به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه "تطور واجی" در نشریات گروه "ادبیات و زبان ها"

تکرار جستجوی کلیدواژه «تطور واجی» در نشریات گروه «علوم انسانی»
جستجوی تطور واجی در مقالات مجلات علمی
  • افسانه تاجیک قلعه خواجه *، معصومه خدادادی مهاباد

    در فرآیند تحول تاریخی زبان فارسی در ادوار مختلف، تحول معنایی برخی از واژگان و جملات صورت گرفت که در این میان، تغییر و تطورات واجی یکی از مهمترین دگرگونی های آن به شمار می رود. در این مقاله تلاش می شود که نوع تصاویر واژه ای و معنایی در کتاب قابوسنامه که یکی از کتاب های نوشته شده در قرن پنجم است، نشان داده شود. به علت نزدیکی زمانی قابوس نامه به فارسی میانه پهلوی، تا حدود زیادی از خصوصیات آوایی زبان پهلوی را در خود حفظ کرده و بسیاری از واژگان بدون هیچ تغییری وارد این کتاب شدهاند. روش کار در این تحقیق شیوه توصیفی- استنادی با استفاده از ابزار کتابخانه ای است. تغییرات واجی در این اثر به صورت های کاهش، افزایش، ابدال، ادغام و قلب خود را نشان داده که بیشترین فرآیند این تغییر، ابدال بوده است. در تحول معنایی مفردات در این مقاله، واژگان با چند وضعیت تحولی روبرو شده اند؛ یا متروک شده و یا علاوه بر معنای گذشته معنای جدید نیز گرفته اند. در تحول معنایی جمله ها اغلب در معنای غیر واقعی و وضعی خود به کار رفته و به صورت جملات کنایه ای درآمده اند.

    کلید واژگان: قابوسنامه, تطور واجی, تحول معنایی
    Afsaneh Tajik Qal’E Khajeh *, Masoomeh Khodadadi Mahabad

    In the process of the historical evolution of the Persian language in different periods, the semantic change of some words and sentences has occurred; the phonological changes are considered as the most important ones. This article attempts to show the type of word and meaning images in Qabus Nameh, which is one of the books written in the fifth century. Due to the time proximity of Qabus- Nameh to Middle Pahlavi Persian, it has preserved a large extent the phonetic characteristics of the Pahlavi language and many words have entered this book without any changes. The method is descriptive using library sources. The phonetic changes in this work have been shown in the form of decrease, increase, conversion, integration and reverse, and the most frequent process was conversion. In the semantic transformation, the words have had several transformational contexts , either they have been abandoned or got a new meaning in addition to the previous ones. In the semantic evolution of sentences, they are often used in their unreal and contextual meaning and become ironic sentences.

    Keywords: Qabus Nameh, Phonological Development, Semantic Change
  • احمد خاتمی، فارس شریفی*، حسین الفتی
    گروه های زبانی در سیر تاریخی از فارسی باستان تا فارسی دری کنونی، تحول و تغییراتی یافته که در این میان تغییر و تطورات واجی یکی از مهم ترین دگرگونی های آن به شمار می رود. در این مقال تلاش می شود که نوع تطور «واجی» و «معنایی» در کتاب تاریخ بیهقی به عنوان یکی از امهات نثر سبک خراسانی در قرن پنجم نشان داده شود. به علت نزدیکی زمانی تاریخ بیهقی به فارسی میانه (پهلوی)، بسیاری از خصوصیات آوایی زبان پهلوی را در خود، حفظ کرده و بسیاری از واژگان مانند: آشکار، پدرود، بهر و... بدون هیچ گونه تغییری وارد این کتاب شده اند. روش کار در این تحقیق به شیوه توصیفی کتابخانه ای است. تغییرات واجی در این اثر به صورت های «کاهش و تخفیف»، «افزایش»، «ابدال» و «ادغام» خود را نشان داده که بیشترین فرآیند این تغییر، «ابدال» بوده است. در تحول معنایی مفردات در این مقال، واژگان با چند وضعیت تحولی روبرو شده اند: یا متروک شده و یا علاوه بر معنای گذشته، معنای جدید نیز گرفته اند. در تحول معنایی، جمله ها اغلب در معنای غیر واقعی و وضعی خود بکار رفته و به صورت جملات کنایی درآمده اند.
    کلید واژگان: تاریخ بیهقی, تطور واجی, واکه, تطور معنایی
    Ahmad Khatemi, Fares Sharifi *, Hossein Olfati
    Linguistic groups have evolved from ancient Persian to present-day Persian dialects, in which phonological change and evolution are one of the most important changes in this article. It attempts to determine the phonological and semantic evolution in the book Behaghi's history is to be portrayed as one of the prominent Khorasani style prose in the fifth century. Due to the close proximity of Beihaqi's history to the Middle Persian (Pahlavi), many of the phonetic features of the Pahlavi language have been preserved in themselves, and have come to terms with such words as, obvious, paternity, and ... without any changes. The methodology used in this research was descriptive-librarian. Phonological variations in terms of: reduction, discretion, increase, integrity, and integration have shown that the greatest process of this change has been straightforward. In the evolution of the meaning of the verse in this article, the words will encounter a number of evolutionary situations. They are abandoned or, in addition to the meaning of the past, have taken a new meaning. In the semantic transformation of sentences, they are often used in their unrealistic and conditional sense and in sentences They have come to the scene
    Keywords: Beihaqi, history, Phonemic, vowel developments, words meanings chane
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال