به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « شعر معاصر عربی و فارسی » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه «شعر معاصر عربی و فارسی» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • فاطمه پرچکانی*، فرهاد رجبی

    سیاب و شاملو از برجسته‎ترین شاعران معاصر هستند که باوجود شعرهای عاشقانه کوشیده‎اند کارکرد انقلابی زن را در اشعار خویش مدنظر قرار دهند؛ آن‎ها با ارتقاء بخشیدن به شخصیت زن، می‎کوشند فراتر از چهره کلیشه‎ای معشوق، او را همدوش مردان انقلابی وارد عرصه مبارزه کنند. بر همین اساس، نوشته حاضر بر آن است تا با بررسی جایگاه زن در شعر دو شاعر، دگردیسی حضورش را به تصویر کشد. مقوله‎ هایی چون مبارزه برای رهایی، همراهی در حل مشکلات انسانی و فرار از پوسته سنت از مهم‎ترین مولفه‎ های حضور زن در شعر این دو شاعر است. در شعر بدر شاکر السیاب، زن افزون بر کارکرد سنتی خود، نماد وطن به یغما رفته است و گاهی نیز نماینده بازگشت به خویشتن است. این سیر خطی در شخصیت زنانی چون «حفصه العمری» و «جمیله بوحیرد» به کمال می‎رسد. سیاب با مطابقت دادن شخصیت زن با عشتار، کارکرد انقلابی او را به تصویر می‎کشد؛ چنان‎که با اعطاء شخصیت مسیح، او را مدافع آزادی انسان معرفی می‎کند. در آثار شاملو نیز زن، نقش مستقلی در مبارزه اجتماعی ایفا می‎کند؛ «رکسانا» و «آیدا» با حرکت از چهره اثیری به سوی تکامل انسانی و مبارزاتی، نماینده زن انقلابی هستند. افزون بر این، شاعر همواره در جستجوی زن همزاد خویش است تا همدوش او قدم در راه مبارزه گذارد. نتایج نشان خواهد داد دگردیسی حاصل شده در این باب، افزون بر بلوغ فکری دو شاعر، تحت تاثیر سیر تکاملی جامعه عربی و فارسی، جریان نوگرایی و اصالت بخشیدن به انسان در اندیشه و شعر معاصر است.

    کلید واژگان: شعر معاصر عربی و فارسی, بدر شاکر السیاب, احمد شاملو, زن, انقلاب}
    Fatemeh Parchkani *, Farhad Rajabi

    Al-Sayyab and Shamlou are two of the most prominent contemporary poets who, in spite of their love poems, tried to address the revolutionary function of women in their literary work. By promoting the woman's personality in this respect, they have detached her lover stereotypical face and have highlighted their revolutionary share and their ability to fight for liberation alongside men. Therefore, this research attempts to study the position of women in poetry of the two poets, and depicts their presence along with the changes that have been made in their personality. This is why categories such as struggle for liberation, accompaniment of solving human problems, and the escape of traditions are referred to as the most important constituents of women presence in the literary work provided by these poems. In Badr Shakir Al-ssayab’s poem, except for their traditional role, women are the symbol of the vanished homeland and sometimes represent the symbol of return to oneself. However, this linear trend in presenting women reflects well in the personality of those such as “Hafsa al-omari” and “Jamilah Bouhired” and reaches perfection. Al-Sayyab seeks to depict his revolutionary function in defending human freedom by matching women's personality with “Ishtar” and giving them Christ’s personality. On the other hand, in Shamlou's poems, women play an independent role in the social struggle. “Roxana” and “Aida” are models of revolutionary women in such poems. It seems as if the poet is looking for his soul-mate so as to enter the battle with her. The results show that the occurred metamorphosis, expect for the two poet's intellectual maturity, is influenced by the evolutionary process of Arab and Persian societies, modernization process, and initiation of humanity in contemporary thought and poem.

    Keywords: Contemporary Arab, Persian Poem, Badr Shakir Al-Sayyab, Ahmad Shamlou, Women, Revolution}
  • هدیه قاسمی فرد، ناصر زارع*
    نشانه شناسی به عنوان یکی از شاخه های نسبتا جدید معرفت بشری در پی آن است تا با تکیه بر متن و  رمزگشایی نشانه ها و چگونگی کارکرد آن ها، افق هایی نو از متن را به روی مخاطب بگشاید. اشعار روایی «ودیع سعاده» شاعر معاصر لبنانی و حافظ موسوی شاعر معاصر ایرانی دارای لایه های درونی و معنایی پربسامدی است که با زبانی تصویری به شرح حوادث می پردازد.  نظر به تعدد سطوح رمزگانی در اشعار روایی این دو شاعر، این پژوهش با روش توصیفی- تحلیلی و از منظر مکتب آمریکایی ادبیات تطبیقی به نشانه شناسی رمزگان های موجود در شعر «لحظات میته» از ودیع سعاده و «چیزی بگو، از عشق...» از حافظ موسوی بر اساس نظریه «رمزگان پنج گانه» رولان بارت (1915-1980)، نشانه شناس فرانسوی می پردازد و ابعادی از ظرفیت های تاویل پذیری این دو شعر را به دست می دهد. نتایج به دست داده شده از این پژوهش چنین است که رمزگان های به کار رفته در این دو شعر سوای استفاده شکلی، یکی از شگردهای موفق دو شاعر در خلق متن باز محسوب می گردد؛ این موضوع در عنوان هر دو شعر که تاویل پذیر بوده و در حیطه رمزگان معمایی قابل بررسی است، نمود بیشتری دارد. رمزگان معنایی این دو شعر با دلالت های ضمنی، رمزگان نمادین آن با تقابل های آشکار و قابل ادراک، رمزگان کنشی به عنوان پربسامدترین رمزگان این دو شعر با پی رفت های مرتبط با یکدیگر و رمزگان فرهنگی با  بعدی ایدیولوژیک و تبیینی بینامتنی جهت بازنمایی حوادث جنگ و مطلوب نهایی سعاده و موسوی موفق بوده و عامل پیشبرد حرکت روایی متن محسوب می گردد.
    کلید واژگان: ادبیات تطبیقی, نشانه شناسی, شعر معاصر عربی و فارسی, ودیع سعاده, حافظ موسوی, رولان بارت}
    Hediyeh Ghasemifard, Naser Zare *
    As one of the relatively new branches of human knowledge, semiotics seeks to open new horizons of the text to the audience by relying on the text and deciphering the signs and how they work. The narrative poems of Wadī‛ Sa‛ādah, a contemporary Lebanese poet, and Hafez Mousavi, a contemporary Iranian poet, have intricate inner layers and meanings that describe events in visual language. Considering the diversity of cryptographic levels in the narrative poems of these two poets, this research employed a descriptive-analytical method and the American comparative School to investigate the cryptographic semiotics in the poem "Dead Moments" by Wadī‛ Sa‛ādah, and "Say something, from love ..." by Hafez Mousavi via the French semiotics based on "Five Codes" of Roland Barthes (1915-1980), and acquire dimensions of the interpretive capacities of these two poems. The results obtained from this research are such that the cryptocurrencies used in these two poems, apart from the formal use, are considered one of the successful tricks of the two poets in creating open text. This issue is more evident in the titles of both poems, which are interpretable and can be studied in the context of enigmatic codes. The semantic codes of these two poems with implicit meanings and its symbolic codes with obvious and understandable contrasts, proairetic codes, as the most frequent codes of these two poems with related developments and cultural codes with an ideological dimension and intertextual explanation are successful in representing the events of the war and the ultimate goal of Sa‛ādah and Mousavi and are considered as a factor in advancing the narrative movement of the text
    Keywords: Comparative literature, Semiotics, Contemporary Arabic, Persian Poetry, Wadī‛ Sa‛ādah, Hafez Mousavi, Roland Barthes}
  • هدیه قاسمی فرد، ناصر زارع *

    متناقض‌نما هنرسازه‌ای است که موجب آشنایی‌زدایی و برجستگی کلام شده و ایجازی هنری می‌آفریند. از جمله شاعرانی که از این ظرفیت هنری برای عینیت بخشیدن به تجارب و عواطف خود بهره جسته‌اند، می‌توان به عبدالوهاب البیاتی (1999- 1926م) شاعر عراقی و از پیشگامان شعر نو عربی و محمدرضا شفیعی‌کدکنی (1318ش) شاعر، ادیب و محقق برجسته ایرانی اشاره کرد. در این جستار، با نقد و تحلیل مصادیق مشابه و برجسته متناقض‌نما در شعر دو شاعر از جهت دلالت یا ساخت بر اساس مکتب آمریکایی ادبیات تطبیقی و بر روش توصیفی- تحلیلی کاربست این هنرسازه در شعر آن‌ها را می‌توان به دو ساخت زبانی و ادبی تقسیم و سپس تحلیل کرد که متناقض‌نما به عنوان یکی از ویژگی‌های سبکی و خلاقیت‌های هنری آن دو، در پی آن است تا ضمن اصالت‌بخشی به شعر، اندیشه‌های آن‌ها را ادبی‌تر بیان کند. این آرایه ادبی در شعر این دو، با قرار گرفتن در قالب صور خیالی چون تشبیه، استعاره و کنایه با حفظ فاصله مناسب از غموض، مخاطب را به زیبایی بافت اولیه کلام رهنمون می‌سازد. البیاتی با ترکیبات و گزاره هایی پرشور و گاه غمناک، تصاویر متناقض‌نمایش را شکل می دهد، در حالی که متناقض‌نماهای شفیعی‌کدکنی لطیف‌تر‌ و غالبا برگرفته از جهان طبیعتند، با این وجود وجه غالب متناقض‌نماهای آن دو امیدواری و امید بخشی است.

    کلید واژگان: متناقضنما, ادبیات تطبیقی, شعر معاصر عربی و فارسی, عبدالوهاب البیاتی, محمدرضا شفیعی کدکنی}
    Hediyeh Ghasemifard, Dr.Naser Zare *
    Introduction

    Paradox is a proposition that logically seems incompatible and absurd, but can be meaningful by interpreting. Almost all poets have occasionally used it (see Abrams, 2005:244), as Shafiei Kadkani states "paradox is an image the two sides of its combination contradict each other conceptually like monarchy of the poverty" (Shafiei Kadkani, 1992:54). He believes that paradoxical images can be found in all periods of Persian poetry (Ibid: 57). Undoubtedly, in different periods of Arabic poetry, examples can also be stated: او ابعد بعدنا بعد التدانی / وقرب قربنا قرب البعد (Al-Mutanabbi, 1988, 2: 78) (does it close our distance like keeping out our nearness and being far and nearness like closeness of separation?).
    Among the poets who had a high frequency of this literary method in their poems are Abd al-Wahhab al-Bayati (1926-1999) and Mohammad-Reza Shafiei Kadkani (1939), who are considered as powerful poets in the field of modern poetry. These two poets began their poetry with a romantic approach and then after moving from social realism, reached the symbolization phase. Social - political concerns with words that express sadness, a reason for common thoughts the two poets.  Their acquaintance with each other is undeniable; contemporaneity and attendance at one of the international congresses of poetry provided the opportunity to know each other. On the other hand, Al-Bayati really interested in  Persian poetry and Shafiei Kadkani  is completely familiar with  classic and contemporary Arabic literature; attention to Khayyam, Attar, Sohrawardi, and Hafiz are manifestations of Al-Bayaty's attempt to Iranian culture and about Shafiei Kadkani relation to the Arabic literature there is abundant evidence that does not need to be cited; since by a brief looking at his research works, translations and poems, his mastery can be found, and here it is not possible to deal with it. However, this does not mean that these two poets were influenced by the method and stylistic characteristics of each other, so it is possible to examine their stylistic properties within the framework of American School of Comparative Literature. In this paper, using descriptive-analytic method, only those poetry evidence will be examined that is in common between two poets in terms of style or implication.

    Methodology

    In this study, by criticizing and analyzing similar and contradictory prominent examples in the poetry of two poets, we can examine the implications or constructs based on the American School of Comparative Literature and descriptive analytical method of applying paradox in their poetry.

    Discussion

    Since paradoxes lead to a new recognition of the artwork, so Al-Bayati and Shafiei Kadkani, by leaving familiar meanings and creation of concepts seemingly the opposite of the fact, tangible to us a  world of realities. Paradoxical expressions and compositions in their poems can be divided into two types: linguistic and literary, and analyzed their similarities and differences as the paradoxical limitations of language is the most difficult of the paradoxes in terms of arrangement and construction of words, but many paradoxes in the grammar part of these two poets can be found. The paradox in the poetry of these two poets is found in the composition and document.
    Paradoxical compounds are purposely used to influence rhetoric, by combining contradictory words and creating exquisite images (Fotouhi, 2015: 328). These compounds are sometimes concise of one or more sentences with a contradictory meaning that are expressed in the form of adjectives (adjective and noun) and (Annexation and Annexed) in the poetry of two poets. Using the elements of nature in these contradictory combinations is a striking resemblance to the poetry of these two poet and Annexed) in the poetry of two poets. Using the elements of nature in these contradictory combinations is a striking resemblance to the poetry of these two poets.                                                      Predicative paradox (predicative paradox (documentary   paradox)) is another type of linguistic paradox that arises in the proposition of predicate and subject and can be examined in the poetry of these two poets at the level of two sentences or in the same constructions. These two poets sometimes use paradox at the level of two sentences using coordination of "and" or "no". The coordination letter of "and" is the most commonly used subordinated conjunctions. When several structures are linked together with "and" and construct a new structure, its artistic device find an alignment grammatical value. For this reason, two poets connect the contradictory words with "and", and affect the semantic and interpretive structures of the poem, as the reader suspects that he is confronted with a subject that is inaccurate because he is received the feeling of parallelism from the subordinating conjunction of "and". These two poets express their meaning and intention of paradox in a coordinated structure with the help of adverb of manner that shows different states or through a proposition.                                                                                 
    Another way to construct a paradox in the poetry of these poets is using figures of speech such as simile, metaphor, allusion, and tard va axe, which is referred to as literary paradox. The purpose of simile is to prove a trait (an adjective) from vehicle to tenor. So the tenor is the purpose of the word and vehicle is an instrument to help the desired purpose. Whenever, in a paradoxical image, the expressive purpose of the metaphor is considered, the vehicle should be conceived in such a way as to be incompatible with a word in the poem, then by eliminating the vehicle, the paradox will be remov. (Vahidian Kamyar, 1997:  284).
     In the metaphorical paradox, the vehicle must be such that it makes a paradox with the word in the poem and by removing the vehicle, the paradox will be disappeared. One of the most important elements of imagery techniques in the poetry of these two poets is recognition. By using the recognition, they strive to give life to all phenomena and objects. Therefore, to translate their feelings, they use implicit metaphor. In addition to applying the implicit metaphor, explicit metaphors are also found in the poems of two poets. Another paradoxical style in the poetry of these two poets is using irony. In this figure of speech, the vehicle (superficial words) is such that make contradictions with the words of the language, and then this contradiction is removed by eliminating the vehicle.
    Another literary style in applied paradoxes of the poets is using chiasmus and shatah, that is, the poet uses the combination of opposing words and then by subordinating conjunction of "and" and moving the arrangement of words, make a monotonic relation with the elementary composition. This artistic device in an impossible setting, and then movement of the words, and finally the coherence between them, first arouses an ambiguity that will be feasible by contemplation and discovering the main idea of the poet.

    Conclusion

    A Part of Al-Bayati and Shafiei Kadkanie's insight is related to paradoxical images that in its structure, has poetic anxiety. Choosing vocabulary, deviation of norms, and paying attention to aesthetic aspects of the word are important features in the poetic contradictions of these two poets. The paradoxical application of their pomes can be analyzed on the basis linguistic and literary construction. Paradoxical expressions are observed both in the form of predicate and combination in their poems, with a higher frequency of predicate. In many of the paradoxical images of these two poets, it can be possible to observe clear imagery which shows a similarly emotional space, which is what led us to perform this literary study . One of these images is lightness-darkness and the other is the image of death and life in which they reflect hope. Two poets use the elements of nature in paradoxical terms for symbolic expression of concepts whose frequency is higher in Shafiei Kadkani's poetry due to his ruralistic spirit. If al-Bayati expresses his paradoxical poems in the form of death, homeland, prison and fire, Shafiei Kadkani reflects those ideas by the nature and subtle words. In some Shafiei Kadkani paradoxes, in particular, "the black light of devil", a kind of shatah can be seen that cannot be considered a place for this perspective in Al-Bayati's paradoxes. In the paradoxes of Al-Bayati due to socialist beliefs, sorrow and sadness can be felt more than Shafiei Kadkani, although the veins of hope are often obvious in the poetry of the two poets. These two poets do not try to hide the content for the reader, but it can be understood with a little contemplation and searching meaning in the ambiguity and layers of the word. Therefore, paradoxical images can be one of the reasons of acceptance of their poems.

    Keywords: Paradox, Comparative Literature, Contemporary Arabic, Persian Poetry, Abd al-Wahhab Al-Bayati, Shafiei Kadkani}
  • زهره ناعمی*، لیلا ترابی حور

    یکی از مهم ترین شاخه های سبک شناسی، سبک شناسی آماری است که به تازگی مورد توجه پژوهشگران قرار گرفته است. سبک شناسی آماری به زبان ریاضی و آمار، ادبیت یک اثر را مشخص می کند، معادله بوزیمان ازجمله پژوهش هایی است که در حوزه سبک شناسی آماری مورد توجه قرار می گیرد. معادله بوزیمان، معادله ای عاطفه سنج است که میزان ادبیت اثر را تعیین می کند. هدف نوشتار پیش رو، بررسی ادبیت سبک دو شاعر معاصر سوریه و ایران، نزار قبانی و سیمین بهبهانی در دو مجموعه «قالت لی السمراء» و «رستاخیز» است؛گفتنی است پژوهش حاضر با روش تحلیلی - آماری و با رویکرد سبک شناسانه مورد پژوهش قرار گرفته است. یافته های پژوهش بیانگر آن است که سبک سیمین بهبهانی نسبت به سبک نزار قبانی از ادبیت بیشتری برخوردار است. دلیل این امر را می توان افزون بر عامل جنسیت، در عوامل محیطی و درونی نیز جستجو کرد.

    کلید واژگان: ادبیات تطبیقی, شعر معاصر عربی و فارسی, سبک شناسی آماری, معادله بوزیمان, نزار قبانی, سیمین بهبهانی}
    Zohreh Naemi*, Leyla TorabiHoor

    Statistical stylistics is one of the most important branches of statistical stylistics which has been recently taken seriously. The statistical stylistics determines literacy of given piece of work, in terms of mathematics and statistics. Busemann equation is one of the researches which has been considered in statistical stylistics. Busemann equation is an emotion measure which determines literacies of given piece of work. In current paper, Simin Behbahani and Nizar Qabbani are respectively Iranian and Syrian poets who are being studied with analytical- statistical methods and stylistics approaches. The main point of the paper is studying their literacy of their styles. Results showed that Simimin Behbahani’s style enjoys more literacy than Qabbani. This is mainly because of feminine emotions of Behbahani which leads to more literacy. Furthermore, the internal and environmental factors were influential.

    Keywords: Comparative Literature, Arabic, Persian Contemporary Poem, Statistical Stylistics, Busemann Equation, Nizar Qabbani, SiminBehbahani}
  • ثریا رحیمی*، کبری روشنفکر
    پیش زمینه دینی حضور ابلیس در داستان آفرینش و عصیان او زیرساختی است که تصویرساز گناه، شرارت و لعنت ابدی در اذهان است. اما گاهی نویسندگان با برهم زدن دلالت های مالوف و با آشنایی زدایی از نام هایی چون ابلیس، به بازآفرینی اسطوره های دینی در قالبی نو و مفهومی گاه در تقابل با درون مایه نخستین آن می پردازند که چندان با باور عمومی سازگار نیست. پژوهش حاضر، با تکیه بر این بعد ادبیات در آشنایی زدایی از مفاهیم مالوف، با تکیه بر روش تحلیل متون باز که شرط اثرگذاری و اثرپذیری را در نظر نداشته و تجزیه آثار هنری را به منابع و تاثیرات، به منزله تجاوز به تمامیت و معنی آن ها می داند، به واکاوی نماد ابلیس در سروده های خلیل حاوی و فروغ فرخزاد می پردازد که با خوانشی دیگرگون از این نماد، مرزهای مقدس مفاهیم دینی را درنوردیده اند و با کاربست چهره قرآنی این موجود و داستان ها و رموز مربوط به آن، به بازآفرینی ابلیس در قالبی هنری روی آورده اند و بیان می دارد که چگونه آبشخورهای مشترکی چون افکار اگزیستانسیالیستی و آشنایی با آثار رمانتیک های غرب از یک سو و تلخ کامی های پی درپی دو شاعر در زندگی بر بیان سروده های آن دو در این مجال اثرگذار بوده است، به گونه ای که شعر فروغ را، فریاد انسانی در بند و شعر خلیل را، ندای وطن گرایی به بن بست رسیده ساخته است.
    کلید واژگان: ادبیات تطبیقی, شعر معاصر عربی و فارسی, ابلیسانه ها, خلیل حاوی, فروغ فرخزاد}
    Sorayya Rahimi *, Kobra Roshanfekr
    In the religious context, the Devil’s rebellion in the creation myth represents sin, evil, and eternal damnation. But sometimes writers, by disturbing familiar signs and defamiliarization of names such as the Devil, recreate religious myths which are of a new form and which, regarding their content, oppose the original ones and, thus, are not very consistent with public opinion. The present research, focusing on the practice of defamiliarization of familiar concepts, examines the symbolic representation of the Devil in the poems of Khalil Hawi and Forough Farrokhzad who, with a different conception of this symbol, have transcended the borders of religious concepts. As deconstruction of literary works into their sources and influences destroys their entirety, the article employs a methodology which does not consider the way the text has influenced other texts and has been influenced by them. Thus, we study the poems of two poets who have no relation to each other and are not influenced by each other. In fact, what makes the article to focus on the foregoing poems of Farrokhzad and Hawi is that they enable us to find new meanings in relation to the Devil, meanings which are a form of deviation and a new expression of the concept of the Devil. These points provide a context in which we can study the content of the poems of the two poets in a comparative manner. So, the article tries to reexamine the poems of Farrokhzad and Hawi to demonstrate that they have used Koranic images and stories to recreate the Devil and that how their shared resources such as existential thoughts and familiarity with the works of Western romantics along with their successive failures in life have affected their poems in this regard so that Farrokhzad’s poetry is the cry of the captive humanity and Hawi’s is the scream of a patriot who has reached deadlock.
    Keywords: Comparative literature, Contemporary Persian poetry, Contemporary Arabic poetry, Devil, Khalil Hawi, Forough Farrokhzad}
  • علی نظری *، مهران نجفی حاجی ور، پروین خلیلی
    مکتب رمانتیسم، از مکاتب ادبی در جهان معاصر است که مبنای آن بر تخیل فردی و خلاقیت براساس تخیل و عکس العملی در برابر مکتب کلاسیسم بود. این مکتب، افزون بر غرب، تاثیرات زیادی بر ادبیات فارسی و عربی معاصر نهاد و نیز نظر شاعران و نویسندگان بسیاری را به خود جلب کرده است. از سویی میان پیروان این مکتب در ادبیات فارسی و عربی، همگونی زیادی دیده می شود. این پژوهش، درصدد است تا با روش توصیفی - تحلیلی محتوا و براساس چارچوب مکتب امریکایی ادبیات تطبیقی، به بررسی جلوه های مکتب رمانتیسم در شعر علی محمود طه و سید محمدحسین شهریار در ادبیات عربی و فارسی بپردازد. یافته ها بیان گر آن است که دو شاعر در بیان حسرت و اندوه رمانتیکی خود که ناشی از اوضاع نامناسب محیط، وضع آشفته وطن و انبوهی از دردها و حالات غم انگیز درون خود و مردم جامعه است، به بیان جلوه های رمانتیکی؛ همچون وطن دوستی، احساس غم و تنهایی، طبیعت گرایی، انعکاس ناامیدی ها، شکایت از روزگار، عشق و یاد معشوق و... پرداخته اند و در این زمینه، جنبه های مشترکی باهم دارند. عشق و یاد معشوق از مضامین قابل توجه در شعر دو شاعر است که با شور و اشتیاق درهم آمیخته شده است و از عشق مجازی به عشقی حقیقی می رسد. طبیعت، گریزگاه آن ها از غربت و تنهایی، اوضاع نابسامان محیط موجود و ناسازگاری های روحی و خستگی است.
    کلید واژگان: ادبیات تطبیقی, مکتب رمانتیسم, شعر معاصر عربی و فارسی, محمود طه, شهریار}
    Ali Nazari*
    Romanticism is one of the contemporary literary schools in the world that basis of this literary movement was on the individual imagination and creativity based on imagination and reaction against the classicism school. In addition to the West, this school has had a great impact on contemporary Arabic and Persian literature and also has attracted a lot of poets and writers. It can be also seen many similarities among the followers of this school in Persian and Arabic literature. This study tries to investigate the aspects of Romanticism in poetry of Ali Mahmod Taha and Mr Mohammad-Hossein Shahriar in Persian and Arabic literature by using intellectually content descriptive and analytical method and base on the framework of the American school of "comparative literature". Findings indicate that these two poets in expression of their romantic regret and sorrow arising from inappropriate environmental conditions and troubled circumstances of their homeland and expressing pains and their inside tragic moods and the society, have expressed the romantic sights such as patriotism, a sense of sadness and loneliness, naturalism, reflecting the frustration, complaints of time, love and remembrance of the beloved, and so on, and in this case they have relatively common aspects with each other. Love and beloved remembrance are significant themes in the poems of the two poets that have been mixed with passion and enthusiasm, and initially it was a virtual love then reaching to true love. The nature is the place of refreshment of the two poets and their escape from the unpleasant conditions of environment, and both poets have gave refuge to it from loneliness and solitude and escape from the chaotic conditions of environment and the mental incompatibilities.
    Keywords: Comparative Literature, Romanticism, contemporary poetry, Mahmoud Taha, Shahriar}
  • حمیدرضا زهره ای *، احمد نظری
    از آنجا که به اعتقاد برخی، طنز، هنری ترین شیوه انتقاد است، در جامعه و فضایی که بی عدالتی اجتماعی و سیاسی، خفقان، تزویر و دروغ، بر ذهن و زبان جامعه مسلط می شود، زبان شاعر تیزبین از طنز به عنوان هنری ترین سلاح مبارزه با این مفاسد بهره می گیرد. نوشتار حاضر پژوهشی است که در آن نگارندگان کوشیده اند پس از معرفی مختصر طنز و انواع آن، شگردها و شیوه های گوناگون طنز در شعر دو شاعر معاصر ایران و عراق را بررسی نمایند. از آنجا که در بیان طنزآمیز، هدف مطلب گاهی در لفافه قرار می گیرد و مخاطب در فهم آن با پیچیدگی مواجه می شود، این گونه پژوهش ها می تواند به شناخت لایه های درونی شعر شاعران از حیث معناشناختی، زبان شناختی و حتی زیباشناختی یاری رساند و همچنین در شناخت ابعاد طنز در قلمرو شعر معاصر به مخاطب کمک کند؛ بنابراین، پس از توصیف و تحلیل نمونه هایی از آثار هر دو شاعر به این نتیجه می رسد که این دو شاعر با به کارگیری شیوه ها و شگردهایی خاص؛ همچون استفاده از تشبیه و تصویرآفرینی، استفاده از شخصیت های غیر انسانی و غیره، از طنز بین سوژه های متن و پیام و معنی آن ها در بیان انتقادی اغراض خود بهره جسته اند.
    کلید واژگان: ادبیات تطبیقی, شعر طنز, شعر معاصر عربی و فارسی, نیما یوشیج, احمد مطر}
    Hamidreza Zohrehee*
    Since, according to some people, humor is the most artistic method of criticism, in the society and in a space where the social and political inerrancy, repression, trickery and lies dominate the mind and the language of society, the poet's language speaks of humor as the most artistic weapon to combat these corruptions. The present paper is a study in which the writers, after a brief introduction of satire and its variants, have tried to examine the various techniques and the methods of satire in the poems of contemporary Iranian and Iraqi poets. Since in the humorous statement, the purpose of the article is sometimes wrapped up and the audience find it complex, such studies can semantically identify the inner layers of poems, the cognitive and even aesthetic language, as well as helping to the audience to understand the dimensions of satire in the context of contemporary poems, so after describing and analyzing examples of the works of both poets, it is concluded that these two poets, use the certain techniques such as : The use of simulation and imaging, the use of inhuman personification, etc., the humor between the subjects of the text and the message and its meaning have been used in their latent criticism.
    Keywords: Comparative Literature, Comic Poetry, Contemporary Arabic, Persian Poem, Nima Youshij, Ahmad Matar}
  • علی صیادانی
    رمانتیسم، مکتبی مبتنی بر تخیل، احساس، یاس، ناامیدی واحساسات فردی است که به ناله های عاشقانه اصالت می بخشد و دارای رویکرد خاصی نسبت به مرگ و مرگ طلبی می باشد. از آنجا که مکتب رمانتیسم در جهان غرب ظهور یافت، مسلما تاثیر آن ابتدا در میان نویسندگان و شعرای غرب و سپس در ایران و جهان عرب متجلی شد. در این میان، افرادی نظیر حسن هنرمندی و حافظ ابراهیم نمایشگر این تاثیرپذیری از مکتب رمانیسم قلمداد می شوند. حافظ ابراهیم، یکی از نمایندگان مکتب کلاسیک است، اما در میان اشعارش قصائدی دیده می شود که در آنها از مفاهیم رمانتیسم مانند طبیعت، حزن و اندوه، عشق، تنهایی… سخن می گوید. زیبایی های طبیعت را به تصویر می کشد و برای تسکین دردهایش به آن پناه می برد. او مرگ را اتفاق شیرین می داند و آن را تنها راه غلبه انسان های شریف بر نیرنگ های روزگار معرفی می کند. از سوی دیگر، حسن هنرمندی به عنوان نماینده رمانتیسم ایران به موضوعاتی؛ نظیر ناامیدی، وحشت، مرگ، ناکامی، عشق و…که همگی از موضوعات اصلی این مکتب می باشند، پرداخته است.
    کلید واژگان: ادبیات تطبیقی, شعر معاصر عربی و فارسی, رمانتیسم, حسن هنرمندی, حافظ ابراهیم}
  • منیر زیبایی *

    «نوستالژی» به عنوان یکی از مباحث مطرح در روان شناسی، در حوزه ادبیات نیز از موضوعات مهم شعر معاصر عربی و فارسی به شمار می آید. از جمله شاعران معاصری که حسرت گذشته های خوش ازدسترفته و یادکرد آن ها در اشعارشان بسامد فراوانی داشته نازک الملائکه و مهدی اخوان ثالث است. موقعیت و شرایط زندگی و جامعه، اندیشه و عاطفه قوی و آشنایی با بسیاری از شاعران و بزرگان منجر به برانگیخته شدن حس نوستالژیکی قوی در این دو شاعر شده است. این پژوهش بر آن است تا با بررسی نمودهای نوستالژی در دیوان دو شاعر به روش تحلیلی توصیفی، به بررسی و تبیین رویکردهای نوستالژیک در شعر نازک الملائکه و مهدی اخوان ثالث بپردازد. یافته های پژوهش نشان می دهد که حسرت دوران کودکی، گذشته تاریخی و اسطوره ای، غم غربت، مرگ و دوری از آرمانشهر در شعر دو شاعر از بسامد بیش تری نسبت به دیگر مفاهیم نوستالژیک برخوردارند.

    کلید واژگان: غم غربت, دوری, حسرت, وطن, آرمانشهر, مرگ اندیشی, شعر معاصر عربی و فارسی}
    Monir Zibaei

    "Nostalgia" is known as one of the alive subjects in psychology as well as in the field of literature and as Arabic and Persian contemporary poets' topics. Sigh, yearning and thinking about old good days could be seen frequently in Nazik al-Malaika and Mehdi Akhavan Saless's poetries. Positions, life and society situations, thoughts and emotions and being familiar with many other poets caused strong nostalgia sense excitation. This article intends to study nostalgia manifestation in abovementioned poets' works in analytical – descriptive method. The results show that yearning on childhood, historical and mythical past, homesickness, death and being far away from utopia are of the most frequency in their poetries.

    Keywords: homesickness, yearning, hometown, Death, Arabic, Persian contemporary poetry}
  • محمدرضا احمدی *، خلیل پروینی، کبری روشنفکر، هادی نظری منظم
    تصوف از دیرباز وارد شعر فارسی و عربی شده است و شاعران نیز بر اساس تجربه شعری خود خوانش خاصی از این پدیده داشته اند. عوامل اجتماعی و شرایط سیاسی نیز بیشترین تاثیر را در کاربست تصوف در شعر دارد. این پژوهش
    می کوشد با استفاده از شیوه توصیفی-تحلیلی و تطبیقی مبتنی بر بررسی شباهت ها و تفاوت ها، چگونگی استفاده از تصوف در شعر عفیفی مطر و شفیعی کدکنی را در قالب مسائل اجتماعی و سیاسی نشان دهد. از جمله نتایج پژوهش، این است که شاعر ایرانی از شخصیت های صوفی استفاده کرده است که در طول تاریخ به انقلابی بودن و گرایش های اجتماعی شهره بوده اند؛ کسانی که در راه نیل به اهداف خود نیز به شهادت رسیدند. مطر نیز ضمن استفاده از این مسئله، نوعی تغییر در شخصیت های صوفی ایجاد کرده، مبارزان معترض در برابر حکام زورگو و ستمکار هستند. همچنین این دو شاعر در مسئله ایستادگی در برابر نظام حاکم به هم می رسند و در اشعار صوفیانه خود در پی ارزش هایی مانند آزادی و انسانیت هستند. اما مهمترین نتیجه این پژوهش، این است که عفیفی و شفیعی به تصوف و مسائل مربوط به آن اهمیت می دهند و آن را با مسائل اجتماعی؛ مانند گرسنگی و عقب ماندگی ملت های مصر و ایران در هم می آمیزند تا مردم را در برابر حاکمان آگاه سازند.
    کلید واژگان: ادبیات تطبیقی, تصوف, جامعه شناسی, شعر معاصر عربی و فارسی, محمد عفیفی مطر, محمدرضا شفیعی کدکنی}
  • محمدجعفر اصغری
    جستار پیش رو، کوششی است تطبیقی و سبک شناسانه دو سروده «طریق واحد» از نزار قبانی (1998-1923) و «سمند صاعقه» از نصرالله مردانی (1383-1326). دو ادیب یادشده که با هجوم ملت های بیگانه به کشورهای فلسطین و ایران روبه رو هستند، در سروده خویش، ضمن دعوت به حضور سریع در میدان نبرد، مخاطب را به ایستادگی و پایداری در برابر اشغالگران فرامی خوانند. این مقاله درصدد بررسی سبک شناسانه همسانی ها و ناهمسانی های موضوعی و فنی جلوه های پایداری دو سروده، در سه سطح فکری و ادبی و زبانی با تکیه بر چارچوب های ادبیات تطبیقی است. مهم ترین یافته های برآمده از این پژوهش نشان می دهد که دو شاعر در سروده خود با به کارگیری واژگان و عبارات الهام بخش پایداری و اسلوب تکرار و همچنین استفاده از تصاویر فنی، در پی انتقال مفهوم خویش به مخاطب هستند. به لحاظ موضوعی، سروده مردانی بر مفهوم شهادت، به عنوان یکی از مولفه های ادبیات پایداری تاکید می ورزد، اما گستره جغرافیایی پایداری در سروده قبانی فراگیرتر است.
    کلید واژگان: ادبیات تطبیقی, شعر معاصر عربی و فارسی, شعر پایداری, سبک شناسی, نزار قبانی, نصرالله مردانی}
  • عباس گنجعلی، راضیه مسکنی، نعمان انق
    هدف این مقاله، بررسی تطبیقی موسیقی شعر فرخی یزدی و معروف الرصافی است. برای رسیدن به این مقصود، موسیقی اشعار این دو شاعر به دو قسم موسیقی بیرونی و درونی تقسیم بندی شده است. در قسمت موسیقی بیرونی به بررسی وزن، قافیه و ردیف و در قسمت موسیقی درونی، تکرار با دو زیر شاخه واج آرایی و تکرار لفظ و همچنین جناس و سجع بررسی شده است. نتایج این بررسی نشان می دهد که تنوع بحور در شعر رصافی بسیار بیشتر از شعر فرخی است. در مقابل، قافیه های فرخی نسبت به قافیه های رصافی، نرم تر و طولانی ترند و برعکس، رصافی به انتخاب قافیه های خشن تر و کوتاه تر تمایل بیشتری نشان داده است. استفاده از ردیف نیز که از ویژگی های شعر فارسی است، از عوامل دیگری است که سطح موسیقایی اشعار فرخی را بالا برده است. در صنعت تکرار نیز ائتلاف میان لفظ و معنی عبارات در شعر دو شاعر به چشم می خورد. در شعر فرخی، مصوت «آ» و صامت های «ش» و «م» و در شعر رصافی مصوت «ی» و صامت های «ش» و «س» بیشترین بسامد را دارند که با توجه به دیدگاه های ناقدان عرب خاصیت موسیقایی و معنایی آن ها تبیین شده است. در بهره گیری از جناس و سجع نیز شباهت زیادی میان این دو مشهود است. جناس زائد، اشتقاق، شبه اشتقاق و تام به ترتیب بیشترین بسامد را در دیوان دو شاعر به خود اختصاص داده اند.
    کلید واژگان: معروف الرصافی, فرخی یزدی, شعر معاصر عربی و فارسی, موسیقی بیرونی, درونی}
  • یحیی معروف، فاروق نعمتی
    آرمانشهر در اندیشه ی شاعران و ادیبان، مدینه ی فاضله و ناکجاآبادی است که در آن، همهی انسانها در آزادی و سعادت زندگی میکنند و از ظلم و جور و بیعدالتی خبری نیست. از این اندیشه در شعر معاصر عربی و فارسی با نمادهای مختلفی یاد می شود و بیشتر، نتیجهی نوعی غم غربت در نهان شاعر است که او را به تخیل جامعهای آرمانی سوق میدهد. «ارم ذاتالعماد»، بهعنوان برترین نماد آرمانشهری در شعر معاصر عرب مطرح است و در مقابل آن، دوران ایران باستان، مدینهی فاضلهی برخی شاعران معاصر فارسی است. همچنین عصر ظهور مهدی موعود، زادگاه و وطن اصلی، از سمبل های مشترک شاعران دو زبان، در ترسیم آرمانشهر خویش است. علاوه بر این، برخی نمادهای تخیلی نیز که زاییدهی اندیشه های رمانتیک شاعران معاصر است، در ترسیم این ناکجاآباد بهکار رفته است. در این مقاله با تحلیل سمبلهای آرمانشهر در شعر معاصر فارسی و عربی، به شیوهی تحلیلی و کتابخانه ای، به پرسشهای زیر پاسخ خواهیم داد:1. سمبلهای متفاوت آرمانشهر در شعر معاصر عربی و فارسی، در چه سمبلهایی تجلی می یابد؟
    2. شاعران معاصر دو زبان، در ترسیم مدینهی فاضله، از چه نمادهای مشترک و تخیلیای بهره می گیرند؟
    کلید واژگان: آرمانشهر, شعر معاصر عربی و فارسی, نماد}
    Y. Maroof, F. Nemati
    «Arman Shahr» in the thought of poets and litarymans is a city of pleasure and unknown place with in which all hunan bings live in freedom and happiness، and there is no cruelty and injustice. This thought has been mentioned in contemporary Arabic and Persian poetry with different symbols، and is often the result of a kind of exile sorrow inside the poet that guides him to an ideal society dream. City of «Eram Zat Al Emad» is proposed as a more clear symbol for desire in contemporary Arab poetry. Similarly، ancient Iran period makes a pleasure place (Madina Fazeleh) for many of the contemporary persian poets. Also the date of appearance of Mahdi promised (pbuh)، place of born and main home are common symbols of two langunges'' poets، in drawing their city of pleasure. On the other hand، many of dramatical symbols، wich are the result of romantic thought of contemporary poets، are used in the design of this unknown city. In this article، we will answer the following questions by analysis of the pleasure symbols in Persian and Arabic contemporary Poetry: • In which kind of symbols are represented the different symbols of Arman-shahr (pleasure city) in contemporary Persian and Arabic poetry? • Which kind of common symbols and dramatical symbols used by contemporary poets of two languages in drawing of Madina Fazeleh?
    Keywords: Arman, shahr (city of pleasure), Symbol, Contemporary Persian, Arabic poetry}
  • یحیی معروف*، فاروق نعمتی
    واژه «نوستالژی» که در زبان فارسی با تعبیر «غم غربت» از آن یاد می کنند، به مفهوم احساس غم و حسرت برای خاطرات از دست رفته گذشته است که فرد با یادآوری آن، دچار غم و اندوه می شود و نوعی دلتنگی بر او سایه می افکند. عواملی گوناگون همچون روزهای خوش دوران کودکی، تبعید یا مهاجرت، وضعیت ناگوار سیاسی و اجتماعی، وضعیت دشوار زندگی و...، از زمینه های به وجود آمدن احساس غم در وجود آدمی است.
    بدر شاکر سیاب و منوچهر آتشی، هر دو از شاعران منطقه جنوب هستند؛ یکی از جنوب عراق (بصره) و دیگری از جنوب ایران (بوشهر). این مقاله با درنگی بر سروده های این دو شاعر، به عنوان دو سراینده بزرگ و نوپرداز معاصر، به تحلیل و واکاوی برجسته ترین مولفه ها از غم سروده های نوستالژی در اشعار آنها پرداخته است. نتیجه حاصل از این بررسی تطبیقی نشان می دهد، عوامل گوناگون محیطی و اجتماعی، و زندگی همراه با سختی و رنج، نشانه-هایی فراوان از احساس غربت در اشعار سیاب و آتشی با خود به همراه دارد. یادآوری دوران کودکی، شوق بازگشت به روستا، پناه بردن به آرمان شهر (مدینه فاضله) و مشکلات و اندوه های فردی و خانوادگی، از احساسات نوستالژی در شعر این دو سراینده است. علاوه بر این، بایست از وجود دو گونه متفاوت از غم غربت در اشعار بدر شاکر سیاب و منوچهر آتشی سخن گفت.
    کلید واژگان: غم غربت (نوستالژی), بدر شاکر سیاب, منوچهر آتشی, شعر معاصر عربی و فارسی}
    Yahya Maroof*, Faroogh Nemati
    Concept of Nostalgia, in Persian known as homesickness, conveys feelings of sadness and a longing for the memories of the past. Many factors including the pleasant days of childhood, exile, emigration, the social and political conflicts, and problems of life produce nostalgia. Badr Shaker and Manochehr Atashi, from the south regions, one of them is from South of Iraq (Basra) and the other one from South of Iran (Bushehr). This study analyzes the most prominent factors of nostalgia in the works of the two innovative poets. The comparative results show that there many factors such as social and environmental issues and hardships of life has caused numerous signs of nostalgia in the poetry of the two poets. Recalling childhood, the desire to return to the village, taking refuge in Utopia, personal and family problems, are instances of nostalgia in the poetry of the two composers. In addition, the paper aims to discuss the two different kinds of nostalgia used by Shaker Seib and Manochehr Atashi.
    Keywords: Nostalgia, Badr Shaker Seiab, Manocheher Atashi, Contemporary Arabic, Persian poetry}
  • تورج زینی وند، علی اکبر احمدی، آرش کرمی
    حضور گسترده اسطوره و بازآفرینی آن در ادبیات معاصر جهان، از جمله ادبیات فارسی و عربی، سبب نوآوری و غنای ادبیات گردیده است. اسطوره یونانی «پرومته» یکی از این اسطوره هاست که شاعران ادب فارسی و عربی برای بیان مفاهیم سیاسی و اجتماعی، از آن به عنوان نماد سرکشی، اعتراض، مقاومت، رهایی و... بهره گرفته اند. پژوهش حاضر بر آن است تا این گونه ادبی را که از قلمروهای شاخص ادبیات تطبیقی به شمار می آید، در شعر برخی از شاعران برجسته ادب فارسی از جمله: «احمد شاملو»، «نادر نادرپور»، «سیاوش کسرایی» و برخی شاعران چیره دست ادب عربی از جمله «عبدالوهاب بیاتی»، «بدر شاکر السیاب»، «ابو القاسم شابی» و... بررسی نماید. به طور کلی، شاعران مذکور بنا بر انگیزه ها و اهداف سیاسی– اجتماعی خویش، اسطوره پرومته را در آثار خود به کار برده اند و از این اسطوره برای بیان احساسات خود، برانگیختن ملت، اعتراض نسبت به واقعه ای نامطلوب و... سود جسته اند. تحلیل علل کاربرد این اسطوره در شعر معاصر فارسی و عربی و بررسی چگونگی بازآفرینی آن و نیز بیان وجوه اشتراک و افتراق این بازآفرینی، از محور های بنیادین این جستار است.
    کلید واژگان: اسطوره, پرومته, ادبیات تطبیقی, شعر معاصر عربی و فارسی}
  • فرهاد رجبی
    شعر معاصر عربی و فارسی،فرآیندی است که می کوشد جایی برای بازتاب همه ی دغدغه های انسانی داشته باشد.عواطف،اهداف،پیروزمندی ها،ناکامی ها و همه ی مسائل انسانی،جایگاهی قابل توجه را در گستره ی آن دارا می باشند.
    از جمله ی مسائل انسانی در عصر جدید،وجود محدودیت هایی است که انسان را از رسیدن به تعالی مورد نظر باز می دارد؛این محدودیت ها گاهی در شکل عناصری بروز میکنند که به شکل اعجاب انگیز خود را به زندگی انسان تحمیل کرده اند و شگفت تر این که انسان نیز به وجود آن ها عادت می کند اما در این بین جان های گرم و سرهای پرشوری،ظهور می یابند که بی محابا به استقبال این موانع سترگ می روند و به کارزار با آن ها می پردازند،از این خیلند امل دنقل مصری و نصرت رحمانی پارسی گو.
    این نوشته برآن است تا ضمن ارائه ی نمایی کلی از پدیده ی شورش در شعر دو شاعر به مصادیق برجسته ی این محدودیت ها از قبیل خود،اجتماع،زمان و دنیای جدید پرداخته فصل مشترک رویارویی دو شاعر را با آن ها به نمایش گذارد.
    نتیجه ی حاصله از پژوهش نشان از آن دارد که وجود انگیزه های مشترک در حوزه ی دو زبان،باعث شکل گیری تقابل همسان دنقل و رحمانی با محدودیت ها گردیده است.
    کلید واژگان: امل دنقل, انسان, شعر معاصر عربی و فارسی, شورش, نصرت رحمانی}
    F. Rajbi
    Contemporary Arabic and Persian poetry is a process seeking to reflect all human concerns. Feelings, aims, accomplishments, failures and all human-related issues have a significant place in contemporary poetry. One of the humanistic issues in the modern age refers to the limitations preventing human beings from reaching the intended aim. These limitations, sometimes, emerge in the form of elements remarkably imposing themselves on human life. But what is more surprising is the way human beings get accustomed to these limitations. However, with all these limitations, the passionate souls and enthusiastic minds of some people who welcome such great obstacles and who fight against them emerge; the people such as: the Egyptian poet, Amal Donghol, and the Persian poet, Nosrat Rahmani. This paper presents a general overview of the revolt phenomenon in the poems of these poets and also wants to offer the noteworthy samples of these limitations such as self, society, and new age to portray the similarity of these poets in confrontation with such limitations. This study reveals that the common motives in these two languages lead to the formation of similar confrontation of Donghol and Rahmani with the limitations.
    Keywords: Amal Donghol, Contemporary Arabic, Persian Poetry, Human being, Nosrat Rahmani, Revolt}
  • یحیی معروف، فاروق نعمتی
    مکتب رمانتیسم، از گرایش های مهم ادبی در جهان معاصر است که بسیاری از شاعران و ادیبان را به سوی خود فراخوانده است. ادبیات معاصر عربی و فارسی نیز، از چنین اثرپذیری ای بی بهره نبوده است. سید قطب، شاعر معاصر مصری، و نادر نادرپور، سراینده معاصر ایرانی، از جمله شاعرانی هستندکه اشعار آنها، دارای لطیف ترین درون مایه ها و مفاهیم رمانتیکی است. بازگشت به دامن طبیعت و هم نوایی با آن، روستاستایی، شوق بازگشت به دوران کودکی، رویکرد شدید عاطفی به معشوق، شوق به وطن، احساس غم و تنهایی و...، از بارزترین موارد اشتراک در مضامین رمانتیکی سید قطب و نادرپور است. البته سید قطب تا حدودی به نوعی رمانتیسم عرفانی گرایش دارد و در برخی مظاهر رمانتیک در اشعارش، چنین امری مشهود است. گرایش به عاطفه و احساسات عمیق، همراه با نوعی اندوه و درد رمانتیکی، در بیشتر اشعار دو سراینده دیده می شود. در این مقاله، برجسته ترین مولفه های رمانتیسم در اشعار سید قطب و نادرپور، بررسی محتوایی شده است.
    کلید واژگان: شعر معاصر عربی و فارسی, سید قطب, نادر نادرپور, رمانتیسم}
    Yahya Maroof, Faroogh Nemati
    Romanticism school is one of the main literary approaches in the contemporary world which has attracted poets and authors. The contemporary Persian and Arabic literature have also been influenced by romanticism. Sayed Qutb, the contemporary Egyption poet and Naderpoor, the contemporary Iranian poet are among the ones whose poems have the finest themes and the most romantic concepts. The main common issues of sayed Qutb and Naderpoor were the return to the nature, Praise the village, return to childhood, the deep emotions towards the beloved, love of hometown, and nostalgia. Although Sayed Qutb approaches the mystical romanticism in his poems, their approaches to deep emotions along with a kind of romantic pain and gloom are apparent in their poems. In this article, the most prominent components of romanticism in the poetry of Sayed Qutb and Naderpoor were analyzed.
    Keywords: Said Qutb, Nader Naderpoor, Romanticism, Contemporary parsian, Arabic poem}
  • دکتر خلیل پروینی، سجاد اسماعیلی
    نوستالژی یا دلتنگی برای گذشته، حالتی است روانی که به صورت ناخودآگاه در فرد آشکار و تبدیل به یک اندیشه می شود. در زمینه ی ادبیات، این حالت برای شاعر یا نویسنده ای رخ می دهد که پیرو انگیزش های فردی و اوضاع اجتماعی - سیاسی، دچار احساس دلزدگی از زمان حاضر می شود و اندیشه ی بازگشت به گذشته و خاطرات شیرینش را در سر می پروراند و سپس شعر و یا نوشته ی خود را آمیخته با فضایی غم انگیز می نماید.
    احمد عبد المعطی حجازی و نادر نادرپور به عنوان دو شاعر پرآوازه ی ادبیات معاصر عربی و فارسی و پرچمدار مکتب ادبی رمانتیسم، با توجه به شرایط فردی و اجتماعی زمانه ی خود و با گریز از آن زمان، بخش عمده ی شعرشان را آمیخته با غصه، حسرت و دلتنگی برای گذشته نموده اند.
    نگارندگان در این پژوهش، با مطالعه ی توصیفی و تحلیلی دفترهای شعری این دو شاعر، و با استناد به مکتب آمریکایی ادبیات تطبیقی، به بررسی و مقایسه ی چگونگی نمود این اندیشه ی شعری در شعر این دو شاعر پرداخته اند. برخی از نتایج نشان داد که این دو شاعر، در مضامین نوستالژیکی، دوری از سرزمین، کودکی، معشوق، خانواده، آشنایان و آینده ی آرمانی اشتراک دارند. همچنین ثابت شد که نوستالژی، سبک شعری دو شاعر را در عناصر تکرار، موسیقی، و اسلوب استفهام، تحت تاثیر قرار داده است.
    کلید واژگان: نوستالژی, شعر معاصر عربی و فارسی, احمد عبد المعطی حجازی, نادر نادرپور, ادبیات تطبیقی}
    Dr. Khalil Parvini, Sajad Esmaeili
    Nostalgia or submit for the past is a mental state that appears in a person unconsciously and then becomes a thought. In the literature, this state occurs for a poet or writer, which, because of individual motivation or surrounding social, political situation, feels cut from the present and raises the idea of returning to the past and its sweet memories and then mixes his (her) writing with a tragic. Ahmad Abd-Almo’tiHejaziand Nader Naderpour, as two famous contemporary Arabic and Persian literature poets and gonfaloniers of the school of literary romanticism, according to their personal and social conditions, by escaping from their time,the main part of their poem takes the color of pain, sorrow and yearning for the past. In this research, by the descriptive and analytical study of these two poets collection of poetries and with reference to the American comparative literature doctrine, the authors investigate and compare the appearance manner of this poetical thought in these two poetics. Some of the results showed that these two poets have subscription in nostalgic themes, staying away from land, childhood, lover, family, acquaintances and ideal future. Also, it has been proved that nostalgia has affected the poetic style of the two poets in repetition elements, music and question fashion.
    Keywords: Nostalgia, Contemporary Persian, Arabic poetry, Ahmad Abd, AlmotiHejazi, Nader Naderpour, Comparative Literature}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال