جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه "حیوانات" در نشریات گروه "ادبیات و زبان ها"
تکرار جستجوی کلیدواژه «حیوانات» در نشریات گروه «علوم انسانی»-
پیوستگی حیات جانوران به حیات انسان به گونه ای است که تاریخ تمدن، پیشرفت و مدنیت انسان جدا از وجود آن ها نیست. در زندگی روزمره، بزم و جشن، جنگ و نبرد، کسب پیروزی، پیمان صلح و دوستی، سوارکاری، صید و شکار، محافظت و پاسبانی، کاربرد های تزیینی و کاربرد های نمادین، حضور انواع جانوران را نمی توان نادیده گرفت. این حضور مستمر طبعا نیازمند وضع قوانین و اجرای موازین است. قانون نیاز به ضمانت اجرایی دارد. در شاهنامه از فرمانروایی پیشدادیان تا ساسانیان در رابطه با حیوانات فرمان و دستور العمل اجرایی موجود است. موارد فراوانی به وجود قانون در این زمینه تصریح دارد. فرمان شاه در واقع وضع قانون بوده است. توجه به حقوق حیوانات با تدوین شاهنامه به اوج می رسد. حکیم ابوالقاسم فردوسی در میان قدما و معاصران خود بیش از سایرین به این موضوع پرداخته است. در ابیات بسیاری از شاهنامه به حقوق حیوانات اشاره شده است از جمله این حقوق، حق برخورداری از امن و امان، حق برخورداری از پرورش و خوراک مناسب، حق برخورداری از رفتار شایسته و خواندن حیوانات و پرندگان با صدای نرم و ملایم است. در این مختصر به پژوهش در نحوه رفتار با حیوانات و قوانین مربوط به آن پرداخته می شود. روش پژوهش، تحلیلی- توصیفی و بررسی داده ها بر اساس مندرجات شاهنامه است.
کلید واژگان: حقوق, حیوانات, قانون, تمدن, شاهنامهThe countinuity of animal life to human life is such that history of civilization and progress and civilization is not separate from their existence.inevery day life feasts and celebrations, war and battle, gaining victory, peace treaty friendship, equestrian hunting ,protection and guarding, decorative and symbolic applications, the presence of all kinds of animals can not be ignored . Naturally, this constant presence requires the enactment of laws and the enforcement of laws.in Shahnameh ,is exist from the rule of the Pishdadians to the Sassanids , in relation to animals , executive orders and instructions. There are many cases that indicate the existence of a law in this field. The king,s decree was in fact the enactment of the law. Attention to animal rights researched its peak with the compilation of Shahnameh. Amongthe ancients, Abolghasem Ferdowsi has dealt with this issue most of all. Many verses of the Shahnameh refe to the rights of animals. Among these rights, animals have the right to be safeand secure, to be reared and fed, and to call animals in a soft voice. This brief explores how animals are treated and the laws associated whit them. The research method is data review and analysis based on the contents of shahnameh.
Keywords: Rights, Animals, Law, Civilization, Shahnameh -
پژوهش حاضر به بررسی چند ضرب المثل عربی در حوزه حیوانات بر اساس نظریه آمیختگی مفهومی فوکونیه و ترنر (2020) در چهارچوب معناشناسی شناختی می پردازد. آندرسون (2013) با ارایه انگاره آمیختگی مفهومی ویژه مثل ها معتقد است ضرب المثل حاصل ادغام های مفهومی است که ابتدا معنای پایه و سپس معنای موقعیتی و کنشی مثل را می سازند. انگاره آندرسون می تواند حضور عناصر زبانی، فرهنگی-اجتماعی و موقعیتی در معنی را توجیه کند. شش ضرب المثل عربی در حوزه حیوانات انتخاب و بر اساس آندرسون (2013) توصیف و تحلیل شد. نتایج نشان می دهد که معانی تربیتی، وعظ، حکم و غیره حاصل سه نوع آمیختگی است. در ابتدا، فضای حیوان-انسان با هم تلفیق می شوند و از طریق رابطه استعاری «انسان به مثابه حیوان»، فضای آمیخته اول حاوی معنای پایه شکل می گیرد. این معنای زبانی با تلفیق با موقعیت کاربردی، آمیخته دوم حاوی معنای موقعیتی را می سازد. در نهایت معنای کامل ضرب المثل به صورت یک کنش در موقعیت های کاربردی مربوطه ایجاد می شود.
کلید واژگان: معنی شناسی شناختی, نظریه آمیختگی مفهومی, انگاره شناختی ضرب المثل آندرسون (2013), زبان عربی, ضرب المثل, حیوانات, زبانشناسی اجتماعیThe present study examines some Arabic Animal proverbs based on the Conceptual Blending Theory of Fauconnier and Turner (2002) in the framework of cognitive semantics. Anderson's (2013) Cognitive Proverb Model claims that proverb meaning is the result of a number of conceptual blending through which base meaning and then situational and performance meanings are constructed. Anderson's model can justify the presence of linguistic, cultural, social and situational elements in proverbs. In this research, six Arabic Animal proverbs have been selected and analyzed according to Anderson (2013) Model through a descriptive-analytic research method. The results show that the meanings of education, sermon, decree, etc. are the result of three blending processes. In the beginning, ANIMAL-HUMAN spaces are combined and through the metaphorical relationship of HUMAN AS ANIMAL, the first blended space, containing basic meaning is formed. This output is combined with the external situation space and makes the second blend involving situational meaning. Finally, the complete meaning of the proverb is created as an action in the relevant situations.
Keywords: Cognitive Semantics, conceptual blending theory, Anderson (2013) Cognitive Proverb Model, Arabic Language, proverbs, animals, sociolinguistics -
مقاله حاضر کتاب The Heart Goes Last </em>(2015) اثر اتوود را از دیدگاه اکو انتقادی تحلیل می کند. دغدغه اصلی بوم نقد ایجاد رابطه نزدیک بین زبان طبیعت و زبان ادبی است. به همین ترتیب، گرگوری گارارد راه های جدیدی را بین انسان و محیط زیست در حوزه های فرهنگی در سال 2016 توضیح داد، اگرچه سه موج به سمت این رویکرد در دهه 2000 وجود داشت. به دست آوردن اطلاعات بیشتر در مورد جهان طبیعی نه تنها برای بحران زیست محیطی فعلی بلکه برای بلایای احتمالی در آینده بسیار مهم است. به این ترتیب، مردم در بسیاری از بخش های زندگی خود رویای طبیعت را می بینند که در رمان مورد بحث قرار خواهد گرفت. این رویاها تمایل درونی افراد را به محیط خود به عنوان بخشی اجتناب ناپذیر از زندگی نشان می دهد. جدای از طبیعت، فجایع قابل قبولی را در زندگی انسان به دنبال خواهد داشت. در همین حال، اتوود طبیعت را به عنوان نگرانی برای نگرانی های اکولوژیکی جهانی توصیف کرده است. نقش اکوسفر جدای از مفید بودن حیوانات در این مقاله نیز مورد تحلیل قرار می گیرد. از این رو، در نظر گرفتن تاثیرگذارترین عوامل بوم شناسی به خوانندگان کمک می کند تا جهان را بهتر بشناسند و احتمالا تلاش خواهند کرد رویکرد نظری را عملی کنند.
کلید واژگان: حیوانات, رویا, اکوسفر, آزادی, جهان طبیعیThe current paper analyzes Atwood’s The Heart Goes Last (2015) from an eco-critical viewpoint. The main concern of eco-criticism is to make a close relationship between the language of nature and literary language. Likewise, Gregory Garrard explained new ways between humans and the environment in the area of cultural spheres in 2016, though there were three waves toward this approach in the 2000s. It is significant to get more information about the natural world not only for the current environmental crisis but also for possible disasters in the future. As such, people would dream of nature in many parts of their life that will be discussed in the novel. These dreams show inner desire of people for their environment as an inevitable part of life. Apart from that, separation from nature will lead to plausible disasters in human life. Meanwhile, Atwood has described nature as a concern for global ecological concerns. The role of the ecosphere aside from the usefulness of animals would be analyzed in this paper as well. Hence, considering the most influential factors of ecology will help readers better recognize the world and will likely attempt to put the theoretical approach into practice.
Keywords: Animals, Dream, Ecosphere, Freedom, Natural World -
یکی از هنریترین جلوه های خیال و تصویرسازی و همچنین تعمیق شعر بهره گیری از عنصر نماد است. نماد شکافنده لایه های ظاهری کلمه و عبارات، بازتاب دهنده معانی پنهان آن و همچنین نشانگر استعداد واژه ها در نمایش تصاویر ذهنی است و در شعر کودک و نوجوان نیز منجر به تامل، اندیشیدن و ادبیات کودکانه میشود اما از آنجا که دنیای ذهن مخاطبان کودک و توان درک آنان محدود است، شایسته است نمادهای شعرشان نیز ساده و سطحی انتخاب شود. مقاله حاضر بر آن است تا به مقایسه و تطبیق نمادهای گیاهی و حیوانی در شعر کودک و نوجوان فارسی و کردی بپردازد و پاسخی برای این پرسشها بیابد: 1) آیا شعر کودک و نوجوان فارسی و کردی در به کارگیری نمادهای حیوانی و گیاهی وجه اشتراکی دارند؟ 2) آیا بسامد استفاده از نمادهای حیوانی و گیاهی در شعر کودک و نوجوان فارسی و کردی به یک اندازه است؟ یافته های پژوهش نشان میدهد که بسامد نماد در شعر کودک و نوجوان کردی بیش از شعر فارسی است؛ همچنین فراوانی نمادهای حیوانی در شعر هر دو زبان از نمادهای گیاهی بیشتر است و دیگر اینکه بسامد حیوانات نمادین در شعر کودک و نوجوان فارسی بیشتر پرندگان و در شعر کودک کردی پستانداران هستند.
کلید واژگان: نماد, شعر کودک و نوجوان, حیوانات, گیاهان, ادبیات کردیOne of the artistic manifestations of imagination, which helps in deepening poetry is the literary device of symbolism. Symbols pull apart the superficial layers of the words, reflect their hidden meanings, and reveal their capacity in conveying mental images. In children’s poetry, symbolism carries out the same prominent role, but since the mental world of the audience and their understanding are limited, the symbols must be chosen as simple as possible. This paper aims to compare plant and animal symbols and their frequency in Persian and Kurdish children’s poetry. Findings show that the frequency of employing symbols in Kurdish children’s poetry is higher than in Persian. Animal symbols in the children’s poetry of both languages are more than plant symbols. Moreover, the most used symbolic animals in Persian children’s poems are birds, whereas in Kurdish are mammals.
Keywords: Symbol, children’s poetry, animal, plant, Kurdishliterature -
زبان شناسی زیست محیطی از علوم میان رشته ای است که اخیرا مورد توجه بسیاری از پژوهشگران قرار گرفته است. اهمیت محیط زیست در زندگی روزمره اهالی نقاط مختلف به گونه ای است که در زبان روزمره و اصطلاحات و ضرب المثل های مردم با گویش های مختلف نمود پیدا کرده است. در این مقاله سعی شده است رد پای محیط زیست در اصطلاحات و ضرب المثل های گویش وارکی با رویکرد زبان شناسی زیست محیطی واکاوی شود. روش تحقیق بدین گونه بود که با استفاده از مکالمه و مصاحبه با هشت گویشور بومی، اصطلاحات روزمره جمع آوری شد. گویشوران شامل 4 زن و 4 مرد بین 38 تا 80 ساله بودند. پس از جمع آوری داده ها، آوانگاری داده ها انجام شد و سپس با توجه به رویکرد زبان شناسی زیست محیطی مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت. تصاویر زبانی زیست محیطی بیشتر شامل تشبیه، تمثیل و ضرب المثل و کنایه است. در خلق این تصاویر از ویژگی های حیوانات و گیاهان استفاده شده است؛ البته درصد استفاده از ویژگی های حیوانات بسیار بیشتر از ویژگی های گیاهان بوده است. تصاویر مربوط به حیوانات خود در دسته بندی هایی از قبیل ظاهر حیوان و رفتار حیوان قرار گرفته و شامل حیواناتی چون گوسفند (بره، میش)، الاغ، گاو، گوساله، سگ، بز، خرس، گراز، گرگ، مرغ، قوچ، گربه و شتر و حشرات می شود. ویژگی های جسمانی حیوانات شامل چاقی، لاغری، قدرت، ضعف، زشتی، زیبایی و غیره و ویژگی های رفتاری که بیشتر در این تصاویر دیده می شود شامل تندروی، کندروی، عصبانیت، انزوا، سماجت، نادانی، موذی گری و غیره می شود.کلید واژگان: زبان شناسی زیست محیطی, تصاویر زبانی, حیوانات, گیاهان, ویژگی های جسمانی و ویژگی های ظاهریEcolinguistics is an interdisciplinary approach attracted the attention of many researchers in different fields. The environmental elements represented in everyday language, idioms and proverbs of different varieties. This article aims at investigating the ecological images in, idioms and proverbs of Varaki Variety. The data gathered from 8 informants (4 men and 4 women) between 38 to 80 years old. After gathering data, data transcribed, and then analyzed by ecolinguistic approach. Linguistic images include similie, metonymy, irony and proverbs. For revealing these images, animals and plants play important role. The characteristics of animals are more frequent than plants. The images of animals include animal appearance and behavior. Animal images include animals such as sheep, donkey, cow, calf, dog, goat, bear, hog, wolf, hen, ram, cat, camel and insects. Physical characteristics include fatness, thinness, weakness, ugliness and beauty. Behavioral characteristics include fast, slow, anger isolation, persistence, ignorance, and insidious ones.Keywords: Ecolinguistics, linguistic images, animals, plants, animal appearance, animal bahaviour
-
ماهیت معنایی عبارات ضرب المثلی چالش بزرگی را برای زبانشناسانی ایجاد میکند که علاقهمند به تحلیل کارکرد ضرب المثلها در بین زبانها هستند، با در نظر گرفتن تفاوتهای فرهنگی موجود بین آنها و نقشی که این تفاوتها در تفسیر معنایی این عبارات ایفا میکنند. این پژوهش با هدف برجسته کردن معنای لغوی و کاربردشناسی نام حیوانات در ضرب المثلهای عربی و انگلیسی علاوه بر نشان دادن اهمیت شباهتها و تفاوتهای ضرب المثلهای عربی و انگلیسی است. اگرچه ضرب المثلهای حیوانات مختلف در عربی و انگلیسی وجود دارد، برخی از حیوانات در شناخت جهانی مشترک هستند، در حالی که برخی دیگر در عربی و انگلیسی شناخت متفاوتی دارند. پس همین استعاره مفهومی در ضرب المثلهای حیوانی هم در عربی و هم در انگلیسی وجود دارد.
کلید واژگان: حیوانات, مقایسه, کاربردشناسی, ضرب المثل ها, معناشناسیLanguage Art, Volume:6 Issue: 3, 2022, PP 57 -68The semantic nature of proverbial expressions forms a big challenge for linguists who are interested in the analysis of the functions of proverbs among languages, bearing in mind the cultural differences which exist between them and the role that these differences play in the semantic interpretation of these expressions. This study aims at highlighting the semantic meaning and the pragmatic function of animal names in Arabic and English proverbs besides showing the importance of the similarities and the differences between Arabic and English proverbs. Although there are many different animal proverbs in Arabic and English, some animals share universal cognition, while others have different cognition in Arabic and English. So the same conceptual metaphor occurs in animal proverbs both in Arabic and English.
Keywords: Animals, Comparison, Pragmatics, Proverbs, Semantics -
استعاره از بدو پیدایش زبان شناسی شناختی از موضوعات محوری این حوزه بوده است. نگاشت، مفهوم اصلی در استعاره های مفهومی و بیان کننده رابطه تناظر بین مجموعه مفاهیم ذهنی و عینی است. به کارگیری استعاره های حیوانات در داستان ها، بازتاب حضور فکری و وجودی حیوان در اذهان نویسندگان است و این نشان دهنده نقش جدایی ناپذیر استعاره در زندگی انسان است. پژوهش حاضر به روش توصیفی-تحلیلی می کوشد به واکاوی نگاشت های استعاره مفهومی مبتنی بر نام و رفتار حیوانات در آثار افغانی و ایشی گورو(نویسنده ژاپنی اصل انگلیسی) بر اساس نظریه زبان شناسی شناختی بپردازد. بدین منظور داده های تحقیق بر پایه رویکرد معنا شناسی شناختی در چهارچوب دیدگاه های نظری لیکاف و جانسون با تعداد 36 مورد نگاشت استعاری حیوانات از آثار دو نویسنده (20مورد در آثار افغانی و 16 مورد در آثار ایشی گورو) استخراج شد و تفاوت و تشابه آن ها در حوزه های مقصد و اسم نگاشت ها بررسی گردید. نتایج بررسی نشان دهنده شباهت میان آن هاست و تفاوت کمتر است. هدف از پژوهش حاضر، بررسی استعاره هایی است که در آن ها نام یا رفتار حیوانات به عنوان حوزه مبدا به کار رفته و در آن به تحلیل ویژگی های هر حیوان پرداخته شده است. یافته های پژوهش نشان داد که حوزه مبدا «حیوانات»، توسط دو نویسنده ایرانی و انگلیسی با فرهنگ های مختلف در توصیف خصوصیات افراد برای صفات منفی و رذایل اخلاقی به کار رفته است که نشانگر تامل یکسان گویشوران در ویژگی ها و خلق و خوی جانوران محیط پیرامون آن هاست.
کلید واژگان: استعارهمفهومی, نگاشت, حیوانات, زبان شناسی شناختی, افغانی, ایشی گوروMetaphor has been a central theme of cognitive linguistic since its inception. Mapping the main concept in conceptual metaphors and expressing the correspondence relationship between a set of mental and objective concepts. The use of animal metaphors in stories reflectual intelectual and existential presence of animals in the minds of authors, and this shows the inseparable role of metaphor in human life. The present study with descriptive- analytical method, tries to analyze the conceptual metaphorical mappings based on the name and behavior of animals in the works of Afghani and Ishiguro ( japenese author of English origin) based on cognitive linguistic theory. For this purpose, research data based on the cognitive semantics approach in the framework of Lakoff and Johnson theoretical views with 36 metaphorical mapping of animals were extracted from the works of two authors ( 20 case of Afghani and 16 case of Ishiguro). Their differences and similarities in the areas of target and mapping names were investigated. The resuls of this study show the similarities between them and the difference is less. The purpose of this study is to investigate the metaphors in which the name or behavior of animals as a source domain is used and the characteristics of each animal are analyzed. Findings showed that the field of source of animals has been used by two Iranian and English authors with different cultures to describe the characteristics of individuals for negative traits and moral vices, which indicate the same reflection of speakers on the characteristics and temperament of the animals around them.
Keywords: conceptual metaphor, mapping, animals, cognitive linguistics, Afghani, Ishiguro -
استفاده از حیوانات به عنوان شخصیت داستان ها و حکایت های داستانی، یکی از ابزارهایی است که نویسندگان و داستان سرایان از دیرباز تاکنون به آن توجه داشته و از آن بسیار بهره برده اند. از جمله آثاری که در بخشی از آن از حیوانات برای ایفای نقش تمثیلی و نمادین استفاده شده، کتاب طرب المجالس اثر میرحسینی غوری هروی است که در قرن هفتم تالیف شده است. میرحسینی هروی در بخش سوم کتاب با عنوان «در فضیلت و شرف انسان بر جمیع حیوانات » از حیوانات گوناگون به عنوان بخشی از شخصیت های داستان کتاب خود استفاده کرده است. در این کتاب از حدود شصت جانور مختلف نام برده شده که هریک از آنها با توجه به نقشی که در داستان دارند، نمادی از شخصیتی هستند که در جهان بیرون وجود دارند و میرحسینی هروی با استفاده از این نقش های تمثیلی و نمادین که برای هریک از این حیوانات در جامعه و اذهان مردم وجود دارد، به بیان اهداف تعلیمی، اخلاقی و تربیتی خود پرداخته است. این کتاب با توجه به کاربرد موثر و گسترده از نقش سبملیک حیوانات گوناگون در آن، اثری تعلیمی و نمادین و جایگاه آن به عنوان یک اثر تمثیلی به گونه توصیفی در ادب فارسی و عرفانی قابل توجه است.
کلید واژگان: تمثیل, نماد, طرب المجالس, میرحسینی هروی, حیوانات, ادب تعلیمیJournal Of Research Allegory in Persian Language and Literature, Volume:11 Issue: 42, 2020, PP 34 -51Using the role of animals as characters in storytelling and storytelling is one of the tools that writers and storytellers have long been interested in and benefited from. Among the works that have been used in some of the animals for symbolic and symbolic roles is the seventh-century work by Tarb al-Majalis, a work by Mir Hossein Ghori Heravi. Mir Hosseini Heravi has used various animals as part of his book's story in the third part of the book, "On the virtue and dignity of man over all animals." The book mentions more than 60 different beasts, each with their own role in the story, an example of the character that exists in the outside world, and Mir Hosseini Heravi using these symbolic and symbolic characters. Designed for each of these animals in society and in people's minds, he has expressed his educational, ethical, and educational goals in this mystical work. Therefore, this book can be regarded as an educational and symbolic work, given its effective and widespread use of the female role of the various animals in it, and its place as an allegorical work in Persian and mystical literature.
Keywords: allegory, symbol, Tarabul Majales, Mir Hosseini Heravi, animals, didactic literature -
مثل میراث دیرینه و حاصل فرهنگ، اندیشه و تجربه گذشتگان است. البته شکی نیست که عنصر فرهنگی و ادبی تحت تاثیر موقعیت جغرافیایی هر سرزمینی ویژگی های خاص خود را یافته است. تمدن فارسی و عربی نیز از این قاعده مستثنا نیست و در حوزه فرهنگی و ادبی و به ویژه در ضرب المثل ها می توان تاثیر اندیشه و باور هر یک از مردمان این دو تمدن و نیز تاثیر جغرافیا و طبیعت را به طور آشکار ملاحظه کرد؛ لذا در این پژوهش با روش توصیفی- تحلیلی، حیوانات را به عنوان یکی از عناصر طبیعت، در ضرب المثل های کهن عربی و فارسی بررسی می نماییم تا کار کرد آن ها در تبیین مفاهیم مختلف ارزیابی شود. البته از آن جا که بررسی تمام حیوانات در یک مقال نمی گنجد، بر آن شدیم که برخی از پرکاربردترین حیوانات (شتر، سگ، گرگ و کلاغ) را بررسی کنیم تا شباهت ها و تفاوت های این ضرب المثل ها در زبان عربی و فارسی به نوعی روشن شود و مفاهیم مورد نظرشان تبیین گردد و در نهایت نوع نگاه عرب ها و ایرانیان به این حیوانات آشکار گردد. به طور خلاصه می توان گفت که این حیوانات در مثل های کهن عربی و فارسی با فراوانی متفاوت، گاه برای نمایاندن ویژگی های مثبت و منفی انسان به کار می روند، گاه رفتارهای طبیعی و مثبت و منفی انسان ها را مطرح می کنند، گاهی مفاهیم انتزاعی را به صورت ملموس برای ما به تصویر می کشند و گاهی نیز مفاهیم پندآموز را انتقال می دهند.
کلید واژگان: ضرب المثل های عربی, ضرب المثل های فارسی, حیواناتThe proverb is the ancient heritage and the result of the culture, thought and experience of the ancientst. Of course, it is not doubtful that the cultural and literary element has its own characteristics under the influence of the geographic location of each land, and the nature of the work has been obviously involved. Persian and Arabic civilization have always had inseparable links in the cultural field, especially proverbs, in the context of their geographical coexistence. Therefore, by examining the proverbs of each of them, one can uncover the hidden angles of culture of every nation and nation. In this study, among the elements of nature, we examine the animals in the Arabic and Persian proverbs in order to identify firstly the type of animals used as boldly as these proverbs, and, in the second, the function of animals in Explaining the different concepts to be evaluated. In fact, the author of this study, through the descriptive and analytical study of animals in Arabic and Persian parables, looks at the distinctions and similarities of these proverbs
Keywords: arabic proverbs, Persian Proverbs, animals -
اهمیت داستان های فانتزی در پرورش ناخودآگاه کودک و پروراندن سوژه ها برای رساندن پیام یا برداشت های بهنجار و مفید برای زندگی است. در بسیاری از داستان های فانتزی، شخصیت های جاندار و بی جان همواره بخشی از افکار یا آرزوهای کودکان را در قالب شخصیت خود مجسم کرده و از طریق دراماتیزه شدن داستان در ناخودآگاه کودک وارد شده و تاثیر لازم را می گذارند. در این پژوهش ما به بررسی آثاری در زمینه ادبیات فانتزی کودک در دو زبان فارسی و انگلیسی پرداخته ایم و آن ها را از منظر تحلیل تطبیقی گفتمان بررسی کرده ایم. برای انجام این کار، مجموعه داستان های بیاتریکس پاتر را در زبان انگلیسی و مجموعه «قصه های کوچک برای بچه های کوچک» را در زبان فارسی انتخاب کرده ایم. به بررسی نشانه شناسی شخصیت های فانتزی پرداختیم نتایج بدست آمده نشان می دهد که فانتزی به عنوان یک شاخه از ادبیات، در زبان فارسی و انگلیسی متفاوت نمی باشد و تنها تفاوت بین داده ها، بازنمایی متفاوت شخصیت های فانتزی است.کلید واژگان: ادبیات فانتزی, گفتمان, قصه های کوچک, حیوانات, بیاتریکس پاتر
-
یکی از دلایل جذابیت داستان های حماسی حضور حیوانات در شاهنامه با جلوه تمثیلی و نمادین، است. فردوسی با هنرمندی تمام توانسته از حیوانات در جهت افزایش بار محتوایی شاهنامه بهره بگیرد. البته لازم به ذکر است مقوله تمثیل در ادبیات دارای قدمت بسیاری است وایفای نقش توسط حیوانات در فرهنگ ادبی ایران پررنگ بوده است. درچنین فرهنگی، داستان وتمثیل در زندگی انسان جاری و ساری بود و همواره به همین دلیل نوعی نقش پذیری اجتماعی و سیاسی وحتی تاریخی برای حیوانات لحاظ؛ که به گونه های مختلف تقسیم می شد. مانند تمثیل عرفانی، تمثیل حماسی، تمثیل سیاسی و… حیوانات انواع مختلفی دارند؛ برخی قهرمان وبرخی ضد قهرمان و در این بین شخصیت هایی که جنبه بینابین دارند یا خاکستری اند و یاخنثی وگاهی چندوجهی. حکیم فردوسی از این طریق توانسته است با پندار شخصیت بخشی به حیوانات، ضمن ایجاد شور و هیجان در داستان های شاهنامه، پیوند و همبستگی میان انسان وحیوانات را به هنر تمثیل به تصویر کشیده و در راستای تعالیم اخلاقی خود که با رنگی حماسی و اسطوره ای تظاهر می یابد به خوبی استفاده نماید. حیوانات شاهنامه هر یک به تنهایی به عنوان یک شاهد مثال تمثیلی، حاوی ماجراها و رخدادهای جذابی هستند که در این مقاله به شیوهء توصیفی به تجزیه و تحلیل آنها پرداخته می شود.کلید واژگان: شاهنامه, تمثیل, فردوسی, حیواناتJournal Of Research Allegory in Persian Language and Literature, Volume:10 Issue: 37, 2018, PP 67 -89One of the reasons for the charm of the epic tales is the presence of animals in Shahnameh with a symbolic and allegorical effect. Ferdowsi has been able to enjoy animals to increase the content of the Shahnameh with perfect art. Of course, it should be noted that the scope of parables in literature has a long history and playing roleby the animalshas been emphasized in Iranian literary culture. In such a culture, the story and allegory were current in human life, and for this reason it always considered a social, political, and even historic role for animals that was divided into different types such as mystical allegory, epic parable, political parable, … and animals have various kinds and in this regard, the characters who have an intermediate aspect are either gray or neutral, and sometimes multi-faceted. Ferdowsi has been able to illustrate the bond between human beings and animals by creating the animal's personality as well as passion in the stories of the Shahnameh with the art of allegory, and for its ethical teachings, which have epic and mythical colors and use well. The animals of Shahnameh stand alone as an example of an allegorical example of adventures and attractive events.Keywords: Shahnameh, allegorical, Ferdowsi, animals
-
مقاله حاضر به مطالعه عبارات استعاری مبتنی بر نام حیوانات در ادبیات دفاع مقدس می-پردازد. تحلیل عبارات استعاری حیوانات، بر اساس چهارچوب لیکاف و جانسون انجام شده است. بر اساس این دیدگاه شناختی، استعاره فقط به یک آرایه ی ادبی به عنوان یکی از صور کلام اطلاق نمی شود، بلکه فرایندی فعال در نظام شناختی بشر محسوب شده تا جایی که استعاره های مفهومی یکی از راه های اساسی در درک افراد از مفاهیم در نظر گرفته می شود. مقاله حاضر در پی یافتن تفاوت هایی است که در به کار گیری استعاره های مبتنی بر نام حیوانات در مورد نیروی خودی و نیروی دشمن وجود دارد. مسئله دیگری که پیش روی این تحقیق است، بررسی فرهنگی هر یک از این عبارات استعاری می باشد. روش انجام این پژوهش به صورت توصیفی– تحلیلی بوده است. داده های این مقاله از 30 کتاب برگزیده جشنواره دفاع مقدس با قالب داستان گرفته شده است. نتایج و یافته های این تحلیل نشان می-دهد که حوزه حیوانات به عنوان حوزه مبدا، یکی از پرکاربردترین حوزه های استعاری می -باشد و بیشترین تعداد اسامی حیواناتی که بالاترین درجه ی توهین و حیوانیت را به همراه دارند، برای اشاره به نیروی دشمن استفاده شده است. اما برای اشاره به نیروهای خودی از تعداد کمی از اسامی حیوانات استفاده شده و این اسامی دارای بار معنایی مثبت می باشند.کلید واژگان: دیدگاه شناختی, استعاره, ادبیات دفاع مقدس, حیوانات, جنگThis paper explores metaphorical expressions which are retrieved from animal names in Defae Moghaddas literature. The analysis of these metaphorical expressions is based on Lakoff-Johnson framework. According to this approach, the metaphor is not just a literary embellishment but it is an active process in the human cognitive system whereas conceptual metaphors are one of the basic ways in people understanding of concepts. This paper is seeking to answer the differences in the application of metaphors based on animal names between Iranian and enemy Iraqi forces. Moreover, each metaphorical expression is culturally investigated. The research method is descriptive-analytic. Data for this study were taken from 30 best story books of holy defense festival. The results revealed that animal domain as a source domain is one of the most used domains and also the most number of animal names are used to refer to the enemy force, which has the highest degree of offensive and bestiality. Furthermore, the names of the animals that were used to refer to own forces are low and these names have positive connotations.Keywords: Cognitive approach, Metaphor, Defae Moghaddas literature, Animals, War
-
Critically reading Amitav Ghosh’s Sea of Poppies, the present paper attempts to explore the impacts of colonization on indigenous subjects, plants and animals. To trace the detrimental effects of colonialism on both environment and people in Sea of Poppies, this study foregrounds the reflection of the obligatory cultivation of poppy under the rule of British colonizers in India. Sea of Poppies is indeed a portrayal of the catastrophic policies enforced in India by British colonizers in the nineteenth century. In his seminal novel Ghosh deals with the changes brought about by the lucrative cultivation of poppy in the exacerbation of the financial status of indigenous subjects. Environmental devastation and the changes in the normal behavior of animals are also dealt with. Focusing on the theoretical frameworks proposed by Graham Huggan and Helen Tiffin, this paper explores the convergence of postcolonialism and ecocriticism in Ghosh’s Sea of Poppies to indicate that not only were native people impoverished during colonialism in India, but also the ecosystem was severely damaged.
Keywords: Colonialism, Post-colonial Approach, Ecocriticism, Poppy, Nature, Animals -
انسان ابتدایی اسیر طبیعت و جغرافیای زیستی خود بود و هر چیزی در اطرافش، رمز و راز غریبی داشت؛ به همین سبب برای زیستی کم خطرتر، باتوجه به دانش اش به بسیاری از ترس ها تقدس بخشید. باورهای توتمی برخاسته از چنین ضرورت و اقتضایی است. انسان ابتدایی ای که به توتم باور دارد بر آن است که برخی حیوانات و گیاهان تامین کننده خوراک آدمی، حامل روح اجداد قبیله و نگهدار و نگاهبان آن قوم و قبیله اند و بنابراین از ارزش و تقدس ویژه ای برخوردار هستند. هدف این پژوهش، بررسی توتم و نشانه های آن در منظومه های حماسی پس از شاهنامه است. این منظومه ها دربردارنده بسیاری از باورها و آیین های کهن ایرانی پیش از ورود اسلام به ایران هستند؛ برخی از مهم ترین آنها مانند گرشاسب نامه، سام نامه، کوش نامه و برزونامه اساس کار این پژوهش قرار گرفته است. با ردیابی باورهای توتمی در این منظومه ها، نشانه های بسیاری از قداست جانورانی مانند گاو، اسب، سیمرغ و پرستش گیاهان و درختان، هم چنین نمونه هایی از توتم گرایی گیاهی و افسانه های مربوط به گیاه تباری و نقش درمانگری درختان و گیاهان مشاهده می شود که نشان دهنده وجود توتمیسم در اسطوره ها و باورهای ایرانیان باستان است؛ چنین اندیشه ای توجیهی برای نمونه های تابویی مثل منع کشتن و خوردن موجودات توتمی، در جامعه است.کلید واژگان: توتم, نشانه های توتم پرستی, حیوانات, گیاهان, منظومه های حماسیNature with its awesome powers was so overwhelming to humankind that he, by every look round, saw a shape of magic or mystique. First communities, for safer habitation, used to took their fears for sacred, henceforth initiated totemic beliefs in similar circumstances. In Totemist's mind, the plants and animals grown for food supply and a class of which was imagined to bear the soul of ancestors, this way guarding the tribe and saving the people, and to deserve special values. Therefore, the current paper aimed at exploring Totemism and its picture in the epics composed after Shahnama. Following the totemic beliefs in the epics, we found a variety of sacred animals such as cows, horses, and the Simurgh, along with the manifestation of worship of plants and trees, as well as some totemic plants with mythologies on human genesis from the plant and the healing attributes of herbs and trees; all of which pinpoint totemism featuring in ancient Persian beliefs and myths, thus explaining social taboos against killing and eating totemic things.Keywords: Totems, Totemic Signs, Animals, Plants, Epics
-
مولوی در مثنوی بر اهمیت شناخت نفس تاکید کرده است. وی برای به تصویر کشیدن نفس که مفهومی مجرد، انتزاعی و دور از ادراک انسان است، از میان مواد سازنده صور خیال، از تمثیل بهره گرفته تا بین نفس انسان و عناصر طبیعت ارتباط برقرار کند. از مراتب و درجات نفس نیز به نفس اماره بیشتر توجه داشته و کوشیده است زشتی های آن را از طریق تمثیل های حیوانی و استفاده از عناصر اربعه و جمادات در حکایت ها بازگو کند و بدین وسیله، نکات تعلیمی و اخلاقی در باب تحذیر از نفس اماره را با شیوه ای غیر مستقیم و تاثیرگذار بر ذهن و روان مخاطب جاری سازد. هدف این پژوهش، بررسی مفهوم تمثیلی نفس امارهدر سه دفتر اول مثنوی معنوی است. بدین منظور تمثیل های نفس اماره از سه دفتر اول استخراج و به دو گروه تمثیل های حیوانی و موجودات خیالی و تمثیل های عناصر اربعه و جمادات تقسیم شده اند. بسامد و میزان استفاده از این تمثیل ها نیز از طریق نمودارها نشان داده شده است تا نتیجه تحقیق عینی تر و ملموس تر گردد. در تمثیل های دسته اول، موجودات خیالی بیشترین بسامد را نسبت به حیوانات دارند و در تمثیل های عناصر اربعه و جمادات، آتش بیشتر از عناصر دیگر در مفهوم نفس اماره ظاهرگشته است.کلید واژگان: مثنوی, تمثیل, نفس اماره, عناصر طبیعت, حیواناتJalāl al-Din Rūmi insists on recognizing the carnal soul. The soul is an abstract concept and is far from human understanding, so for depicting it, Rūmi uses allegory in which he relates the human soul to the elements of nature. Among the souls, he focuses more on the carnal soul and tries to express its ugliness by using allegories about animals and the four elements. By this way, he refers to didactic and ethic issues and by an indirect and impressive way warns his readers of the carnal soul. In the present article, the allegories related to the carnal soul have been extracted from first three books of Masnavi Manvavi and have been divided to two groups of allegory: allegories of animals and imaginary beings, allegories of the four elements and inanimate. In order to show the results clearly, the rate of usage of the concept has been presented by diagrams and samples. In the first group, the imaginary beings have the most frequency and in the second group, the most common element of the carnal soul belongs to fire.Keywords: Masnavi Manvavi, the Carnal Soul, The Elements of Nature, Animals
-
در میان کهن الگوهای اساطیری با وجود تمام پیچیدگی ها و گوناگونی نوعی هم خوانی و نزدیکی در بن مایه های اصلی دیده می شود که بررسی تطبیقی این روایات را ممکن می کند. در میان این کهن الگوها، موضوع پرورش برخی از شخصیت های اساطیری توسط حیوانات و موجودات اسطوره ای، جای گاه و اهمیتی ویژه دارد. بررسی دقیق روایات اساطیری، مشخص می سازد که در آغاز، انسان و حیوانات با هم و چون هم می زیستند و چه بسا بسیاری از خدایان نخستین، سرشتی انسانی حیوانی داشته اند. در این میان، در بسیاری از روایات، انسان ها و پرسوناژهای اسطوره ای، توسط برخی حیوانات برگزیده، پرورش یافته اند و در اثر همین پرورندگی، سرشت نیک یا بد آن حیوانات، در زندگی مادی پرورش یافتگان آن ها، ظهور و بروز کرده است. گستردگی این روایات تا به حدی است که تشابهات آن را از اساطیر شرق دور تا اسطوره های غربی شاهد هستیم. در این میان تکوین شخصیت افراد به واسطه تاثیر پردامنه حیوانات پراهمیت است. موضوع مقاله حاضر اگرچه به شکل محدود، در کتاب هایی هم چون «فرهنگ اساطیر یونان و رم» در ذیل مداخل «پاریس» و «روملوس»، «شاهنامه» در داستان فریدون و زال، «فرهنگ اساطیر یونانی» در داستان پرورش اسکندر و نظایر آن ها، بازتاب یافته و به نقش حیوانات در پرورش این شخصیت ها اشاره شده است، اما با احصایی که نگارنده بعمل آورد، اثری دیده نشد که به شکلی مستقل، جوانب مختلف پرورش شخصیت های اساطیری توسط حیوانات را در اساطیر ملل مختلف بررسی کند. پژوهش حاضر، با درک چنین ضرورتی، در پی آن است تا با نگرشی تطبیقی، این روایات اسطوره ای را بررسی کند.
کلید واژگان: اسطوره, حیوانات, پرورش دادن, شخصیت های اساطیری (زال, فریدون, اسکندر و _)Despite their complexities and variations among the mythological archetypes a kind of concordance and closeness is observed in their main theme which renders the comparative study of these narratives possible; the subject of raising certain mythological characters by animals and mythological creatures is of utmost importance. The close study of mythological narratives reveals that in the beginning man and animals lived together and lived in the same manner and no wonder that many of former Gods had dual nature. In many narratives humans and mythological personages were chosen and raised by some animals and due to this upbringing the good or evil nature of those animals were manifested in the material lives of their protected. These narratives are so widespread to the extent that one witnesses their similarity form the Far Eastern myths to Western ones. What is worthy of attention in this regard is the fantastic influence that animals in raising the humans leave behind in forming their characters that place them far beyond the other individuals. The best example of such characteristics are found in the Persian epic myth culture namely in the story of Raising Feraydun by the cow Barmayeh, and the raising of Zal by Simorgh. The subject of this article however limited is reflected in books such as “Dictionary of Greek and Roman myths” under the entry “Paris” and “Romelus”, Shahnameh in the tale of Feraydun and Zal, “Dictionary of the Greek myths” in the story of raising Eskandar and so forth and the role of animals were pointed out in raising these characters. As far as the author of this article is concerned a work which independently deals with all aspects of raising mythological characters by animals in the myths of different nations was not found, thus the present research aware of such necessity and by employing the comparative approach aims to study and discuss these mythological narratives.
Keywords: myth, animals, raising, mythological characters (Zal Feraydun Eskandar) -
گستردگی واژگانی زبان عربی که توسع معنایی را نیز در پی دارد، به شکل های مختلفی ظهور می کند و کاربرد کنیه یکی از آن هاست. عرب ها «علم» را به سه شکل اسم، لقب و کنیه به کار برده و در مواردی به جای اسم یا لقب، به دلایل بلاغی و یا معنا شناختی، از کنیه استفاده می کردند. به تدریج این کاربرد گسترش یافته و به حوزه حیوانات، امور و اشیاء نیز کشیده شده است. معرفی و تحلیل کنیه های حیوانات، می تواند سبب درک درست متون عربی و ترجمه دقیق آنها شود و اصولی معنا شناختی در زمینه وضع کنیه حیوانات به دست دهد. مبحث کنیه به عنوان یکی از مباحث علم صرف مطرح گردیده و آثار خاصی در موضوع کنیه های انسان ها به رشته تحریر در آمده، اما دغدغه مقاله حاضر پر نمودن خلا موجود در بررسی کنیه های حیوانات و دلایل معنا شناختی آن است که با روش تحلیلی- توصیفی صورت گرفته و در پی اثبات این مطلب است که وضع کنیه ها در زبان عربی دارای دلایل معنا شناختی خاصی از قبیل اشاره به روابط سببی، ایجادی، اصالت، تلازم، باورها و معتقدات عامه، اسطوره ها و... است.کلید واژگان: زبان عربی, کنیه, کنایه, حیواناتThe immense extent and richness of Arabic lexical resources which bring about a great semantic extension, emerge in different ways, one of which is sobriquet. Arabs used Alam (proper noun) in three different forms, namely sobriquet, nickname and noun. In certain cases and due to rhetoric and semantic reasons, Arabs used sobriquet instead of noun or nickname. Gradually, this application became widespread and percolated into animal and object realms. The introduction and analysis of animal sobriquets can help us understand Arabic texts and translate them accurately. Besides, it can provide semantic principles of articulating animal sobriquets. The sobriquet discussion has been presented as one of the main discussions of Arabic grammar and significant works has been composed on human sobriquets. Nonetheless, the main concern of this study is to fill the gap in the animal sobriquets and its semantic reasons. The present study has been conducted using a descriptive-analytical method, and seeks to confirm that establishment of sobriquets in Arabic language is due to certain semantic reasons. This includes reference to marriage-driven relationships, existential reasons, originality, concomitance, public beliefs and opinions, myths, etc.Keywords: Arabic language, Sobriquet, Irony, Animals
-
حیوانات و مجموعه ویژگی های ظاهری و رفتاری آنها از نخستین مفاهیمی است که بشر در می یابد و این دریافت در صورت های زبانی مختلف در زبان بازنمود پیدا می کند. در این جستار چگونگی مفهوم سازی و بازنمود این مفاهیم به صورت استعاره، چند معنایی، اصطلاح و تشبیه بررسی و نمونه هایی از آنها در زبان فارسی ارایه می شود.
کلید واژگان: زبان شناسی شناختی, مفاهیم پایه, حیوانات, استعاره شناختی, چند معناییAnimals and their physical and behavioral properties are principal cognitive categories. These concepts are based of conceptualization. The present paper tries to explicit how the concepts derived from various aspects of the life of animals are represented in Persian expressions by means of cognitive metaphors and metaphorical expansions in polysemous constructions.
Keywords: Cognitive Linguistics, primary concepts, animals, Cognitive metaphor polysemy -
در این مقاله با رویکردی نشانه شناختی مبتنی بر مطالعه ی رمزگان ها به تحلیل چند داستان کوتاه شهریار مندنی پور پرداخته می شود. این نوع از تحلیل در قالب تحلیل رمزگانی صورت می گیرد که بارت آن ها را در پنج دسته مطرح کرده است. از میان این پنج دسته، سه دسته رمزگان های دالی، نمادین و فرهنگی بارت برای تحلیل حاضر در نظر گرفته شده است. در این جستار، شش داستان کوتاه «سایه ای از سایه های غار»، «خمیازه در آینه»، «بشکن دندان سنگی را»، «مومیا و عسل»، «شرق بنفشه» و «ناربانو» از مجموعه داستان های سایه های غار، مومیا و عسل و شرق بنفشه برای بررسی انتخاب شده است. در این داستان ها، حیوانات به مثابه رمزگان هایی مهم طرح شده اند و بسته به جایگاه متن، طیف گونه گونی از رمزگان های دالی، نمادین و فرهنگی را نشان می دهند. این پژوهش با روش توصیفی- تحلیلی انجام شده و بر آن است که به جای پرداختن به درون مایه ها و معنای کلی اثر، «معنا» را به واسطه ی ساختار نشانه های وابسته به یکدیگر و رمزگان ها به دست آورد. و این که چگونه رمزگان های مختلف در راستای بازنمایی «تقابل و تشابه انسان و حیوان» فعال می شوند.کلید واژگان: نشانه شناسی, رمزگان, حیوانات, داستان کوتاه, شهریار مندنی پورHaving a semiotic approach based on the study of codes, Shahriar Mandanipour's several short stories will be analyzed in this paper. This type of analysis is carried out based on the code analysis that Barthes has put them into five categories. Three categories of these five, concluding Semantic, Symbolic and cultural codes are considered for this analysis. Six short stories consisted of "A shadow of the cave's shadows", "yawn in the mirror", "Break the stone teeth", "mummy and honey", "East of violet" and "The fire lady" from the story collections of The cave's shadows, mummy ý and honey and East of violet has been chosen to be analyzed, in this paper. In these stories, animals are presented as important codes and depending on the position of the text, show a diverse range of Semantic, Symbolic and cultural codes. This study is based on a descriptive- analytic approach and instead of dealing with the theme and the overall meaning of the story, intends to achieve the meaning through the structure of interdependent signs and codes, and also, to achieve how different codes are activated to represent "the contrast and similarity of humans and animals".Keywords: semiotics, codes, animals, short story, Shahryiar Mandanipour
- نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شدهاند.
- کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شدهاست. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
- در صورتی که میخواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.