به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « ادراک » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه « ادراک » در نشریات گروه « علوم انسانی »
  • Zahra Hardani Naeeme Zade, Javad Gholami *, Mehdi Sarkhosh

    Although there is an increasing amount of research examining the efficacy of Witten Corrective Feedback (WCF) in enhancing the grammatical accuracy of EFL learners, only a few studies have explored the perspectives of EFL teachers regarding Formulaic-oriented Witten Corrective Feedback (FWCF) in EFL settings. Using a mixed-method approach, this interpretive exploratory study sought to understand the attitudes of Iranian EFL teachers toward FWCF. The analyses were based on quantitative data from a 13-item anonymous bespoke online survey, qualitative data from semi-structured interviews, and an open-ended question at the end of the survey. EFL teachers (n =137) responded to the online survey, and 7 participants participated in semi-structured interviews. The findings indicated that female teachers' favorable opinions about the effectiveness of WCF for improving EFL learners' writing performance resulted from their belief that the learners' capacity to use more formal and courteous language in their writing assignments was positively impacted by using these formulaic sequences. Moreover, the findings demonstrated that EFL teachers preferred direct WCF methods over indirect tactics. The most essential component that affected teachers' practices in the classroom was training designed to change their perspective of the valuelessness of WCF. The teachers' lack of satisfactory understanding of formulaic sequences stemmed from their lack of information. In addition, teachers' hesitancy to use them in the lower proficiency levels emanated from their misconceptions of their uselessness in the language learners' writing tasks.

    Keywords: Perception, Teachers, EFL Classes, Formulaic Witten Corrective Feedback}
  • طاهره موحدی، امیر سرکشیکیان*، محمد گلشن
    شیوه تدریس انگلیسی انتقادی برای اهداف اکادمیک (CEAP) تلاش کرده است تا وضعیت موجود در سیستم اموزشی تدریس انگلیسی برای اهداف اکادمیک (EAP) را به چاش بکشد. با این حال، این موضوع در ادبیات مورد توجه قرار نگرفته است. به همین دلیل،مطالعه حاضر بر چگونگی درک دانشجویان و اساتید EAP ایرانی بر روی سه موضوع کلیدی CEAP همچون گفتگو و امید، تحلیل نیازها و حقوق انها، و قدرت متمرکز شده است. هدف بعدی این مطالعه بر این موضوع تمرکز داشت که تا چه میزان اساتید آنچه را که از CEAP درک کرده اند را در کلاس های درس زبان تخصصی خود بکار می برند. برای جمع آوری داده های کمی، مولفه های اصلی موجود در چارچوب CEAP ، مبنای تهیه و اعتبارسنجی پرسشنامه ای با مقیاس لیکرت را تشکیل دادند تا ادراک شرکت کنندگان را نسبت به ان مولفه های اصلی بسنجیم. به منظور تکمیل نتایج بدست امده از داده های پرسشنامه ، یک مصاحبه نیمه ساختاریافته تدوین شد. . یافته های پرسش اول تحقیق نشان داد که نظرات هر دو گروه شرکت کننده در مورد CEAP کاملا یکسان است. اختلاف بین پرسشنامه ها و نتایج مصاحبه ها نشان می دهد که شکافی بین ادراک اساتید درباره انگلیسی انتقادی برای اهداف دانشگاهی و بکارگیری شیوه تدریس آن در کلاس وجود دارد. علاوه بر این، تجزیه و تحلیل داده ها نشان می دهد که در هنگام توسعه برنامه های درسی و راهبردهای آموزشی EAP ، ارتباط کمی بین دانشجویان، اساتید و مدیر گروه های دانشکده ها EAP وجود دارد. دانشجویان به عنوان افراد مطیع و منفعل در کلاس های EAP در نظر گرفته شده اند که باید انها به برنامه های اموزشی از پیش تعیین شده توسط مدیرگروه ها یا طراحان برنامه درسی را عمل کنند. نتایج این مطالعه پیشنهادهایی برای اساتید EAP و تهیه کنندگان منابع دارد.
    کلید واژگان: انگلیسی انتقادی برای اهداف علمی, انگلیسی برای اهداف علمی, انگلیسی برای اهداف ویژه, ادراک}
    Tahereh Movahhedi, Amir Sarkeshikian *, Mohammad Golshan
    Critical English for academic purposes (CEAP) has been an attempt to challenge the status quo in English for academic purposes (EAP) education. However, it has not received due attention in the literature. For the same reason, this study concentrated on how the Iranian EAP teachers and students perceived the three key CEAP modules of needs/right analysis, power, and dialogue/hope. As its secondary aim, this study also focused on how much the instructor practiced what they perceived of CEAP in their classrooms. For gathering the quantitative data, the main components of the CEAP framework formed the basis for the preparation and validation of a Likert-type questionnaire to measure the respondents’ perceptions of CEAP. In order to complement the results of the questionnaire data on the perception of CEAP, a semi-structured interview protocol was developed. The results for the first research question showed that both participating groups' opinions of CEAP were quite similar. The discrepancy between teachers’ questionnaire and interview data demonstrated that a praxis breakdown occurred as a result of an imbalance between the EAP teachers' knowledge and practice of CEAP in their classroom. Additionally, the qualitative data analysis showed that there was little contact between ESP teachers and students while developing the EAP curricula and instructional strategies. Students were also viewed as obedient and passive actors, required to carry out the predetermined institutional requirements established by the departments or curriculum designers. The findings of this study have implications for ESP teachers and material developers.
    Keywords: critical English for academic purposes, English for Academic Purposes, ESP, Perception}
  • علی دهقان، کاوس روحی برندق*، خلیل پروینی

    در قرآن کریم واژگان متعددی برای معنای ادراک و دانایی به کاررفته است و واژه «شعر» به عنوان یکی از پیچیده ترین این واژگان است که در ترجمه های فارسی بیشتر با واژگان دانستن و فهمیدن معادل گذاری می شود. اما هدف از این نوشتار ریشه شناسی و بررسی سیاقی واژه «شعر» برای نشان دادن مولفه ها و ویژگی های جزیی تر این واژه است. بر این اساس جستار حاضر ریشه «شعر» را با تکیه بر روش های زبان شناسی تاریخی و منابع زبان های سامی، ریشه شناسی نموده و با نگاه جامع به تمام کاربردها در کنار یکدیگر، تحلیل محتوای آیات و استفاده از دستاوردهای مردم شناختی در تحلیل گفتمانی آیات قرآن، مورد مطالعه سیاقی قرار داده و به این نتیجه دست یافته است که شواهد ریشه شناختی نشان دهنده بازگشت قدمت این واژه به زبان سامی باستان است که از ریشه فرضی شعر (شکافتن و جدا کردن) در همان زبان و آن نیز از ریشه آفروآسیایی (ĉaʕ) به معنای «بریدن» ساخته شده است، اما در فضای گفتمانی عرب جاهلی به نحو سرایت معنایی تحت تاثیر واژه شعر (سروده) قرارگرفته است. کاربرد منفی، عدم کاربرد در جمله وصفیه و اختصاص به ادراک امور مخفی و غیبی از ویژگی های کاربردی واژه شعر است که تعریف معنای قرآنی شعر به مثابه «ادراک غیرفرایندی» را توجیه پذیر می سازد؛ غیرفرایندی بودن ادراک مستلزم افزایش نقش خیال و کاهش نقش فرایندهای زمان بر سنجش عقلی است.

    کلید واژگان: قرآن کریم, معناشناسی, ریشه شناسی, زبان های سامی, مطالعه سیاقی, ادراک, شعر}
    Ali Dehqan, Kavoos Roohi Barandaq*, Khalil Parvini

    In the holy Quran, several words have been used for the meaning of perception and knowledge; the verb "šaʕara" as one of them in Persian translations more often is equated with words ‘know’ and ‘understand’; but its more detailed components is the issue of this essay that is devoted to two sections of etymological and contextual study. Etymology based on the methods of historical linguistics and sources of Semitic languages, a comprehensive contextual study of all applications alongside each other, content analysis of verses and use of the anthropological achievements in discourse analysis of Quranic verses are the methods used in this article. Etymological evidences suggest that this word dates back to the ancient Semitic language and is made up of the hypothetical root of the "šʕr" (to divide, break open) in the same language and this root is also derived from the Afro-Asian root (ĉaʕ), meaning "cut" but in the Pre-Islamic Arabic discourse it is influenced by the word šiʕr (poetry) by semantic contamination. Negative application, no application in descriptive phrases, devotion to the perception of hidden affairs are the functional features of the term šaʕara that make the definition of the Qur'anic meaning of šaʕara as a " no-process perception" justifiable. No-process perception entails an increase in the role of imagination and reducing the role of time-consuming rational processes.

    Keywords: Quran, semantics, etymology, Semitic languages, contextual study, cognition, ‘šaʕara’‎}
  • راضیه صادقپور *

    پیدایش مفهوم فرم معنایی و تحلیل پدیدارشناختی به دوره‌ای نسبتا جدید در حوزه علوم زبان و هرمنوتیک متن بازمی‌گردد. هدف تحلیل معنایی یک محصول نشانه‌شناختی، شناسایی عناصر معناست (راستیر، 2001) و به منظور درک شیوه‌ای که در آن شکل معنایی به رسمیت شناخته می‌شود، تنها کنار هم قرار دادن عناصری که دارای معنای مستقل هستند، پاسخگو نیست. در هدف پدیدارشناختی، حضور تجربه سوژه ، رابطه بین خود و دیگری و مکان ادراک اهمیت دارد. در این پژوهش، با استفاده از روش توصیفی، شعر«یک» پل الوارد را به موازات شعر « بالکن» بودلر قرار داده و با تحلیل پدیدارشناسانه دو شعر، تلاش خواهیم کرد تا پس از مشاهده ساختاری، چگونگی ظهور معنا را نشان دهیم. بدین منظور سعی خواهیم کرد تا با گذر از پدیدارشناسی و تحلیل لایه‌های عمیق هر دو شعر، تجدیدپذیری ادراک را از طریق موضع گیری سوژه ادراکی برجسته کنیم تا در نهایت مدل‌هایی از ساختار تنشی ارایه شود. بر اساس نتایج این تحقیق سوژه ادراکی و تعابیری که وی از زمینه و عناصر مکانی- زمانی دارد و نیز عواملی مانند سیال بودن مفاهیم، حضور و موضع گیری سوژه ، شکل گیری تجربه، وابستگی متقابل بین «من» و «دیگری» جایگاه مهمی در بررسی پدیدارشناختی دارد.

    کلید واژگان: معنا, زن, ادراک, مطالعه پدیدارشناختی, نشانه شناختی, بودلر, الوار}
    Razieh Sadeghpour

    L’émergence de la notion de la forme sémantique à vocation phénoménologique date depuis une époque assez récente, dans le champ de l’herméneutique textuelle. La production sémiotique vise à dégager les éléments de sens (Rastier, 2001) et pour saisir la façon de la reconnaissance d’une forme sémantique se contenter de la juxtaposition des éléments dotés du sens autonome ne s’avère pas efficace. A travers cette étude, en recourant à la méthode descriptive parallélisant la « Une » de Paul Eluard et « le Balcon » de Baudelaire et en procédant à l’analyse phénoménologique des deux poèmes, nous tenterons de mettre en scène l’émergence du sens en devenir après avoir vu les éléments de structure. Pour cela, nous essayerons de mettre en évidence le renouvellement de la perception à partir de la prise de position du sujet perceptif, en passant par la phénoménologie et l’analyse des couches profondes des poèmes pour proposer des modèles de la structure tensive. Les résultats montrent que le sujet de perception et les interprétations du contexte et des éléments spatio-temporels et aussi les facteurs comme fluidité des concepts, présence et la prise de position du corps, le devenir de l’expérience, l’interdépendance entre le « moi » et « l’autre » ont une place importante dans l’étude sémio-phénoménologique.

    Keywords: sens, femme, Perception, tude phé, nomé, nologique, tude sé, miotique, Baudelaire, Eluard}
  • معلم، روش آموزشی او و در واقع ویژگی های او از عوامل تعیین کننده موفقیت یا شکست آموزش به شمار می رود. مطالعه حاضر به منظور تعیین ادراک معلمان زبان انگلیسی زبان ایرانی از امنیت در زمینه های شغلی خود، یعنی در موسسات زبان انگلیسی و مدارس دولتی انجام شد. برای دستیابی به این هدف، 100 نفر از معلمان زبان انگلیسی که در مدارس دولتی (50 نفر) و موسسات زبان (50 نفر) در اصفهان تدریس می کنند، به روش نمونه گیری در دسترس برای شرکت در این پژوهش انتخاب شدند. سپس پرسشنامه سطح ایمنی معلمان برای آنها اجرا شد و با آنها مصاحبه شد. از معلمان در مورد درک آنها از امنیت در محیط شغلی خود سوال شد. همه معلمان شاغل در موسسات زبان معتقد بودند که معلمان این مراکز آموزشی از سطح پایین امنیت شغلی رنج می برند. همچنین از معلمان در مورد دلایل زیربنای سطوح بالا و پایین امنیت شغلی در این دو زمینه آموزشی سوال شد. معلمان موسسات زبان بر این باور بودند که کمبود نظارت توسط دولت، تعداد زیاد تحصیلکرده های بیکار، طمع کارفرمایان و پایین آمدن ارزش آموزش در جامعه از مهمترین دلایل این فاجعه در موسسات زبان است. این یافته ها می تواند پیامدهایی برای تصمیم گیران وزارت آموزش و پرورش ایران داشته باشد تا از موسسات زبان حمایت و توجه بیشتری برای رفع مشکلات ذکر شده داشته باشند.
    کلید واژگان: نگرش موسسات زبان, ادراک, مدارس دولتی, امنیت معلمان}
    Mehrnoosh Haji Jalili, Mehrdad Sepehri *, Sajjad Shafiee
    The teacher, his instructional method, and indeed his characteristics are considered to be the decisive factors for the success or failure of education. The current study was carried out to determine the Iranian EFL teachers’ perception of immunity in their occupational contexts, that is in English language institutes and public schools. To achieve this objective, one hundred EFL teachers teaching in public schools (N = 50) and language institutes (N = 50), in Isfahan, were selected through convenience sampling to participate in this study. Then, the Teachers’ Immunity Level questionnaire was administered to them, and they were interviewed as well. The teachers were asked about their perception of immunity in their own occupational setting. All the teachers working in language institutes believed that teachers in these educational centers are suffering from low levels of job immunity. The teachers were also asked about the reasons underlying the high and low levels of job immunity in these two educational contexts. The teachers in language institutes believed that the dearth of monitoring by the government, the large number of unemployed educated people, employers’ greed, and lowering the value of education in the society are among the most important reasons underlying this catastrophe in language institutes. These findings can have some implications for the decision-makers in the Iranian Ministry of Education to provide language institutes with more support and attention with an eye to eliminating the mentioned problems.
    Keywords: Attitude, language institutes, Perception, public schools, teachers’ immunity}
  • مهرنوش فخارزاده*، مهشاد مختاری
    هدف از انجام پژوهش حاضر بررسی ادراک دانشجویان رشته زبان ایرانی از استفاده و اثربخشی ابزارهای شباهت یاب متون است . بدین منظور، به دلیل شیوع کرونا و دشواری دسترسی به جمعیت هدف، با استفاده از روش نمونه گیری پاسخگو-محور 218 دانشجوی رشته های مختلف زبان انگلیسی در مقاطع مختلف پرسشنامه 17 گویه و پژوهشگر ساخته ای را پر کردند. گویه های پژسشنامه از نوع باز و بسته بود. پرسشنامه ها در ابتدا به تعدادی از دانشجویان در سه دانشگاه داده شد و سپس آن دانشجویان لینک پرسشنامه را که در فضای گوگل فرم ساخته شده بود، برای دانشجویان دیگر ارسال کردند. یافته ها حاکی از آن بود که این دسته از دانشجویان در سطح متوسط از ابزارهای مشابهت یاب خودکار استفاده می کنند و آن را اثر بخش می دانند. به علاوه، به اعتقاد آنها، ابزارهای موجود برای کاهش میزان سرقت ادبی و جلوگیری از مردود شدن در دروس دانشگاهی کاربرد دارند. بررسی و مقایسه پاسخ ها به گویه های باز و بسته پرسشنامه نشان داد نظرات مشارکت کنندگان می تواند با شرایط و الزامات هر درس در ارتباط باشد. به نظر می رسد لازم است کاربرد این ابزار در بهبود مهارت نوشتاری و استناددهی دانشجویان زبان آموزش داده شود.
    کلید واژگان: ابزار مشابهت یاب, زبان اموزان, اثر بخشی, کاربرد, ادراک}
    Mehrnoosh Fakharzadeh *, Mahshad Mokhtari
    The present study attempted to shed light on the status of plagiarism detection tools (PDT) in the Iranian EFL context. It tried to survey the Iranian EFL university students’ perceptions of the use and effectiveness of such tools. To this end, the data were collected through a 17-item researcher-made questionnaire, with close and open-ended items, designed to gather information on the foreign language departments’ policies for plagiarism detection and the effectiveness of the tools if used by EFL learners and their instructors. Respondent-driven sampling was used to sample the hard-to-reach target population during the Covid outbreak. Two hundred and eighteen Iranian EFL students filled the questionnaire. The results indicated that the effectiveness and use of tools are at a moderate level. The findings also highlighted that half of the respondents believed PDTs could be utilized to drop the rate of plagiarism as well as the probability of failing the courses. The results also revealed that specific course context and its requirements have an impact on the students’ implementation of the PDTs. The study found that while the respondents’ perception of the tools’ effectiveness and use is independent of their gender, it is positively correlated with their academic degree and age.
    Keywords: effectiveness, Perception, Plagiarism Detection Tools, University EFL Learners, Use}
  • حدیثه السادات موسوی*

    رمان راهنمای مردن با گیاهان دارویی اثر عطیه عطارزاده، اثری متفاوت در حوزه زبان و ادبیات فارسی است که در سال 1395 توسط نشر چشمه منتشر شده است. این رمان که بیش از سی بار تجدید چاپ شده، جهانی متفاوت از اغلب رمان های فارسی را به تصویر می کشد. با این حال، تاکنون بررسی و تحلیل مناسبی در رابطه با این رمان صورت نگرفته است. پرسش های اصلی این تحقیق عبارتند از: آیا می توان این اثر را با تکیه بر آرای ارایه شده در حوزه پدیدارشناسی مورد بررسی قرار داد؟ کدام یک از مولفه های تحلیل پدیدارشناختی مرلوپونتی بر این اثر قابل تسری است؟ چگونه می توان جایگاه تن، زمان و مکان در این رمان را با تکیه بر آرای مرلوپونتی تبیین و تفسیر کرد؟در این مقاله، با استفاده از روش توصیفی و تحلیلی و با تکیه بر آرای موریس مرلوپونتی در باب جهان ادراک، قصد داریم به بررسی تطابق مولفه های پدیدارشناسی مرلوپونتی از جمله تفکر مدرن، جایگاه تن، زمان، فضا و اشیا در این اثر بپردازیم. جمع آوری داده ها از طریق منابع کتابخانه ای صورت گرفته است. با مطالعه این رمان و آرای مرلوپونتی در باب جهان ادراک، می توان آن را در دسته آثار مدرن و در تقابل با آثار کلاسیک جای داد و با تکیه بر آرای پدیدارشناختی وی تفسیر کرد. عطیه عطارزاده، نویسنده این رمان فاخر، به تن، مکان و زمان با رویکردی متفاوت از آثار کلاسیک پرداخته است.

    کلید واژگان: پدیدارشناسی, موریس مرلوپونتی, ادراک, بدنمندی, راهنمای مردن با گیاهان دارویی}
    Hadiseh alsadat Mousavi *

    The novel A guide to death by medical herbs by Atieh Attarzadeh represents a unique contribution to the field of Persian language and literature. Published in 2015 by Cheshme Publishing House, the novel has been reprinted over thirty times, presenting a distinct world compared to most Persian novels. Despite its success, there has been a lack of proper review and analysis of this work. This research aims to address the following questions: Can the novel be examined through the lens of phenomenology? Which components of Merleau-Ponty's phenomenological analysis can be applied to this work? How can the roles of body, time, and place in the novel be explained and interpreted based on Merleau-Ponty's perspectives?In this article, we employ a descriptive and analytical methodology, focusing on Maurice Merleau-Ponty's views about the world of perception, to investigate the compatibility of his phenomenological components, such as modern thinking, the role of the body, time, space, and objects, within the novel. Data collection is carried out through library resources.By analyzing the novel and Merleau-Ponty's perspectives on the world of perception, we can categorize the novel as a modern work, contrasting it with classical literature, and interpret it based on his phenomenological viewpoints. Atiyeh Attarzadeh, the author of this remarkable novel, addresses body, place, and time with a novel approach that differs from traditional works.

    Keywords: Phenomenology, Maurice Merleau-Ponty, perception, corps, A guide to death by medicinal herbs}
  • احمد خلیفه، محمد بوالی*، احسان رسایی

    ادغام فناوری در آموزش فرصت های جدیدی را برای یادگیری فراهم نموده است. کلاس معکوس، به عنوان بخشی از این فرصت، اخیرا الهام بخش تحقیقات فراوانی شده است. با این حال، همچنان در مورد اثربخشی آن اختلاف نظرهایی وجود دارد. برای روشن شدن بیشتر پتانسیل های آن، مطالعه حاضر یک کلاس معکوس را با کلاسی سنتی و آنلاین از لحاظ تاثیر آنها بر افزایش دانش دستور زبان دانشجویان ایرانی مقایسه می کند. علاوه بر این، ادراک گروه کلاس معکوس نسبت به تجربه یادگیری خود در چهار حوزه انگیزه، اثربخشی، تعامل و رضایت مورد بررسی قرار می گیرد. در نهایت، پتانسیل کلاس معکوس برای کمک به مدرس درارایه مطالب بیشتر ارزیابی گردید. 59 دانشجوی سال اول رشته آموزش زبان انگلیسی در دو کلاس مختلف انتخاب شدند. سپس به طور تصادفی هر کلاس به عنوان یک گروه آزمایشی (31 نفر) یا شاهد (28 نفر) در نظر گرفته شد . گروه آزمایشی در یک کلاس معکوس و گروه شاهد در کلاسی سنتی آموزش دریافت نمودند. سپس، عملکرد آنها با گروه دیگری که در کلاسی آنلاین (25 نفر) آموزش دیده بودند مقایسه گردید. نتایج نشان داد که آموزش در کلاس معکوس به اندازه آموزش در کلاس سنتی موثر بوده و هر دو از کلاس آنلاین موثرتر بوده اند. همچنین به نظر می رسد که کلاس معکوس برای دانشجویان تجربه ای رضایت بخش بوده است. نتایج همچنین نشان داد که کلاس معکوس می تواند به مدرسان این امکان را بدهد که مطالب بیشتری را بدون کاهش کیفیت آموزش و یادگیری طی یک ترم تحصیلی تدریس نمایند. نتایج بدست آمده می تواند معلمان زبان ، طراحان و سیاست گذاران آموزشی را تشویق نماید که کلاس معکوس را به عنوان جایگزینی قابل قبول در نظر بگیرند.

    کلید واژگان: کلاس معکوس, دستور زبان, آنلاین, ادراک, سنتی}
    Ahmad Khalifeh, Mohammad Bavali *, Ehsan Rassaei

    The integration of technology into education has offered new opportunities for higher education students. Flipped class, as part of this opportunity, has inspired ample research recently. However, there is still controversy over its effectiveness. To shed more light on its potentials, the present study compares a flipped class with a traditional and an online course in terms of their effects on developing the grammar knowledge of Iranian pre-intermediate TEFL students. In addition, the perceptions of the flipped group toward their learning experience in four areas were examined: motivation, effectiveness, interaction, and satisfaction. Finally, the potential of the flipped class to assist the instructor in presenting more topics was evaluated. Fifty-nine freshmen in two different classes were selected. Then, each class was randomly assigned to an experimental (n=31) or a control group (n=28). The former received instruction in a flipped class, whereas the latter attended a traditional class. Afterward, their performance was compared with that of another group attending an online course (n= 25). The data were collected through a timed and an untimed grammaticality judgment test and a perception scale. In order to compare the content coverage in the three classes, the number of units taught in each class was divided by the total number of units assigned for the semester. The results showed that instruction in the flipped class was as effective as instruction in the traditional class and both were more effective than the fully online course. Additionally, the flipped class seemed to be a satisfactory experience for the learners. The results also indicated that drawing on a flipped class can allow the instructor to present more content without compromising the quality of instruction and learning. The results can encourage language teachers, program developers, and educational policymakers to consider the flipped classroom as an acceptable alternative.

    Keywords: Flipped, Grammar, Online, Perception, Traditional}
  • مریم عقابی، ناتاشا پوردانا*

    از آن جاکه در سال های اخیر، سرقت علمی-ادبی در نگارش متون علمی به زبان خارجی مورد بازخورد گسترده جهانی قرارگرفته است، طراحی ابزاری بومی شده و معتبر برای ارزش یابی نظری و التزام عملی جامعه دانشگاهی ایران اجتناب ناپذیر به نظر می رسید. در پژوهش حاضر، با تکیه بر یافته های به دست آمده از بررسی جامع پیشینه پژوهش و مصاحبه بدون ساختار با 24 دانشجوی کارشناسی ارشد رشته های زبان انگلیسی، چهارچوب اولیه در تهیه پرسشنامه بومی شده سرقت علمی-ادبی تدوین شد. پس از اجرای پیش آزمون، ویرایش چندباره پرسش ها، تحلیل عاملی، و مدل سازی معادلات ساختاری، پرسشنامه اجتماعی-فرهنگی سرقت علمی-ادبی با 36 پرسش در حوزه های آگاهی، دیدگاه، ادراک و باورهای اجتماعی-فرهنگی به عنوان مولفه های بنیادی در ارتقا حساسیت جامعه دانشگاهی ایران نسبت به سرقت علمی-ادبی طراحی گردید. نسخه نهایی پرسشنامه بین 288 دانشجو و دانش آموخته، در تمام گرایش های کارشناسی ارشد انگلیسی، از 6 دانشگاه دولتی (78 نفر) و آزاد اسلامی (210 نفر) توزیع و مورد تحلیل قرارگرفت. پاسخ ها نشان دهنده آگاهی بالا، ادراک دقیق از قوانین سرقت علمی-ادبی، دیدگاه خنثی و تا اندازه ای غیرمسیولانه، و باورهای اجتماعی-فرهنگی غیر علمی شرکت کنندگان بود که منجر به گرایش ناخواسته آن ها به انجام سرقت علمی-ادبی می گردید. افزون بر این، تحلیل فراوانی در رخدادهای سرقت علمی-ادبی، با بهره گیری از نرم افزار «iThenticate»، در 18 پایان نامه منتخب کارشناسی ارشد به زبان انگلیسی از دانشگاه های مورد نظر انجام گرفت که یافته های آن نمایانگر رشد فزاینده سرقت علمی-ادبی در نوشتار علمی جامعه دانشگاهی ایران در دوره زمانی 1396-1392 بود. این پژوهشگران با برشمردن حقایق موجود در این حوزه، بر سیاست گزاری موثر در بستر دانشگاه ها تاکید نمودند.

    کلید واژگان: آگاهی, دیدگاه, ادراک, باورهای اجتماعی-فرهنگی, پرسشنامه بومی شده, سرقت علمی-ادبی}
    Maryam Oghabi, Natasha Pourdana *
    INTRODUCTION

    Since plagiarism as an act of intellectual fraud has recently received a global inquiry in different fields of science, especially in second/foreign language (L2) academic writing, developing a valid and domesticized instrument to meticulously assess the awareness and professional integrity of the Iranian academic community to avoid plagiarism seemed indisputable. As plagiarism has been defined differently in various sociocultural and academic contexts, its legal and ethical issues in such scientific fields as L2 academic writing are worth noting (Oghabi, Pourdana & Ghaemi, 2020). Accordingly, two major causes, mostly condemned as contributing factors to committing plagiarism, are the torment the L2 learners usually experience in writing academic texts, and the divisive cultural differences.Not surprisingly, the majority of studies on the causes and consequences of plagiarism were conducted in English-speaking countries (such as Australia) to represent the Western cultural values or social concerns and ethical code of conduct. In Asian or Middle Eastern countries, such as Iran wherein the copyright infringement or unlawful reproduction of original works are rarely subject to serious legal consequences, the absence of vigorous studies on this grave matter is underscored. This is while, majority of scarce studies on this topic generally investigated the contributing factors to plagiarism in the Iranian academic context (cf. Riasati & Rahimi, 2013) and overlooked the potentials of determining factors such as attitude or socio-cultural beliefs of L2 writers. At the same time, in the absence of a domesticized plagiarism questionnaire in the academic context of Iran, Iranian researchers generally make use of accessible questionnaires which often represented the Western culture and ethical values (e.g. Curtis & Popal, 2011; Harris, 2001; Idiegbeyan-Ose et al., 2016; Maxwell et al., 2006).

    MATERIALS AND METHODS

    After a comprehensive review of research literature and conducting semi-structured interviews with graduate students of English language studies (n = 24), the researchers adapted a general conceptual framework for developing a prototype plagiarism questionnaire. The non-randomly selected participants partaking in the semi-structured interviews, the pilot and final research participants were all MA graduates and graduate students of English language teaching, English literature, English translation, and linguistics in three State and Islamic Azad University branches in Iran (n = 288). Initially, 39 out of 47 items in the questionnaire were rated on a 5-point Likert scale, ranging from (a) strongly disagree, (b) disagree, (c) I don’t [1]know, (d) agree (e) strongly agree, which represented the components of participants’ awareness and attitude towards plagiarism. Eight more triple-choice items were constructed in terms of short authentic paragraphs and their corresponding paraphrased texts, each followed by three choices of (a) plagiarism found, (b) no plagiarism, and (c) I don’t know, to represent the component of perception. After carrying out the pilot administration of the questionnaire (with 224 participants), item revision and deletion (11 items excluded), exploratory and confirmatory factor analysis, and structural equation modeling (SEM) with SPSS 21 and AMOS statistical software, the researchers developed the final draft of the sociocultural plagiarism questionnaire with 36 items.
     

    RESULTS AND DISCUSSION

    To explore the first objective in this study, the statistical results in this study supported four components of awareness, attitude, sociocultural beliefs, and perception as responsible factors for determining sensitivity to plagiarism in Iranian academia. Data analysis also indicated the participants’ adequate awareness of the plagiarism policies and their accurate perception, but relatively neutral and irresponsible attitude towards plagiarism downsides, and non-scientific sociocultural beliefs which ultimately provoked them to commit plagiarism. It was concluded that concepts, such as ‘intellectual property’ and ‘ownership of words’ which are deeply rooted in Western culture have not been adequately incorporated into the Iranian academic culture yet. Moreover, Iranian scholars prioritized personal relations or vocational gains over following rules of copyright are proved as widespread in the Iranian academic context.The second objective of this study was examined through frequency analysis of the instances of plagiarism in the Literature Review sections (Chapter II) of the 18 selected MA theses written in English. Relied upon the reports of plagiarism incidence conducted by iThenticate plagiarism detection service at www.Lingaline.com, a widespread and growing number of committed plagiarism by Iranian MA graduates of English language studies during 2013 - 2017 were echoed. In the reports, the rate of plagiarism was higher in men (67.16%) than in women (63.91%); higher in Islamic Azad University branches (78%) than in state universities (56%); and committed more by the MA graduates of English literature (71.66%) than English translation (62.66%) and English language teaching (61.66%). The researchers’ justifications on the obtained results were the absence of clear-cut instructions to rules of plagiarism, strict anti-plagiarism policies as well as adequate institutional attention to this unethical and unprofessional behavior in the Iranian academic community which eventually degraded the gravity of plagiarism to such a large extent.

    CONCLUSION

    The results of this study invoked the fact that not only the Iranian academic community requires upheaving awareness and acute perception by every member towards plagiarism unfortunate consequences, but also the non-scientific and desensitizing nature of Iranian sociocultural beliefs towards plagiarism need reconsideration and national policy making. Moreover, in line with Ayoubi (2017), the findings in this study encourage the educators and university professors to implement further tutorial courses to accentuate the severity of plagiarism misconduct and to rip off every chance of committing plagiarism by the university students in their academic writing. Despite promoting this newly-designed sociocultural plagiarism questionnaire as a more reliable assessment instrument for evaluating the Iranian academic community, the current researchers are reasonably skeptical of yielding similar results with Iranian university students at lower educational levels where the curricular demands of writing courses are more into the accuracy of the content over form and mechanics of writing; neither with Iranian university students of non-English majors due to their intended audience who are mostly Persian-speaking readers with similar insensitivity towards plagiarism infringement acts. Last but not least, the current researchers deployed a non-random convenience sampling procedure to have access to a large number of participants which inevitably lowers the generalizability of the findings to different demographic contexts.

    Keywords: attitude, Awareness, perception, Plagiarism, Sociocultural Beliefs}
  • نرگس منتخبی بخت ور*

    شعر پسامدرن آمریکا به رهبری چارلز اولسون با نگاهی مرکب از رویدادهای (پیشا) تاریخی و تجریه های شخصی، بستری پویا برای بررسی پدیدارشناختی فراهم می آورد. پژوهش حاضر بوطیقای اولسون را از دیدگاه پدیدارشناسی موریس مرلو-پونتی بررسی می کند. «ادراک» و «بدن-سوژه» دو مفهوم کلیدی در اندیشه مرلو-پونتی ، برای بررسی نخستین شعر پسامدرن اولسون، «مرغان ماهیخوار»، به کار می رود. پژوهشگر به دو پرسش پاسخ می دهد: رویکرد اولسون به تلاقی هویت معاصر و تاریخ چیست؟ او چگونه هویت آمریکایی را در ارتباط با تاریخ باستان بازخوانی می کند؟ بدن-سوژه، کلافی از اساطیر، تاریخ معاصر و باستان، ذهن (نا) خودآگاه و کهن الگوها است که در هجوم ابژه های پیرامون، می کوشد به ادراک برسد. اما ادراک، بدون میانجیگری بدن و حواس ناممکن است. اولسون، ادراک را امری تنانه و متزلزل می بیند که در معرض داده های حواس قرار دارد و به دلیل تاثیر خاطرات مبهم، تاریخ معاصر آمریکا، اساطیر اروپا و آیین های باستانی آسیای جنوب شرقی و آمریکای لاتین دچار گسست می شود. بررسی پدیدارشناسانه شعرپردازی اولسون نشانگر آن ست که ادراک پسامدرن، التقاطی از برانگیزش های تاریخی، اساطیری و تناورانه است.

    کلید واژگان: چارلز اولسون, موریس مرلو-پونتی, پدیدارشناسی, ادراک, بدن-سوژه, تاریخ}
    Narges Montakhabi Bakhtvar *

     Postmodern American poetry pioneered by Charles Olson, with its combination of the (pre)historical and the personal, provides a dynamic platform for phenomenological analysis. This research scrutinizes Olson’s poetics from the perspective of Maurice Merleau-Ponty’s phenomenology. “Perception” and “body-subject” are the key concepts in Merleau-Ponty’s thought utilized in analyzing Olson’s first major poem, “The Kingfishers”. In the present study the researcher attempts to answer these questions: What is Olson’s approach to contemporary identity and history? And how does he reread American identity in relation to ancient history? The  concept of body-subject is a nexus of myths, contemporary and ancient history, (un)conscious mind, and archetypes trying to achieve perception through the torrents of objects. However, perception cannot be obtained without body’s intermediation and its senses. Olson conceives of perception as an embodied and unstable phenomenon that is exposed to sensory data. It is fragmented due to the impact of vague memories, contemporary American history, European mythology, and ancient Southeast Asian and Latin American cults. A phenomenological study of Olson’s poetry reveals that postmodern perception is a composite of historical, mythological, and embodied impulses.

    Keywords: Charles Olson, Maurice Merleau-Ponty, phenomenology, perception, body-subject, history}
  • Tahmineh Kord Gharachorlou, Shahram Kiaei *

    Genette believes that ‘point of view’ is inadequate to expound the differences between the person who sees and the person who narrates. After years of controversy, he proposes the term ‘focalization’ to clarify this difference. Focalization focuses on the person who sees as a subjective moment of perception. Perceiving can take every character of a novel, to a higher level of subjectivity. Later, Meike Bal added new dimensions to his term. The present study, focuses on Amy Tan’s The Kitchen God’s Wife. Two main characters of the novel are focalizers inside of the story whose insights are revealed through the narrative processes of the events. The internal focalization changeably shifts from mother to daughter and vice versa. This study aims to investigate the concept of character focalizer and narrator focalizer in the light of Gerard Genette’s and Mieke Bal’s narratological theory of focalization. Further, it explores the moments of focalizations of the two characters, Winnie, the mother, and Pearl, the daughter. Focalizing the moment of understanding through the improvement of the complex story is discussed, which helps the two characters reach a higher level of subjectivity to overcome their gap.

    Keywords: Focalization, Inner Thought, Relationship, perception}
  • لیلا ساجدی، مهناز سعیدی*، توران آهور

    انجام تحقیق و نگارش مقالات مسایل مهمی برای دانشگاهیان می باشند.اگرچه موانع اجتناب ناپذیر بوده و چالش های دانشجویان بطور کامل بررسی نمی شوند.در این مطالعه،ابتدا محققان عملکرد نگارشی سی شرکت کننده را با استفاده از یک مقیاس بررسی کردند.سپس، ادراک شرکت کنندگان با استفاده از پرسشنامه بررسی گردید.نهایتا، جهت بررسی مشکلات شرکت کنندگان در انجام تحقیق و نگارش مقالات، مصاحبه ی گروهی متمرکز با دوازده نفر از آنها صورت گرفت.نتایج تحلیل محتوای مقالات حاکی از عملکرد معمولی شرکت کنندگان بوده درحالیکه آنالیز دیتای پرسشنامه نشان داد که دانشجویان در مورد ضرورت های مهم مربوط به قراردادهای زبانی-دستوری وقراردادهای ترکیبی برای نوشتن مقاله بطور تیوریکی آگاه هستند. آنالیز آماری همبستگی ، تفاوت بین عملکرد و ادراک شرکت کنندگان را تایید کرد که دوره های نگارش آکادمیکی را ملزم به آموزش های عملی تری نسبت به گرایش های تیوریکی می کند .نتایج آنالیز چالش های چند جانبه ای دانشجویان میتواند پیامدهای مهمی برای بهبود نگارش آکادمیک ودوره های روش تحقیق داشته باشد. 

    کلید واژگان: چالش, ادراک, عملکرد, مقاله تحقیق}
    Leila Sajedi, Mahnaz Saeidi *, Touran Ahour

    Writing publishable research articles is a great concern of academicians, which requires awareness on all its relevant aspects. However, the obstacles are elusive and postgraduate students' challenges are not fully explored. In this mixed methods research and for the purpose of investigating Iranian graduate and postgraduate EFL students’ performance on their research articles in terms of language and compositional conventions, 30 students participated. Their research articles were analyzed using a researcher-made scale. The same conventions were utilized as a questionnaire to investigate participants' perceptions on the essentials of language conventions in research articles to find the relationship between their performance and perceptions. Besides, a focus group interview was conducted among 12 of the participants to investigate challenges they face in conducting research and writing research articles. The results of the content analysis of the research articles indicated a mediocre performance, while the data analysis of the questionnaire indicated a high perception towards essentials of research article writing. This discrepancy was confirmed by the statistical analysis of correlation. The results of the analysis of the multifaceted challenges students have in both conducting research and writing a research article paved the way for pertinent implications to practitioners in terms of curriculum, syllabus, and methodology.

    Keywords: Challenge, Perception, performance, research article}
  • لیلا ساجدی، مهناز سعیدی*، توران آهور

    چاپ مقالات تحقیق اهمیت زیادی برای دانشجویان تحصیلات تکمیلی سراسر جهان به ویژه دانشجویان ایرانی جهت فارغ التحصیلی دارد. رعایت ضرورت های چاپ مقالات میتواند برای دانشجویان تحصیلات تکمیلی چالش برانگیز باشد. در این مطالعه، ادراک دانشجویان تحصیلات تکمیلی ایرانی در رابطه با ضرورت های چاپ مقاله از طریق ارایه پرسشنامه به سی نفر دانشجوی دکترا و فارغ التحصیان ارشد مورد بررسی قرار گرفت.همچنین، محققان مصاحبه گروهی کانونی را بین دوازده نفر از شرکت کنندگان انجام دادند تا نگرانی ها و چالش های پیش روی دانشجویان تحصیلات تکمیلی در پروسه چاپ مقالاتشان را بررسی کنند.نتایج تحلیل اطلاعات حاصل از پرسشنامه ادراک نسبتا بالایی را نسبت به ضرورت های چاپ مقاله نشان داد. اگرچه، نتایج آنالیز دیتای مصاحبه به چالش های چندجانبه ای که دانشجویان عملا هنگام چاپ مقالات مواجه هستند پرداخت.این نتایج تلویحات مهمی را برای کارشناسان ارایه می دهد تا به طور موثر تری به چالش های دانشجویان در چاپ مقالات بپردازند.

    کلید واژگان: ادراک, دانشجویان تحصیلات تکمیلی, چاپ مقاله تحقیق}
    Leila Sajedi, Mahnaz Saeidi*

    Publishing a research article (RA) is highly significant to postgraduate TEFL students worldwide, particularly for doctorate students in Iran in order to graduate. Meeting the demands of publishing can be tremendously challenging to postgraduate students. In this study, Iranian postgraduate TEFL students' perceptions of the essentials of publishing their RAs were investigated through a questionnaire given to 30 Ph.D. students and M.A. graduates. Besides, the researchers conducted a focus group interview among 12 of the participants to seek concerns and challenges they face during the process of publishing their RAs. The results of the data analysis of the questionnaire indicated a rather high perception towards the essentials required for publishing a RA. However, the results of the analysis of the interview revealed multifaceted challenges students practically face while publishing their RAs, which suggests pertinent implications to practitioners to deal effectively with students’ challenges in publication.

    Keywords: Perception, TEFL Postgraduate students, Research article publishing}
  • ساحل کمالی صدر*، آتوسا رستم بیک، یحیی مدرسی

    پژوهش حاضر با هدف بررسی نگرش فارسی زبانان ساکن کرج به گونه‏های غیرمعیار زبان فارسی، با سنجش توانایی تشخیص گونه های محلی زبان فارسی شامل آبادانی، افغانی، شیرازی، کرمانی و یزدی، از منظر گویش شناسی ادراکی انجام شده است. اهمیت چنین پژوهشی در نقش آگاهی از نگرش گویشوران به تنوع‏های زبانی در موفقیت برنامه‏ریزی زبان است. متغیرهای ثابت پژوهش سن، جنسیت و تک‏زبانه یا دوزبانه بودن آزمودنی ها هستند. ابزار گردآوری داده ها پرسش نامه ای محقق‏ساخته است که اطلاعات فردی، تشخیص گونه زبانی و نگرش زبانی را دربردارد. نمونه مورد بررسی شامل 218 دانشجوی 18 تا 50 سال ساکن کرج است. نمونه‏گیری از دانشگاه‏های در دسترس به روش تصادفی از میان دانشجویانی انجام شد که که زبان فارسی معیار، زبان ارتباطی اصلی آنان بود. یافته‏ها نشان می دهد آزمودنی‏ها در تشخیص گونه یزدی موفق‏تر بوده‏اند. آزمودنی‏ها در توصیف گونه های زبانی مختلف از صفات مثبت و منفی متفاوتی استفاده کرده‏اند و درصد صفات منفی مربوط به گونه افغانی بیشتر از سایر گونه ها است. کمترین درصد مولفه های نگرشی مانند صمیمیت، تحصیلات و تشخص به گونه های افغانی و کرمانی مربوط است. متغیرهای اجتماعی سن و جنسیت بر نگرش فارسی‏زبانان درباره گونه های مورد بررسی تاثیر معناداری دارند.

    کلید واژگان: ادراک, گویش شناسی ادراکی, فارسی زبانان, گونه های محلی فارسی, نگرش زبانی, زبان شناسی اجتماعی}
    Sahel Kamali Sadr *, Atoosa Rostam Beik, Yahya Modarresi Tehrani

    This research aims at studying the attitudes of Persian speakers of Karaj to non - standard varieties of Persian by measuring both their success in identifying five regional varieties of Persian including Abadani, Afghani, Shirazi, Kermani and Yazdi and analyzing their positive or negative attitudes towards them. Learning about the attitudes of members of a language community towards linguistic diversity is a key factor in the success of language planning. The independent variables are age, sex and bilinguality. The research tool is a researcher-made questionnaire which comprises personal information, accent identification and language attitudes. The informants are 218 students in the age- rang of 18 to 50 whose main language of communication was Persian. In the selection of universities, the convenience sampling and in the selection of the informants random sampling has been used. The results showed that the informants were more successful in identifying Yazdi variety. The informants used positive and negative traits to describe the varieties and the percentage of negative traits was higher for Afghani variety. The lowest percentage of attitude components is related to Afghani and Kermani varieties. Age and sex variables had a significant effect on Persian speakers’ attitude towards the varieties under study.

    Keywords: Perception, Perceptual dialectology, Persian speakers, Regional varieties, Language attitudes, Sociolinguistics}
  • بهزاد برکت*، حسنا نظامی

    مشکل ارتباط گفتاری بی تردید از مهم ترین مشکلات زبان آموزان انگلیسی در ایران است. فقدان شرایط مناسب برای صحبت به انگلیسی بیرون از کلاس درس اسباب عدم اعتماد به نفس، اضطراب و ناتوانی از بیان فصیح می شود. این مطالعه به منظور بررسی فواید "روش نمایش" و فعالیتهای مرتبط با آن در ارتقاء مهارت های ارتباط کلامی انجام شده است و طی آن دو آزمایش، یکی برای بررسی قابلیت عمومی سخن گفتن زبان آموزان مرحله پیش متوسط، و دیگری برای برسی قابلیت های فصاحت، ادراک، دستور پذیری و اشتیاق به ارتباط در زبان آموزان مرحله مقدماتی صورت گرفت. نتایج نشان دهنده ی آن بودند که نمره ی میانگین زبان آموزان هر دو گروه آزمایشی بیشتر از میانگین نمرات زبان آموزان گروه گواه بود. به این ترتیب روشن شد که روش نمایش از آنجا که زبان آموز را در فعالیت هایی شبیه به موقعیت های واقعی زندگی در گیر می کند بخش مهمی از موانع ارتباط کلامی را از میان بر می دارد و اضطراب را کاهش و اعتماد به نفس را افزایش می دهد و نهایتا برای آموزش زبان دوم در کشورهایی مثل ایران بسیار مفید است.

    کلید واژگان: روش نمایش, مهارت گفتار, ادراک, دستورپذیری, اشتیاق به ارتباط}
    Behzad Barekat *, Hosna Nezami

    Over years, there has always been a debate about how different methods and techniques improve speaking ability of foreign language learners. In this regard the present study examined two separate treatments. The first treatment was conducted for 20 sessions to examine the effects of "drama-based method of teaching" or more concisely "drama-based method" to enhance the speaking skill of 20 non-English major Iranian students; their English proficiency level based on the scores they gained in a standard proficiency test was pre-intermediate. Role-play was used for pre/posttests. To examine if a drama-based method improves elements of speaking skill _including fluency, comprehensibility, grammaticality, and willingness to communicate_ in learners with a lower level of language proficiency, a second treatment was conducted with 30 Iranian students whose major was not English and their English proficiency level was Elementary. In both treatments, participants took an oxford placement test to reveal if their English language proficiency was were at the intended levels. The same kind of role play test, which was introduced by Bartz, was used as the pretest/posttest. Data collection was quantitative and data analyses were conducted through paired t-tests in the first treatment and Mann-Whitney and Wilcoxon tests in the second treatment. The findings of the first treatment revealed improvement in speaking skill and the second treatment confirmed that each intended element of speaking skill (fluency, grammaticality, comprehensibility, and willingness to communicate) was enhanced. Being related to real-life situations, drama-based activities are more purposeful and motivate the learners more than usual.

    Keywords: Drama-based Method, Speaking Skill, Comprehensibility, Grammaticality, willingness to communicate}
  • حبیب الله عباسی، علیرضا مرادی، غلامعلی فلاح، صدیقه غلام زاده*
    در این پژوهش، شیوه های کاربرد رنگ را در غزلیات شمس مولانا بررسی کرده ایم؛ شیوه هایی که انتقال معانی و مفاهیم ذهنی او را تسریع کرده اند و از نظر شناختی نیز حائز اهمیت هستند. رنگ در غزلیات شمس بسیار تراکم دارد. به همین دلیل، ما از کثرت رنگ به «سماع رنگ» تعبیر کرده ایم. منظور از کثرت رنگ، هم تعداد رنگ هاست و هم رنگ در انواع نمودهای آن و نیز شیوه های کاربرد رنگ ها در آن مد نظر است. این تراکم رنگ را به طرق مختلف که عبارتند از: کمپوزیسیون رنگ (خلوص رنگ، حرکت در رنگ، هارمونی رنگ و کنتراست رنگ) و تاثیر رنگ در ادراک خودآگاه و ناخودآگاه، و نیز اکسپرسیون رنگ (روان شناسی رنگ) بیان کرده ایم. ترکیب بندی رنگ ها در غزلیات شمس، گاهی در یک بیت، گاهی در چند بیت پیاپی و گاهی در هر بیت یک غزل، پی درپی، یک یا چند رنگ یا مصادیق رنگ ها به کار برده شده است. در این پژوهش، رنگ های پربسامد را با مفاهیم آن ها تحلیل کرده ایم و از اصطلاحاتی که در فیزیک و هنر کاربرد دارند، در خدمت ادبیات و روان شناسی بهره برده ایم. به دلیل گستردگی رنگ ها در غزلیات شمس، فقط به رنگ های سفید، سیاه و قرمز بسنده کرده ایم. روش ما در این تحقیق نیز کمی و کیفی است. مولانا در همه غزلیات خویش از رنگ ها برای بیان مفاهیم انتزاعی و گاهی مفاهیم محسوس و حقیقی بهره برده است. همچنین، از رنگ ها بیشتر به شکل نمادین و سمبولیک استفاده کرده است. در عرصه شعر، رنگ ها که مثل های ازلی هستند و فرزندان نورند و نور مادر آن هاست یاریگر اندیشه مولانا هستند. این مفاهیم انتزاعی با رنگ برای انسان ملموس تر و محسوس تر می گردند. نویسندگان در این پژوهش برآنند که ابعاد تازه ای از این جهان پررمز و راز مولانا را در غزلیات شمس با تلفیق رویکردهای زیبایی شناختی و روان شناختی بازنمایی کنند.
    کلید واژگان: رنگ, کمپوزیسیون, ادراک, خودآگاه, ناخودآگاه, غزلیات, مولانا}
    Habibiolah Abbasi, Alireza Moradi, Gholam Ali Fallah, Sediqe Gholamzade *
    This research studies the use of color in Rumi’s Diwan-e Shams-e Tabrizi. Since many colors with different symbolic representations are used in this work, we have used “sama,” which is a Sufi ceremony involving dancing, to refer to the ubiquity of color in it. The article considers three aspects to this ubiquity: composition of color (purity of color, motion in color, harmony of color, and contrast of color), the influence of color on conscious and unconscious perception, and expression of color (psychology of color). Adopting the notions of physics and art, the article analyzes the symbolic representations of the colors white, black, and red, which Rumi sometimes uses to express concrete concepts and sometimes, as they make abstraction more tangible to the reader, to express abstract ones.
    Keywords: Color, Composition, Cognition, Conscious, unconscious, Rumi}
  • محمد جواد معافی، مسعود یزدانی مقدم*، علیرضا عامری
    هدف از این تحقیق، بررسی ادراک دانشجویان زبان از ویژگی های اخلاقی اساتید زبان با توجه به پایگاه اجتماعی-اقتصادی دانشجویان بود. روش تحقیق ترکیبی-توضیحی در این پژوهش بکار رفت. ابتدا پرسشنامه پایگاه اجتماعی-اقتصادی با شرایط تحقیق سازگار شد تا دانشجویان را به دو گروه اجتماعی-اقتصادی بالاتر یا پایین تر طبقه بندی کند. از 81 پرسشنامه پایگاه اجتماعی-اقتصادی پخش شده در 5 کلاس زبان مختلف از 2 دانشگاه در شهر قم، 53 مورد تکمیل شد. پس از آن، 22 نفر از همان دانشجویان در مصاحبه نیمه ساختاریافته شرکت کردند. پس از تجزیه و تحلیل دقیق کد و مقوله های مصاحبه، 1 موضوع اصلی (جدیت) شناسایی و سپس با توجه به پایگاه اجتماعی-اقتصادی دانشجویان، با استفاده از آزمون دقیق فیشر بررسی شد. در نهایت، 1 مدل برای ویژگی های اخلاقی اساتید زبان بر اساس ادراک دانشجویان طراحی شد تا بتوان در برنامه ریزی آیین نامه های اخلاقی که به طور خاص برای مدرسان زبان طراحی شده و همچنین جهت افزایش آگاهی اخلاقی در میان آنها بکار برد.
    کلید واژگان: اخلاق, ادراک, پایگاه اجتماعی-اقتصادی, آموزش, زبان انگلیسی}
    Mohammad Javad Moafi, Massood Yazdanimoghaddam *, Alireza Ameri
    The purpose of this study was to investigate the students’ perceptions of the language teachers’ ethical characteristics with regard to the students’ socioeconomic status. For this reason, an explanatory sequential mixed methods design was employed. First, a socioeconomic status questionnaire which was used to categorize the students into socioeconomically higher or lower groups. From among the 81 questionnaires distributed at 5 different language classrooms of 2 universities in Qom, 53 of them were completed. Afterwards, 22 of the students agreed to participate in a semi-structured interview as the second qualitative portion of the study. After close and repeated analyses of the codes and categories of the students’ interviews, 1 major theme (seriousness) was identified and cross-checked with the students’ socioeconomic status by using Fisher’s exact test. Finally, a model of language teachers’ ethical characteristics was contemplated on the basis of the students’ perceptions in order to be utilized in planning codes of ethics particularly designed for language educators as well as raising their awareness.
    Keywords: Ethics, Perceptions, Socioeconomic Status, Education, English}
  • نصرت حجازی*، سحر حمیدی

    با توجه به پیشرفت تکنولوژی ساخت فیلم، سالانه شاهد تولید پویانمایی‏ های متعددی چون شرک، دلیر، فروزن و غیره هستیم که مخاطب بیشتر آن ها رده سنی کودک و نوجوان است. ویژگی مهم این پویانمایی‏ ها، زبان طنز موجود در آنهاست. از آنجا که انتقال طنز (فرم و کارکرد) در هر فرهنگی متفاوت است و ممکن است پیام یکسانی در دو زبان مختلف تاثیر یکسانی را ایجاد نکند (ادراک) و نیز از آنجا که بحث وفاداری به دیالوگ‏ ها در ترجمه فیلم کمرنگ‏تر از هماهنگی دیالوگ‏ ها، صدا و تصویر است، این سوال مطرح می‏شود که مترجمان ایرانی برای انتقال طنز و افزایش ادراک‏ پذیری آن برای کودک و نوجوان ایرانی از چه تکنیک ‏ها و ترفندهایی استفاده می‏کنند و آیا مترجم با ترجمه دیالوگ‏ها همان تاثیر طنزآمیزی را در مخاطب ایرانی ایجاد می‏کند که مخاطب غیرایرانی آن را درک کرده است؟ هدف از این پژوهش، بررسی چگونگی انتقال طنز در دوبله پویانمایی‏ های کودک و نوجوان و توجه به سه مقوله فرم طنز در دو زبان مبدا و مقصد، کارکرد طنز در دو زبان و در نهایت بررسی شیوه ‏های ادراک طنز نزد مخاطب دست دوم است. به همین منظور، با انتخاب پویانمایی شگفت‏ انگیزان 2 (2018) چگونگی انتقال طنز در این پویانمایی را بررسی کرده ایم. در این رابطه، ابتدا به معرفی ویژگی‏های منحصربه فرد دنیای چندوجهی پویانمایی و چالش ‏های ترجمه ‏ای آن می‏پردازیم، سپس با تکیه بر زبان‏شناسی وینه و داربلنه و نیز با تکیه بر نظریه فرهنگی بسنت و لفور، چگونگی ساخت، کارکرد و ادراک طنز در دو نسخه اصلی و ترجمه شده را بررسی می‏نمائیم.

    کلید واژگان: ترجمه پویانمایی, طنز, نظریه فرهنگی بسنت و لفور, کاربردشناسی زبان, ادراک}
    Nosrat Hejazi*, Sahar Hamidi

    Due to the advancement of film making technologies, we are witnessing, in this new era, the overabundance of different animations, such as Shrek, Brave, Frozen, etc., whose respondents are majorly children and adolescents. An important feature of these animations is their ironic or their humoristic language. Given that the transmission of humor (formally and functionally) varies in each culture and that the same message in two different linguistic-cultural spheres would not have the same effect (perception) and that the loyalty of dialogues in the translation of the films and animations is of less importance than the coherence of dialogues, audio and video, the question may be raised is that what translation techniques the translator adopts to translate the humoristic language. This paper, therefore, aims to investigate how humorous elements are translated within in Incredibles 2 (2018). First, we present the specified features of the multifaceted world of animation and its translational challenges. Then we examine the function and perception of humor in both the original and dubbed versions. Finally, the translator’s techniques for the transmission of humoristic references in the Persian version of Incredibles 2 are discussed.

    Keywords: Dubbing, Animation, Humor, Audiovisual Translation, TranslationTechniques}
  • شاهرخ محمدبیگی، فاطمه گل پیچ*
    هدف بعضی از آیات در بیان نشانه ها، «تفکر» درجهت کشف مقاصد نهایی خلقت است. «شعور» نیز از مباحث مهم قرآنی بوده که آیاتی را در قرآن کریم به خود اختصاص داده است. خداوند متعال بارها در قرآن انسان را به «تفکر»، «تذکر» و «تعقل» دعوت کرده است. افزون براین، حتی در آیاتی «عدم تفکرواندیشیدن» را توبیخ و ملامت کرده است؛ لذا در این پژوهش به بررسی محتوایی آیاتی پرداخته ایم که در فواصل آیات از ریشه ی «فکر» و «شعر» استفاده شده است. این پژوهش به دو فصل تقسیم می شود که فصل اول آن راجع به «تفکر» و فصل دوم آن درباره ی «شعور» است. هرفصل شامل دو بخش است که در آن ها ابتدا واژه ها را ازلحاظ لغوی و سپس ازدیدگاه تفسیری بررسی کرده ایم. دردیدگاه تفسیری به تحلیل انفرادی آیه ها به طور جداگانه و نیز به تحلیل محتوایی آیه هایی که انسان را به «تفکر» سوق داده اند و همچنین آیه هایی که از «عدم شعور و درک صحیح» صحبت کرده اند، پرداخته ایم.
    کلید واژگان: قرآن, آیه, تفکر, اندیشه, شعور, ادراک, فهم}
    Fatemeh Golpich*
    The aim of some verses in expressing the signs to discover the final destination of creation is “thinking”. “Consciousness” is also one of the main Quranic discussion to which some verses have been dedicated. The Omnipotent has invited human beings to “think”, “hint”, and “reason”. Moreover, even He reprimands and reproaches “the lack of thought” in some verses. Therefore, we have done the content analysis of those verses in which the roots of the words “fekr” (thought) and “ʃeʔr” (consciousness) have been used in the last word. This paper consists of two chapters, the first chapter is on “thought” and the second is on “consciousness”. Each chapter contains two parts in which at first, the words were examined morphologically, and then they were studied through interpretation. From the interpretation point of view, the individual verses have been studied separately, and the content analysis of those verses motivating the man to “think” as well as the verses discuss the “lack of consciousness and correct understanding” was done.
    Keywords: The Holy Quran, Verse, Thought, Idea, Consciousness, Perception, Understanding}
  • ملوک دانشمند، شعیری حمیدرضا *، رویا لطافتی، مهرگان نظامی زاده

    پدیدارشناسی در حوزه علوم انسانی اهمیت رو به رشدی داشته است. طبق گفته هوسرل، پدیدارشناسی، شیوه فکری است که بازگشت به خود چیزها را می طلبد. از آنجاکه پدیدارشناسی در بنیان نشانه شناسی مدرن نیز ظهور کرده است، برآنیم که تعریفی از آن ارائه داده و مفاهیم کلیدی اش و نیز تاثیری که بر رویکرد نشانه-پدیدارشناختی در ترجمه ادبی دارد را مورد بررسی قرار دهیم. این رویکرد با تکیه بر پدیدارشناسی، عناصری نظیر التفات، ادراک، تن، حضور و احساسات را در بطن حوزه ترجمه وارد می سازد. در این جستار، در وهله اول بنیان نظری و ارتباط آن با ترجمه را مورد مطالعه قرار می دهیم و سپس کاربست پذیری عملی این نظریات را در ترجمه بررسی می کنیم. به عنوان پیکره تحقیق، ترجمه فارسی ارائه شده توسط دانشجویان ارشد ترجمه شناسی فرانسه دانشگاه الزهرا از نثر کوتاهی تحت عنوان مردمان سلامت اثر ژیل آرشامبول (1979) را با رویکری تحلیلی-کیفی مورد واکاوی قرار می دهیم. این جستار بر آن است تا با تحلیل کیفی ترجمه ها خودآگاهی مترجمان را نسبت به عناصر پدیدارشناختی متن افزایش داده و در نتیجه این امر کنش خوانش، درک و تفسیر متن، سه مرحله اصلی ترجمه که کنش هایی شناختی بوده و به این واسطه سوژه ای زنده و مدرک در بطن خود دارند را بهبود بخشد.

    کلید واژگان: ترجمه ادبی, نشانه شناسی, پدیدارشناسی, ادراک, تن, تجربه زیسته}
    Molouk Daneshmand, Hamid reza Shairi*, Roya Letafati, Mehrgan Nezamizadeh

    La phénoménologie trouve aujourd’hui une place importante dans le domaine des sciences humaines. Il s’agit, comme l’indiquait Husserl, d’un mode de pensée qui exige un retour aux choses elles-mêmes. La phénoménologie se figure même à la base de la sémiotique moderne d’où l’intérêt d’en présenter ici la définition, les concepts fondamentaux et son apport à l’approche sémio-phénoménologique de la traduction littéraire. L’approche, dite sémio-phénoménologique, fait intégrer les éléments phénoménologiques tels l’intentionnalité, la perception, le corps et les émotions au sein de la traduction. Dans cette recherche, au premier abord, le fondement théorique sera étudié et son rapport avec la traduction sera mis en lumière. Ensuite, dans un deuxième temps, cette perspective théorique sera appliquée à Gens bien-portants, une prose écrite par Gilles Archambault, parue dans le recueil Stupeur (1979), et sa traduction persane, faite par les étudiants au niveau de Master de la traductologie française à l’université Al-Zahra. L’analyse qualitative des traductions est censée d’attirer l’attention du traducteur sur les points phénoménologiques d’un texte et par conséquent, cherche à améliorer l’acte de lire, comprendre et interpréter ; les étapes principales de processus de la traduction qui, étant toutes les activités cognitives, présupposent un sujet vivant et percevant à leur base.

    Keywords: traduction littéraire, sémiotique, phénoménologie, perception, corps propre, expérience vécue}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال