam al-Husayn from his leaving Medina to Mecca, and then to Karbala. In this way, he showed to be aware of thevhistorical-cum-doctrinal aspects of that phase of Shiite history. 
    Keywords: Marthiya literature, Shahriyar, Imam al-Husayn, Medina, Mecca, Karbala
  • اکبر ساجدی *
    سابقه و هدف
    آموزه های طبی اسلام توصیه های فراوانی درباره ی سلامت جسم و جان دربردارد. بخشی از این آموزه ها درباره ی بیماری های روانی از قبیل جنون است. اسلام دستور های فراوانی درباره ی مقابله با جنون دارد. سامان دهی توصیه های مزبور از یک سو و تبیین آنها از سوی دیگر از اهداف این پژوهش است.
    روش کار
    این پژوهش از نوع کتابخانه یی است که با جستجوی واژگانی نظیر مجنون، جنون، جن و مس در متون دینی و با جستجوی عناوین پیش گفته در پایگاه های معرفی مقالات، به بررسی آن پرداخته شده است. در این پژوهش همه ی مسائل اخلاقی رعایت شده است و نویسنده ی مقاله تضاد منافعی درباره ی آن گزارش نکرده است.
    یافته ها
    جنون در آموزه های طبی اسلام در دو بعد پیشگیری و درمان اشاره شده است. در این آموزه ها روش های مادی و معنوی فراوانی معرفی شده است که مقاله ی حاضر آنها را بررسی؛ و در نهایت بیش از بیست روش معرفی کرده است. یافته ها در حوزه ی جستجوی مقالات حاکی از آن است که موضوع جنون در تحقیقات پژوهشگران تنها با صبغه ی فقهی، حقوقی، پزشکی و ادبی بررسی شده؛ و هیچ تحقیق جامعی تاکنون جنون را با رویکرد آموزه های اسلامی بررسی نکرده است.
    نتیجه گیری
    از نظر آموزه های اسلامی جنون بیماری صعب العلاج و سهل التدارکی است. راه های پیشنهادی اسلام برای پیشگیری و درمان بیماری ها به طور عام و جنون به طور خاص بسیار ساده، کم هزینه و طبیعی است. ادعیه و راز و نیاز با پروردگار در کنار تدبیرهای عملی برای درمان و پیشگیری، مؤید تجربیات روان شناسان است. در نهایت اینکه اسلام همه ی ابعاد وجودی انسان را مد نظر داشته؛ و در مقابله با بیماری ها به کرامت انسان اهمیت ویژه یی داده است.
    کلید واژگان: آیه ها, جنون, دیوانگی, راه های درمان و پیشگیری جنون, روایت ها
    Akbar Sajedi *
    Background and Objective
    The medical teachings of Islam have numerous recommendations for the health of body and soul. Part of these teachings is about mental illnesses such as insanity. Islam has given many instructions to cope with insanity. Besides, organizing these recommendations and explaining them are the aims of this research.
    Method
    This study is a library research which has reviewed for words such as "insane", "madness", "jinn" and "touching" in religious texts and also for the aforementioned keywords provided in the databases of articles. All ethical issues were observed in this study and the researcher declared no conflict of interests.
    Results
    Insanity has been pointed out in the medical teachings of Islam in two dimensions of prevention and treatment. In these teachings, there are many material and spiritual methods presented that have been examined in the present paper and ultimately up to twenty methods have been introduced. Findings in the field of research suggest that the issue of insanity in the related literature has been investigated only from the jurisprudential, legal, medical, and literary viewpoints, and no comprehensive research has ever been done on insanity using the approach of Islamic medicine.
    Conclusion
    In terms of Islamic teachings, insanity is a severe illness and it is easy to prevent. Proposed ways of Islam to prevent and treat illnesses in general and insanity in particular are simple, inexpensive and natural. Prayers and demanding needs of the Lord along with practical measures for treatment and prevention corroborate psychologists' experiences. And eventually, Islam has considered all aspects of human existence and has given special attention to human dignity when dealing with diseases.
    Keywords: Insanity, Madness, Treatment, prevention of insanity, Narratives, Verses
  • اکبر ساجدی
    آیه «بسم الله الرحمن الرحیم» به عنوان اولین آیه قرآن موضوع ترجمه و تفسیر مترجمان و مفسران فارسی نویس قرآن بوده است. گوناگونی مشرب فکری و ذوق ادبی مترجمان باعث شده، ترجمه های متفاوتی از این آیه ارائه شود. در بخش نخست مقاله با معرفی سیزده اثر کهن در ترجمه فارسی قرآن، به نقد و بررسی ترجمه های آنها از این آیه پرداخته و ضمن معرفی کوتاهی از صاحبان این آثار تاریخی، به تبیین امتیازات، نوآوری ها و بعضا به ملاحظات آنها نسبت به ترجمه آیه مزبور به صورت دقیق ورود پیدا کرده است. اولین ترجمه فارسی از بسمله مربوط به ترجمه تفسیر طبری است که آن را با جمله «بنام خدای بخشاینده مهربان» بیان نموده و همین عبارت به عنوان قدیمی ترین و شایع ترین عبارت برای ترجمه آیه مبدل شده است. از نظر مقاله حاضر بهترین و دقیق ترین ترجمه بسمله، از اهل سنت ترجمه میبدی و از تشیع ترجمه کاشفی سبزواری است. در بخش دوم مقاله به بیان ترجمه های معاصران پرداخته شده است.
    کلید واژگان: بسمله, ترجمه فارسی, ترجمه های کهن قرآن, ترجمه آیه بسم الله
    Akbar Sajedi
    ‘In the name of Allah’ as the first Quranic verse has been the subject of translation and commentary of Persian Quranic translators and interpreters. A variety of translators’ intellectual temper and literary sense have led to different translations of this verse. By introducing 13 old cases in Persian translations of the Holy Quran, these translations have been criticized and discussed in the first part of this paper. In addition to a brief introduction of the authors of these historical works, their privileges and innovations in translation of the above-mentioned verse has been studied. Tabari commentary’s translation was the first Persian translation as ‘in the name of Allah, the Beneficent, the Merciful’, and also, this is the oldest and the most common translation. According to this paper, the most precise translation of ‘in the name of Allah’ is Meibodi’s translation among Sunni and Kashefi Sabzevari among Shiite. There has been mentioned some aspects of ‘in the name of Allah’ that other translators have not been focused to them. Also, contemporary translations of this verse have been discussed in the second part of the present paper.
    Keywords: in the name of Allah, Persian translation, old Quranic translations, translation's criticizing, discussing of in the name of Allah'
  • Akbar Sajedi *
    Theology is the most important religious issue and can be examined from a variety of dimensions. The main theme of religious teachings, especially the religion of Islam, is God. The human ability to think in one direction, And the nature of God's humanity in the other direction, It is judged that most people are Godhead. But the reality is something else. What causes God to be perceived as inanimate? Islamic scholars have always emphasized the difficulty of understanding human beings from God, And they have made this point with various statements. "Easy to abstain from theology", "The ease and simplicity of theology" And "the despair of God" Topics that have been raised by some Islamic scholars. This article cites some scholars' interpretations of the difficulty and ease of theology And evaluated them. It seems that the difficulty of theology is not a reason to deny God; Because the difficulty of God is relative. One of the most important innovations in the present article is to explain the differences in the views. These views are in terms of knowledge, either in person or both As well as to the various levels of theology for the public or properties, There are significant differences between them.
    Keywords: Theology, ease of observance, laziness, stealth of severity
  • اکبر ساجدی
    سوره یوسف حاوی نکات ارزشمند اعتقادی، اخلاقی و تربیتی است. ازجمله تعابیری که در این سوره به کار رفته، تعبیر «معاذ الله إنه ربی احسن مثوای» در آیه بیست وسوم این سوره است که در پاسخ به تقاضای شوم زلیخا از زبان حضرت یوسف نقل شده است. حضرت یوسف× با تعبیر «او پروردگار من است و جایگاهم را نیکو ساخته است» به امتناع خود از تقاضای زلیخا تعلیل آورده است. مرجع ضمیر «انه» و مصداق «ربی» محل اختلاف مترجمان و مفسران است؛ آنان غالبا در یکی از سه حالت برگشت ضمیر «انه» به: «عزیز مصر»، «خدا» یا «ارائه ترجمه ای مبهم و دوپهلو» نظرشان را ابراز نموده اند. این مقاله با نگاهی تطبیقی به 40 ترجمه و نزدیک به 80 تفسیر و با دسته بندی نو و دقیقی از ترجمه ها و تفاسیر، بازگشت ضمیر «انه ربی» به هر دو مرجع «عزیز مصر» و «خدا» را با الهام از ترجمه آیت الله مشکینی و تفسیر ابن عاشور تقویت نموده و مبنای اصولی جواز استعمال لفظ واحد در اکثر از یک معنا را شاهد بر این مدعا قرار داده است.
    کلید واژگان: آیه 23 یوسف, مرجع ضمیر انه ربی, مصداق ربی
    Akbar Sajedi
    Surah Yusuf contains valuable points in the field of religious articles of faith, morality and education. Among the statements used in the surah is: I seek refuge in Allah! Lo! He is my Lord, Who hath treated me honorably; is in the verse 23 quoted by the Prophet Yusuf (a) in response to the evil demand of Zulaykha. By such a statement in response to her deman, the Prophet has based his refusal on a powerful reasoning. The name referred to by innahu and the thing referred to by rabbi have been a subject of dispute among the translators and commentators of the Quran; they are often in one of the three modes of: returning the pronoun ana to the Aziz of Egypt, returning it to God or presenting vague and ambiguous translation. Studying forty translations and about eighty commentaries comparatively, giving the translations and commentaries in a new and exact classification and relying on Ayatollah Meshkini`s translation and Ibn Ashur`s commentary, this paper supports the views knowing the pronoun in innahu as returning to the Aziz of Egypt and God both. It has taken the usuli basis for using a single word in more than one meaning as an evidence.
    Keywords: Verse 23 of Joseph, the Pronoun, Innahu Rabbi, Extension of Rabbi
  • اکبر ساجدی*
    در آیه هفتم سوره آل عمران آیات قرآن به دو بخش محکمات و متشابهات تقسیم و علم تاویل آیات متشابه به « الله » نسبت داده شده است. در این آیه در کنار « الله » نام عده ای دیگر با تعبیر «و الراسخون فی العلم» به میان آمده است. این که «واو» در «و الراسخون» استیناف است یا عطف، محل اختلاف است. در صورت استیناف بودن، علم تاویل آیات متشابه منحصرا نزد خداست. اما در صورتی که عطف باشد، راسخان در علم نیز تاویل آیات متشابه را خواهند دانست. مقاله حاضر با مراجعه به پنجاه و پنج ترجمه فارسی قرآن و مقایسه و طبقه بندی آنها به این نتیجه رسید که تمام ترجمه ها به لحاظ استیناف یا عطف بودن «واو» در یکی از دسته های سه گانه قرار می گیرند: 1. نص در استیناف: (چهارده ترجمه) ، 2. ظهور در استیناف: (هجده ترجمه) و 3. نص در عطف: (بیست و سه ترجمه). بر خلاف تصور اولیه کم نبودند مترجمان شیعی که «واو» را نص در استیناف و یا حداقل ظاهر در آن دانسته بودند. البته اکثر قریب به اتفاق مترجمان اهل سنت «واو» را نص در استیناف ندانسته، بلکه تنها ظاهر در آن گرفته بودند. و نکته آخر: در این که مصداق واقعی راسخان در علم اهل بیت (ع) هستند و این بزرگواران با تعلیم الهی، تاویل آیات متشابه را می دانند، در بین امامیه هیچ اختلافی نیست.
    کلید واژگان: واو, استیناف, عطف, تاویل, ترجمه
    Akbar Sajedi*

    in the seventh verse of Surah al-Omran, the verses of the Qur'an are divided into two parts of the triumphant and omnipresent, and the science of the interpretation of the verses similar to "Allah" is attributed. In this verse, besides "Allah", the names of others are interpreted by the phrase "al-Rashkhoon al-Fahl". The fact that "WoW" is an appeal in "Al-Rashkhoun" or a turning point is the place of dispute. In the case of appeal, the science of interpreting the verses is similar to God. But if it is turning, the Rukh Khan in science will also interpret the similar verses. The present article, referring to the fifty five Persian translations of the Qur'an, and their comparison and classification, concluded that all translations, in terms of the appeal or the turning point of the word "wa", are in one of the three categories. CREATE: 1. The appeal in the appeal: (fourteen translations), 2. Appearance in the appeal: (eighteen translations) and 3. Nas at the turning point (twenty-three translations). Contrary to the initial conception, there were few Shiite translators who referred to Waw in the appeals or at least appearance in it. Of course, the vast majority of Sunni translators, "Wave", were not aware of the appeal, but only appeared in it
    Keywords: Wow, Appellate, Turning, Towel, Translation
  • اکبر ساجدی *

    مجازات اعدام برای مرتد، از زاویه های گوناگونی قابل بررسی است. در حکمت اعدام مرتد می توان ظهور حقیقت را دخیل دانست. اگر حقیقت برای مرتد مخفی باشد، اعدام به خاطر انکار حقیقتی مخفی، به دور از حکمت خواهد بود، و در این صورت پناهگاهی برای الحاد و ارتداد ساخته خواهد شد. اما اگر حقیقت برای شخص مرتد روشن باشد، پناهگاه مزبور فرو ریخته، اعدام مرتد حکیمانه خواهد نمود. فرضیه اختفای حقیقت و ابتنای حکمت اعدام بر ظهور حقیقت از سوی دکتر سروش ارایه شده و فقط «سختی یافتن حقیقت در عرصه ادیان برای بشر امروز» به عنوان دلیل ذکر شده است. در تحقیق حاضر فرضیه مزبور بررسی شده، مغالطه موجود در این استدلال کشف و در نهایت، ظهور حقیقت با دلایل کلامی، فقهی و معارفی اثبات شده است.

    کلید واژگان: اختفای حقیقت, ظهور حقیقت, ارتداد, حکمت اعدام مرتد
    Akbar Sajedi *

    One can examine the death penalty for apostate from various perspectives. In the wisdom of killing the apostate, the emergence of truth can be implicated. If the truth is hidden for the apostate, killing for denying a hidden truth is out of wisdom and in this case there will be build an excuse for atheism and apostasy. But if the truth is clear for the apostate, the excuse will be destroyed and killing the apostate will appear as reasonable. The hypothesis of truth invisibility and being the wisdom of death penalty based on the emergence of truth presented by Dr. Soroush and only "the difficulty of finding the truth among religions for the today humans" is mentioned as its reason. In this research that hypothesis has been examined, the existent fallacy in this reasoning has been cleared and, finally, the truth emergence has been proved by theological, jurisprudential and narrative arguments.

    Keywords: truth invisibility, truth emergence, apostasy, wisdom of death penalty for the apostate
  • اکبر ساجدی *
    علامه طباطبائی در آثار علمی و سیره عملی خود شاخصه های آزاداندیشی را متبلور ساخته است. تحقیق پیش رو با روش کتابخانه ای و با محوریت المیزان شاخصه های آزاداندیشی در تفسیر را از منظر علامه مورد بررسی قرار داده و به این نتیجه رسیده است که مهم ترین اشکال دیگر مفسران از منظر علامه نبود آزاداندیشی است. هر چند علامه از تعبیر آزاداندیشی برای بیان مقصود خود استفاده نکرده است، اما با تعابیری مشابه، نظر خود را در اشکال عمده تفاسیر بیان کرده است. از نظر علامه تفاسیر روایی از نظرات صحابه متاثر بوده است و تفاسیر کلامی نیز بیشتر از این که تفسیر قرآن باشند آینه اعتقادات مذهبی مفسراند. از نظر علامه، انس انسان به عادت و محسوسات و علم زدگی از موانع بزرگ آزاداندیشی است. علامه ارائه تطبیق و تاویلات ناروا را به جای تفسیر قرآن از لوازم ترک آزاداندیشی می داند. سیره عملی علامه نیز نشانگر شاخصه های آزاداندیشی است؛ شاخصه هایی از قبیل: حقیقت گرایی و حق محوری، شجاعت نقد، دقت نظر، احاطه علمی، دقت، منشایابی و بیان مبانی و لوازم، تفکیک علوم و عرصه های علمی از همدیگر و استقبال از نقد دیگران.
    کلید واژگان: شاخصه های آزاداندیشی, علامه طباطبائی, تفسیر, المیزان
    akbar sajedi *
    Allameh Tabataba'i has introduced ethics in scientific works and in his practical life that can be used in the field of ethics of science. Accordingly, the author has tried to study the ethics of the critique by referring to the most important scientific work of Allameh (the commentary of Al-Mizan) and in light of the introduction of the book, and also with regard to the practical practice of the Master, often reflected in his disciples' expression. The most important results of the present research are: the ethical point of view in the works of Allameh is freedom of thought and, in this regard, he considers the basic forms of commentators to be inappropriate. From the point of view of the Allameh, the human is a habit and imitation of the great obstacles of free thinking. Ultimately, ethics such as truthfulness, courage of critique, precision, scientific environments, enlightenment, politeness and dignity, precise explanation of foundations and devices, precision in separation Science, acceptance of critique of others and scientific humility of Allameh's moral attributes in the field of critique of works and arts.
    Keywords: Free Thought Indicators, Allameh Tabataba'i, Introduction to Al-Mizan
  • اکبر ساجدی*
    کلمات «حلالا طیبا» و «طیبات» در قرآن مجموعا، بیش از بیست بار (صراحتا و یا به عنوان مصداق بارز) درباره غذا به کار رفته است. معانی متفاوتی از این ترکیب در ترجمه ها ارائه شده است. باید دید که معنای دقیق ترکیب «حلال طیب» چیست؟ نویسنده با پیشنهاد معنای «گوارا» و «خوش» برای «طیب»، ادله و شواهدی را در جهت اثبات و تقویت این معنا اقامه نموده است. در همین راستا بیش از پنجاه ترجمه فارسی قرآن کریم مورد نقد و بررسی قرار گرفته است. معنای «پاکیزه» یا «حلال»، معنای دقیقی نبوده و جزو معانی مجازی شمرده شده و بیشتر از این که تحلیل مفهومی «طیب» باشد، به مصداق آن توجه دارد. اکثر مترجمان «طیب» را در معنای دقیق خود ترجمه ننموده اند. البته در این بین مترجمانی وجود دارند که در مواردی «طیب» را «گوارا و لذیذ» معنا کرده اند که متاسفانه آن ها نیز در تمامی آیات این مطلب را مراعات نکرده و از خود وحدت رویه نشان نداده اند. البته برخی از مترجمان در تمامی موارد، «طیب» را به معنای پاکیزه دانسته که هرچند از نظر تحقیق حاضر، ترجمه دقیقی ارائه نکرده اند، اما کارشان به خاطر رعایت وحدت رویه ستودنی است. از دیگر نتایجی که از مقاله حاضر بدست می آید نقش وصفی «طیب» برای «حلال» در ترکیب «حلالا طیبا» است. اکثر مترجمان به نقش وصفی «طیب» دقت نکرده و آن را با حرف عطف واو به صورت «حلال و طیب» ترجمه کرده اند.
    کلید واژگان: ترجمه های فارسی قرآن, حلال طیب, گوارا, پاکیزه, وصف, حرف عطف واو
    Akbar Sajedi *
    The words "Halal Tayyib" and "Tayyibat" used in the Quran, more than twenty times (explicitly or as a clear example) about food. This phrase has been translated by the translators of the Quran in various forms. The question that arises in this context is that: what is the exact meaning of "Halal Tayyib"? The author of the article suggests two meanings for this phrase: "Persian: ºæÇÑÇtasty" and "Persian: ºÎæÔgood" and continues to prove these two meanings based on the realistic evidences. In this regard, more than fifty Persian translations of Quran have been reviewed, and then the result has been that the meanings of "Persian: ºÇ˜یÒåclean" and "Persian: ºÍáÇálawful" are not accurate for this word but considered among the figurative meanings of it. Most of the translators have not translated "Halal" in its precise meaning. But in the meantime there are interpreters who translated "Tayyib" to "Persian: ºæÇÑÇ æ áÐیÐtasty and delicious" but unfortunately they translated this word in various forms and did not adopt a single procedure in all the verses of the Holy Quran. But it should be noted that some interpreters adopted a single procedure and translated the word "Tayyib" to "Persian: ºÇ˜یÒåclean" in all cases, although it is not an exact equivalent for "Tayyib". Another finding of the present study is that the combination of "Tayyip" and "halal" is an adjectival combination which most of the translators did not pay attention to it and finally translated it with the conjunction letter "Halal and Tayyib".
    Keywords: Persian translations of Quran, Halal Tayyib, Govara, Pakizeh, adjective, conjunction
  • اکبر ساجدی
    علامه طباطبایی به عنوان یکی از اندیشمندان معاصر جهان اسلام در ترسیم هندسه معرفتی اسلام جایگاه ویژه ای برای «آزادی اندیشه» قائل است. این پژوهش بر آن است تا هندسه معرفتی پیش گفته را مورد بازنگری قرار داده و زیرساخت های آزادی اندیشه را از نظر وی بیابد. بر باور علامه، آزادی اندیشه در اسلام بر دو زیرساخت «نهاد جمعی اسلام» و «فطری بودن اسلام» بنا شده است. علامه اساس اسلام را تحفظ بر اصول برشمرده، آزادی اندیشه را با عنایت به نهاد جمعی دین مورد تایید اسلام دانسته است. از نظر علامه اجتهاد و تفکر جمعی زمینه ای برای رسیدن به آزادی اندیشه است و در موارد بروز شبهه، عرضه به کتاب و سنت به عنوان راه حل معرفی شده است. هماهنگی اسلام با فطرت انسان ها از دیگر زیرساخت های آزادی اندیشه از منظر علامه طباطبایی است. اسلام با دعوت به تبعیت از حقیقت، زمینه یگانگی و اتحاد را در میان انسان های گوناگون فراهم کرده و نسبت به عوامل اختلاف آفرین به نحو مناسبی راه کار ارائه نموده است.
    کلید واژگان: آزادی اندیشه, زیرساخت های آزادی اندیشه, علامه طباطبایی
    Akbar Sajedi
    Allameh Tabataba’i as one of the contemporary thinkers in Islamic world in particular thinks that "freedom of thought" has a high level in Islamic system of Knowledge. This study aims at reviewing this system and find the fundamentals of the freedom of thought according to him. According to him, freedom of thought in Islam is based on the "collective entity of Islam" and "the innate nature of Islam". For Allameh Tabataba’i, the foundation of Islam is based on the guarding the principles and emphasizes on the freedom of thought according to the collective entity of Islam. According to Allameh, collective thinking is a basis for reaching to the freedom of thought. In case of doubt, the soulution is to refere to Quran and Sunnah. According to him, another basis for the freedom of thought is the agreement of Islam and the innate aspece of human. Islam prepares the grounds for the unity of all human beings by invitation to the following of truth and offers soulutions for disagreements.
    Keywords: Freedom of Thought, the Foundations of Freedom of Thought, Allameh Tabatabai
  • اکبر ساجدی

    خداشناسی فطری با عنایت به موانع فطرت و عوامل مانع زدایی از آن، موضوع اصلی مقاله حاضر است. نویسنده کوشیده است با تقریر دوباره تفسیرهای سه گانه از فطرت، روشنی وجود خدا را از این منظر مورد بررسی قرار دهد. با مراجعه به آموزه های دینی معلوم می شود که بین فطرت، ایمان و تسلیم با تجلی حقیقت الهی رابطه معناداری وجود دارد؛ در مقابل، کفر و لجاجت نیز با اختفای حقیقت الهی مرتبط است. در این میان، توجه به موانعی که جلوی تاثیرگذاری فطرت را گرفته و عواملی که اسلام برای مانع زدایی از فطرت در نظر داشته توانسته است، زوایای پنهانی از این مسئله را آشکار سازد. تبیین های نموداری و بررسی شبهه دور در مسئله فطرت، از نوآوری های پژوهش حاضر است.

    کلید واژگان: فطرت, تفسیرهای سه گانه از فطرت, تجلی حقیقت خدا, موانع فطرت, شبهه دور در فطرت
    Akbar Sajedi

    The fitri (innate) theology, paying attention to the obstacles of Fitrah (the Kind of creation that the Creator created the creature) and the factors that canobliterate the obstacles is the main subject of this article. By explaining the three interpretations of Fitrah, the author attempts to examine the clarity of God's existence from this point of view. By referring to the religious teachings, it is disclosed that there is a significant relation between Fitrah, faith and submission with the Divine manifestation. In contrary, infidelity and animosity is related to veiling of the Divine. Alongside, in order to clarify the hidden aspects of the issue, one must pay attention to the obstacles prevents the influence of Fitrah and to the factors that Islam paid attention to as obliterating the obstacles. Diagrammatic explanations and examining the misgiving of circularity are amongst the new achievements of this study.

    Keywords: Fitrah, the three interpretations of Fitrah, the Divinemanifestation, the obstacles of Fitrah, the misgiving of circularity in Fitrah
  • اکبر ساجدی، سید ضیاءالدین علیانسب
    اخلاق حرفه ای، وظایفی را متوجه سازمان تبلیغ دین می کند که رهیافت به عرصه های نوین، ازجمله آنهاست. پژوهش حاضر ضمن بازکاوی «تبلیغ دینی» مدعی است امروزه بدون ورود به عرصه های نوین علمی، تبلیغ دینی موفق نخواهد شد. ورود سازمان تبلیغ دین به دانش های جدیدی مانند: مدیریت، جامعه شناسی و روان شناسی امری اجتناب ناپذیر است. در این پژوهش با روش تبیینی، اولا عنصر «مسئولیت» در سازمان تبلیغ دین بررسی شده و این نتیجه به دست آمده که تبلیغ دین پیام رسانی صرف نیست، بلکه زمینه سازی برای پذیرش همه جانبه مفاد تبلیغی از مسئولیت های سازمان مزبور می باشد. ثانیا یکی از مهم ترین مقتضیات اخلاق حرفه ای در سازمان تبلیغ دین بررسی شده و این نتیجه به دست آمده که سازمان تبلیغ دین موظف است روش های کمی و کیفی خود را بروز داده، از تناسب با مخاطب، زمان و مکان غافل نماند.
    کلید واژگان: اخلاق حرفه ای, اخلاق حرفه ای تبلیغ دین, مسئولیت های سازمان تبلیغ دین, مدیریت تبلیغ دین
    Akbar Sajedi, Seyyed Ziaoddin Olyanasab
    Professional ethics assigns some duties to the organization of religion propagation from which approaches to innovative fields could be mentioned. This study investigates that nowadays، without entering the innovative scientific fields، religious propagation would not meet success. Emergence of organization of religion propagation to the modern sciences such as management، sociology، and psychology is an inevitable matter. Having an explanatory approach in this study، at first، the responsibility factor in the organization of religion propagation has been analyzed and the result shows that religion propagation is not merely a messaging fact but it underlies the comprehensive acceptance of the propagating contents from the responsibilities of the aforementioned organization. Then، one of the most significant requirements of professional ethics in religion propagation organization has been analyzed and this result has been achieved that religion propagation organization is bound to updating and modernizing its qualitative and quantitative methods، and also it should not be unaware of compatibility with time، place and addressee.
    Keywords: professional ethics, professional ethics of religion propagation, the responsibilities of the religion propagation organization, religion propagation management
  • امیررضا اشرفی، اکبر ساجدی*
    علامه طباطبایی از برخی آیات قرآن، نظریه استقلال دلالی قرآن را استنباط کرده و آن را مبنای روش تفسیری خود قرار داده است. این مقاله درصدد تبیین این نظریه، بررسی نقش آن در روش تفسیری علامه و پاسخ به برخی نقدهاست. به باور علامه، قرآن در آن حدی که درصدد بیان آن است، به مبینی غیر خود نیاز ندارد؛ اما تبیین جزئیات، مصادیق و بطون آیات قرآن نیازمند تبیین معصوم(ع) است؛ لکن این نیازمندی، در جهت تبیین مطالبی است که قرآن عهده دار بیان آنها نبوده است.
    کلید واژگان: استقلال دلالی قرآن, تفسیر قرآن به قرآن, جایگاه روایات در تفسیر قرآن
    Amir Reza Ashrafi*, Akbar Sajedi
    'Allamah Tabatabaii has inferred the theory of indicative autonomy of the Quran form some Quranic verses and made it as the basis for his commentary method. The present paper seeks to explain this theory, investigate its role in 'Allamah Tabatabaii's commentary method and reply to a number of criticisms. 'Allamah Tabatabaii believes that the Quran is in need of nothing other than the very Quran to explain the meaning of its content. However, for demonstrating the details, instances and inner dimensions of Quranic verses, there is a need to refer to infallible Imam's explanations. This need, however, arises when dealing with the issues which the Quran has not explained them.
    Keywords: indicative autonomy of the Quran, interpreting the Quran by Quran, the position of traditions in the Quran commentary
  • اکبر ساجدی
    غم و شادی از مهم ترین احساسات طبیعی انسان است که باید با مدیریت صحیح، بجا و به اندازه ابراز شود. ازاین رو، مدیریت احساسات و هیجانات در انسان ضروری است. باید دید که با چه شیوه ای می توان غم و شادی را به نحو اعتدال گرایانه ای مدیریت نمود؟ آیا قرآن به عنوان برنامه ای که ضامن سعادت دنیوی و اخروی انسان هاست، در این زمینه شیوه ای ارائه نکرده است؟
    در این پژوهش، با روش تحلیلی توصیفی به دنبال دستیابی به شیوه قرآن در مدیریت غم و شادی هستیم. با مراجعه به آیات قرآن، تفاسیر و پژوهش های انجام شده درباره این موضوع، معلوم گردید: قرآن بستر مدیریت اعتدال گرایانه ای را در غم و شادی برای مخاطبان خود فراهم نموده است. مدیریت مزبور بر دو ساحت غیرمجزا استوار است: «نگاه توحیدی به غم و شادی» و «کنترل غم و شادی».
    از نظر قرآن، انسان باید در هر حال و به ویژه در زمان تهییج احساساتی مثل غم و شادی، خدا را در نظر گرفته و در سایه این توجه، حالات روحی خود را کنترل نماید. ارمغان مدیریت قرآنی غم، «صبر و امیدواری» است، و ثمره مدیریت قرآنی شادی، «شکر و سپاس گزاری از درگاه ربوبی». از منظر قرآن، عدم مدیریت غم چیزی جز «یاس و ناامیدی»، و ترک مدیریت شادی جز به «کبر و غرور» نمی انجامد.
    کلید واژگان: غم و شادی در قرآن, مدیریت غم و شادی در قرآن, اعتدال در غم و شادی
    Akbar Sajedi
    Joy and sorrow are among the most important human natural feelings which ought to be expressed moderately and with correct and proper management. Therefore, it is necessary to manage human feelings and emotions. Some questions arise here such as: how can joy and sorrow be moderated? Has the Quran, as a program which guarantees men's felicity in this and the other worldl, not provided a method in this regard? The present research tries to find the method presented by Quran for managing joy and sorrow. A review of Quranic verses, Quran's commentaries, and the studies conducted on the issue indicates that the Holy Quran provides its audience with a context to manage their joy and sorrow moderately. This management is based on two interrelated spheres: "a monotheistic look to sorrow and joy", and "control of sorrow and joy". According to the Quran, man should always remember God, especially when incited such feelings as sorrow and joy are heightened, and control them in the light of this remembrance of God. Quranic management of sorrow will lead to "patience and hopefulness", and Quranic management of joy will lead to showing "gratefulness and thankfulness towards God". If sorrow is not managed, the result will be nothing but "hopelessness and despair"; and if joy is not managed, the result will be nothing but "arrogance and pride".
    Keywords: sorrow, joy in the Quran, management of sorrow, joy, moderation in sorrow, joy
  • اکبر ساجدی، علی نعمتی
    اخلاق حرفه ای تبلیغات بازرگانی را می توان درون یک نظام فکری مورد بررسی قرار داد؛ در نتیجه بدون توجه به تفاوت های فرهنگی و مذهبی، نمی توان الزامات متداول در تبلیغ بازرگانی را تعمیم پذیر دانست. در مقایسه فرهنگ غرب و اسلام، تبلیغات بازرگانی در الگوی غربی ملازم با رذایلی چون «نگاه ابزاری به انسان»، «ناهنجاری های اخلاق» و «فریب و اسراف» است؛ ولی در الگوی اسلامی اصولی چون «کرامت انسان»، «هنجارهای اخلاقی»، «آگاهی بخشی» و «اعتدال» مورد توجه قرار گرفته است. اخلاق حرفه ای عرصه «نام گذاری محصول تبلیغی» را نیز تحت پوشش قرار داده و به کارگیری حیله های نرمی چون «مبالغه آمیزی»، «تشابه اسمی» و «استفاده از زبان بیگانه» را جزو نبایدهای اخلاقی قلمداد می کند. تبلیغات بازرگانی و حریم خصوصی از دیگر مسائل اخلاقی تبلیغات بازرگانی است؛ می توان گفت فراوانی تبلیغات بازرگانی و تبلیغات نابجا و نابهنگام، از مصادیق نقض حریم خصوصی شهروندان تلقی می شود.
    کلید واژگان: تبلیغات بازرگانی, اخلاق حرفه ای, الگوی غربی و اسلامی تبلیغات بازرگانی
    Akbar Sajedi, Ali Namati
    Professional ethic of the trade propagations can be studied systematically in a school of thought. Regardless of cultural and religious differences, one cannot generalize the common cases of obligations. A comparative consideration of the culture revealed by Islam and that of the West makes it clear that trade propagations in the western model is marked with such failures as instrumental attitude to human, moral abnormalities, and deceit and dissipation. While in Islam such principles like human dignity, moral norms, guiding, and equilibrium have been considered. Professional ethic has also covered the field of naming the product of propagation, and, therefore, such acts as using soft deceits such as exaggeration, copy and misuse of names and using foreign language are known ethically illegal. Exaggerating propagations and misusing them has been considered to be against the citizen`s personal lives.
    Keywords: Trade propagations, professional ethic, western model, Islamic model
سامانه نویسندگان
  • دکتر اکبر ساجدی
    دکتر اکبر ساجدی
    استاد تمام گروه معارف اسلامی، دانشگاه علوم پزشکی تبریز، ، ایران
اطلاعات نویسنده(گان) توسط ایشان ثبت و تکمیل شده‌است. برای مشاهده مشخصات و فهرست همه مطالب، صفحه رزومه ایشان را ببینید.
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال