به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « انجیل » در نشریات گروه « ادیان و عرفان »

تکرار جستجوی کلیدواژه «انجیل» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • محد صحاف کاشانی، سید علی مرکبی

    باور مسیحیان بر این است که تمام اناجیل، الهام الهی اند؛ یعنی نه چیزی بدان افزوده و نه از آن کاسته شده است؛ درحالی که قدیمی ترین نسخه ای که از اناجیل در دسترس است، دست کم سیصد سال با زمان ادعایی تدوین آن فاصله دارد و نسخه های متاخرتر نیز تا حدود نهصد سال. همین نکته سبب شده است که آیات مختلف نسخه های گوناگون اناجیل با یکدیگر تفاوت داشته باشند؛ ادعایی که وحیانی بودن و تحریف ناپذیری متن اناجیل را با چالش مواجه می سازد. این تحقیق که بر پایه اسناد کتاب مقدسی صورت گرفته، درصدد است تا با اتخاذ روشی توصیفی تحلیلی، آیات الحاقی مورد ادعا در کدکس ها و ترجمه های اناجیل را بررسی و دیدگاه های ارائه شده در این زمینه را بیان کند. اشاره به طرح و تدبیر الهی بر وجود آیات ادعایی، ناتوانی نسخه نویسان در انتقال صحیح متن اصلی، و امکان وجود خطاهای کم اهمیت در متن کتاب مقدس، ازجمله دیدگاه هایی است که در زمینه آیات الحاقی عهد جدید مطرح شده اند.

    کلید واژگان: عهدین, آیات الحاقی, نسخه, انجیل}
    Mohammad Sahaf Kashani, Seyed Ali Morakkabi

    Christians believe that all the gospels are divinely inspired; That is, nothing has been added or subtracted from it; While the oldest available version of the Gospels is at least three hundred years away from the alleged time of its compilation, and the later versions are about nine hundred years. This point has caused the different verses of different versions of the Gospels to be different from each other; A claim that challenges the revelation and incorruptibility of the text of the Gospels. Using the descriptive-analytical method, this research, which is based on the documents of the Holy Book, tries to investigate the additional verses claimed in the codices and translations of the Gospels and to express the views presented in this field. Pointing to God's design on the existence of alleged verses, the inability of copyists to correctly transmit the original text, and the possibility of minor errors in the text of the Bible, are among the views that have been raised in the context of the additional verses of the New Testament.

    Keywords: Covenants, Additional Verses, Version, Bible}
  • علی رنجبر

    ادیان الهی دارای جنبه های ظاهری و باطنی اند. آموزه های عرفانی هر دین، بیان کننده جنبه های ‏باطنی آن ‏دین ‏است که ‏افزون بر انبیا و اوصیا، عارفان نیز می توانند از راه ریاضت و کشف و شهود، به ‏مراتبی از آن دست یابند. مسیحیت از جمله ‏ادیانی است که ‏دارای جنبه باطنی و عرفانی است. کتاب ‏مقدس مسیحیان مشتمل بر دو بخش عهد قدیم و عهد جدید است. ‏یهودیان تنها عهد قدیم را قبول دارند. اما مسیحیان، مجموع عهد جدید و قدیم را به عنوان کتاب مقدس، قبول دارند.‏عهد جدید ‏خود مشتمل بر چهار انجیل، متی، مرقس، لوقا و یوحنا ‏است. این چهار انجیل در ابتدای عهد جدید قرار دارند. به سه انجیل ‏اول، اناجیل هم نوا می گویند. ما در این پژوهش بر آن هستیم تا مطالب و آموزه های عرفانی این اناجیل را ‏بدست بیاوریم. با ‏بررسی اناجیل هم نوا، به ‏این نتیجه می رسیم که این اناجیل مشتمل ‏بر آموزه ها و ‏مباحث عرفانی: زهد گرایی، رهبانیت و ‏‏تجربه های عرفانی هستند. و در انجیل یوحنا، مطالب و آموزه های عرفانی: ‏مواجهه مستقیم با خداوند، ورود به ملکوت ‏خداوند، ‏وحدت وجود، انسان کامل، تولد ثانی و ‏مراحل سه ‏گانه سلوکی (تزکیه، اشراق و اتحاد) بیان شده است.‏

    کلید واژگان: آموزه, عرفان, عارف, انجیل, مسیحیت}
    Ali Ranjbar

    Divine religions have outward and inward aspects. The mystical teachings of any religion express the esoteric aspects of that religion which, in addition to the prophets and Hosea, mystics can also attain to a great extent through austerity, discovery and intuition. Christianity is one of the religions that has an esoteric and mystical aspect. The Christian Bible consists of two parts, the Old Testament and the New Testament. The Jews only accept the Old Testament. But Christians accept the whole of the Old and New Testaments as the Bible, and the New Testament itself consists of the four Gospels, Matthew, Mark, Luke, and John. These four gospels are at the beginning of the New Testament. The first three Gospels are also called the New Gospels. In this study, we seek to obtain the mystical content and teachings of these Gospels. Examining the Gospels, we come to the conclusion that these Gospels contain mystical teachings and topics: asceticism, monasticism, and mystical experiences. And in the Gospel of John, mystical contents and teachings: direct encounter with God, entry into the kingdom of God, unity of existence, perfect man, second birth and the three stages of Seleucid (cultivation, enlightenment and unity) are stated. Is.

    Keywords: Doctrine, Mysticism, Gospel, Christianity}
  • محمد ضیاءتوحیدی*

    اناجیل چهارگانه در نگاه مسیحیان، معتبرترین گزارش های تاریخی در باب گفتارها و کردارهای حضرت مسیح علیه السلام هستند. این آثار، تحت الهام روح‏القدس به وسیله دو نفر از رسولان مسیح و دو تن از شاگردان رسولان به نگارش درآمده اند. نزدیک به 19 قرن، کمتر کسی درباره صحت انتساب این اناجیل به نویسندگان یادشده در سنت مسیحی، تردید به خرج می‏داد؛ اما در قرن بیستم، چرخشی مهم در این باره روی داد. بسیاری از متفکران و اندیشمندان به بررسی این موضوع پرداختند و استناد اناجیل چهارگانه به نویسندگان مذکور، به چالش کشیدند. روش های جدید علمی و دانش‏هایی مانند باستان‏شناسی نیز به مدد آنان آمد. در این پژوهش، موضوع انتساب انجیل نخست به متای حواری به روش توصیفی تحلیلی بررسی شده است. این بررسی نشان می‏دهد که استناد این انجیل به متی فاقد اعتبار بوده و با اطمینان می‏توان گفت که نویسنده آن فرد دیگری بوده است.

    کلید واژگان: انجیل, متای حواری, انجیل متی, حضرت عیسی}
  • مینا شمخی*

    با فرض صدور الفاظ متن از سوی خداوند و بافرض آن که متن قرآن و کتاب مقدس دارای قرایت ها و نسخه های مختلف باشد، این پرسش پدیدار می شود که معنای کدام قرایت و کدام نسخه را می توان معتبر و مطابق با مراد خداوند دانست. توجه به قرایت ها و نسخه های مختلف از متن قرآن و کتاب مقدس، تاثیر بسزایی در فهم این متون دارد. از این رو نوشتار حاضر، موضوع قرایت ها و نسخه ها را ابتدا در قرآن و سپس درکتاب مقدس به بحث خواهد گذاشت. نتیجه آن که اختلاف قرایت در متن عهد عتیق و قرآن، به جهت استفاده نکردن از اعراب و مصوت بوده و این امر در قرآن بیش تر واقع شده است. اما بحث نسخه ها در کتاب مقدس به شدت مطرح است؛ زیرا قانونی شدن عهد قدیم و عهد جدید برخلاف قرآن، فرآیند تدریجی داشته است.

    کلید واژگان: قرآن, کتاب مقدس, قرائت, نسخه, تفسیر, تورات, انجیل}
    Mīnā Shamkhī *

    If we assume that the textual words are issued by God and that what we call as the texts of the Qur’ān and the Bible have different readings and manuscripts, then the question that arises is that the meaning of which reading and manuscript can be taken as valid and congruent with the divine intention. Paying attention to the different readings and manuscripts of the texts of the Qur’ān and the Bible has a significant effect on understanding these texts. Therefore, the study at hand discusses the issue of different readings and manuscripts first in the Qur’ān and then in the Bible. The result is that the difference in the readings of the qur’ānic and biblical texts is due to the absence of diacritics and vowels, and this is more frequent in the Qur’ān. However, the issue of different manuscripts exists more intensely in the Bible, because unlike the Qur’ān, the legalization of the Old Testament and the New Testament has had a gradual process.

    Keywords: Qur’ān, Bible, reading, Manuscript, exegesis, Torah, Gospel}
  • محمدعلی طباطبایی*

    دسته ای از قرآن پژوهان غربی که معتقدند قرآن قائل به تحریف تورات و انجیل است، در توجیه منشا این تحریف باوری به وجود فرقه ای یهودی مسیحی موسوم به ابیونیان در دوران پیشااسلامی استناد می کنند که به زعم آنان معتقد به تحریف تورات و/یا انجیل بوده اند. این مقاله با کنارگذاشتن صغرای استدلال، یعنی اعتقاد قرآن به تحریف تورات و انجیل، به کبرا و نتیجه آن می پردازد و با بررسی کهن ترین منابع تاریخی درباره ابیونیان مشخص می کند که تحریف باوری ابیونیان موضوعی اثبات نشده است؛ اما حتی اگر بر اساس منابع غیرمعتبر، ابیونیان را تحریف باور بدانیم، انگیزه های آنها در این اعتقاد چنان در تضاد با دستگاه اعتقادی قرآن است که به هیچ وجه نمی توان قرآن را در چنین اعتقادی میراث بر آنان دانست.

    کلید واژگان: تحریف, تورات, انجیل, قرآن, ابیونیان, مسیهودیان}
  • آزاده شریفی مقدم*، فاطمه زهرا نظری رباطی
    یکی از ویژگی های کتب مقدس، روانی و سادگی متن است که با وجود معانی عمیق و دقیق به کاررفته در آنها، امکان درک این متون را برای مخاطب عامه فراهم ساخته است. واژگان معمول و مانوس با زندگی بشر، همچون اسامی مربوط به طبیعت، گیاهان و حیوانات در این متون، در عین سادگی، در جهت آموزه های اخلاقی و دینی به کار رفته اند. با توجه به کاربرد نام واژه های حوزه حیوانات در دو کتاب مقدس قرآن کریم و اناجیل مسیحیت با فراوانی قابل توجه، پژوهش حاضر درصدد است تا نام واژه های این حوزه معنایی را به لحاظ فراوانی و نوع، دلالت معنایی و نیز موضوعیت در سه کتاب، بررسی و مقایسه کند. نتایج حاصل از بررسی این دسته از نام واژه ها بیانگر شباهت ها و تفاوت هایی در زمینه های مورد بررسی بود؛ از جمله شباهت ها می توان به فراوانی دلالت های دارای مشخصه های «ارجاعی»، «عام»، «ثابت» و «صریح» و نیز کاربرد موضوعی حیوانات در آیات حاوی موضوعات «راهنماشناسی»، «راه شناسی» و «انسان شناسی» در هر سه متن اشاره نمود. از تفاوت ها نیز می توان گستره و تنوع موضوعی بیشتر در قرآن کریم نسبت به دو پیکره متی و یوحنا را نام برد.
    کلید واژگان: قرآن کریم, انجیل, دلالت معنایی, موضوعیت, نام های حیوانات}
    Azade Sharifi Moghaddam *, Fateme Zahra Nazari Robati
    One of the features of the Holy Bible is fluency and simplicity, which has made it easy to understand for the public, despite the deep and precise meaning. Common and accustomed vocabulary to human life, have been used simply for the sake of ethical and religious teachings in these texts, such as names associated with nature, plants and animals. Considering the abundant usage of animal names in the Holy Quran and the Gospel, this paper seeks to study and compare the names of this semantic domain in terms of frequency and type, semantic meaning, and relevance in these Books. Findings show that, there are some similarities and differences in this regard, which some similarities are the abundance of implications with a " referential" "generic" "constant" and "explicit" characteristics, and also the objective usage of animals in the verses of these three Books includes "the recognition of guidance", "the recognition of path" and "anthropology". The scope and diversity of the Quranic subjects can be mentioned among the differences in relation to the Gospel of Matthew and John.
    Keywords: the Holy Quran, the Gospel, semantic meaning, relevance, animal names}
  • محمد صادق بهشتی*
    اسلام دین صلح است. صلح عادلانه و پایدار، خیر مطلق و جنگ، شر است. صلح ناعادلانه و ناپایدار، خیر نسبی است. از نظر مسیحیت ارتدکس نیز اصالت با صلح است. مبنای صلح پایدار، صلح با خداست. روح ادیان الهی همین است. کسی که با خدای خود آشتی کند، با خویشتن و با کل بشریت و با جهان هستی در صلح مطلق و آشتی همیشگی است و حتی با دشمنان خود نیز سر جنگ ندارد، و می کوشد که در پرتو حکمت و موعظه نیکو و جدال احسن عداوت را به محبت تبدیل کند و زندگی همگان را بر پایه عدل و احسان استوار سازد. در این نوشتار، ملاک ما جنگ افروزی هایی که برخی از دینداران به نام دین مرتکب شده اند، نیست؛ بلکه ملاک، متون اصلی دینی اعم از قرآن و انجیل و اعتقادات مسلمانان مخلص و مسیحیت ارتدکس است. مقتضای عقلانیت نیز همین است.
    کلید واژگان: قرآن, انجیل, وحدت ادیان, اسلام ناب, مسیحیت ارتدکس, صلح پایدار, جنگ, عقلانیت}
    Mohammad Sadegh Beheshti*
    Islam is the religion of peace. Just and sustainable peace is regarded as the
    absolute goodness, and war as the evil. Unjust and unsustainable peace is considered
    as relative goodness. Orthodox Christianity has assigned a priority to peace, too.
    Making peace with God is the basis of sustainable peace, and this is the spirit of
    divine religions. When a person makes peace with his God, he is in true lasting
    peace with himself, the whole of mankind, and the universe. He even avoids bitter
    conflict with his enemies, and tries to turn hostility into tenderness in the light of
    wisdom, pleasant preaching, and disputation in the best manner. He also tries to
    establish human’s life on the basis of justice and beneficence. In this paper, our
    criterion is not wars that some religious people have waged in the name of religion,
    but is original religious texts – including Quran and Bible – and beliefs of sincere
    Muslims and orthodox Christianity, which are the requisite for rationality.
    Keywords: Quran, Bible, unity of religions, genuine Islam, Orthodox Christianity, sustainable peace, war, rationality}
  • سمیه عمادی اندانی
    اخلاق مسیحی به عنوان یکی از قدیمی ترین سنت های اخلاق دینی، تاثیر بسیاری بر مکاتب اخلاقی پس از خود داشته است. ازاین رو، توجه پژوهشگران این حوزه را به خود جلب کرده است. عهد جدید، خاستگاه اولیه و اصلی اخلاق مسیحیت، به شمار می رود. هر چند این کتاب مقدس، یک اثر اخلاقی به شمار نمی رود و تعالیم اخلاقی بخش مستقل و مشخصی از آن را به خود اختصاص نمی دهد، ولی با تحلیل گزار ه های فقهی، موعظه ای و روایی آن، می توان تعالیم اخلاقی بسیاری از آن استخراج نمود. این نوشتار سعی دارد نمایی کلی از ویژگی های اخلاق عهد جدید، آسیب ها و رویکردهای اخلاقی این کتاب را به تصویر کشیده، برخی آموزه های اخلاقی و تربیتی موجود در این کتاب را بازگو کند.
    کلید واژگان: اخلاق, مسیحیت, عهد جدید, انجیل}
    Somayeh Emadi Andani
    Christian morality, which is one of the most ancient religious moral codes, has exerted great effect on the consequent moral schools. Therefore, this issue has been a source of interest to researchers. The New Testament is considered as the basic source of Christian morality. Although it is not considered as a work of morality and it contains no special and separate part on moral teachings, we can extract many moral teachings from it by analyzing its Shariat propositions, admonitions and narratives. This paper seeks to present an overview of the moral aspects in the New Testament as well as the harms and moral approaches in it, and review some of the educational and moral principles thereof.
    Keywords: morality, Christianity, the New Testament, the Gospel}
  • علیرضا حیدری، محمدرضا ضمیری، محمدعلی رضایی اصفهانی
    بسیاری از خاورشناسان با نگاه برون دینی به قرآن کریم و آموزه های آن، بر پیش فرض «غیر وحیانی و غیر الهی بودن قرآن» تاکید کرد و بسیاری از تحقیقات خود را بر یافتن مصدر قرآن و قصص آن متمرکز کرده اند. ایشان قرآن را کتابی بشری تصور کرده، آن را متاثر از سایر کتب آسمانی، به ویژه تورات و انجیل دانسته و قصص آن را برگرفته از کتب مقدس پیشین می دانند. ازجمله دلایل آنان، شباهت قصه های عهدین با قصه های قرآن کریم است. از آنجاکه پاسخ منطقی و مستدل به این شبهات، وحیانی بودن قرآن کریم را به اثبات می رساند، این مقاله برآن است با استناد به شواهد درون دینی محتوای گزاره های تاریخی قرآن و عهدین و تمایز جلوه های هنری در قصه های قرآن با عهدین، و دلایل معتبر برون دینی یافته های باستان شناسان در تایید محتوای قصص قرآن و انکار برخی عبارات عهدین، انگاره اقتباس قصه های قرآن از عهدین را مردود اعلام کند.
    کلید واژگان: قرآن, قصه, خاورشناسان, تورات, انجیل}
    Alireza Heidari, Mohammad Reza Zamiri, Mohammad Ali Rezai Isfahani
    Through a non-religious approach to the Holy Quran and its teachings, many orientalists have highlighted the presupposition of”the non-divine nature of the Qur’an” and carried out a lot of research on finding the origin of the Quran and its stories. They regard the Quran as a human book influenced by the other holy books especially the Torah and the Bible. They also believe that the Quranic stories are adapted from the previous holy books. Among their reasons is the similarity of stories in the Quran and the Testaments, a logical and well-reasoned answer to these doubts proves the divinity of the Holy Qur’an. By virtue of the religious evidence, the content of the historical propositions of the Qur’an and the Testaments and differentiating the artistic effects of the Quranic stories and those of the testaments, and also the valid non-religious reasons, the archeologists’ findings that confirm the Quranic stories and reject some of the statements of the testament. This paper, seeks to reject and repudiate the supposition that the Quranic stories are adapted from the Testaments.
    Keywords: the Quran, story, orientalists, the Torah, the Bible}
  • ناصر جدیدی، محمد اقبال قاضی
    مسلمانان معتقدند که در کتب ادیان مختلف، اشاراتی مبنی بر ظهور پیامبراکرم(ص) و رسالت جهانی وی شده است. گوشه ای از این اشارات در عهدین، با وجود تحریف فراوان در اعصار مختلف، باقی مانده است. برای نمونه، در انجیل یوحنا، که بحث محوری آن رسالت جهانی پارقلیطا است، به جاودانگی دین و آیین او اشاره دارد. پارقلیطی، به اعتقاد مسلمانان برخلاف توصیه مسیح در اعصار مختلف مورد بی مهری قرار گرفته است؛ گروه های مختلف مسیحی، همواره سعی در تحریف داشته و هریک سعی نموده اند به نحوی آن را برخلاف واقعیت های موجود توجیه نموده، تفسیری متفاوت با شواهد و قرائنی که حاکی از رسالت جهانی پارقلیط است ارائه نمایند.
    بدین ترتیب، این سوال مطرح می شود که استدلال مسلمانان در برابر منکران انعکاس رسالت جهانی پیامبراکرم(ص) در انجیل یوحنا چیست؟
    در باب های 14 و 16 انجیل، از واژه ای به نام «پارقلیطا» با رسالتی جهانی سخن رفته است. محققان مسلمان معتقدند شواهد مطمئن و موثقی وجود دارد که مراد از این واژه، همان «احمد»ی است که قرآن با قاطعیت تمام از ابدیت و جهان شمول بودن تعالیم وی سخن ها می گوید.
    کلید واژگان: پیامبر اکرم(ص), پارقلیط, مسیح, انجیل, رسالت جهانی}
    Nassir Jadidi, Mohammad Iqbal Qazi
    Muslims believe that there are some indications in the books of the different religions about the appearance of Holy Prophet of Islam and his global mission. There remain a few indications about this issue in the Old and New Testaments although they have been grossly distorted over history. For example, the Gospel of John, which is mainly concerned with Parakletos's global mission, points to the eternity of his religion. Muslims believe that, contrary to Jesus Christ's recommendation, Parakletos has been paid no due attention through ages. Different Christian groups have always tried to distort the issue of Parakletos and his global mission, to justify it in some way or other contrary to the existing realities and to provide an interpretation different from the evidence which indicate his global mission. So, the question that arises is: what evidence do Muslims introduce to those who deny that the global mission of Holy Prophet of Islam has not been mentioned in the Gospel of John? The term "Parakletos" is mentioned in the parts 14 and 16 of Gospel of John. Muslim researchers believe that there is solid and clear evidence which confirms that this term refers to "Ahmad" that the Quran talks in confirmation about the eternity and all-comprehensiveness of his teachings.
    Keywords: the Holy Prophet of Islam, Parakletos, Jesus, Gospel, global mission}
  • حسین نقوی
    تاریخ کتاب مقدس بر این دلالت دارد که تورات و انجیل کتاب هایی بوده اند که به مرور زمان شکل گرفته اند و در آنها دخل و تصرف شده است. البته حضرت عیسی(ع) کتاب مدونی از خود باقی نگذاشت؛ ولی بازتاب سفارش های وی در مجموعه ای گرد آمد که عنوان انجیل بر آن ثبت شد. قرآن نیز بر همین مطلب صحه می گذارد و تورات و انجیل را کتاب هایی معرفی می کند که در طول تاریخ در آنها دخل و تصرف شده است؛ ولی با این حال، دربردارنده معارف الهی اند و فی الجمله قابل تصدیق اند. این نوشتار درصدد اثبات این دیدگاه است که میان تاریخ کتاب مقدس و دیدگاه قرآن کریم در این زمینه تناظر وجود دارد.
    کلید واژگان: تورات, انجیل, تدوین, اعتبار کتاب و قرآن کریم}
    Hussein Naqawi
    The history of Scripture indicates that Torah and Gospel are among the heavenly books and that they have been distorted over the time. In fact, Jesus Christ did not leave a written copy of the book, and it is the reflection of his recommendations that was compiled and their collection is known as Gospel. The Holy Quran confirms the fact that Torah and Gospel are heavenly books which have been distorted over the history. However, these books contain divine sciences and, in general, they are reliable. The present paper tries to prove the view that the history of Scripture and the Quran share the same view.
    Keywords: Torah, Gospel, compilation, validity of the book, the Glorious Quran}
  • محمدرضا آرام
    در این جا تلاش شده است تا به معناشناسی کلمه در قرآن و انجیل پرداخته و تفاوت های آن در این دو کتاب آشکار ساخته و به یک مقایسه تطبیقی برسیم. در این مقاله به معناشناسی کلمه از دیدگاه قرآن و اناجیل اربعه با رویکرد لغوی و کلامی می پردازیم و وجوه معنایی آن را بررسی می نماییم. هدف اصلی این مجموعه عبارت است از، کشف وجوه معنایی کلمه در اناجیل اربعه و قرآن، اشتراکات، افتراقات و هماهنگی معنایی «کلمه» (لوگوس) در این دو کتاب و بررسی امتیازات معنایی خاصی که در این دو کتاب نسبت به یکدیگر وجود دارد. «کلمه» در قرآن کریم از گستردگی معنا برخوردار است و همین رویکرد نسبت به واژه «کلمه» در اناجیل اربعه و به خصوص در انجیل یوحنا نیز مشهود است. چنین توجیهی بیان گر اهمیت معنایی «کلمه» در کتب مقدس می باشد که تحقیق پیرامون آن، روشن کننده وجوه مختلف معنای «کلمه» است.
    کلید واژگان: کلمه, لوگوس, حکمت, اقنوم, مسیح, قرآن, انجیل}
    Dr. Mohammadreza Aram
    This paper endeavors to deal with the terminology of logos in the Koran and the Bible while showing their differences upon leading to a comparative study. On the other hand, this paper tries to study the semantics of logos from the viewpoints of the Koran and four fold Bibles with a word related and religious approach examining the semantic aspects. The principal purpose of them is exploring the semantic aspect of logos, their common grounds, differences, and collaborative meaning as well as examining the semantic advantages in these two books. Logos in the holy Koran has got extensive meanings. The same is true with logos used in the Bible, specifically in Johanna Bible. This kind of justification reveals the semantic importance of logos in the holy book which any research upon that will demonstrate different aspects of logos.
  • محمد علی یوسفی
    زندگی انبیاء الاهی آن گونه که در کتاب های مقدس، روایات و قصص به تصویر کشیده شده، همواره زمین های مساعد برای بیان اندیشه ها و مضامین عرفانی بوده است. جیلی که خود از شاگردان مکتب عرفانی ابن عربی است به زندگی انبیاء الاهی از جمله موسی و عیسی (ع) نظر داشته، به تاویل و تطبیق آیات، روایات و حوادث زندگی آنان با حوادث نفسانی پرداخته است. جیلی در مجموع مباحث خود درباره زندگی موسی، بر فنای نفس بشری، حقیقت واحد الاهی، رفع دو گانگی و دوئی در نسبت وجود حقی و خلقی و در نهایت بر وحدت انسان کامل با خداوند تاکید دارد. او تورات را از تجلیات اسماء صفاتیه حق و انجیل را از تجلیات اسماء ذات می داند. خداوند تورات را در نه لوح بر موسی نازل کرد و او مامور به ابلاغ هفت لوح بود و دو بود در حوزه تبلیغ موسوی قرار نداشت، بلکه متعلق به عیسی بود و «قدرت و ربوبیت» لوح پایانی که لوح از سوی عیسی بود که موجب شد قوم عیسی به تثلیث قائل شوند و به «قدرت و ربوبیت» همین ابلاغ الواح قول جیلی و ابن عربی به گمراهی (ضلال) و خطا (اعتقاد نادرست) بیافتند. جیلی بر این باور است که انجیل ظاهری دارد و باطنی. ظاهر انجیل عبارات آغازین انجیل است که به نام است. قوم عیسی ظاهر این «بسم الله الرحمن الرحیم» شروع می شود، همچنان که اول قرآن «اب، ام و ابن» کلام را گرفتند و آن را بر عیسی، مریم و روح تطبیق دادند و از حقیقت انجیل که ظهور حضرت حق را در خلق و قیام ناموس لاهوتی را در وجود ناسوتی نشان می دهد غفلت کردند و به تجسیم و حصر منتهی شدند.
    کلید واژگان: موسی (ع), عیسی (ع), جیلی, انسان کامل, تورات, انجیل}
    The life of the prophets, as described in religious texts, was always an intersting subject of mystical thinking. Jīlī, who was a student of Ibn Arabī’s mystical school, studied the life of the divine prophets such as Moses and Jesus, which were revealed in Quranic verses and with allegorical interpretation he compared these stories with mental attitudes. Considering Moses’ life, Jīlī emphasizes the annihilation of human soul, unique truth of divinity, unveiling of duality in Divine creative being and at last the union of perfect man with God. He believes that Torah was the manifestation of qualitative names of God, while Gospel was the manifestation of essential name of God. God revealed Torah to Moses in nine tablets. He was permitted to preach seven tablets, but the other two tablets which were ''Power and Lordship'', belonged to Jesus. Jesus preached these two tablets to his people and as a result his people believed in Trinity and went astray. Jīlī believes that Gospel has esoteric and exoteric characteristics. According to him, the beginning verse of the Gospel, i.e. In the name of Father, Mother and Son, are the exoteric one. It could be compared with the beginning verse of Quarn, i.e. In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful. The people of Jesus only comprehended the exoteric meaning of the verse and identified it with Spirit, Mary and Jesus. They ignored the esoteric meaning of the Gospel, that is the appearance of God in creation and the manifestation of divine names in bodily beings. Therefore they believed in anthropomorphism and restriction of the Infinite.
    Keywords: Moses, Jesus, Jīlī Perfect Man, Torah, Gospel}
  • مرتضی شیرودی
    در طی دهه های گذشته، نظریه مسیحیت صهیونیستی تکامل یافته و اینک، به اندیشه مسلط، بر سیاست و حکومت امریکا و اسرائیل تبدیل شده است. در این نظریه، مؤلفه های هفت گانه ای وجود دارد که مهاجرت یهودیان و تاسیس دولتی یهودی در ارض موعود، اولین و مهم ترین سازه آن به شمار می رود. از اساسی ترین آرمان های انقلاب اسلامی نیز که از سال 1322 شمسی و در پی نشر کتاب کشف اسرار، یا به عبارت دقیق تر، از سال 1341 شمسی و با تشکیل انجمن های ایالتی و ولایتی آغاز شد، مبارزه و مخالفت با پدیده مهاجرت یهودیان و دولت یهودیان است. مقاله حاضر می کوشد ارتباط بین آن دو را به تصویر کشد.
    کلید واژگان: نظریه, مسیحیت, صهیونیسم, انجیل, اسرائیل, امریکا, انقلاب اسلامی, امام خمینی(ره), ایران و تشیع}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال