به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « آموزش » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه «آموزش» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • حمید طاهری*، مریم غفوریان

    بررسی و تحلیل خطاهای نوشتاری فارسی آموزان، می تواند به شناخت مشکلات و کاستی های خط فارسی کمک کند. با بهره گیری از این ابزار، می توان به مشکلات زبان آموزان عرب در فراگیری واژه ها، آواها، تلفظ و تاثیر آن ها در املا و رسم الخط و در نهایت نقش زبان آموزنده در فرایند آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان و پیشبرد مهارت های زبانی آنان پی برد. با طبقه بندی و تحلیل خطاها و نیز ارائه راهکارهای مفید، می توان کیفیت یادگیری زبان آموزان را بهبود بخشید. هدف ما در این پژوهش، بررسی و تحلیل علل و چگونگی ایجاد این نوع از خطاها در ذهن زبان آموز، تلفظ، رسم الخط و نوشتار اوست. از سوی دیگر، علل تعداد قابل توجهی از تغییرات و تفاوت های نوشتاری و املایی ناشی از خط فارسی در حین یادگیری برای عرب زبانان را می توان از خطاهای درون زبانی (زبان مادری) و یا برون زبانی (زبان دوم) برشمرد. از نتایج حاصل از این پژوهش، شناسایی و دسته بندی دلایل خطاهای ناشی از خط و نوشتار فارسی و نیز ارائه راهکارهای آموزشی است که می تواند یکی از مهم ترین و ضروری ترین تکینک های آموزش نوشتار به فارسی آموزان عرب زبان باشد؛ به ویژه این که علاوه بر املای واژه، نقش خط هم در آموزش مهارت خوانداری و نگارش، بسیار پررنگ و برجسته است. همچنین دسته بندی تفاوت های خطی وام واژگان و خطاهای ناشی از آن ها که اغلب از خطاهای درون زبانی محسوب می شوند، در تسریع یادگیری زبان آموز موثر است.

    کلید واژگان: رسم الخط فارسی, آموزش, مهارت نوشتن, فارسی آموزان عرب زبان, خطاهای املایی}
    Hamid Taheri *, Maryam Ghafourian

    Analyzing the Persian written errors of students can help to identify the problems and shortcomings of the Persian script, and by using this tool, we can understand the problems of Arab learners in learning words, phonemes, pronunciation and their impact on spelling, and ultimately the role of learner in the process of teaching the Persian language to the non-Persian speakers in all four language skills. By classifying their errors and analyzing them and providing useful solutions, we can improve the quality of learning learners.Therefore, our purpose in this study is to analyze the causes and how this kind of errors make in the mind of the learner, pronunciation, and writing. On the other hand, the causes of a significant number of written and spelling differences caused by the Persian script while arabs are learning, can be considered as intralinguistic (native language) or extralinguistic errors. One of the results of this study is the identification and categorization of Persian script and writing errors as well as the provision of educational solutions that can be one of the most important and essential teaching the writing to Arab learners of Persian; In particular, in addition to spelling, the role of the script in reading and writing skills is also very prominent. It is effective in accelerating learning of learners.

    Keywords: Persian Script, Teaching, Writing Skills, Persian Language Learners, Errors}
  • آموزش زبان ارتباطی (CLT) برای بیش از چهار دهه روش غالب برای آموزش زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی در کشورهای عرب زبان بوده است. با این حال، در سال های اخیر انتقادات و بحث هایی در رابطه با اثربخشی این رویکرد و تاثیر آن بر نتایج یادگیری مطرح شده است. مطالعه اکتشافی حاضر این موضوع را بیشتر مورد بررسی قرار داد که شامل 206 دانشجوی دانشگاه از لبنان و اردن بود. یک پرسشنامه آنلاین شامل چهار بخش از طریق Google Forms در بهار 2023 برای جمع آوری پاسخ های دانش آموزان اجرا شد. برای اطمینان از پایایی پرسشنامه، پایایی همسانی درونی با استفاده از ضریب آلفای کرونباخ محاسبه شد. سپس از آمار توصیفی و استنباطی برای پاسخگویی به سوالات تحقیق از جمله آزمون t نمونه های مستقل و آزمون U Mann-Whitney استفاده شد. یافته های این مطالعه نشان داد که CLT همچنان به ایجاد تنش در بین مربیان و دانشجویان عرب ادامه می دهد. در نتیجه، این مطالعه راه حل هایی را برای سازگاری CLT با نیازهای زبان آموزان غیربومی در این عصر چندزبانه و در هم آمیخته جهانی پیشنهاد می کند.

    کلید واژگان: جهان عرب, رویکرد ارتباطی, انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی, آموزش, صلاحیت دستوری}
    Maha Sourani *, Faisal Abdulfattah, Inaad Sayer

    The Communicative Approach to Language Teaching (CLT) has been the dominant method for teaching English as a Foreign Language (EFL) in Arabic-speaking countries for over four decades. However, in recent years, there have been criticisms and debates regarding the effectiveness of this approach and its impact on learning outcomes. An exploratory study investigated this further, involving 206 university students from Lebanon and Jordan. An online questionnaire consisting of four sections was administered via Google Forms in the spring of 2023 to gather the students' responses. To ensure the reliability of the questionnaire, the internal consistency reliability was calculated using Cronbach's Alpha coefficient. Descriptive and inferential statistics were then employed to address the research questions, including independent samples t-test and the Mann-Whitney U test. The study's findings revealed that CLT continues to cause tautness amongst instructors and Arab students alike. In conclusion, this study suggests ways in which CLT can be acclimatized to the needs of non-native learners in this poly-lingual and universally interlaced era.

    Keywords: Arab World, communicative approach, EFL, Education, grammatical competence}
  • آنیتا امیری*

    پژوهش حاضر با هدف بررسی اهمیت عوامل بیوگرافی فرهنگی در کتاب های درسی نسل شش آموزش زبان آلمانی با استفاده از نمونه آلمانی آموزان ایرانی انجام می گردد. به طور کلی، کتاب های آموزش زبان آلمانی تا حد زیادی با اهداف چارچوب مرجع مشترک اروپایی همخوانی دارند. از جمله این هدف ها توجه ویژه به فرهنگ یادگیری فراگیران در کشور زبان مبدا هنگام تهیه و تدوین اثرهای آموزشی است. بنابراین، تمرکز روی فرهنگ یادگیری هنگام انتخاب اثر آموزشی مناسب برای کلاس بسیار حایز اهمیت است. بخش نخست این مقاله به تعریف مفاهیم مرتبط با عوامل بیوگرافی یادگیری در آموزش می پردازد و به سوالاتی نظیر «چرا توجه به سنت های یادگیری آلمانی آموزان در کشور مبدا دارای اهمیت است؟»، و «چطور می توان با شناخت بهتر عوامل بیوگرافی فرهنگی در جهت بهینه سازی یادگیری زبان آلمانی در ایران استفاده نمود؟» پاسخ می دهد. در ادامه از نتایج این قسمت برای معرفی جدول معیارها برای انجام پژوهش های تحلیلی استفاده می گردد. سپس به تحلیل و بررسی دقیق عوامل بیوگرافی یادگیری در دو اثر آموزشی das Leben و Starten wir در سطح B1پرداخته و نشان خواهیم داد که آیا کتاب های نسل شش دربرگیرنده معیارهای تعیین کننده مرتبط با بیوگرافی فرهنگی هستند. یافته ها حاکی از آن است که: الف) کتاب های درسی نسل شش آموزش زبان آلمانی تا حد زیادی با عوامل بیوگرافی فرهنگی آلمانی آموزان ایرانی هماهنگی دارند ب) مدرسین باید در تکمیل کمبودها و اجرای موارد مرتبط با سبک یادگیری در آموزش کوشاتر باشند ج) کتاب های درسی نسل شش آموزش زبان آلمانی به طور موثر فرصت آشنایی و رویارویی با سنت های یادگیری در دیگر فرهنگ ها را برای آلمانی آموزان در ایران و دیگر کشورها فراهم می کنند.

    کلید واژگان: آموزش, فرهنگ, آلمانی آموز, سبک, ایرانی, تفاوت}
    Anita Amiri *

    Einleitung:

    Ziel der vorliegenden Studie ist es, zu untersuchen, welche Bedeutung die kulturbiografischen Faktoren in DaF-Lehrwerken der sechsten Generation haben. Der Fremdsprachenunterricht wird als der zentrale Ort der Begegnung zwischen mindestens zwei Kulturen betrachtet, und dies kann manchmal zu Missverständnissen und Vermittlungsproblemen beim Sprachenlernen führen. Daher ist es sinnvoll, jede Gruppe von Lernenden als unabhängige, wenn auch sehr kleine Kultur zu betrachten. Bei der Erstellung von Lehrwerken ist es wichtig, dass die neuen Lehrwerke auf der Grundlage der Lernbedürfnisse von Sprachlernenden konzipiert und zusammengestellt werden. Daher ist die Berücksichtigung der Altersgruppe, Lerngewohnheiten und Traditionen der Lerngruppe eines der wichtigsten Ziele der Fremdsprachendidaktik. Die wichtige Forschungsfrage lautet nun: Warum ist es wichtig, bei der Konzipierung und Gestaltung von Lehrwerken auf die kulturbiografischen Faktoren der Lerngruppe zu achten? Und inwieweit wurde dies bei der Erstellung von Lehrwerke der sechsten Generation, vor allem für die iranischen DaF-Lernende berücksichtigt? 

    Stand der Forschung:

    Das Ziel dieser Forschung besteht darin, die Faktoren der Kulturbiographie in der Fremdsprachendidaktik zu untersuchen, und bisher wurden viele Forschungsarbeiten auf diesem Gebiet veröffentlicht. Einerseits glauben Einige, dass die Durchführung pädagogischer Lernziele nur dann effektiv ist, wenn die Lehrkräfte für die Integration der kulturbiografischen Faktoren der Lerngruppe in den Fremdsprachenunterricht mehr sorgen können. Andererseits glauben die anderen, dass Verallgemeinerungen im Unterricht vermieden werden sollten und Lehpersonen keine strengen Grenzen zwischen Lernenden aus verschiedenen Kulturen ziehen sollten. Einige Forschungen besagen, dass es eigentlich keine einheitliche Lernkultur gibt, sondern dass man ebenso viele Menschen, Lernstile, Inhalte, Schwächen und Stärken findet. Angesichts der spezifischen Auswirkungen der Alltagskultur auf die Lernstile ist es außerdem notwendig, Lehrmethoden zu entwickeln, die die verschiedenen kulturellen Dimensionen wie Individualismus und Kollektivismus, Machtdistanz und Kurz- oder Langzeitorientierung berücksichtigen. Schließlich ist es nur durch die Interaktion mit unterschiedlichen Kulturen möglich, die Kriterien lernbiografischer Faktoren zu kennen und daraus Nutzen zu ziehen und Lernergebnisse zu verbessern.

    Methodik:

    Zur Realisierung des Forschungszieles folgt diese Arbeit einer analytischen Methode. Zwei Lehrwerke „Das Leben“ und „Starten wir“ auf dem B1-Niveau werden mit Hilfe der von der Forscherin erstellten Kriterienkatalog analysiert.    Kriterium 1: Gibt es im Lehrwerk Übungen, bei denen das kritische Denken des Lernenden gefördert wird?   Sind im Lehrwerk unterschiedliche Sozialformen integriert?  Kriterium 3: Gibt es im Lehrwerk Übungen, die die Emotion und Motivation des Lernenden zum Weiterlernen erwecken?   Kriterium 4: Entspricht die Progression der Lerngruppe?   Kriterium 6: Gibt es im Lehrwerk Lerntipps, die auch Lernstrategien aufgreifen؟Die Ergebnisse zeigten Folgendes:1. „Das Leben“ ist besseres Lehrwerk als „Starten wir“, da es Übungen mit Partner- und Gruppenarbeiten nutzt, um die individuellen Meinungen und Überzeugungen der Lernenden herauszufordern.2. Beide Lehrwerke haben alle unterschiedlichen sozialformen verwendet, darunter Einzel-, Partner-, Wechsel und Gruppenarbeiten.
    3. Beide Lehrwerke haben eine langsamen und flache Progression.4. In beiden Lehrwerken werden, mit einem leichten Unterschied von 14 (Das Leben) zu 13 (Starten wir), unterschiedliche Lerntipps zum Lernen verschiedener Sprachelemente wieGrammatik und Wortschatz eingeführt.5. Beide Lehrwerke zeigen nicht nur ausreichend Aufmerksamkeit für die kulturbiografischen Faktoren der iranischen Lernenden, sondern bieten auch die Möglichkeit, die Vielfalt der Lerntraditionen in anderen Kulturen kennenzulernen und sich damit auseinanderzusetzen. FazitDie Ergebnisse deuten darauf hin, dass die Lehrwerke der sechsten Generation die kulturbiografischen Faktoren der iranischen Lernende weitgehend berücksichtigt haben und sie ermöglichen Deutschlernenden im Iran die Begegnung und Auseinandersetzung mit Lerntraditionen anderer Länder und Kulturen. Aus diesem Grund kann man sagen, dass beide Lehrwerke für den Unterricht für Deutsch als Fremdsprache im Iran geeignet sind. Ergebnisse haben darüber hinaus gezeigt, dass sich beide Lehrwerke im Bereich der Einführung didaktischer Lertipps zum Erlernen verschiedener Sprachelemente teilweise schlecht eingesetzt haben. Daher wird empfohlen, dass die Lehrpersonen, wenn sie diese Lehrwerke im Iran verwenden möchte, bei der Vervollständigung der Lerntipps sorgfältiger vorgehen sollten.

    Keywords: Teaching, Culture, Style, Language Learner, Iranian}
  • محمد علی اکبری*، قاطمه فداییان
    چکیدهاذعان به تفاوت پیشینه های واژگانی دانش آموزان و معلمان به داشتن تصویری واقعی از چگونگی یادگیری کمک می کند. ترجمه زبان از طریق کشف قابلیت های چند زبانه دانش آموزان باعث ارتقای یادگیری می شود. با این حال، تنها توضیح جنبه یادگیرنده موضوع کافی نیست. یکی از راه های در نظر گرفتن تاثیر مربیان، شروع گفتگو در مورد مصونیت معلم است. مصونیت معلم زبان به معلمان اجازه می دهد تا در مدرسه به طور موثر عمل کنند و از رویکردهای جدید قدردانی کنند. مطالعات کمی برای ارزیابی ارتباط بین زبان آموزی و مصونیت معلمان انجام شده است. این پژوهش سعی کرد با بررسی 207 ادراکات معلم زبان انگلیسی ایرانی نسبت به ترجمه زبان، شکاف موجود در ادبیات را پر کند. این مطالعه با هدف یافتن ارتباط بین فرازبانی و مصونیت معلم به منظور توسعه بالقوه تاب آوری معلم با استفاده از پتانسیل کامل واژگان دانش آموزان انجام شد. شرکت کنندگان از هر دو جنس بودند و از نظر تجربه، زبان مادری و رشته تحصیلی فعلی متفاوت بودند. یافته های این مطالعه نشان می دهد که معلمان زبان انگلیسی زبان ایرانی در آموزش های آموزشی خود از مصونیت متوسطی برخوردار هستند. تقریبا 61 درصد از شرکت کنندگان آموزش زبان انگلیسی را با استفاده از دو زبان فارسی و انگلیسی انتخاب کردند و 54 درصد معتقدند که استفاده از زبان فارسی برای آموزش زبان انگلیسی برای دانش آموزان مفید است. بیشتر شرکت کنندگان گزارش کردند که گاهی اوقات فارسی را برای آموزش انگلیسی در فعالیت های مختلف تشویق و شخصا از آن استفاده می کنند. در نهایت، دیدگاه مربیان در مورد بهره گیری از طیف کامل منابع زبانی دانش آموزان با تکنیک های ترجمه زبان را نمی توان با شایستگی آنها در برخورد با شرایط کاری پیچیده روشن کرد.
    کلید واژگان: ترجمه زبان, مصونیت معلم زبان, معلمان زبان انگلیسی, دوزبانگی, آموزش, یادگیری زبان دوم}
    Mohammad Aliakbari *, Fatemeh Fadaeian
    Acknowledging the difference in the lexical backgrounds of students and teachers aids in having a realistic picture of how learning happens. Translanguaging promotes learning by exploring the multilingual capabilities of students. However, it is not sufficient to only account for the learner aspect of the matter. One way of considering the influence of educators is to start conversations about teacher immunity. Language teacher immunity allows teachers to function effectively at school and to appreciate new approaches. A few studies have been carried out to evaluate the association between Translanguaging and teacher immunity. This study tried to fill the gap in the literature by surveying 207 Iranian EFL teachers’ perceptions toward translanguaging. This study aimed at finding connections between Translanguaging and teacher immunity in order to potentially develop teacher resilience by utilizing the full potential of the students’ lexicon. Participants were from both genders and were different in terms of their experience, native language, and their current field of study. Findings indicate that Iranian EFL teachers have a moderate sense of immunity in their pedagogies. Approximately 61% of the participants chose to teach English using both Persian and English and 54% think using Persian to teach English is beneficial for students. Mostly, participants reported that they sometimes encourage and personally use Persian to teach English in different activities. Finally, the educators’ views of taking advantage of the full range of language resources of students by translanguaging techniques could not be clarified by their competence in dealing with complicated work conditions.
  • محمد المسعودی *، سماعیل کرواد، مصطفی فکرود

    این مطالعه کمی توصیفی به تجزیه و تحلیل نیازها، اولین مولفه از تلاش های تحقیقاتی چند مرحله ای ترکیبی با هدف بررسی شکاف گسترده مهارت های نرم بین دانشگاه و تجارت در مراکش می پردازد. با استفاده از روش نمونه گیری در دسترس، یک نظرسنجی بر روی 170 دانشجوی مقطع کارشناسی اجرا شد و با استفاده از آمار توصیفی SPSS مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت، که نشان دهنده کمبود قابل توجهی در مهارت های نرم کلیدی در مجموعه مهارت های شرکت کنندگان بود. با این وجود، این پاسخ دهندگان تمایل زیادی برای رسیدگی به این شکاف مهارتی نشان دادند، به ویژه از پذیرش یک مدل یادگیری ترکیبی برای توسعه مهارت های نرم حمایت کردند. تجزیه و تحلیل دقیق داده های نظرسنجی بر نیاز ضروری به ادغام یکپارچه طرح های توسعه مهارت های نرم در چارچوب برنامه درسی موجود تاکید می کند. چنین ادغامی نوید کاتالیزور توسعه اساسی در مدارهای شخصی، تحصیلی و حرفه ای شرکت کنندگان در مطالعه را دارد. بنابراین، نتایج این مطالعه بر اهمیت حیاتی پرداختن به شکاف مهارت های نرم (عدم تطابق) برای سیاست گذاران، طراحان برنامه درسی، مربیان و محققان مراکشی تاکید می کند و بر اجتناب ناپذیری تجهیز فارغ التحصیلان دانشگاهی به مهارت های نرم ضروری مورد نیاز برای پیشرفت در مراکز کار حال حاضر مراکش تاکید می کند.

    کلید واژگان: صنعت, آموزش, صدسالگی, فناوری های مخرب, مهارت های سخت, مهارت های نرم, یادگیری ترکیبی}
    Mohammed El Messaoudi *, Smail Kerouad, Mustapha Fagroud

    This quantitative descriptive study amounts to a needs analysis, the first component of a multi-phase mixed methods research endeavour aimed at exploring the rampant soft skills gap between academia and business in Morocco. Employing a convenience sampling methodology, a survey was administered to 170 undergraduate university students and analysed using SPSS descriptive statistics, revealing a significant deficiency in key soft skills within the participants’ skillsets. Nevertheless, these respondents manifested a robust willingness to address this skills gap, notably favouring the adoption of a Blended Learning Model for soft skills development. The meticulous analysis of the survey data stresses the imperative need to seamlessly integrate soft skills development initiatives into the existing curricular framework. Such integration holds the promise of catalysing substantial development in the personal, academic, and professional orbits of the study participants. Thus, the results of this study underscore the critical significance of addressing the soft skills gap (mismatch) for Moroccan policymakers, curriculum designers, educators, and researchers, and emphasize the inevitability of equipping university graduates with the essential soft skills required to thrive in the contemporary workplace.

    Keywords: Industry 4.0, Education 4.0, Centennials, Disruptive Technologies, Hard Skills, Soft Skills, Blended Learning}
  • محمدعلی ضیایی علیشاه*

    هر زبانی با گذشت زمان به دلایل مختلف به گویش ها، گونه ها و لهجه های مختلف تبدیل می شود و راه جلوگیری از نابودی زبان در برابر این پدیده، رجوع به زبان معیار است. این زبان معیار با تهیه دستور زبان جامع و کامل، به پرسش های طالبان زبان پاسخ می دهد و درست نویسی را قانونمند می کند. بیش از یکصد و سی سال از تالیف کتاب های دستور زبان فارسی به شیوه نوین می گذرد؛ اما در این مدت آن گونه که انتظار می رفت، این تلاش ها به استحکام ساختار دستوری زبان فارسی و تبدیل قوانین زبانی به مرجعی برای حل مشکلات تبدیل نشده است که یکی از دلایل آن، تنوع و بلکه تشتت در آرای دستورنویسان بوده است. این تحقیق به روش توصیفی تحلیلی بر آن است که با بررسی نمونه هایی از کتاب های دستور زبان فارسی، دیدگاه های هر یک از صاحب نظران عرصه دستور را در مورد بعضی مباحث دستوری نشان دهد. نتایج پژوهش از اختلاف نظرهای گسترده دستورنویسان زبان فارسی در مقوله های مختلف دستوری حکایت می کند و نشانگر آن است که عدم وحدت رویه در حوزه دستور و نبود مرجعی معیار برای ایجاد یکپارچگی در آراء، آموزش دستور زبان را دچار مشکلات عدیده می کند؛ بنابراین نیاز به تدوین دستوری واحد برای ایجاد وحدت رویه در آموزش منسجم ضروری است.

    کلید واژگان: دستور, فارسی, آموزش, تشتت رای}
    MohammadAli Ziaei Ali Shah *
    Introduction

    he legality of the language structure is one of the strength factors of that language, which looks very simple and obvious; But the problem shows itself when these experts do not reach a single point of view and opinion, which will result in creating irreparable gaps in the language education system and weakening the language structures. The aim of this research is to answer the question of whether grammar writers' differences of opinion are an obstacle in teaching grammar by showing numerous examples of differences of opinion among Persian grammarians.

    Research Methodology

    By examining more than ten common Persian grammars (traditional and modern) in the two parts of language analysis and composition, the author has found the difference in views and explained them. Based on this, the method of this research is descriptive-analytical.

    Discuss

    In literary discussions, especially when its about grammar, the weak role of Persian Language and Literature Academy has been mentioned. The result of this lack of attention is the writing of books related to literary sciences in an individual and isolated manner. This distinction is more specific and objective in Persian grammar (disaggregation and composition); As can be seen in the analysis section in the topics of essence and meaning and noun structure, infinitive noun and infinitive result, types of verbs in terms of transitive and intransitive, verb structure and types of adverbs. For example, in the topic of adverbs, Modarres Tabrizi divided them into nine sections in his book of instructions (Modares Tabrizi, 2008: 77). The division of other grammarians is also like this. The topics presented below are the topic of "adverb" in the grammar books The proposed topic - Noun adverb, verb adverb Khayyampour Specific adverb and common adverb Anvari Marked and unmarked adverb, adverbial complement Vahidiyan Adverbs of time, place, quality, amount, condition, doubt, state, etc. Shariat Or if we consider the sentence "He is an athlete" and examine the word "is" from the point of view of grammarians, we will reach several opinions. Examining the role of "is" in the noun phrase from the grammarians point of view Modarres Tabrizi Vahidiyan Anvari Khayyampour Word imperfect verb documentary verb linking verb Conjunction Is In the composition section, this difference of view can be seen in the topics of complement, pure, subject, apposition, interpretive sentences and additional compounds.

    Conclusion

    The correct and regular teaching of a language is possible when the possibility of accessing a comprehensive and imperfect grammar prevents the learner from falling into the unevenness of education, and in any case, it is difficult to guide him in this direction. The Persian language has also provided students with access to grammar since at least one hundred and thirty years ago with the efforts of philosopher in the field of Persian language and literature; But in this long period, the lack of a single reference to resolve the differences of different grammar points of view has practically turned the plurality of grammar sources into an obstacle in the way of education. It must be admitted that apparently, in teaching grammar, the fundamental problem is not the correctness of one opinion or the incorrectness of another one; Rather, the problem lies in the insistence of literature and language professors, especially in the field of teaching, on their own learning at different stages of the country's educational system. At any stage, they insist on what they have and do not cite any source other than their accepted source.

  • شهره السادات سجادی، نرگس سادات طباطبایی*، امیرحسین مجیری

    آموزش دستور، از گذشته تاکنون، جزیی تفکیک ناپذیر از آموزش زبان دوم بوده است. نگرش های مختلفی نسبت به آموزش این مولفه زبانی وجود دارد. آموزش مستقیم دستور، آموزش معنا بدون تاکید بر دستور و آموزش ترکیبی،[1]سه نگرش اساسی هستند. از سوی دیگر، نحوه ارایه بازخورد به خطاهای زبان آموز نیز یکی دیگر از مسایل مهم در آموزش زبان است که باورها و نگرش زبان آموزان در آن موثر است. در این پژوهش، نگرش زبانآآ آآموو آموزان غیر ایرانی بر نحوه دریافت بازخورد و نحوه یادگیری دستور، بین سه ملیت عراقی، کره ای و روسی بررسی شده است. به این منظور، پرسش نامه ای بین فارسی آموزان سه ملیت روس، کره ای (کره جنوبی)، عراقی و مدرسانی که برای زبان آموزان هرکدام از این سه ملیت تدریس می کنند، پخش و نتایج آن ها تحلیل شد. طبق نتایج به دست آمده، هم مدرسان و هم زبان آموزان معتقدند که یادگیری دستور زبان به یادگیری زبان فارسی کمک می کند؛ اما فقط زبان آموزان معتقدند که یادگیری دستور، به توانش ارتباطی نیز کمک می کند. همچنین به طور کلی، زبان آموزان نسبت به مدرسان، نگرش مثبت تری نسبت به آموزش مستقیم دستور دارند. از سوی دیگر، همه زبان آموزان به طور کلی تصحیح خطا را نمی پسندند (یعنی به صورت مستقیم)؛ اما تمایل دارند که مدرسان آن ها، خطاهایشان را به طور غیر مستقیم گوشزد کنند. در این پژوهش، همچنین جزییاتی درباره اختلاف بین زبان آموزان، از ملیت های مختلف، در نگرش نسبت به آموزش دستور و دریافت بازخورد نیز به دست آمد.[1] به معنی تمرکز منطقی بر ساختار بوده که تجلی آن در رویکرد تکلیف محور قابل مشاهده است؛ جایی که تمرکز تدریس بر معنا بوده است. با این حال، دستور حذف نمی شود و به طور منطقی در درس ها، پس از بحث و گفت وگو در مورد موضوعی خاص، در راستای همان درس توضیح داده می شود و تمرین هایی برای آن در نظر گرفته می شود.

    کلید واژگان: زبان فارسی, آموزش, یادگیری, دستور, بازخورد}
    Shohreh Sajjadi, NARGES TABATABAEI *, Amirhossein Mojiry

    Teaching grammar has long been an integral part of second language instruction. There are different approaches to teaching this language component. Direct instruction, instruction meaning without emphasis on grammar, and combination instruction are the three basic approaches. On the other hand, providing corrective feedback on learners' mistakes is another critical issue in language teaching in which learners' beliefs and attitudes are influential. This study investigated the impact of nationality and point of views of learners and their teachers on their attitudes toward teaching grammar and providing feedback. For this purpose, a questionnaire was distributed among students from Russia, South Korean and Iraq and teachers who teach for each of these three nationalities, and their results were analyzed. According to the results, both teachers and language learners believe that learning grammar helps to learn Persian. However, only language learners believe that learning grammar also helps with communication skills. Also, in general, language learners have a more positive approach to direct instruction than instructors. On the other hand, not all language learners like to correct their errors directly, but tend to have their teachers point out their errors with indirect feedbacks. The study also provided details on differences between learners of different nationalities in their teaching grammar and receiving feedback.

    Keywords: Persian language, Teaching, learning, Grammar, feedback}
  • سحر حیات العین، منصور گنجی*

    با هدف بررسی دو موضوع کلیدی در رابطه با نشانگرهای ربطی، مطالعه حاضر به بررسی فراوانی استفاده و آموزش آنان (از این رو، اما، اگرچه، از آن زمان و علاوه بر آن) درکتب درسی ایرانی دستور زبان انگلیسی برای اهداف دانشگاهی و مقایسه آنها با کتب دستور زبان انگلیسی خارجی پرداخته است. برای این منظور دو سری کتاب دستور زبان شامل سه کتاب گرامر انگلیسی ایرانی و سه کتاب گرامر انگلیسی خارجی مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت. به منظور تعیین فراوانی نشانگرهای ربطی از مدل فراگفتمان بین فردی هایلند (2005) استفاده شد. در مورد آموزش نشانگرهای ربطی، ده اصل پیشنهادی ارایه شده توسط والکووا (2020) برای آموزش موثر نشانگرهای ربطی در کتاب های درسی برای اهداف دانشگاهی مورد استفاده قرار گرفت. نتایج مطالعه نشان داد که نشانگرهای ربطی تجمیعی رایج ترین، و نشانگرهای ربطی انتقال پیامد کمترین فراوانی را در هر دو سری کتاب های درسی داشتند. همچنین مشخص شد که کتاب های درسی ایرانی نسبت به کتب درسی خارجی از نشانگرهای ربطی به میزان بیشتری استفاده می کنند. در نهایت، همه کتاب های درسی انتخاب شده نتوانستند میزان بالایی از تعهد به اصول موثر آموزش نشانگرهای ربطی را در تدریس خود نشان دهند. اگرچه کتاب های درسی خارجی کمتر از نشانگرهای ربطی در متون خود استفاده کردند، اما نسبت به کتاب های درسی ایرانی میزان بیشتری از بکارگیری اصول آموزش نشانگرهای ربطی را نشان دادند. با توجه به نقش یادگیری اتفاقی، به توسعه دهندگان کتب و طراحان برنامه درسی به شدت پیشنهاد می شود که از اصول موثر آموزش نشانگرهای ربطی پیروی کنند.

    کلید واژگان: انگلیسی برای اهداف دانشگاهی, کتاب های درسی دستور زبان, فراگفتمان, آموزش, نشانگر ربطی}
    Sahar Hayatolain, Mansoor Ganji *

    This study examines the frequency and pedagogical approaches of transition markers in three Iranian and three corresponding foreign English for Academic Purposes (EAP) grammar textbooks. Employing Hyland's (2005) interpersonal metadiscourse model, this research discerns the prevalence of transition markers, specifically focusing on indicators of addition, comparison and contrast, and consequence. A close analysis of the pedagogical dimension of transitions is conducted through the application of Walkova's (2020) ten principles. The findings showed that transitions of addition manifest the highest prevalence, while those of consequence emerge as the least prevalent category in both Iranian and foreign textbooks. Moreover, transitions appeared more significantly in Iranian textbooks than in foreign textbooks. However, the textbooks examined universally display a dearth of demonstrable commitment toward effective principles for instructing transitions. In spite of less frequent usage of transitions within their context, foreign textbooks evince a comparatively higher propensity for implementing the principles of effective instruction of transition than Iranian textbooks. The results of Chi-square tests indicate statistically significant differences (p < 0.05) across all three categories. The findings of this study strongly advocate that material developers and curriculum designers embrace the recommended principles for teaching transition markers.

    Keywords: EAP, Grammar Textbook, Metadiscourse, Pedagogy, Transition Marker}
  • Резвани Ваджихе

    The purpose of this article is to evaluate the effectiveness of the used communicative teaching methods, and to identify their potential to increase motivation in students. According to the stated purpose, the study is based on the results of a survey entitled "Which emotional methods most successfully influence the process of language acquisition?" The survey involved 114 undergraduate students studying Russian at Iranian state universities. Testing focused on how successful the learning methods are? How do students evaluate the use of new methods, including the use of role-playing methods, watching films, conducting discussions and staging performances? In other words, the focus of our attention was on modern approaches that affect the emotions and motives of students. As a result of the study, we came to the conclusion that students strive to create interactive, emotional relationships between students and teachers in order to adequately assess their competencies and improve their academic level.

    Keywords: ommunication, Motivation, Education, Russian Language, Iranian Students}
  • شیرین بهمندفر *، رویا لطافتی

    امروزه با توسعه علم و ارتباطات، یادگیری زبان های خارجی امری ضروری تلقی می شود. ما هر روزه شاهد هزاران کتاب راهنمای آموزشی جهت آموزش زبان به زبان آموزان در سرتاسر جهان هستیم. نظر به گرایش امروز، ما تصمیم گرفته ایم که این مسیر را با انجام مطالعه ای در زمینه آموزش زبان فرانسه به زبان آموزان خارجی هموارتر نماییم. بنابراین، مساله ی تحقیق ما این است که چگونه میتوان دایره واژگانی زبان آموزان را جهت فهم و به خاطرسپاری کلمات در متون ادبی، تقویت نمود. نظر به نیاز واقعی یک زبان آموز مبتدی، نقش واژگان غیرقابل انکار است و برای هر زبانی، واژه کلید درک معناست. از آنجایی که زبان آموزان معمولا در به خاطر سپاری کلمات مشکلات زیادی دارند، ما در این تحقیق برآن شدیم تا در قالب یک تحقیق توصیفی- تحلیلی بر استفاده ی شعر جهت آموزش رنگ ها تمرکز کنیم. ما درمیابیم که این شعر به سبب برخورداری از ساختارها و اصطلاحات، فضایی خیالی و معناداری را متناسب با هر سلیقه و سطحی برای فهم و به خاطر سپاری واژگان ایجاد میکند.

    کلید واژگان: آموزش, یادگیری, زبان خارجی فرانسه, کلمه, متن ادبی, زبان آموز مبتدی}
    Shirin Behmandfar, Roya LETAFATI

    Utilisation du texte littéraire pour enseigner le vocabulaire aux apprenants débutants du niveau A1RésuméAujourd’hui avec le développement de la science et des communications, l’apprentissage des langues étrangères s’avèrent indispensable. Nous sommes témoins chaque jour de milliers de manuels didactiques à l’intention des apprenants afin de leur faire apprendre une langue étrangère. En harmonie avec cette tendance, nous avons décidé de faciliter ce chemin en effectuant une étude dans le domaine de la didactique du FLE. Ainsi, notre problématique de recherche est à savoir comment on peut renforcer le champ lexical des apprenants afin de leur faire comprendre et mémoriser facilement le vocabulaire donné dans un contexte littéraire. Concernant le vrai besoin d’un apprenant débutant, le rôle du vocabulaire est indéniable et pour toute langue, le vocabulaire est la clé pour saisir le sens. Etant donné que les apprenants débutants ont généralement beaucoup de problèmes à mémoriser le vocabulaire, dans cette étude, nous nous sommes focalisés à exploiter un poème pour enseigner les couleurs sous une recherche descriptive-analytique. Nous constatons que les structures et les expressions dans ce poème engendrent une ambiance significative, convenable à n’importe quel goût et niveau pour comprendre et mémoriser le vocabulaire.

    Keywords: Mots-clé, s : Enseignement, Apprentissage, FLE, Vocabulaire, Texte litté, raire, Apprenant dé, butant}
  • فرزانه شکی، ژیلا نائینی*، امید مازندرانی، علی درخشان

    پس از تحقیق مروری که توسط شکی و همکارانش درسال (2020) انجام شد نتایج حاکی از آن بود کنش های گفتاری درخواست، عذرخواهی و امتناع  در ایران بسیارآموزش پذیر و پرطرفدار هستند. از آنجایی که فراتحلیل ها به عنوان یک روش آماری جدید به بررسی میزان تاثیرگذاری متغیرها میپردازند وبدین جهت که تاکنون تحقیقی در بررسی کنش های گفتاری مذکور در ایران انجام نشده است، پژوهش حاصل بر مطالعات انجام شده در طول دو دهه گذشته تمرکز کرده است. بنابراین هدف مقاله حاضر، آشکارسازی میزان اثربخشی آموزش بر این کنش‏های گفتاری پرتکرار یعنی درخواست، عذرخواهی وامتناع در ایران است. بدین منظور، از مجموع هشتاد مطالعه یافت شده در ایران، 57 مقاله براساس معیارهای نویسندگان، انتخاب وبرای تجزیه وتحلیل کدگذاری شدند. نتایج مطالعه نشان داد که آموزش درخواست، عذرخواهی وامتناع در محیط ایران بسیار موثر است ومیانگین (g = 1.43) معناداری را گزارش داده ‏است که نشان دهنده سهم بزرگ آموزش در زمینه منظورشناسی است. این مقاله با پیشنهاداتی برای مطالعات آینده به پایان می‏رسد.

    کلید واژگان: فراتحلیل, منظورشناسی, آموزش, درخواست, عذرخواهی, امتناع}
    Farzaneh Shakki, Jila Neaini*, Omid Mazandarani, Ali Derakhshan

    Considering one of the earliest calls for applying pragmatics in second language, Kasper and Rose’s (2002) study “Is Pragmatic Teachable?”, pragmatic features have been analyzed during the last 20 years in EFL/ESL contexts. The amalgamation of studies has been conducted on many speech acts around the world within the last two decades, among which request, apology, and refusal are considered as the most-appreciated speech acts in Iran. The purpose of the present paper is to unravel the overall effectiveness of the intervention on the speech acts of request, apology, and refusal in an Iranian EFL context. To this aim, out of a total number of 80 studies, 57 papers were chosen based on the inclusion and exclusion criteria, which were coded for the analysis. The results of the study revealed that the instruction of request, apology, and refusal is effective and generated a mean of (g = 1.43) which is significant, reflecting a quite large gain of instruction. The paper concludes with pedagogical implications and suggestions for future studies.

    Keywords: Meta-Analysis, Pragmatics, Instruction, Request, Apology, Refusal}
  • محمد یعقوبی*، احمد عبدی
    یادگیری زبان همواره برای دانش آموزان در محیط های آموزشی با چالش همراه بوده تا جایی که فارغ التحصیلان ما با اتکا به آنچه در مدارس آموخته اند اکثرا نمی توانند یک جمله انگلیسی یا عربی صحبت کنند، اگر یک صفحه متن از این دو زبان را هم ببینند بعید است بتوانند معنی روشنی از آن ارایه کنند؛ اما درس عربی مشکل خاص خود را دارد، علت تدریس آن نزدیکی به زبان فارسی و جایگاه دینی آن ذکر شده، اینجاست که موضوع پیچیده می شود چراکه جایگاه علمی یک درس تبدیل به جایگاه معرفتی و معنوی می شود. نوجوانی که باید با تکان های شدید دوران بلوغ، دشواری های زندگی و سختی حفظ و یادگیری حجم بالای درس ها روبرو شود، درعین حال با نظام آموزشی تبلیغی همراه می شود که تلاش دارد در کنار دروس شیمی، فیزیک، زیست و ریاضی، بخش روحانی و معنوی وجود او را هم رشد دهد. شاید اشکال این بوده که مولفان کتاب های درسی به جای آن که در پشت میزهای مدارس کتاب ها را بنویسند تلاش کرده اند تا با ترسیم چارچوب هایی تعیین کنند که دانش آموز باید چه بشود! این چه باید شدن، جای چه هست و چه می تواند باشد را گرفته است. برای همین به نظر می رسد درصحنه عمل آنچه واقع می شود خلاف نظریه پردازی های نگارندگان کتاب های عربی است. پژوهش حاضر سعی بر آن دارد که با روش تحلیل محتوا چالش های آموزش زبان عربی در مدارس ایران را مورد واکاوی قرار دهد.
    کلید واژگان: چالش, زبان عربی, آموزش, مدارس ایران}
    Mohammad Yaaghobie *, Ahmad Abdi
    Language learning has always been a challenge for students in educational environments, to the extent that our graduates, relying on what they learned in schools, mostly cannot speak a single sentence of English or Arabic, if they read a page of text from these two languages, They will see that it is unlikely that they can provide a clear meaning of it. But the Arabic lesson has its own problem, the reason for teaching it is being close to the Persian language and its religious position is mentioned, this is where the issue becomes complicated because the academic position of a lesson becomes an epistemological and spiritual position. A teenager who has to face the strong shocks of puberty, the difficulties of life and the difficulty of memorizing and learning a large amount of lessons, at the same time, he is accompanied by a propaganda education system that tries to, along with chemistry, physics, biology and mathematics, To develop his spiritual and spiritual existence. Maybe the problem is that instead of writing the books behind the school desks, the authors of the textbooks have tried to determine what the student should be by drawing the frameworks! This what should be, has taken the place of what is and what can be. For this reason, it seems that what happens in the action scene is against the theories of the authors of Arabic books. The present research tries to analyze the challenges of teaching Arabic language in Iranian schools with the method of content analysis.
  • لیلا شوبیری *، سینا یارپرور، بهنام محرم زاده

    امروزه عوامل زیادی مثل فضای مجازی و یا بحران های اجتماعی، فرهنگی، اقتصادی و غیره، همکاری و تعامل را پیچیده تر و گسترده تر کرده است. همانطور که می دانیم زبان یک پدیده اجتماعی است بنابراین رابطه بین یادگیری یک زبان خارجه و فاکتورهای اجتماعی از یکدیگر جدایی ناپذیر هستند. در این مطالعه، مسیله اصلی ما این است که چگونه معلمان می توانند با به کارگیری رویکردهای کاربردی، کلاسی یکپارچه داشته باشند. در این تحقیق هدف ما این است تا با رویکرد مدرسان ایرانی زبان فرانسه در قبال ناهمگونی های رفتاری، شخصیتی و سنی فراگیران آشنا شویم و به آنها کمک کنیم که تا با این تفاوت ها در کلاس به درستی روبه رو شوند و آن را مدیریت کنند. با توجه به فرضیه اصلی تحقیق مبنی بر این که مدرس زبان می تواند با ایجاد تعادل در میان تضادهای موجود در کلاس مانند ارتباط یا انزوا، مسیولیت یا بی توجهی، حضور یا غیاب، جوانی یا پیری و غیره نوعی یکپارچگی معنادار ایجاد کند تا آموزش و یادگیری قابل اجرا باشد، قصد داریم به این سوال پاسخ گوییم که چگونه مدرس می تواند با استفاده یا تغییر روش های تدریس، عامل ناهمگونی را در کلاس کاهش دهد و یا آن را به سوی اهداف مثبت و کاربردی هدایت کند. برای رسیدن به این اهداف، یک پرسشنامه شامل 19 سوال تشریحی و تحلیلی آماده کردیم و در بین تعدادی مدرس زبان فرانسه توزیع کردیم. طبق پاسخ های جمع آوری شده، آنچه که متوجه شدیم این بود که ناهمگونی در یک کلاس زبان فرانسه همزمان شامل نقاط مثبت و منفی می شود و در واقع این مدرس است که می تواند با انتخاب محتوا، ابزارها و روش های درست تدریس و به کارگیری تعامل و همکاری در بین فراگیران، ناهمگونی در کلاس را به بهترین شکل مدیریت کند. بنابراین مهارت و عملکرد مدرس نقش بسیار مهمی در مدیریت تفاوت ها در یک کلاس آموزش زبان خارجی دارد.

    کلید واژگان: فرانسه به مثابه زبان خارجی, ناهمگونی, رفتار, آموزش, مدیریت آموزشی, مدرس}
    Leila Shobeiry *, Sina Yarparvar, Behnam Moharramzadeh

    De nombreux facteurs tels que l'espace virtuel ou les crises sociales, culturelles, économiques ont rendu la coopération et l'interaction plus complexes et généralisées.Dans la présente recherche, notre problématique est donc de savoir comment les enseignants iraniens peuvent-ils avoir une classe homogène en utilisant des stratégies pratiques. Notre objectif est de connaître l'approche des enseignants iraniens de français envers l'hétérogénéité de comportement, d'âge des apprenants et de les aider à affronter et gérer ces différences dans une classe. Notre hypothèse principale est que l'enseignant peut créer une sorte d'intégration significative en équilibrant les contradictions dans la classe, telles que la communication ou l'isolement, la responsabilité ou l’inattention, la présence ou l'absence, la jeunesse ou la vieillesse afin que l'enseignement et l'apprentissage puissent être réalisés correctement. Nous avons effectué notre recherche en abordant un questionnaire de 19 questions descriptives et analytiques qui a été rempli par les enseignants de FLE. L’analyse des réponses et les graphiques comparatifs ont confirmé que l'hétérogénéité cognitive peut influencer positivement ou négativement sur la gestion de classe selon la compétence de l'enseignant et la diversification d’stratégies qu’il utilise. Nous avons vu que c'était l'enseignant qui pouvait gérer au mieux l'hétérogénéité de la classe en choisissant les bons contenus, les bons outils et méthodes d'enseignement et en utilisant l'interaction et la coopération entre les apprenants.

    Keywords: FLE, hétérogénéité, comportement. enseignant. pédagogie. gestion de l'enseignement}
  • در عصر حاضر که جهانی شدن همه جا را مورد هجوم خود قرار داده است، جایگاه فرد ، هویت و فرهنگ او می باید در علوم انسانی ، بویژه در تعلیم و تربیت و آموزش بازنگری شود. این مسیله ما را بسمت بررسی جدی رویکردهای فرهنگی / هویتی زبان آموز مخاطب در کلاس درس آموزش و فراگیری زبان واداشت. هدف اصلی این تحقیق، بررسی این عناصر فرهنگی است که بوضوح در کلاس های آموزش زبان دیده می شوند و تا کنون در جایی عنوان نشده اند.

    کلید واژگان: آموزش, هویت, تعلیم و تربیت, فرهنگ, جهانی سازی و انسان گرایی}
    Yassine Kartit *

    Résumé :En cette ère inédite du XXIème siècle, marquée et envahie par une mondialisation agissante et omniprésente, le statut de l’individu, de son identité et de sa culture sont des composantes majeures à repenser en matière de sciences humaines et plus particulièrement, en didactique des langues-cultures. Chose qui, par intransigeance, nous amène à examiner de près, les différentes approches culturelles/identitaires que chaque sujet-lecteur manifeste distinctement en classe d’enseignement-apprentissage du FLE ; lieu par excellence où, le texte littéraire est fortement exploité. De ce fait, à travers cette étude, nous allons mettre en relief une compétence culturelle nouvelle qui, singulière, se formule chez nos sujets-lecteurs-mondialisés –citoyens du monde– que nous qualifierons de « compétence transculturelle ». De surcroît, réalisée dans divers champs culturels, notre travail de recherche a comme principale visée d’observer cette composante culturelle contingente qui se déploie formellement dans nos classes et que, jusqu’à présent, les textes officiels n’ont pas su mettre en exergue.

    Keywords: Education, Identité, Didactique, Culture, mondialisation et compétence transculturelle}
  • حامد زینالپور*، داریوش زینالپور

    در آموزش و پرورش شرایط متنوعی وجود دارد که متفاوت از یکدیگر بوده و برنامه ریزان به ویژه معلمان به مقتضای شرایط می بایست کار یاددهی و یادگیری را پیش ببرند. یکی از این شرایط که در آن معلمان می بایست به فعالیت ادامه دهد، وجود مدارس کوچک با کلاس های چند پایه است. عوامل جغرافیایی و پراکندگی روستاها، کمبود منابع انسانی، کمبود دانش آموزان واجب التعلیم، مهاجرت روستاییان و عوامل اجتماعی، اقتصادی از جمله عواملی هستند که باعث بوجود آمدن کلاس های چند پایه شده اند. هدف مقاله حاضر بررسی فرصت ها و تهدیدهای کلاس های چندپایه می باشد. جامعه ی آماری پژوهش حاضر را کلیه ی معلمان چندپایه شهرستان ماکو تشکیل می دهند که از این میان تعداد 20نفر با روش نمونه گیری تصادفی به عنوان نمونه انتخاب شد. نوع تحقیق بر اساس اهداف تحقیق، کاربردی و شیوه بررسی بر اساس طرح تحقیق، توصیفی- تحلیلی انتخاب گردید. نتایج بدست آمده حاکی از این است که کلاس های چند پایه در عین داشتن محاسنی همچون بالا بودن میزان رشد اجتماعی، سازگاری محیطی، بیان عواطف، روحیه همکاری، پختگی رفتاری دانش آموزان، معایب زیر را هم دارد: کمبود وقت، فقدان تجهیزات آموزشی، ضعف بنیه ی علمی، سنگینی حجم کار مدیر آموزگاران، فضای نامناسب آموزشی.

    کلید واژگان: آموزش, آسیب شناسی, کلاس های چند پایه, یادگیری}
  • طیبه ابراهیمی*
    گسترش روز افزون سطح تعاملات افراد و نیازهای جامعه بشری به نظم و امنیت عمومی، کشورها را به سمت ترویج و آموزش حق امنیت سوق داده است. کما اینکه در اندیشه اسلامی نیز یکی از ضروری ترین نیازهای جوامع انسانی و حیات فردی و اجتماعی به شمار آمده و به کرات اهمیت آن را مورد تاکید قرار داده است. با توجه به اهمیت موضوع و از آنجا که اسلام به عنوان یک نظام جامع، راه حل های مناسبی برای تمام نیازهای بشر پیش بینی نموده است، مسیله اساسی پژوهش حاضر نیز بررسی آموزش حق امنیت شهروندی در قرآن کریم و روایات می باشد تا متعالی بودن احکام اسلام را در زمینه ی حقوق شهروندی نیز به نمایش گذارد. براین اساس در پی پاسخ به این پرسش است که در منابع و آموزهای قرآنی و روایی «امنیت» چگونه تعریف شده و چه ساز و کارهایی برای تحقق آن در نظر گرفته شده است. روش کار در این مقاله توصیفی - تحلیلی است و از مطالعات کتابخانه ای کمک گرفته است و سعی براین دارد که دیدگاه قرآن و روایات را در این زمینه بیان نماید. نتایج تحقیق نشان می دهد که ابعاد مختلف امنیت و ساز و کارهای تحقق آن در قرآن و روایات بسیار دقیق تبیین و تصریح شده و مورد توجه قانونگذاران قرار گرفته است و بر اهمیت آموزش حق امنیت، تعلیم و اطلاع رسانی عمومی تاکید شده است همچنین بدست آمد که ایمان و پایبندی به اصول و معیارهای اخلاقی ضامن تامین امنیت در تمام ابعاد آن است.
    کلید واژگان: آموزش, حق, حقوق شهروندی, امنیت, روایات}
    Tayyebe Ebrahimi *
    The increasing development of relationships and the needs of society for public order and security have led the people to promote and teach the right of security. Although in the Islamic school of thought, it is one of the most essential needs of human societies and individual and social life. And has repeatedly emphasized its importance. According to the importance of the subject and since Islam as a comprehensive system has provided suitable solutions for all human needs, the main issue in this article is scrutinizing education of the right to citizenship security in the Holy Quran and hadiths in order to show that the rules of Islam in the field of citizenship rights is transcendent. Accordingly, it seeks to answer the question of how is "security" defined in Qur'anic sources and what are the solutions considered for its realization. The method in this article is descriptive-analytical and has been assisted by library studies and tries to express the views of the Qur'an and hadiths in this regard. The results of the research show that the various aspects of security and the solutions for its realization have been explained precisely in the Qur'an and hadiths and have been considered by the legislators. The importance of education of the right of security, teaching,, and, public notification has been emphasized It was also found that faith and burden of moral principles guarantee security in all aspects.
    Keywords: Education, Right, Citizenship Rights, Security, hadiths}
  • بهاره کشتی آراست

    هدف از این مطالعه گزارش پیشینه پژوهش های مربوط به موانع ادغام فناوری اطلاعات و ارتباطات در آموزش انگلیسی با اهداف ویژه که مانع ارتقا آموزش آموزش انگلیسی با اهداف ویژه از طریق این ادغام هست می باشد. بررسی پیشینه پژوهش ها همچنین راه های رفع این موانع را روشن کرده است. برای رسیدن به این هدف، مقاله با بررسی برخی از مطالعات مهم ایرانی و بین المللی در مورد موانع ادغام فناوری اطلاعات و ارتباطات در آموزش انگلیسی با اهداف ویژه شروع می شود و سپس مقاله تعدادی از موانع اولیه، ثانویه و راه های رسیدگی آنها را برای کمک به ارتقا و تغییرآموزش سنتی انگلیسی با اهداف ویژه و مواد آموزشی آن برجسته می کند. پیشهاد می شود که این بررسی می تواند برای کسانی که در مورد درس های انگلیسی با اهداف ویژه تصمیم گیری می کنند، برای توسعه دهندگان مواد آموزشی انگلیسی با اهداف ویژه، برای استادان انگلیسی با اهداف ویژه مفید باشد که آموزش انگلیسی با اهداف ویژه ازآموزش سنتی که استاد محورو مبتنی بر متن است به آموزش جدید انگلیسی با اهداف ویژه از طریق ادغام فناوری اطلاعات و ارتباطات تغییر پیدا کند. این مقاله مروری همچنین پیامدهایی درعمل دارد. در بیشترمواقع تغییر چالش برانگیز است. گزارش مروری درباره مطالعات قبلی در مورد موانع ادغام فناوری اطلاعات و ارتباطات در سطح آموزش عالی و پیشنهاد راه هایی برای رسیدگی به آنها ممکن است به رفع موانع کمک کند و ممکن است پذیرش روش های جدید آموزش و یادگیری آموزش انگلیسی با اهداف ویژه را افزایش دهد. علاوه بر این، با ادغام رویکرد مبتنی بر فناوری اطلاعات و ارتباطات آموزش عالی می تواند توسعه داده شود و کارایی آن ارتقا داده شود.

    کلید واژگان: فناوری اطلاعات و ارتباطات, موانع اولیه, انگلیسی برای اهداف ویژه, موانع ثانویه, آموزش}
    Bahareh Keshtiarast, Hadi Salehi *, Omid Tabatabaei, Roya Baharlooie

    This study aims to report on the literature related to the barriers to ICT (Information Communications Technology) integration into ESP (English for Specific Purposes) instruction that hinder promoting ESP instruction through this integration. The literature review has also shed light upon ways of addressing these barriers. To meet this end, the paper begins with discussing a review of some of the important Iranian and international studies on barriers to ICT integration in ESP instruction and then the paper highlights a number of first-order, second-order barriers, and ways of addressing them to help in promoting and changing traditional ESP instruction and materials. It is suggested that this review could be useful for those who make decisions about the ESP courses, for ESP material developers, and for ESP teachers to change from traditional ESP instruction, which is teacher-centered and text-based, to a new ESP instruction through ICT integration. This review has also implications for practice. Change is mostly challenging; reporting a review of previous studies on barriers to ICT integration at the tertiary level and proposing ways of addressing them may help defeat the barriers and may enhance acceptance of new ESP teaching and learning methods.

    Keywords: Information Communications Technology (ICT), First-order barriers, English for specific purposes (ESP), Second-order barriers, instruction}
  • مهدی شفائی*، بهروز بامدادی، حمید مهماندوست
    نظر به اهمیت و جایگاه زبان عربی به عنوان زبان رسمی دین مبین اسلام و با توجه به نقش مهم آن در عرصه منطقه ای، آموزش این زبان با چالش های اساسی روبه رو است. معلمان درس زبان عربی در فرآیند آموزش آن، بازدهی لازم را به صورت ملموس احساس نمی کنند. چه بسا عدم بهره گیری از تجارب منطقه ای و جهانی درزمینه آموزش زبان عربی مزید بر علل وجود نقاط ضعیف در یادگیری و یاددهی زبان عربی باشد. یکی از روش های جهانی در امر آموزش زبان عربی، رویکرد غوطه وری تعاملی و اثربخشی آن به عنوان یک استراتژی جهانی در آموزش زبان عربی است. غوطه وری تعاملی، تکنیکی است که در آموزش زبان دوم استفاده می شود، در این روش، زبان اولیه (= زبان مادری) به عنوان 1L و زبان دوم به صورت 2L شناخته می شود و در همین زبان دوم است که از طریق برنامه ها و دستورالعمل های غوطه ور شدن برای کسب مهارت زبان آموزی استفاده می شود. در روش غوطه وری، عوامل مختلفی بر زمان و نحوه آموزش دخالت دارند؛ لذا بررسی ابعاد این موضوع مبین اهمیت جستار حاضر است. پژوهش حاضر با تکیه بر روش توصیفی- تحلیلی و با هدف معرفی و بیان اهمیت آموزش زبان عربی به روش غوطه وری تعاملی به نگارش در آمده است. نتایج پژوهش گویای آن است که روش غوطه وری تعاملی، یکی از کارآمدترین روش ها در آموزش زبان عربی بوده و می تواند به عنوان بخشی از برنامه درسی آموزش عربی اجرا شود.
    کلید واژگان: آموزش, زبان عربی, غوطه وری تعاملی}
    Mehdi Shafai *, BEHROOZ Bamdadi, Hamid Mehmandoust
    Considering the importance and position of the Arabic language as the official language of the Islamic religion and considering its important role in the regional arena, the teaching of this language is facing major challenges. Arabic language teachers do not feel the necessary efficiency in the process of teaching it. Perhaps the lack of use of regional and global experiences in the field of Arabic language education is another reason for the existence of weak points in Arabic language learning and teaching. One of the global methods in teaching Arabic is the interactive immersion approach and its effectiveness as a global strategy in teaching Arabic. Therefore, examining the dimensions of this issue shows the importance of the present research. The current study was written with the aim of introducing and expressing the importance of teaching Arabic language through interactive immersion method. The results of the research show that the interactive immersion method is one of the most efficient methods in teaching Arabic and can be implemented as part of the Arabic education curriculum.
    Keywords: Education, Arabic Language, interactive immersion}
  • زهرا قربانی شمشادسرا، توران آهور، نسرین حدیدی تمجید

    مطالعه تجربی حاضر، به بررسی تاثیر احتمالی تداخل آموزش چند جزیی آگاهی از ساختار متن به همراه استراتژی های خود تنظیم شده بر روی درک مطلب فراگیران زبان خارجی ایران می پردازد. صد و بیست دانشجوی کارشناسی ارشد در حوزه های ترجمه انگلیسی و ادبیات انگلیسی در دانشگاه رودبار ، ایران بر اساس نمرات آزمون سطح یابی آکسفورد انتخاب و به طور تصادفی به چهار گروه طبقه بندی شدند (یک گروه کنترل و سه گروه آزمایش). طرح آموزشی مبتنی بر تیوری بار شناختی بود. گروه های آزمایش، آگاهی از ساختار متن ، استراتژی های خود تنظیم شده و ترکیبی از آگاهی از ساختار متن و استراتژی های خود تنظیم شده را که دوازده هفته به طول انجامید ، دریافت کردند. گروه کنترل دارونما دریافت کرد. داده ها از نتایج پیش آزمون و پس آزمون درک مطلب به دست آمد. تجزیه و تحلیل یک طرفه کواریانس نشان داد که مداخله آموزش چند جزیی از ساختار متن و استراتژی های خود تنظیم شده در توسعه درک مطلب خواندن زبان آموزان مفیدتر می باشد. آگاهی دانش آموزان از ساختار متن و توانایی آنها در تنظیم هدف و یادگیری ، درک مطلب خواندن آنها را تسهیل می نماید. آموزش استراتژی خود تنظیم شده می تواند با افزایش آگاهی از ساختار متن همراه باشد تا بار شناختی را کاهش دهد و می تواند در کلاسهای خواندن زبان خارجی به منظور کمک به درک متون اجرا گردد.

    کلید واژگان: چند جزئی, درک مطلب, راهبردهای خود تنظیمی, ساختار متن, آموزش}
    Zahra Ghorbani Shemshadsara, Touran Ahour, Nasrin Hadidi Tamjid

    This experimental study attempted to examine the potential influence of multi-component training interference of text structure awareness along with self-regulated strategies on Iranian upper-intermediate foreign language learners’ reading comprehension. One hundred and twenty undergraduate students in the domains of English translation and English literature at the University of Rudbar, Iran were selected based on Oxford Placement Test scores and were classified into four groups at random (one control and three experimental groups). The instructional design was based on cognitive load theory. Treatment groups received text structure awareness, self-regulated strategies, and the combination of text structure awareness and self-regulated strategies that lasted for twelve weeks. The control group received a placebo. Data were obtained from a pretest and post-test of reading comprehension. One-way analysis of covariance showed that multi-component training intervention of text structure and self-regulated strategies was more beneficial in developing learners’ reading comprehension. Students' knowledge of text structures and their ability to regulate their goal setting and learning facilitated their reading comprehension. Self-regulated strategy instruction can be combined with text structure awareness raising to remove the induced extraneous cognitive load and can be implemented in foreign language reading classes to support comprehension of texts.

    Keywords: Multi-component, reading comprehension, self-regulated strategies, text structure, training}
  • این مطالعه مقطعی به منظور بررسی راهبردهای بازخورد اصلاحی مکتوب (WCF) به کار گرفته شده توسط معلمان دانشگاه های ایرانی و تمرکز بازخورد آنها طراحی شده است. همچنین هدف ما تعیین رابطه بین استفاده از راهبردهای شناسایی شده با تجربه تدریس معلمان و سطح تحصیلات بود. به همین منظور 100 نفر از معلمان داوطلب کارشناسی ارشد و دکتری با سال ها تجربه در تدریس زبان انگلیسی از دانشگاه های مختلف ایران در این تحقیق شرکت کردند. از هر شرکت کننده مرد یا زن خواسته شد تا مجموعه ای از مقاله های نوشتاری رتبه بندی شده را که حاوی حداقل 15 مقاله باشد، در اختیار محققان قرار دهد. پس از آن، مقالات جمع آوری شده از نظر انواع استراتژی بازخورد و تمرکز بازخورد مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفتند. برای تجزیه و تحلیل رابطه بین راهبردهای بازخورد و متغیرهای ویژگی معلم، از آزمون کای دو استفاده کردیم. یافته ها حاکی از آن بود که معلمان از تمامی راهبردهای بازخورد مورد مطالعه شامل راهبردهای مستقیم، غیرمستقیم، جامع و انتخابی با غالب راهبردهای مستقیم و گزینشی استفاده می کردند. علاوه بر این، فرم به دنبال آن سازمان بیش از سایر جنبه های نوشتاری مورد توجه معلمان در پژوهش حاضر قرار گرفت. نتایج آزمون کای اسکویر نشان داد که آموزش، به جای تجربه، با راهبردهای بازخورد معلمان رابطه معناداری دارد و پیش بینی کننده بهتری برای راهبردهای بازخورد ارایه شده توسط معلمان است. در پایان، مفاهیم آموزشی برای محققان و معلمان علاقه مند به این حوزه مطالعاتی ارایه شده است.
    کلید واژگان: بازخورد اصلاحی مکتوب, راهبردهای بازخورد, تمرکز بازخورد, تجربه تدریس, آموزش}
    Marzieh Mostafavi, Nasrin Shokrpour *, Shahram Afraz
    This cross-sectional study was designed to explore the written corrective feedback (WCF) strategies employed by Iranian university teachers and the focus of their feedback; we also aimed to determine the relationship between the use of the identified strategies and the teachers' teaching experience and educational level. To this end, 100 MA and PhD volunteer teachers with various years of experience in teaching English from different universities in Iran participated in this investigation. Each male or female participant was requested to provide the researchers with a batch of rated writing essays which contained at least 15 papers. Afterwards, the collected essays were analyzed in terms of feedback strategy types and focus of feedback. To analyze the relationship between feedback strategies and teacher characteristic variables, we used the chi-square test. The findings indicated that the teachers used all the feedback strategies under study including direct, indirect, comprehensive, and selective strategies with the predominance of direct and selective ones. Besides, form followed by organization received the teachers’ attention in the current research more than other aspects of writing. The results of the chi-square test showed that education, rather than experience, had a significant relationship with the teachers’ feedback strategies and was a better predictor of the feedback strategies given by the teachers. At the end, pedagogical implications are provided for researchers and teachers interested in this area of study.
    Keywords: written corrective feedback, Feedback Strategies, Focus Of Feedback, Teaching Experience, Education}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال