به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه "دریای-کاسپین" در نشریات گروه "تاریخ"

تکرار جستجوی کلیدواژه «دریای-کاسپین» در نشریات گروه «علوم انسانی»
جستجوی دریای-کاسپین در مقالات مجلات علمی
  • سحر عبدالهی، محمدامین سعادت مهر*، سید جواد موسوی

    دریای کاسپین، همواره مهمترین آبراه شمالی ایران در طی تمامی ادوار تاریخی بوده است. صفویان با اعاده حاکمیت ایران بر تمایت مرزهای آن و همچنین وجود حکومت های محلی تابع آنها در شمال ایران، نقش مهمی را در ایجاد امنیت و رونق تجاری بنادر دریای کاسپین ایفا نمودند. با سقوط صفویان و تسلط افغانان، دوره پر آشوب ایجاد گردید که رکود تجاری، به ویژه تجارت دریایی به همراه داشت. پس از به قدرت رسیدن نادرشاه افشار (1148-1160ه.ق.)، حضور مستقیم و در دست گرفتن منابع حیاتی دریای کاسپین ضروری می نمود، بنابراین نادر با فراهم آوردن امکانات تاسیس نیروی دریای، زمینه مناسبی را برای از سرگیری فعالیت های تجارت دریایی فراهم نمود. مساله کانونی این پژوهش علاوه بر بررسی سیاست ها و تلاش های نادرشاه در بهبود وضعیت تجارت، دریانوردی و کشتی سازی، بر انگیزه و اهداف او از تاسیس ناوگان دریایی در دریایی کاسپین و دلایل سوظن دولت روسیه نسبت به این مهم، قرار گرفته است. داده های اصلی این پژوهش را متون تاریخی و تحلیل محتوایی مستخرج از آنها تشکیل می دهد و علاوه بر آن از شواهد باستان شناختی نظیر کشتی غرق شده در سواحل چمخاله لنگرود و تحلیل آن با استفاده از رهیافت تاریخی، نیز استفاده شده است. یافته های پژوهش حاکی از آن است نادرشاه قصد داشت تا با تشکیل ناوگان دریایی در دریای خزر، به رونق تجاری کمک کند و افزون بر آن به اهداف سیاسی و نظامی خود نیز دست یابد که این مهم با منافع دولت تزاری روسیه در تضاد بود. از دیگر سو بررسی باستان شناختی کشتی غرق شده در سواحل چمخاله مشخص ساخت که رابطه تنگاتنگی میان حضور سیاسی-نظامی حکومت و حضورت اجتماعی-اقتصادی مردمی این منطقه وجود دارد، به همین جهت نقش و جایگاه حکام محلی کرانه های دریای کاسپین و چگونگی نحوه تعامل آنان که با سلسله افشاریه و شرکت های تجاری خارجی داشته اند، شایسته توجه است.

    کلید واژگان: نادرشاه, روسیه, دریای-کاسپین, لنگرود, کشتی
    Sahar Abdolahi, MuhammadAmin Saadat Mehr *, Javad Mousavi

    The Caspian Sea has always been the most important northern waterway of Iran during all historical periods. The Safavids played an important role in establishing the security and commercial prosperity of the Caspian Sea ports by restoring Iran's sovereignty over its borders and the existence of local governments subordinate to them in the north of Iran. With the fall of the Safavids and the dominance of the Afghans, a turbulent period was created, which brought commercial stagnation, especially maritime trade. After Nadir Shah Afshar (1735-1747 AD/ 1148-1160 AH) came to power, it became necessary to be directly present and seize the vital resources of the Caspian Sea, so Nadir, by providing facilities for the establishment of the navy, created a suitable ground for the resumption of activity. provided maritime trade. The central issue of this research, in addition to examining the policies and efforts of Nadir Shah in improving the state of trade, seafaring and shipbuilding, is his motivation and goals for establishing a naval fleet in the Caspian Sea and the reasons for the Russian government's suspicions regarding this matter. Is the main data of this research consists of historical texts and content analysis extracted from them, and in addition, archaeological evidence such as the sunken ship on the shores of Chamkhale, Langarud and its analysis using a historical approach have also been used. The findings of the research indicate that Nadir Shah intended to help commercial prosperity by forming a naval fleet in the Caspian Sea and, in

    Keywords: Nadershah, Russia, CaspianSea, Langrod
  • سید حسن شجاعی دیوکلائی*، محمدحسن پورقنبر

    پس از استقرار رژیم تزاری در روسیه حاکمیت ایران در دریای کاسپین دچار چالش تدریجی شد. چالش های حاکمیتی ایران در دریای کاسپین در دوران قاجار پس از دو دوره جنگ با روسیه و انعقاد عهدنامه های گلستان و ترکمانچای به سلب حاکمیت ایران در این دریا انجامید. در چنین شرایطی انعقاد عهدنامه مودت1921م. ایران و شوروی، امید به احیای حاکمیت ایران در دریای کاسپین را ایجاد کرد. بر این اساس، پژوهش پیش رو درصدد است با اتکا بر نظریه سیستمی سیاست بین الملل کنت والتز و استفاده از روش تحقیق تاریخی و به کارگیری اسناد و مدارک آرشیوی به این پرسش پاسخ دهد که حاکمیت ایران در دریای کاسپین پس از انعقاد عهدنامه مودت1921م. ایران و شوروی با چه چالش هایی در سال های 1300 تا 1304ش. مواجه بود؟ یافته های پژوهش نشان می دهد که برخلاف مفاد عهدنامه مودت، حاکمیت ایران در دریای کاسپین توسط حکومت شوروی در سال های 1300 تا 1304ش. همانند دوران حاکمیت تزاری با چالش های جدی اقتصادی و سیاسی مواجه شد. رواج قاچاق کالا با حمایت حکومت شوروی، اخلال در امر تجارت و گرانی ادواری قیمت کالاهای صادراتی و وارداتی، چالش های اقتصادی و شیوع ناامنی و ایجاد حس ترس، نقض حاکمیت ملی و تمامیت ارضی، دخالت در امور داخلی و سیاسی ایران و درنهایت حمایت و تحریک نیروهای واگرا در مقابل حکومت مرکزی چالش های سیاسی حاکمیت ایران در دریای کاسپین طی سال های 1300 تا 1304ش. بود.

    کلید واژگان: ایران, شوروی, حاکمیت, دریای کاسپین, عهدنامه مودت 1921م
    Seyyd Hassan Shojaee, Divkalaee *, Mohammad Hassan Pourghanbar

    After the establishment of the Tsarist regime in Russia, Iranian rule in the Caspian Sea was gradually challenged. Challenges of Iranian sovereignty in the Caspian Sea during the Qajar period, after two periods of war with Russia and the conclusion of the Golestan and Turkmenchay treaties led to the deprivation of Iranian sovereignty in this sea. In such circumstances, the conclusion of the Russo-Persian Treaty of Friendship (1921 AD) raised hopes of restoring Iranian sovereignty in the Caspian Sea. The present study, relying on the systemic theory of International Politics by Kenneth Waltz and using the method of historical research and examining the archival documents, seeks to answer this question, “What challenges were faced by the sovereignty of Iran in the Caspian Sea in the years 1300 to 1304, after the conclusion of the Russo-Persian Treaty of Friendship (1921 AD)? The research findings show that contrary to the provisions of the Friendship Treaty, the sovereignty of Iran in the Caspian Sea in the years 1300 to 1304 faced serious economic and political challenges by the Soviet government, the same as what happened in the Tsarist rule. The spread of smuggling with the support of the Soviet government, disruption of trade and the periodic rise in the prices of exported and imported goods, economic challenges and the spread of insecurity and a sense of fear, violation of the national sovereignty and territorial integrity, interference in Iran's internal and political affairs and finally supporting and inciting divergent forces against the central government were among the political challenges faced by the Iran rule in the Caspian Sea from the years 1300 to 1304.

    Keywords: Iran, Soviet Union, sovereignty, Caspian Sea, Russo-Persian Treaty of Friendship (1921 AD)
  • سمانه شجاعی

    بسیاری از شاعران ایرانی، به فراخور روحیه ی خود یا اجتماع، به طبیعت نگاه خاص داشته اند. در شعرهای قبل از ظهور نیما، نگاه عرفانی به طبیعت، بیشتر بوده و نقش سمبولیک عناصر طبیعت، در ادبیات عرفانی کاربرد پررنگی داشته است. اما علی اسفندیاری، نیما یوشیج، طبیعت ویژه ی شعری دارد. نیما شاعری طبیعت گراست و با نگاه ویژه اش به آن، سبک شخصی به وجود آورده است. سبک خاص نیما در سمبلیسم به جهان بینی فوق-العاده رسیده است که در آثار قبل یا بعد او، کمتر دیده می شود. او با سمبل قرار دادن دریای کاسپین، جنگل، کوهستان یوش و طبیعت بکر مازندران، رنج خود، هم فکران، هم عصران و همه ی مردم ایران را در شعر نشان داده و رسالت شاعری اش را تمام کرده است؛ رسالت شاعری نیما برابر است با رسالت ادبی، تاریخی و اجتماعی. این رسالت همه جانبه ی نیما، از آن جا نشات می گیرد که او در دامان طبیعت رشد کرده و با دریا و جنگل و... انس داشته است. وی شفای تمام دردهای بشری را در دل طبیعت، به خصوص دریای کاسپین و جنگل و کوهستان یوش می داند و به آن اعتقاد دارد و این نقش، در آثارش مشخص است. این پژوهش، با روش توصیفی- کتابخانه ای، سعی خواهد کرد در جهت شناساندن نگاه خاص نیما به دریای کاسپین و طبیعت اطراف او، گامی بردارد.

    کلید واژگان: علی اسفندیاری, دریای کاسپین, مازندران, سمبولیسم, شعر نیما
    Samaneh Shojaee

    Many Iranian poets in proportion to their morale or society have had special regard to nature. Before Nima emergence, the mystic look to the nature was more customary in the poems and the symbolic role of the nature element had a more strong use in the literature. But, Ali Isfandyari(Nima Youshij) has a special poetic nature. Nima is a naturalist poet and has created his own style by his own look to the nature. Niam s’ special style in symbolism reached to an extraordinary worldview which was seen less in the works before or after him. He showed his pain and the pain of his fellow-thinkers and his contemporaries and all the Iranian people in his poems and has done his poetic mission by symbolizing the Caspian Sea and the Yoush jungle and mountain and intact nature of Mazandaran. The reason of creating such perfect mission was that Nima was reared in the nature and had an intimacy with sea and jungle. He believed that the cure of all man pains was in the nature, specially the Caspian Sea and the Yoush jungle and mountain. The role was obvious in his works. Having used a descriptive – library method, the paper is going to clarify the special look of Nima to the Caspian Sea and it’s around nature.

    Keywords: Ali Isfandyari, the Caspian Sea, nature, Symbolism, Niam poem
  • جهاندوست سبزعلیپور

    دریای کاسپین یا دریایی که در شمال ایران واقع است، نامش در حوزه های مختلف تاریخ، جغرافیا، سیاست، اقتصاد، دریانوردی، گردش گری و ده های حوزه ی دیگر بر سر زبان هاست. یکی از حوزه هایی که در آن نام دریای کاسپین به چشم می خورد، زبان شناسی است. در زبان شناسی برای اشاره به تعدادی از زبان ها، از اصطلاح زبان های حوزه ی کاسپین (خزر) استفاده می شود. این دریا، که بخشی از شمال ایران را دربرگرفته، باعث شده که ایران شناسان و زبان شناسان همواره از نام این دریا برای اشاره به زبان هایی استفاده کنند که به نوعی در حاشیه ی این دریا گسترده شده اند. مازندرانی، گیلکی، تالشی، تاتی و سمنانی از زبان هایی هستند که اغلب نام شان در حوزه ی زبان های کاسپین به گوش می خورد. در مواردی بین زبان شناسان و ایران شناسان در چگونگی طبقه بندی این زبان ها اختلاف وجود دارد. در این مقاله تلاش شده است به نقش دریای کاسپین در نام گذاری یکی از شاخه های زبان های ایرانی اشاره شود، در بخش دیگری از این مقاله به تعدادی از واژه های هم ریشه با کاسپین در گیلکی اشاره خواهد شد. این واژه ها که از لغت نامه های گیلکی استخراج شده ، نشان می دهد که قوم کاس در این منطقه وجود داشته و یا با ساکنین قدیم این مناطق ارتباط نزدیکی داشته اند.

    کلید واژگان: دریای کاسپین, زبان های ایرانی, کاس, مازندرانی, گیلکی, تالشی و تاتی
    Dr. Jahandoost Sabzalipour

    Caspian Sea or sea located in northern Iran, is famous in various fields: history, Geography, Politics, Economics, Tourism and etc. One of the areas where the name of the Caspian Sea is to be found is linguistics. In linguistics, the term Caspian languages is used to refer to a number of languages. This sea Which is part of the northern part of Iran, Has led linguists to always use the name of this sea to refer to languages that have somehow spread on the shores of this sea. Mazandarani, Guilaki, Taleshi, Tati and Semnani are the languages most often spoken in the Caspian languages. In some cases, there is a difference between linguists about how these languages are Classificated. This article, is concentrated on the role of the Caspian Sea in naming one of the branches of Iranian languages. In another section of this article, a number of words with the Caspian will be referenced in the Guilaki language. These words deriving from the Guilaki dictionaries indicate that the Kas people lived in this area or have long been in connected whit inhabitants of these regions.

    Keywords: Caspian Sea, Iranian languages, Mazandarani, Gulaki, Taleshi, Tati
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال