به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « Anahita » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه «Anahita» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • حامد نوروزی*، وجیهه شریعتی پور
    آیین باروری از آیین های رایجی است که در اغلب تمدن های باستان وجود داشته است. امروزه هنوز می توان نمودهایی از آیین ها و ردپای ایزدان و نمادهای باروری را در بسیاری از مراسم، ترانه ها و نمایش های بومی و محلی در قسمت های مختلف ایران دید. در این پژوهش، به معرفی و ریشه یابی اسطوره ای مولفه ها و آیین های باروری در مزار پریان (خراسان جنوبی) و ارتباط آن با ایزد یا ایزدان باروری ایران باستان پرداخته ایم. گردآوری اطلاعات به صورت میدانی و کتابخانه ای و شیوه پژوهش توصیفی- تحلیلی است. آیین های مزار پریان خراسان جنوبی شامل قربانی و پیشکش هدایا، پهن کردن سفره نذری، یک شب اقامت در مزار، رقص و شادی، پیکرگردانی، نام گذاری خاص و... است که در این پژوهش ریشه آن ها نیز بررسی و محقق شد که آیین های این مزار، برگرفته از آیین های پرستش ایزدبانوی باروری ایران باستان است؛ البته پری در سیر تحول خود در دوره اسلامی، به دلیل بعضی همسانی ها با جن مترادف شده و برخی از اعتقادات عامیانه در باب جن، به اساطیر پری و به تبع آن به آیین های باروری مزار پریان خراسان جنوبی نیز راه یافت.
    کلید واژگان: فرهنگ عامه, اسطوره, آیین باروری, ایزد بانو, آناهیتا, پری, مزار پریان خراسان جنوبی}
    Hamed Noruzi *, Vajihe Shariati
    The fertility rite is one of the most common rites that existed in most ancient civilizations. Today, manifestations of fertility rites and footprints of fairy and Anahita as gods and symbols of fertility can still be seen in many local and indigenous ceremonies, songs and plays in different parts of Iran. Writers In this research introduced and traced the myths of fertility components and rituals in the mausoleum of the fairies (South Khorasan) and its relationship with Anahita, the fertility goddess of ancient Iran. The rites of the Mazar-e-Pariyan of South Khorasan include sacrifice and offering gifts, spreading the votive table, overnight stay in the tomb, dancing and rejoicing, special lettering, etc. The roots of these rites were also studied in this research and the researcher It turned out that the rites of this Mazar are derived from the worship of Anahita, the fertility goddess of ancient Iran. Of course, the fairy who was the goddess of birth and fertility in ancient Iran, with the advent of Zoroastrianism, was hated because of some of her deeds and was among the devils. Continuing its evolution in the Islamic period, due to some similarities with the jinn, and some popular beliefs about the jinn, led to fairy tales and, consequently, to the fertility mirrors of the fairy tombs of South Khorasan.
    Keywords: Folk Culture, Myth, Reproductive Ritual, Goddess, Anahita, Fairy, Fairy Tomb of South Khorasan}
  • آزاده حیدرپور *، کتایون فکری پور

    نقش ‎مایه ها‎ی حک شده بر سکه‎های ساسانی حاوی مضامینی هستند که بیانگر فرهنگ، هنر و باورهای رایج درآن دوره‎ است. این نقش‎ مایه ها که نمادهای ایزدان باستانی ایران یا برآمده از باور های اساطیری- دینی و هنری آن دوره هستند، به دنبال یک رخ‎داد سیاسی، به صورت کاملا" نمادین، بر تاج های پادشاهان ساسانی ظاهر شده‎اند. هدف از این پژوهش بررسی نقوش جانوری و گیاهی بر سکه‎های نخستین پادشاهان ساسانی و مطالعه و تفسیر نمادین این نقوش است.برخی از پرسش‎های مرتبط با این پژوهش به شرح ذیل است: تصویرپردازی‎های اساطیری گیاهی و حیوانی در سکه‎های نخستین شاهان ساسانی چه جایگاهی در باورهای دینی این دوره داشته اند و ارتباط نمادین این نقوش با ایزدان باستانی چیست؟ با بررسی این نقوش می توان نتیجه گرفت که تحولاتی که در تصویر‎پردازی سکه های ساسانی به وجود آمده‎اند ناشی از رویدادهای سیاسی-تاریخی آن دوره اند. تصویرپردازی های حیوانی نیز که در واقع مظاهری از ایزدان زرتشتی چون ورثرغنه، آناهیتا و... بودند، از زمان بهرام دوم به بعد بر تاج‎های شاهان ساسانی نمایان و به یکی از خط مشی های اصلی هنر ساسانی تبدیل شدند. این پژوهش به روش توصیفی-تحلیلی و بر اساس مطالعات کتابخانه‎ای و میدانی انجام شده است.

    کلید واژگان: نقش‎مایه, آناهیتا, فره ایزدی, عقاب, گراز}
    Azadeh Heidarpour *, Katayoun Fekripour

    The motifications carved on Sassanid coins contain themes that reflect the culture, art and mythological and religious beliefs common in that era. These motifications are manifestations of ancient deities such as Ahura Mazda, Anahita, Mehr, etc. They are humanistically depicted in Sassanid coins or are a visualization of deep mythological-artistic beliefs and thoughts that seek a social event (internal or external) symbolically, in the form of animal motifs on the crown of the Sassanid king. The first Sassanid coins were multiplied by the role of Ardeshir I's right profile on the coin and the role of the firekeeper behind the coins, the rotation of the Shah's profile to the right was a visualization of the great change that occurred in the iconography pattern of Sassanid coins compared to the iconography pattern of Parthian coins, and behind the Sassanid coins, the role of the fireman replaces the role of the Parthian archer. This motification is preserved with little transformation until the end of the Sassanid era as the fixed role behind the coins. Some of the questions related to this research are as follows: What is the meaning of the anthropological depictions of ancient deities on Sassanid coins? When did animal motifs enter the Sassanid coinage art? One of the main objectives of this study is to investigate the deep themes and beliefs that lie in the coins of Sassanid first kings. By examining these motifs, it can be concluded that the changes that have occurred in the depiction of Sasanian coins are caused by the political-historical events of that period. This research was done by descriptive-analytical method and based on library and field studies.

    Keywords: motif, Anahita, Farrah, Eagle, Boar}
  • لیلا مختاری نیا، فرزانه یوسف قنبری*، علی زاهد
    یکی از بن مایه های داستان های حماسی ایران، حضور قهرمانان و شخصیت های اساطیری است. خدابانوان آب و دیگر ایزدبانوان از گونه های اساطیری هستند که در حماسه ها در ریخت زنانی نامدار تجسم می یابند. با مرور و نگاهی دقیق به داستان بلند حماسی پهلوانی سمک عیار کارکرد چنین باوری را در مادینه ای از داستان، به نام آبان دخت می توان دریافت. وجود مضامینی نظیر: عشق ، زیبایی، حبس شدن در زیرزمین، محکوم به مرگ ، آزادی به قیمت از دست دادن معشوق نخستین و سرانجام به قدرت رسیدن این مادینه داستان سمک عیار نشان از آن دارد که آبان دخت در ساخت کهن اساطیری اش نمادی از ایزدان مادینه مانند: ایشترمیانرودی و آناهیتا می تواند باشد. بنابر این فرضیه، نگارندگان این نوشتار کوشیده اند، با به کارگیری روش توصیفی/ تطبیقی -تحلیلی و استناد به آثار اسطوره شناسانی چون مهرداد بهار و ژرف نگری در لایه های پنهان اسطوره ای نثر حماسی-پهلوانی سمک عیار، نشان دهند که تاثیر و اشاعه فرهنگ میانرودان در اساطیر ایرانی سبب شکل گرفتن ساختارهای مشترکی می شود که یکی از نتایج آن به وجود آمدن همانندی هایی میان دو ایزدبانوی اساطیری و آبان دخت در داستان سمک عیار است .
    کلید واژگان: آناهیتا, ایشتر, آباندخت و سمک عیار}
    Leila Mokhtariniya, Farzaneh Yousef Ghanbari *, Ali Zahed
    One of the motifs in Iranian epic stories is the presence of mythological heroes and characters. Water goddesses and other goddesses are mythological figures that manifest in the form of well-known women in epics. Carefully examining the epic-heroic long story of Samak-e Ayyar, one can notice the function of such a belief in a female character in the story using a descriptive/comparative-analytical method and by citing the works of mythologists like Mehrdad Bahar and reflection on mythological hidden layers of Samak-e Ayyar's epic prose. Themes like love, beauty, underground imprisonment, being sentenced to death, freedom at the expense of losing the first beloved and finally rising to power for the female character of this epic story indicate that Abandokht in regard to her mythological arches can be a symbol of goddesses like Ishtar Mianroudi and Anahita. Based on this hypothesis, the authors have tried to conclude that the influence of Mianrouds and their liability to be influenced in Iranian myths led to the formation of common structures, one of which is the appearance of the similarities between the above-mentioned mythological goddess and Abandokht in the story of Samak-e Ayyar.
    Keywords: Anahita, Ishtar, Abandokht, the story of Samak-e Ayyar}
  • عظیم جباره ناصرو*، عارف فضلی

    افسانه‏ ها و داستان‏ها که عموم مردم آفریدگان آن هستند، بستر مناسبی برای واکاوی باورهای اساطیری هر قوم است. در منطقه لارستان به دلیل وضعیت بد آب و هوایی، خشک‏سالی و کم‏آبی، باورها و اندیشه‏ هایی درباره باروری و آیین‏های باران‏خواهی برجای مانده که میراث پیشینیان و دارای الگوهای اساطیری است. آمیزش این باورها با زندگی مردم گاه چنان است که بر همه ارکان زندگی آن‏ها تاثیر می‏گذارد. هدف از پژوهش حاضر، دست‏یابی به الگوهای اسطوره باروری و آیین‏ های باران‏خواهی نمودیافته در منطقه لارستان است. در این جستار، به روش میدانی و کتابخانه‏ای، داده ‏ها گردآوری شده و با رویکرد توصیفی تحلیلی اسطوره باروری و آیین‏های باران‏خواهی در منطقه لارستان واکاوی شده است. همچنین کوشش شده است اگر شباهت یا تفاوتی میان اسطوره ‏های این منطقه و اسطوره‏ های ایرانی و غیرایرانی وجود دارد، بازنموده شود. یافته ‏های پژوهش نشان می‏دهد اسطوره باروری در منطقه لارستان از پنج رکن ورزوا، ایندرا، کلاغ، تیشتر و اناهیتا تشکیل شده است که مردم منطقه، باورهای خاصی درباره هریک دارند. ازسویی دیگر، سه آیین «قبله دعا»، «الله بده بارون» و «خوشه نشان» بازمانده آیین‏های باران‏‏خواهی در منطقه لارستان است.

    کلید واژگان: آیین, اسطوره, اناهیتا, ایندرا, تیشتر, کلاغ, لارستان, ورزوا}
    Azim Jabbareh Naserou*, Aaref Fazli

    Myths and stories, created by the general public, are a good platform for exploring the mythological beliefs of each nation. In Larestan region, due to bad weather, drought and scarcity, beliefs and ideas about fertility and rain-seeking rituals are left, which are the heritage of the ancients having mythological patterns. The combination of these beliefs with people's lives is sometimes so much that it affects all aspects of their lives. The purpose of this study is to achieve the patterns of fertility myths and rain-seeking mirrors manifested in Larestan region. In this research, data have been collected by field and library methods through a descriptive-analytical approach. In data analysis section, the fertility myths and rain-seeking mirrors in Larestan region have been investigated; attempts have also been made to reveal any similarities or differences between the myths of this region and the Iranian and non-Iranian myths. The findings showed that the fertility myth in Larestan region consists of five pillars of Varzova, Indra, Crow, Tishter and Anahita, about which the people of the region have special beliefs. On the other hand, the three rituals of "qeble doa", "Allah bede barun" and "khushe neshan" are the remnants of the rain-seeking rituals in Larestan region.

    Keywords: Religion, Anahita, Indra, Tishter, cow, Larestan, Varzova}
  • زهره طاهر*، هاشم حسینی

    پرستش الهه مادر از عمیق ترین باورها در اندیشه ملل و اقوام مختلف در طول تاریخ بشری است. تمدن های کهنی چون ایرانیان و ترکان نیز از دیرباز آیین مادرخدایی داشته و هنوز هم در فرهنگ این اقوام باورها و رسوم مرتبط با این اسطوره، باقی است؛ بر این اساس و با توجه به پیشینه کهن این اسطوره در میان اقوام ایرانی و اقوام ترک و قرابت پیشینه فرهنگی و تاریخی ایرانیان و ترکان، بررسی تطبیقی اساطیر آن ها، اطلاعات بسیاری از تاریخ و فرهنگ هر دو ملت به دست می دهد؛ بنابراین هدف پژوهش حاضر، بررسی تطبیقی الهه مادر در اساطیر ایرانی و اساطیر ترک و پرسش اصلی این است که چه رابطه ای بین الهه مادر در اساطیر ایرانی و ترک وجود دارد؟ روش این پژوهش تطبیقی-تحلیلی است. یافته های پژوهش نشان می دهد که به رقم تفاوت هایی که در برخی وجوه منتسب به الهه های مادر ایرانی و ترک در اساطیر این دو ملت ذکر گردیده، شباهت های مهم بسیاری بین مفهوم و کارکرد این اسطوره در میان ایرانیان و ترکان وجود دارد.

    کلید واژگان: الهه مادر, اساطیر ایرانی, اساطیر ترک, سپندارمذ, آناهیتا, اومای انا, اود آنا}
    Zohreh Taher*, Hashem Hoseini

    Worship of the mother goddess is one of the deepest beliefs in the minds of various nations and peoples throughout human history. Ancient civilizations such as the Iranians and the Turks have long had this religion and the beliefs and customs related to this myth still remain in the culture of these tribes; considering the closeness of the cultural and historical background of Iranians and Turks, a study on their mythology can  give us lots of information of the history and culture of both nations; Therefore, the aim of the present study is a comparative study of the mother goddess in Iranian and Turkish mythology and the main question is what is the relationship between the mother goddess in Iranian and Turkish mythology? The method of this research is comparative-analytical. Findings show that despite the differences in some aspects attributed to the Iranian and Turkish mother goddesses in the myths of the two nations, there are many important similarities between the concept and function of this myth among Iranians and Turks.

    Keywords: Mother Goddess, Persian Myths, Turkish Myths, Sepandarmaz, Anahita, OmayAna, OdAna}
  • عظیم جباره*

    قصه ها بخش مهمی از فرهنگ و ادبیات عامه را شکل می دهند. این بخش از فرهنگ عامه، جلوه گاه باورها، اندیشه ها و شیوه های زندگی مردم هر ملت است. قصه های هر منطقه، به ویژه قصه های شفاهی، بستری مناسب برای واکاوی باورهای اساطیری و توتمی آن قوم است. در این پژوهش یکی از رایج ترین قصه های منطقه ی کوهمره سرخی فارس با عنوان قصه ی «چل گیس» واکاوی شده است. نگارنده نخست به روش میدانی، قصه را به دقت ثبت کرده و سپس به روش توصیفی تحلیلی به بررسی بن مایه های اساطیری آن پرداخته است. یافته های پژوهش نشان می دهد باورهای اساطیری در همه ی محورهای داستان، گاه آشکارا و گاه نمادین و رمزآلود دیده می شود. نگارنده کوشیده است این بن مایه ها را در بخش های زیر بررسی کند: 1. ایزدبانو آناهیتا: بررسی ویژگی های برجسته ی آناهیتا در این قصه: الف) الهه ی آب؛ ب) افزاینده ی رمه؛ ج) پاک کنندگی زهدان زنان و هم چنین بررسی نمود حیوانی آناهیتا در روایت؛ 2. حمایت حیوان جادویی از قهرمان داستان؛ 3. گیاهان جادویی و حمایت آن ها از قهرمان؛ 4. پیکرگردانی پریان؛ 5. پیکرگردانی انسان به درخت و به عکس؛ 6. نقش درختان در باروری زنان؛ 7. جایگاه پریان در قصه؛ 8. مو به عنوان ابزار باروری؛ 9. تولد شگرف قهرمان قصه؛ 10. قداست اعداد.

    کلید واژگان: اسطوره, آناهیتا, باروری, پیکرگردانی, چل گیس}

    Tales form an important part of folk literature and culture. This part of folk culture is a place for the manifestation of beliefs, thoughts, and the common peoples’ way of living in any nation. The tales of any region, especially oral ones, is an appropriate bed for the analysis of mythical beliefs of that nation. In this study, one of the most current tales entitled “Chelgis” in Fars province “Kohmare Sorkhi” has been analyzed. The author, firstly, with field method, has registered the tale as accurately as possible and, then, with descriptive and analytical method, has attended to the mythical motifs of the tale. The findings of the study show that mythical beliefs in all the pivots of the story are, sometimes, obvious and, sometimes, symbolic and enigmatic. The author has attempted to investigate the motifs in the following parts: 1) Izedbanoo-Anahita: investigating the outstanding characteristics of Anahita in this tale a) the goddess of water b) the increaser of herd c) cleanser of women’s uterus and investigating the brutal appearance and prospect of Anahita in the tale as well 2) the support of the magical animal from the hero in the story 3) the magical plants and their supporting the hero 4) the fairies body-transformation 5) body-transformation of man to tree and vice versa 6) the role of trees in women’s fertility 7) the place of the fairies in the tale 8) hair as a tool for fertility 9) the impressive birth of the hero of the story 10) the holiness of numbers

    Keywords: myth, Anahita, body-transformation, Chelgis}
  • سجاد آیدنلو*

    در یک داستان عجیب و افسانه ای در بخش اصطلاحا تاریخی شاهنامه (دوره پادشاهی هرمزد ساسانی) بهرام چوبین با زنی تاجدار در کاخی دیدار می کند و پس از این ملاقات هم خون می گرید، هم سر بر آسمان می فرازد و هم منش و گفتارش دگرگون می شود و ادعای شاهی می کند. درباره کیستی این بانوی رازناک از متن خود روایت شاهنامه تا نوشته های معاصران، هشت تفسیر و دیدگاه مختلف عرضه شده است: 1. زن جادوگر  2. بخت بهرام  3. پری  4. سروش  5. نفس فریبکار  6. دینا  7. دیو یا ماده دیو  8. فر.  افزون بر تصریح شاهنامه به «بخت» بودن این زن و معرفی او به عنوان «پری» در دو متن کهن و معتبر (تاریخ نامه طبری و نهایه الارب)، اسلوب و ویژگی های داستان نیز با روایات بن مایه «پری و پهلوان» مطابقت بیشتری دارد و احتمالا این زن، بخت بهرام چوبینه بوده که در اصل در پیکر پری بر او پدید آمده و پهلوان را هم دلباخته و شیدای زیبایی خود کرده و هم با نشان دادن اقبالش، به عصیان علیه شاه ساسانی و نشستن بر جای او برانگیخته است. در    دگردیسی های روایات ملی ایران، این پری با فرو نهادن بخشی از وجه اساطیری خود در گزارش شاهنامه به بانویی خوب روی اما مبهم تبدیل شده است.

    کلید واژگان: بهرام چوبین, زن تاجدار, بخت, پری, اناهیتا, شاهنامه}
    Sajjad Aidenloo *

    In a strange and mythological tale in the so-called historical section of the Shahnameh (the Sassanid empire period of Hurmuzd), Bahram Chobin meets a crowned woman in the palace. After that, he weeps blood, overlooks and changes his manners and speeches. He claims to be a king. A number of eight different interpretations and views have been presented about the identity of this mysterious woman, extracted from the Shahnameh or contemporary writings. These are: (1) a witch, (2) fortune of Bahram, (3) a fairy, (4) an angel, (5) a deceptive soul, (6) Daena, (7) a Demon or female demon, and (8) glory. In addition to the Shahnameh referring to this woman as the "fortune" and two ancient and reliable texts introducing her as a "fairy" (Tarikh-i Tabari or The History of al-Tabari and Tabari and Nihayat al-Arab), the traditions and characteristics of the story show remarkable similarities to the narrative theme of "Fairy and Hero". This lady is more likely to be the fortune of Bahram, originally appeared in the form of a fairy and made him fond of her beauty, and provoked Bahram be a rebel against the Sasanian king as he faced his fortune. Through metamorphoses of Iranian national narratives and dropping some part of her mythological points, this fairy has changed to a good-natured, but obscure lady in the Shahnameh

    Keywords: Bahram Chobin, Crowned Woman, Fairy, Anahita, the Shahnameh}
  • مسعود پاکدل*
    این جستار به بررسی بنیان های کیش آناهیتا در داستان بیژن و منیژه می پردازد. بنیان های کیش آناهیتا همانند: حیات و زایندگی، تقدس و برکت، سلطه و قدرت و... . در داستان بیژن و منیژه که رشته ای باریک و نامریی از اسطوره و داستان را داراست، دیده می شود. آناهیتا (ایزد بانوی آب) در سراسر ایران کهن، فرشته پاکی و طهارت است. آناهیتا در اسطوره آفرینش زرتشت و فرزند وعده داده شده زرتشت نقش آفرینی کرده است و نماد عفت و پاک دامنی زنانه است. قدرت و تسلط دارد و فاعل و کنشگر است. نتایج حاصل از این پژوهش نشان می دهد که در داستان بیژن و منیژه، نقش منیژه بازنمایی عملکردهای آناهیتاست. او عاشق و دل باخته است. روحیه زنانه اش در داستان جریان دارد، ناجی بیژن است، آب و غذا به بیژن می رساند و موجب رهایی بیژن گشته است. هبوط بیژن در چاه موجب وصال او می گردد؛ زیرا بیژن باید مرارت و سختی ببیند تا شایسته وصال منیژه شود. از همین روی، ویژگی های ایزد بانوی آناهیتا در او جلوه گر است.
    کلید واژگان: شاهنامه, بیژن و منیژه, آناهیتا, آب, مادر خدایی}
    Masoud Pakdel *
    This essay investigates the foundations of Anahita's religion in the story of Bijan and Manijeh. Foundations of Anahita's religion, including life and nascence, holiness and benediction, domination and power, etc., are observed in the story of Bijan and Manijeh which has the thin and invisible thread of plant myth and story. Anahita, the goddess of water, is the purity and cleanliness angel throughout ancient Iran. She has played a role in creation myth of Zarathustra and the promised child of Zarathustra. She is the symbol of female chastity and purity. She has power and is dominant, is doer and actor. The results from this research show that in the story of Bijan and Manijeh, Manijeh represents Anahita's performances. She has fallen in love and is lovesick. Her feminine spirit flows in the story. She is Bijan's savior and provides him with food and water and librates him. His fall in well leads to consummation of her marriage because Bijan has to go through tough times to be qualified to consummate the marriage of Manijeh who manifests the traits of Anahita goddess.
    Keywords: : Shahnameh, Bijan, Manijeh, anahita, Water, Mother Goddess}
  • سمیه سادات طباطبایی*
    دوبارکه نام عروسکی است که قاضی تنوخی، ادیب عربی نویس سده چهارم هجری، در کتاب نشوار المحاضره و اخبار المذاکره، از آن یاد می کند. از گزارش خرد تنوخی برمی آید که ساختن این عروسک در بغداد و بر بام نهادنش در شب نوروز با آیین های کهن سال نو به ویژه با آیین ازدواج مقدس در پیوند است. این جستار می کوشد با تکیه بر نشانه های یافت شده در بازگفت تنوخی و نیز به یاری نشانه های برون متنی جشن سال نو در بابل و آیین های عروسکی باران کرداری در ایران از چیستی دوبارکه و پیوندش با بغ بانوی باروری پرده بردارد و چگونگی برگزاری این آیین فراموش شده را بشناساند. مهم ترین یافته این کاوش آن است که باشندگان بغداد نمایشی آیینی را بر پا می دارند و دوبارکه ایزدبانوی باروری است که طی این آیین در پیکر عروسک نمایانده می شود. از این رو می توان دوبارکه و آیین او را همچون میرنوروزی در جرگه نمایش های آیینی نوروز جای داد.
    کلید واژگان: عروسک دوبارکه, نشوار المحاضره, آیین عروسکی, نوروز, آیین ازدواج مقدس, ایزدبانوی باروری, اناهیتا}
    Somayeh Al, Sadat Tabatabaie*
    In his book; Nashvār al Mohāzirah and Akhbār al Mozākerah, Tanoukhi – the judge and Arabic literary writer speaks about a puppet called “Dobārkeh”. This short report shows well how this puppet is made in Baghdad and is placed on the housetop at Nowrouz night-the ritual which is closely tied to the ancient ceremony of new year especially saint marriage. By relying on the evidence gathered from Tanoukhi’s re-interpretation and extra textual signs of New Year in Babylon and puppet rituals of Iran, this paper tries to unveil the nature of “Dobārkeh” and its link to the goddess of fertility. The most important result of this research is that Baghdad’s inhabitants hold this ceremony and “Dobārkeh” is the goddess of fertility represented in the body of this puppet. Therefore, it is possible to take into account   “Dobārkeh” and its rituals in the same vein as Nowrouz theatrical rituals.
    Keywords: Dobārkeh”, Nashvār al Mohāzirah, Nowrouz, Saint Marriage ceremony, Fertility goddess, Anāhita}
  • پدرام جم*
    شماری از قلعه های ایران قلعه دختر نام دارند. درباره دلایل انتخاب این نام دو نظر اصلی بیان شده است. نخست اینکه به دلیل سختی دسترسی و ناممکن بودن تصرف آن ها چنین نامیده شده اند، دیگر اینکه این نام نشان دهنده اختصاص این اماکن در گذشته ای دور به ایزدی باستانی همچون اناهیتاست. نظر اخیر به دلیل تمایل ایرانیان معاصر به بازشناختن مضامین باستانی در آثار و بناهای تاریخی، محبوبیت نسبتا زیادی یافته و به نوبه خود، شناسایی منشا برخی از مکان های مقدس، همچون زیارتگاه های زنانه زرتشتیان و مسلمانان را تحت تاثیر قرار داده است. این مقاله اعتبار تاریخی این دو نظر را ارزیابی می کند و نشان می دهد که این نام گذاری، به دشواررس بودن ادعاشده آن قلعه ها و یا دین باستانی ایران ارتباطی ندارد. این مقاله نشان می دهد که نام گذاری این قلعه ها محصول خیال پردازی عامه مردم بوده و از گنجینه قصه ها و روایت های عامیانه بهره برده و بن مایه مشترک آن ها، حضور دختری در قلعه است. گونه هایی از قصه های عامیانه که با نام گذاری قلعه دخترها در ارتباط بوده اند، در این بررسی معرفی شده اند.
    کلید واژگان: قلعه دختر, قلعه های ایران, اناهیتا, قصه های عامیانه, فرهنگ عامه, چهل دختران}
    Pedram Jam*
    ‘Qalʿa-ye dokhtar’ (Maiden Castle) is a name given to some castles in Iran and adjacent countries. As for the reasons behind the naming, there are two main arguments. Conceiving those castles as impregnable ones, an older argument builds a connection between the virginity of girls and alleged invulnerability of those castles. In a totally different direction, a modern argument interprets ‘dokhtar’ as a title of Anahita, the river-goddess of ancient Iran, and considers qalʿa-ye dokhtars as vestiges of pre-Islamic temples of that goddess. Due to a contemporary tendency to project pre-Islamic themes on historical monuments, this latter view has gained vast popularity among Iranians and has influenced the identification of some Zoroastrian and Muslim shrines as once-upon-a-time Anahita temples. This paper assesses the validity of these two views, and arguments in favor of a new theory. It demonstrates that such naming is the product of fantasies of common people nurtured by folk stories featuring some popular motifs of ‘maiden(s) in the castle’. An endeavor to outline types of folk tales associated with those castles is undertaken in this paper.
    Keywords: Qalʿa-ye Dokhtar, Maiden castle, castles of Iran, Anahita, folk tales, folklore, forty girls}
  • امین احمدی بیرگانی*
    ایرانیان باستان، عناصر مفید و سودمند را که به نحوی در زندگی موثر بوده است مقدس داشته و ایزدی را نگهبان آن می دانستند. پس از آتش، آب برای ایرانیان مقدس ترین عنصر بوده است. «آناهیتا» ایزد و فرشته موکل آن و «تیشتر» ایزد نگهبان باران و فرشته روزی و رزق است. با وجود تمام تغییر و تحولات در این گذار، آنچه همواره پایدار مانده است، روح معنایی آن هاست؛ تقابل «نیکی و بدی» یا «خیر و شر» به عنوان یک بن مایه کهن و اصیل اسطوره ای در قالب نبرد تیشتر در برابر دیو «اپوش» حضور پررنگی دارد. بررسی های میدانی در مناطقی که هنوز بکر و دست نخورده باقی مانده اند، نشان می دهد که باورهای اساطیری پس از قرن ها همچنان زنده اند و با اندکی تغییر و تحول به حیات خود ادامه می دهند. این باورها گاه چنان با زندگی مردم آمیخته اند که بر همه ارکان آن تاثیر می گذارند؛ به گونه ای که جداکردن و گاه  تشخیص آن ها بسیار دشوار است. قوم بختیاری یکی از منابع غنی اسطوره ها و باورهای کهن ایرانی است که پیوندی عمیق و مانا با اسطوره ها و باورهای ساکنان سرزمین ایران و حتی بین النهرین دارد. «ششه دالو» آیینی است که طی قرن های متمادی، سینه به سینه و نسل به نسل منتقل شده است و یکی از اسطوره های این قوم، مرتبط با آب و بارندگی است. رمزهایی از ایزدان آناهیتا و تیشتر را به وضوح می توان در آیین «ششه دالو» در قوم بختیاری مشاهده کرد.
    کلید واژگان: آب, آناهیتا, تیشتر, ششه دالو, بختیاری, اسطوره}
    Amin Ahmadi Birgani *
    Ancient Persian had had holy and beneficial elements which had been somehow effective in their lives and had identified goddess as their guardian. After the fire, water was the most sacred element for the Persian people." Anahita" was the god and angel of the clergy and the "Tyštar" was the goddess of rain and angel of day and night. Despite all the changes in this process, what was always persistent was their semantic spirit; the opposition of "good and bad" as an ancient and original mythical theme in the form of the "Thištar" campaigned against "Opus". Field studies in these areas are still remained virgin and they have indicated that mythological beliefs are still alive after centuries and they have varied with little change. These beliefs are sometimes blended with the lives of people which affected all aspects of theirs; so, separation and sometimes their detection are very difficult. Bakhtiari people are one of the rich sources of myths and ancient Iranian beliefs which have a deep connection with the myth and beliefs of the inhabitants of the land of Iran and even Mesopotamia."šaša Daloo" is a ceremony that has been transmitted for centuries through the generations. One of the myths of these people is water and rain. One can clearly see the works of the gods of Anahita and Thistar at the "šaša Dalo" ceremony in Bakhtiari.
    Keywords: water, anahita, thi?tar, ?a?a daloo, bakhtiari, myth}
  • سارا چالاک *
    برخی از قصه های عامیانه، خاستگاهی اسطوره ای دارند. در این قبیل قصه ها، شخصیت ها و وقایع بر مبنای یک اسطوره و باور کهن شکل گرفته اند. یکی از این اسطوره ها، ایزدبانوان هستند. تقدس، اهمیت و ویژگی های گوناگون آنها، این توان و ظرفیت را دارد که درون مایه های قابل توجه و رنگارنگی در افسانه ها بیافریند. روش تحقیق در این مقاله، شیوه توصیفی - تحلیلی است. نخست، شخصیت اساطیری ایزدبانو ذیل این سه عنوان معرفی شده است: 1- ایزدبانو بزرگ مادر 2- همسر ایزد شهیدشونده 3- آناهیتا. سپس تاثیر و بازتاب آنها در قصه ها واکاوی شده است. برای این منظور، مجموعه «قصه های عامیانه فارسی» گردآورده سید ابوالقاسم انجوی شیرازی و کتاب «افسانه های آذربایجان» از صمد بهرنگی بررسی و تحلیل شده است.
    کلید واژگان: قصه, عاميانه, اسطوره, ايزدبانو, آناهيتا}
    Sara Chalak *
    Some folktales have a mythic origin. In these tales, characters and events are based on a myth, and an ancient belief. One of these myths is "the goddesses". Their holiness, importance and their various characteristics have the capacity to create remarkable, variant themes in myths. In this article, the descriptive-analytic method is used as the research method. First, the mythological character of the goddess is introduced under these three titles: “The Mother Goddess”, “The Wife of Martyr” and “Anahita”. Then, their impacts on the folktales, and the way they are represented in these stories are investigated. In order to do so, “Qessehaye Amiyaneye Farsi” by Seyyed Abolghasem Enjavi Shirazi, and “Afsanehaye Azarbayjan” by Samad Behrangi have been examined.
    Keywords: folktale , myth , goddess , Anahita}
  • فزونه دوانی، محمد فشارکی *، محبوبه خراسانی
    شبدیز و گلگون، دو اسب زیبای دربار خسروپرویز، از دیرباز تاکنون زبانزد بسیاری از تاریخ نویسان بوده اند؛ به ویژه شبدیز که برخی منابع، این اسب را از شگفتی های دربار خسروپرویز برشمرده اند. آوازه و شکوه این اسب تاریخی آن را به دنیای اسطوره ها کشاند؛ به گونه ای که دست مایه بسیاری از آثار ادب فارسی گردید و شاعران بسیاری از آن برای آفرینش آثاری بی مانند بهره بردند. نام شبدیز در پیوند با شب و سیاهی است؛ به همین سبب درون مایه ای زیبا برای پرواز خیال شاعر در آسمان شب بوده است؛ البته خیال شاعر تنها به آسمان شب محدود نمی شد و آسمان روز نیز با همراهی گلگون در چیره او بود. نظامی ازجمله شاعران توانمندی است که در این زمینه به زیباترین شکل، روایت این دو اسب زیبا را در قالبی از اسطوره غنا به تصویر کشیده است. داستان نمادین تولد شبدیز یادآور زایش میترا از سنگ است؛ هم چنین نشان دهنده پردازشی نو از اسطوره های کهنی است که بی تردید از باورهای آیینی گذشته در ترسیم روز و شب به صورت اسب سرچشمه گرفته است؛ گمان می رود نظامی شبدیز و گلگون را یادآور دو ایزد مهر و بهرام و نماد روز و شب قرار داده است. گلگون، نماد روز و روشنایی و نقش آفرین و تجلی گر ایزد بهرام است؛ همتای او شبدیز نیز یکه تاز آسمان شب و نمادی از میترا، ایزد شب، است؛ گویی این دو مانند دو وجه یک گوی، مفهومی از زمان را در هاله ای از نمادها و تشبی هات بیان می کنند. جادوی کلام نظامی با حفظ چارچوب تاریخی و ساختار روایتی داستان، این دو اسب را به باورها و آیین ها و اسطوره های کهن گره می زند تا نام آن دو برای همیشه در ادب فارسی بدرخشد.
    کلید واژگان: مهر, بهرام, آناهیتا, شبدیز, گلگون, روز و شب}
    Fozone Davani, Mohammad Feshraki *, Mabobe Khorasani
    Shabdiz and Golgon, two beautiful horses of Khosrow Parviz’s court, have been the subject of many historians, especially Shabdiz, that according to some historical sources, was one of the wonders of the court of Khosrow Parviz. The fame and glory of this historic horse brought it into the world of myths as far as many Persian literary works came out and many poets used it to create unique works. Since the name of Shabdiz is linked to night and darkness, it is a beautiful theme for the poet's imagination to fly in the night sky; however, the poet's imagination was not limited to the night sky, but the sky of the day, with its companionship, Golgon, was seized by him. Nizami is one of the most talented poets in the field, which illustrates the story of these two beautiful horses in the style of Myth-Lyric. The symbolic birth of Shabdiz's birth is somewhat reminiscent of the birth of the Mithras from the Stone and a marker of the new processing of the ancient myths, which undoubtedly derives from the past ritual beliefs in the drawing of day and night as a horse; it is possible that Nizami depicted Shabdiz and Golgon to associate them with Mithras and Bahram and as the symbols of day and night. Golgon symbolizes the day and the brightness of the god Bahram, and his counterpart, Shabdiz, is the night sky, and is a symbol of Mithras, the god of the night, as if they are a concept of time in a hall of symbols and similes. The magic of the Nizami’s word, with the preservation of the historical and structural framework of narrative, has tied the story of these two horses to the ancient beliefs, rituals and mythologies, so that the names of these two always shine in Persian literature.
    Keywords: Mithras, Bahram, Anahita, Shabdiz, Golgon, Day, Night}
  • محمد مشهدی نوش آبادی
    یکی از اسطوره های مربوط به مکان های زیارتی در حوزه فرهنگ ایرانی اسطوره غیبت دختر در چشمه و یا چاه است که عمدتا در باورهای عامیانه بازتاب دارد.شاید برخی داستان های ایرانی،از جمله داستان ربایش شهرناز و ارنواز، دختران جمشید به دست ضحاک و آزادی آنها به دست فریدون و همچنین ماجرای غیبت کی خسرو در چشمه، پیشینه ای برای اسطوره غیبت دختر باشد. برخی نیز ربایش دختر و یا گاو در فرهنگ آریایی را با فقدان باران مربوط می دانند. در بررسی هایی که به صورت میدانی و کتابخانه ای انجام گرفت معلوم شد که این اسطوره بر پنج رکن استوار است که عبارتند از: غیبت دختر در محل مورد توجه، مکان غیبت که معمولا در ارتباط با عناصر مربوط به آب مانند چشمه و یا چاه است، وجود عنصر شر که دختر به خاطر خلاصی از دست آنان غایب شده است، رویایی که از طریق آن ماجرای غیبت و قداست محل گوشزد می شود و توجه به قداست محل و برگزاری آیین های زیارت. مکان های مربوط با این اسطورهشامل تمام پیران گاه های زرتشتی و تعدادقابل توجهی از موقعیت های زیارتی اسلامی به ویژه موقعیت های قدم گاهی است. در بررسی و تحلیل عناصر اسطوره، به ارتباط آن با موقعیت چشمه و آب، سنگ و صخره مقدس، شرارت نیروی اهریمنی و تازش بر نیروی قدسی، طلسم شدن آب و برکت و مساله فقدان آب دقت شده است و با توجه به شواهد متعدد ارتباط این اسطوره با ناهید به اثبات رسیده است. با توجه به اینکه این اسطوره از طریق خواب ظاهر می شود،در پایان تحلیلی روان شناختی از آن ارائه شده است. در نتیجه می توان گفت که فقدان عنصر آب در چاه ها و چشمه های اعجاب انگیز که به غیبت ناهید در آن مربوط بوده است، در دوران اسلامی به غیبت دختر یکی از اولیا تغییر کرده است.
    کلید واژگان: اسطوره غیبت دختر, مکان های مقدس در ایران, فقدان آب, ناهید}
    Mohammad Mashhadi Noushabad
    One of the myths about places of pilgrimage in Iranian culture is the myth that tells about the absence of girl from fountain or well which is reflected in public beliefs. Perhaps, the background of this myth is the story of stealing Shahrnaz and Arnavaz, the daughters of Jamshid, by Zahhāk and being freed by Jamshid, and the story of the absence of Kei-Khosrow from the fountain. Some scholars believe that in Aryan culture the stealing girl or cow is connected with absence of rain. This article indicates that this myth has five basic elements: the absence of girl in a determined place, the place of absence that is usually connected with water (fountain or well), the evil that the girl is absent for deliverance from it, the dream that narrates the story of absence and holiness, and the holiness of the place and the holding the rites of pilgrimage. The places include all Zoroastrian holy shrines (pirangah) and many Islamic Shrines as well. The exact analysis of elements of the myth needs to notice the location of fountain, water, stone and sacred rock, wickedness of the evil force and its attack on the holy force, spell bounding of water and blessing, and water shortages. Also, the relationship of the myth with Anahita is proved in the article. Since the myth appears in dream, a psychological analysis is employed. As a result, in pre-Islamic era, the shortage of water in fountains and wells relating to the absence of Anahita, transforms to the absence of the daughter of saint in Islamic period.
    Keywords: The Myth of Absence of Girl, The Sacred Places in Iran, Water Shortage, Anahita}
  • مژده غیبی*، الخاص ویسی
    ایزدبانوان ایرانی همچون آناهیتا به دلیل حضور پرقدرت خود در ادوار تاریخی کهن و همچنین دنیای اساطیری و نیز با داشتن بن مایه هایی از کهن الگوی مادر کبیر توانسته اند در عرصه های مختلف ذهن بشری به حیات خویش ادامه دهند. افسانه های عامیانه ایرانی که برگرفته از ذهن ناخودآگاه مردم هستند، بستر بسیار مناسبی برای ادامه حیات ایزد بانوان ایرانی در طول تاریخ شده اند، به طوری که با تحلیل این افسانه ها می توان ردپای حضور ایزدبانوان و کارکردهای آنها را در قالب نمودهای مختلف انسانی، حیوانی و... مشاهده نمود. در همین راستا هدف از پژوهش حاضر، بررسی نمودهای حیوانی تداوم حضور ایزدبانوی آب ها (آناهیتا) در افسانه های عامیانه ایرانی است. برای دست یابی به اهداف تحقیق داده ها و اطلاعات ضروری از منابع کتابخانه ای استخراج گردیده و داده های جمع آوری شده به روش توصیفی و تحلیلی بررسی شده اند. در نهایت پس از تحلیل داده ها نتایج حاصل از تحقیق حاضر بیانگر این است که آناهیتا ایزدبانوی آب ها دارای نمودهای حیوانی در افسانه های عامیانه ایرانی است که توانسته در قالب هایی همچون اسب، مار، پرنده متجلی شود و کارکردهای خود را در قالبی فرا انسانی ایفا نماید.
    کلید واژگان: ایزدبانوان, آناهیتا, اسطوره, افسانه های عامیانه}
    Mozhdeh Gheibi *, Elkhas Vaysi
    Persian goddesses like Anahita, due to their potent presence in ancient historical periods and the mystical world and also by having motives from archetype of the Great Mother continue their existence in different arenas of the human mind. Persian folk legends, which are extracted from people's unconscious mind, have prepared the ground for Persian goddesses to continue to live through history, so that by analyzing such legends we can observe the presence of goddesses and their functions in different human and animal representations. The purpose of this study is to investigate the animal representations related to the existence of the water goddess (Anahita) in Persian folk legends. Through an analysis of sources, the results of the current study reveals that Anahita, the water goddess has some animal representations in Persian folk legends which are manifested as a horse, snake and bird, and thereby she is able to perform her functions in a superhuman model.
    Keywords: Anahita, folk legends, goddesses, myth}
  • E. Javan, N. Naghavi
    The present article focuses on different names for water from satanic, divine, and mythological aspects and its opposite elements of fire and soil. It also reviews religious rituals of people in ancient Iran, Zoroastrianism, and the Sassanid time. This article is a brief review of water rituals among Indians, Europeans, North American Indians, and Mexican Aztecs before the birth of the Christ. It also studies the influence of water in the following stories: Fereydoon, Rostam in the second labour, Siyavash, Kaykhosrow and his being purified with water, Esfandiyar rituals and the Raz water (wine), Afrasiyab and his futile effort to take refuge in water, the legend of Alexander and Khezr and the elixir, Ardashir Papagan’s approaching the sea, Shapur and his visit with mehrak, and Yazdgerd and his being cured with the water of the Su spring.
    Keywords: myth, goddess of water, Anahita, Tishtar, satan, fire}
  • محمود رضایی دشت ارژنه*
    درباره ی «ببر بیان»، زره معروف رستم، تاکنون دیدگاه های ضد و نقیض زیادی مطرح شده و هنوز نیز جنس این زره، یکی از معماهای شاهنامه است. برخی آن را از جنس پوست اژدها، برخی از جنس پوست اکوان دیو، برخی از جنس پوست پلنگ یا یوزپلنگ و برخی آن را از جنس پوست ببر(حیوان درنده ی معروف) دانسته اند، اما به نظر نگارنده موارد یاد شده درست نمی نماید. طبق شواهد و قراین مورد بحث در مقاله، پیشینه ی پوشیدن «ببر» بنا بر تصریح اوستا به آناهیتا برمی گردد و از آنجا که «ببر» در اوستا بی هیچ تردیدی به معنای سگ آبی است، ببر بیان رستم نیز احتمالا از جنس پوست سگ آبی بوده است و شاید یکی از دلایل «سگزی» خواندن رستم، علاوه بر انتساب او به سیستان، پوشیدن پوست سگ آبی(ببر بیان) در جنگ ها بوده است، چرا که اگر سگزی، فقط معنای سیستانی را در ذهن متبادر می کرد، دلیلی نداشت که رستم از بازخواندن خود با این کنیه سخت در خشم شود و از دیگرسو تنها دشمنان رستم، این واژه را در رویارویی با او به کار ببرند و حتی یک بار هم، هواخواهان رستم او را با این کنیه، باز نخوانند. لذا تواند بود که واژه ی سگزی علاوه بر انتساب به سیستان، در گذر زمان به عنوان دشنام و خوارداشت رستم، در معنای «کسی که مثل سگ زندگی می کند»، به کار رفته باشد و دلیل این امر هم پوشیدن ببر بیانی بوده است که از جنس پوست سگ بوده است. «بیان»، صفت «ببر» نیز شکل تصحیف شده ی «بغان» به معنای «بغانه یا خدایی» تواند بود، چرا که پیشینه ی پوشیدن ببر چنانکه گفته شد، به آناهیتا و خدایان برمی گردد.
    کلید واژگان: ببر بیان, رستم, سگزی, آناهیتا}
    Mahmoud Rezaei Dasht Arzhaneh
    Aboutthe "Babr-e- Bayan" famousarmor of Rostam, sincethereareso manyconflictingopinions and andyetthe substance of this armor,isone of thepuzzlesofShahnameh.Some believe that"Babr-e- Bayan" is made ofdragonskin,skinof AkvaneDiv,leopardorcheetahskinor tiger skin(known predatoryanimals), But inmyopinionnoneofthe aboveis true.Based onthe evidencediscussed in thepaper, thebackgroundof wearing the beaver skin,according byAvesta,come back to Anahitaand as the"Babr" in the Avestaisnodoubtrefers to thebeaver, "Babr-e- Bayan" Rustamwasalsomade ofbeaver skin, Perhapsone of the reasonsthatRostam is known asSegzi, in addition to hisassignmentto theSistan, has been wearing abeaver skin("Babr-e- Bayan") in the wars,Becausethere was noreason that only the enemies of Rustam have been used this word and his friends did not use this word. In the other hand why Rustamfrankly has been hated because of addressing him by this epithet? In this essay according by evidences, it has obtained this conclusion that Sagzi, in addition to hisassignmentto Sistan,this word had been used for contemptingRustam as the meaning "one who lives like a dog". using this word in this meaning because of Rustam is wearing the Babr-e Bayan that is made of beaver skin. "Bayan”, the attribute of"Babr" apparentlywouldbe adistortionofthe"Bghan" means "godly", because thebackgroundof wearing the beaver skinas it was said,come backtoAnahita.
    Keywords: Babr, e Bayan, Rustam, Sagzi, Anahita}
  • محمد بارانی، احسان خانی سومار
    اسطوره، تفکر و واکنش نخستین انسان، در برابر وقوع حوادث طبیعی است و چون این مردم در شناخت عوامل این حوادث دچار ابهام بودند، عکس العمل آن ها نسبت به آن وقایع، همراه با ترس بوده است. همین ترس باعث می شد که آنان برای هر پدیده ای خدایی فرض کنند تا با پناه بردن به آن، از شر حوادث ایمن شوند. شکل گیری اسطوره ها در جوامع بشری بر مبنای همین اصل استوار بوده است و به همین دلیل در اسطوره های ملل مختلف، شباهت هایی دیده می شود. در میان اسطوره های ملل، اساطیرایران و هند به دلیل وجود اشتراکات فرهنگی، دارای بیشترین شباهت ها هستند. در این پژوهش سعی شده است که عنصر آب در اسطوره های ایران و هند به طور تطبیقی بررسی شود. بررسی های انجام شده نشان می دهد که آب در اسطوره ی آفرینش هر دو قوم، جزو نخستین آفریده های مادی است و این به خاطر اهمیت این عنصر حیات بخش در زندگی آنان بوده است.
    کلید واژگان: اسطوره, آب, اناهیتا, سرسوتی, ایران, هند}
    Myth is the primitive men''s thought and reaction، facing with the natural happenings and as those people were uncertain about the causes of mentioned happenings، their reactions towards those events have been accompanied by fear. The very fear made them assume a God for any phenomenon so that they could be safe from the wickedness of the accidents with recourse to them. The formation of myths in human societies has been based upon the very principle; that’s why there exist similarities among the myths of different nations. Among the mythologies of the nations، the two mythologies of Iran and India have the most similarities owing to common، cultural grounds. The present research attempts to comparatively investigate the element of “water” in the two mythologies of Iran and India. The surveys performed suggest that in both nations’ myth of Creation، water is among the earliest material creatures، and this has been due to the importance of this life-giving element in their lives.
    Keywords: myth, mythology, water, Anahita, Saraswati, Iran, India}
  • محمد علی محمودی، فرزاد شفیعی فر، یعقوب فولادی
    اسطوره، به عنوان گونه ای نگاه به جهان، ریشه در اعماق ذهن بشر و دوره پرستش رب النوع ها دارد. شکل گیری این نوع نگاه به مرور زمان و با گذشت سالیان دراز صورت می گیرد. به همین علت اساطیر با فرهنگ اقوام گره می خورند. این ارتباط و گره خوردگی باعث می شود که اسطوره در طول تاریخ دائما بازتولید شود. یکی از اصلی ترین جایگاه های این بازتولید آثار ادبی و هنری است. در این آثار، بازتولید گاه آگاهانه است و گاه ناآگاهانه؛ گاه به صورت مستقیم و با همان شکل است و گاه با جرح و تعدیل و به شکل های مختلف. اسطوره گاه در برخورد با تاریخ برای ادامه حیات خود به لایه های ژرف تر متون پناه می برد. این پژوهش بر آن است تا چگونگی و چرایی بازتولید ایزدبانوی «آناهیتا» را در منظومه «خسرو و شیرین» نظامی نشان دهد. به نظر می رسد ایزدبانوی آناهیتا از طریق ادبیات عامه در شخصیت «شیرین» و «شکر» نظامی تبلور یافته و به حیات خود در کالبدی جدید ادامه داده است.
    کلید واژگان: آناهیتا, ایزدبانو, شیرین, اسطوره, نظامی, ادبیات عامه}
    Dr. Mohammad Ali Mahmoodi, Farzad Shafieefar, Yaghoub Fouladi
    Myth, as a sort of ideology, has root in the depth of the human mind. The formation of such attitude takes place during the time and passing years. That is why the myths have a great connection with ethical culture. Such connection makes myths to be reproduced during the history. One of the most important places of such reproduction is literary and artistic works. In these works, the reproductions sometimes are consciously and sometimes unconsciously, sometimes direct or in its original form and sometimes with modification and adjustment or in different shapes and forms. Faced with history, the myths, in order to remain alive, sometimes takes refuge to deeper layers of the literary texts. This research aims to indicate that how and why the myth of Anahita in Khosrow-o Shirin of Nezami was reproduced. It seems that Anahita has manifested in the characters of Shirin and Shak(k)ar through folk literature and is continuing its life in a new body.
    Keywords: Anahita, Shirin, Myth, Nezami, Folk Literature}
  • آتوسا احمدی *
    این مقاله با در نظر گرفتن چه گونگی آب و هوای فلات ایران و نیز با بررسی کتیبه های دوران هخامنشی و آبان یشت اوستا و همچنین با استناد به نوشته های مورخان یونانی، سعی دارد تا خشک سالی را که محتملا در زمان اردشیر دوم هخامنشی رخ داده و باعث شده تا ایزد اناهیتا در آن مقطع از زمان برجسته شود مورد بررسی قرار دهد.
    کلید واژگان: اناهیتا, اردشیر دوم, ایزدبانو, تندیس, خشک سالی, کتیبه}
    Atousa Ahmadi *
    This article strives to explain the factors leading to the prominence of the Goddess Anahita in that particular epoque based on the evidence found in the inscriptions in the Achaemanid era, and Aban Yasht in Avesta. Also reference is made to the writings of Greek historians to justify the significance of the Goddess Anahita, at the time of the drought, happening probably during the reign of Artaxerxes II. The climate of Iran’s plateau is also taken into consideration.
    Keywords: Anahita, Artaxerxes II, Goddess, statue, drought, inscription}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال