به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

فهرست مطالب عباس مصلایی پور یزدی

  • رابطه دین و فطرت (مطالعه موردی آیه فطرت با نگاهی بر آرای تفسیری علامه طباطبایی و آیت الله جوادی آملی)
    طیبه باباییان*، عباس مصلایی پور یزدی

    انسان وکمال غایی او، اصلی ترین موضوع قرآن است و فلسفه بعثت انبیاء و تشریع ادیان و شرایع، راهبری او به سوی سعادت ابدی است. خالق و رب انسان برای طی طریق و سیر در مسیر سعادت، او را مجهز به جهازی کرده است که بتواند استحصال مطلوب نماید که شاید بتوان گفت که اصلی ترین این تجهیزات، سرشتن انسان بر فطرت باشد. ازدیگر سو خداوند با ارسال رسل و تشریع دین، هدف غایی دین را نیز نیل به کمال مطلوب معرفی می کند. آیه 30 سوره مبارکه روم که موسوم به آیه فطرت است، تنها آیه قرآن است که در آن کلمه دین و فطرت توامان آمده و باید دید ترابط بین این دو چگونه است؟ در این مقاله که به روش توصیفی- تحلیلی نگاشته شده است، تفاوت و ترابط بین دین و فطرت در آیه 30سوره روم از دیدگاه دو مفسر بزرگ علامه طباطبایی و آیت الله جوادی آملی مورد مداقه قرار گرفته و مشخص شد که فطرت نوع خاصی از خلقت بوده و دین مجموعه قوانینی است که انسان را بر سرشت مفطور خود راهنمایی می نماید و در واقع فطرت چیزی فراتر از دین است. در واقع هدایت فطری بستری است برای هدایت وحیانی، و هدایت نبوی و وحیانی مدخلی است برای بازگشت به هدایت فطری که هدایتی درونی و شهودی است و بالاتر از آن تصور نمی شود. بدیهی است که نقطه ثقل هدایت انبیاء، بیداری فطرت انسان برای رسیدن به کمال و اصل خویش است.

    کلید واژگان: فطرت, دین, آیه فطرت, سوره روم}
  • عباس مصلایی پور یزدی، مهدی کهکی*

    توجه به روایات تفسیری در ذیل آیات، تشکیل «خانواده حدیث» و نیز دقت در نوع دستوری عبارات و واژگان در زبان عربی و نقش آن ها در جمله، از جمله راهکارهای فهم دقیق آیات قرآن کریم است. یکی از این موارد، دقت در ترکیبات اضافی (مضاف و مضاف الیه) در زبان عربی است که انواع مختلفی دارد و گاهی ظاهر الفاظ، به دلایل گوناگون از جمله إعراب تقدیری و اضافه موصوف به صفت، مخاطب را در صورت عدم دقت به چنین مواردی، دچار اشتباه ساخته و از فهم مراد دقیق متن باز می دارد. این مطالعه سعی دارد تا با کاربست این موارد در آیه 61 سوره توبه و با تکیه بر تعبیر «... قل اذن خیر لکم...» کارآیی آن ها را در ترجمه و فهم متون دینی روشن تر سازد. بر این اساس, تعبیر «اذن خیر» نوعی ترکیب اضافی (اضافه موصوف به صفت) است که به معنای خوش بین بودن پیامبر اکرم (صلی الله علیه وآله) نسبت به افراد جامعه می باشد و مراد از آن با توجه به روایات، ارتباط تنگاتنگ ایشان با امیرالمومنین (علیه السلام) و توجه ویژه نسبت به آن حضرت است.

    کلید واژگان: آیه 61 توبه, تفسیر ادبی, صفات پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله و سلم, فضائل امیرمومنان علیه السلام, اذن خیر}
    Abbas Mosallaei Pour, Mahdy Kahaky*

    Paying attention to the interpretive narrations under the verses, forming a family of hadith, as well as paying attention to the grammatical type of phrases and words in the Arabic language and their role in the sentence, are the ways to understand the verses of the Holy Quran accurately. One of these cases is to note genitive constructions in Arabic with different types. Sometimes the appearance of words, for various reasons, including hidden state of final sign of a word and annexing modifier to the modified, given lack of attention, mislead the addressee. the predicate and the adjective, misleads the audience if they do not pay attention to such cases. Makes and prevents the exact meaning of the text. This study tries to make their effectiveness in translating and understanding religious texts clearer by applying these cases in verse 61 of Surah Tawbah and relying on the interpretation of "say: a hearer of good for you". On this basis, the expression "hearer of good" is a kind of annexed construction reffering to the Holy Prophet`s (s) is optimism about the people of the society and to his close relationship with and special attention to Amir al-Mu`minin (a).

    Keywords: Verse 61 of Tauba, Literary Commentary, the Attributes of the Holy Prophet (s), the Virtues of Amir al-Mu`minin (a), Hearer of Good}
  • امان الله ناصری کریموند*، عباس مصلایی پور یزدی، مصطفی عبدالعلی سربندی

    یکی از روش های اصیل تفسیر قرآن، استمداد از روایات تفسیری معصومین(ع) می باشد، اما آسیبهای وارده در این میراث، بهره گیری از آن را دشوار نموده است، بر همین اساس حدیث شناسان و مفسرانی از جمله علامه طباطبایی در صدد تفسیر، تبیین و تسهیل فهم این منبع بوده اند. پژوهش پیش رو که با روش توصیفی تحلیلی و با ابزار کتابخانه ای انجام شده، به بیان گونه های شرح و تبیین روایات تفسیری موجود در تفسیر المیزان می پردازد. یکی از رویکردهای مولف المیزان نسبت به روایات، «تفسیر حدیث» است که با تکیه و تسلط بر معارف قرآنی و حدیثی در موارد متعددی به توضیح، تصحیح، رفع اختلاف و ابهام، دفع شبهه، توضیح و توجیه، اصلاح و تکمیل الفاظ و معانی مشکل و مشتبه موجود در روایات، اصلاح برداشت مفسران در بهره گیری از روایات، اصلاح مفهوم و الفاظ روایات، کشف و توضیح مقصود معصوم در روایات، بیان تفاوت تفسیر و تاویل، و... از روایات تفسیری پرداخته است، به گونه ای که می توان گفت ایشان علاوه بر اینکه مفسر قرآن است، شارح روایات تفسیری نیز می باشد.

    کلید واژگان: تفسیر المیزان, سید محمدحسین طباطبایی, تفسیر حدیث, روایات تفسیری}
    Amanalah Naseri Karimvand *, Abbas Musallai Pour Yazdi, Mostafa Abdolali Sarbandi

    One of the original methods of interpreting the Quran is using the interpretive narrations of the Infallibles (AS), but the damages done to this heritage has made it difficult to use it. Accordingly, hadith scholars and exegetists, including Allameh Tabatabai, have sought to interpret, explain and facilitate the understanding of this source. The present research that has been conducted through a descriptive-analytical method and using library tools, seeks to express the types of descriptions and explanations of interpretive narrations in the Tafsir Al-Mizan. One of the approaches of the author of Al-Mizan towards narrations is “Interpretation of Al-Hadith” which has dealt explaining, correcting, and resolving differences and ambiguities, dispelling doubts, explaining and justifying, correcting and completing difficult and dubious words and meanings in the narrations, correcting the interpretation of exegetists in using the narration, correcting the meaning and words of the narrations, discovering and explaining the meaning of the Infallibles PBUT in the narration, expressing the difference between exegesis and interpretation, by relying and mastering the Quranic sciences and hadith teachings in several cases, in such a way that it can be said that in addition to being the interpreter of the Quran, he is also a commentator on interpretive narrations.

    Keywords: Tafsir al-Mizan, Seyyed Mohammad Hossein Tabatabai, Interpretation of Hadith, Interpretative Narrations}
  • امان الله ناصری کریموند*، مینا شمخی، عباس مصلایی پور یزدی، قاسم بستانی

    نظرات علامه طباطبایی بازتاب وسیع و تاثیر چشمگیری بر آثار قرآنی معاصر شیعه داشته است. البته مفسران معاصر شیعی علاوه بر بهره گیری گسترده از نظرات مولف المیزان، در موارد قابل توجهی نیز آرای ایشان را مورد بررسی و نقد قرار داده اند. پژوهش پیش رو که با روش توصیفی-تحلیلی و با استفاده از ابزار کتابخانه ای انجام شده، با مطالعه ی آثار تفسیری معاصر، به کشف و استخراج ادله ی مفسران در نقد آرای مولف المیزان(پیرامون آیات سوره ی بقره) و ارزیابی آن ها می پردازد. برخی از مفسران در مواردی نظیر: چیستی حروف مقطعه، کشف معانی واژگان قرآنی، تعیین مصادیق واژگان و عبارات قرآنی، تبیین مفهوم و مفاد آیات به نقد نظرات علامه پرداخته اند. مهمترین دلایل مورد استناد ناقدان عبارتنداز: مبهم خواندن، خلاف واقع دانستن، ناسازگاری با منابع قرآنی و روایی، ضعیف و نامعتبر دانستن، ناصواب و قابل اثبات نبودن، مغایرت با مفهوم آیات، ناسازگاری با ادله و آیات قرآنی، عدم دلالت آیه بر تفسیر و... پس از بررسی و سنجش آرای ناقدان، حاصل پژوهش چنین بیان می شود که اغلب این نقدها نامعتبر بوده و با آسیب ها و اشکالات اساسی مواجه است. البته در موارد معدودی نیز نظرات ناقدان صحیح و معتبر بوده و ضعف دیدگاه های علامه پذیرفته می شود.

    کلید واژگان: المیزان, نقد نظرات علامه, مفسران معاصر شیعی, سوره ی بقره}
    Amanallah Naseri Karimvand *, Mina Shamkhi, Abas Musalaei, Ghasem Bostani

    Allameh Tabatabai's views have been widely reflected and have had a significant impact on contemporary Shiite Quranic works. Of course, contemporary Shiite commentators, in addition to widely using the views of the author of Al-Mizan, have also examined and criticized his views in significant cases. Leading research that has been done by descriptive-analytical method and using library tools, by studying contemporary interpretive works, explores and extracts the arguments of commentators in criticizing the views of Al-Mizan author (about the verses of Surah Al-Baqarah) and evaluates them. Some commentators have criticized Allameh's views in cases such as: what are the syllables, discovering the meanings of Quranic words, determining the instances of Quranic words and phrases, explaining the meaning and contents of verses. The most important reasons cited by critics are: vague reading, know the opposite, incompatibility with Qur'anic sources and narration, consider weak and invalid, incorrect and unprovable, contradiction with the meaning of verses, incompatibility with Qur'anic evidences and verses, lack of meaning of the verse on interpretation, etc. after reviewing and evaluating the opinions of critics, the results of the research show that most of these criticisms are invalid and face major harms and problems. Of course, in a few cases, the opinions of critics are correct and valid, and the weakness of Allameh's views is accepted. Of course, in a few cases, the opinions of the critics are valid and the weakness of Allameh's views is accepted.

    Keywords: al-Mizan, Critique of Allameh's views, Contemporary Shiite commentators, Surah Al-Baqarah}
  • زینب تقدسی*، عباس مصلایی پور یزدی، عاطفه زرسازان، بخشعلی قنبری
    احادیثی در کتب روایی اسلامی موجود است که اشاره به سه مرحله هفت ساله برای تربیت فرزندان دارد. با مطالعات آیات و روایات دیگر، دوره قبل از تولد نیز شامل اقدامات تربیتی است. همچنین در قرآن کریم و احادیث، توصیه ها و نکاتی دربردارنده چگونگی تربیت فرزندان موجود است. از طریق تلفیق و تطبیق مراحل با توصیه های تربیتی و توجه به جنسیت دختر و پسر که باعث تفاوت ویژگی های شخصیتی و وظایف می شود، می توان به تحلیلی از مراحل تربیت فرزندان در قرآن و حدیث دست یافت. در عهد عتیق و تلمود نیز توصیه های تربیتی برای فرزندان وجود دارد که می توان برای آن ها سه مرحله پیش از تولد تا شش سالگی، شش تا سیزده سالگی، سیزده تا هجده سالگی و جوانی در نظر گرفت. از مقایسه بین مراحل تربیت فرزندان در اسلام و یهودیت نتیجه می شود که اگر چه نکات مراحل تربیت فرزند در برخی موارد مشترک است اما مراحل در اسلام به تفصیل و کامل و تفکیک سنی بیان شده است و موارد جدیدی با توجه به ظرفیت بالاتر بشر در زمان اسلام مطرح می شود. روش تحقیق به صورت توصیفی- تحلیلی- مقایسه ای و شیوه جمع آوری اطلاعات، کتابخانه ای و با بررسی آیات، تفاسیر، بررسی خانواده احادیث و روایات دیگر، عهد عتیق، تلمود و کتب دیگر بوده است.
    کلید واژگان: مراحل تربیت, تربیت فرزندان, تربیت اسلامی, تربیت یهود}
    Zeinab Taghaddosi *, Abbas Musallai Poor, Atefeh Zarsazan, Bakhshali Ghanbari
    There are hadiths in narration books that refer to three seven-year stages for raising children. Also in the Holy Quran and hadiths, there are recommendations and tips on how to raise children. Through analyzing, combining and adapting the steps with educational recommendations and paying attention to the gender of girls and boys, which makes the difference between the personality traits and the duties of the girl and the boy, can reach the stages of upbringing children in quran and hadith. In the Old Testament and Talmud, there are also educational recommendations for children that can be considered three stages before birth to first six years, six to thirteen years, thirteen to eighteen years and youth. From the comparison between the stages of raising children in Islam and Judaism, it is concluded that although the points of the stages of raising children are common in some cases, but the stages in Islam are expressed in detail and paying attention to the age and new cases are considered due to higher human perception capacity in Islam time. The research method is descriptive-analytical and the method of collecting information is library, and it is with studing verses, interpretations, examining the family of hadiths and other narrations, The Old Testament, Talmud and other books.
    Keywords: upbringing stages, children upbringing, islamic upbringing, jewish upbringing}
  • روح الله داوری*، عباس مصلایی پور یزدی

    موضوع سیاست خارجی در آموزه های قرآن کریم قابل پی جویی است؛ از این رو، می توان آنچه امروزه در سیاست خارجی نظام جمهوری اسلامی دنبال می شود را با آیات قرآن کریم سنجید. یکی از مقوله های بسیار مهمی که در سیاست خارجی اسلامی مطرح است، «استکبارستیزی» است، موضوعی که توسط امام خمینی (رحمه الله علیه) مطرح شد و آیت الله خامنه ای نیز در بیانات و پیام های مختلف به آن اشاره کرده است. بر این اساس، پژوهش حاضر براساس روش تحلیل محتوا درصدد پاسخ گویی به این سوال اصلی است که مستندات قرآنی استکبارستیزی در اندیشه سیاسی آیت الله خامنه ای کدام اند؟ برای پاسخ به این پرسش پس از تبیین مفهوم استکبار، براساس روش تحلیل محتوا به بررسی این مفهوم در اندیشه آیت الله خامنه ای پرداخته، سپس در قرآن کریم بازشناسی شده است؛ بدین معنا که مقولات و نتایج حاصل از بیانات آیت الله خامنه ای با مقولات و نتایج مفهوم موردنظر در قرآن کریم مقایسه شده و شباهت ها، تفاوت ها و میزان تناظر آن ها سنجیده شده و مشخص شده است بیانات رهبر معظم انقلاب اسلامی به چه میزان براساس مستندات قرآنی است. براساس یافته های پژوهش، در آیات قرآن به بیشتر مقوله هایی که در تحلیل بیانات آیت الله خامنه ای استخراج شده، اشاره شده است. این مقوله ها عبارت اند از: مفهوم استکبار، ویژگی های استکبار، عوامل پیدایش استکبار، علل مبارزه با استکبار و عدم سازش با آنان، راه های مبارزه با استکبار، رویکردهای مختلف در مواجهه با استکبار.

    کلید واژگان: استکبارستیزی, مستندات قرآنی استکبارستیزی, اندیشه سیاسی آیت الله خامنه ای, سیاست خارجی}
    Ruhollah Davari*, Abbas Musallayipour Yazdi

    The subject of foreign policy can be traced in the teachings of the Holy Qur'an. Thus, what is being pursued in the foreign policy of the Islamic Republic nowadays can be compared with the verses of the Holy Quran. One of the most important categories in Islamic foreign policy is "anti-arrogant", a subject that was proposed by Imam Khomeini and which Ayatollah Khamenei has also mentioned in diverse statements and messages. Therefore, based on content analysis method, the present research seeks to answer this fundamental question: what are the anti-arrogant Qur'anic references in Ayatollah Khamenei's political thought? To answer this question, after explaining the concept of arrogance, based on the method of content analysis, this concept has been studied in the thought of Ayatollah Khamenei, then it has been recognized in the Holy Quran; This means that the categories and results of Ayatollah Khamenei's statements have been compared with the categories and results of the intended concept in the Holy Quran, and their mutual similarities and differences have been compared and it has been determined to what extent the statements of the Supreme Leader of the Islamic Revolution are based on Quranic references. According to the research findings, most of the categories extracted in the analysis of Ayatollah Khamenei's statements are mentioned in the verses of the Qur'an. These categories are: the concept of arrogance, the characteristics of arrogance, the causes of arrogance, the causes of fighting against arrogance and non-compromise with them, ways to fight against arrogance, different approaches to confronting arrogance.

    Keywords: Anti-Arrogance, Anti-Arrogance Quranic References, Ayatollah Khamenei's Political Thought, Foreign Policy}
  • امین عباس پور*، عباس مصلایی پور یزدی

    قرآن کریم در آیه: «و إذ جعلنا البیت مثابه للناس و امنا» به امن بودن بیت الله الحرام اشاره دارد. درباره معنای دقیق این آیه و آیات نظیر آن، نظرهای گوناگونی در میان مفسران مطرح شده است. برخی با استناد به آیات متناظر و روایات، و برخی با تکیه بر امور تجربی و حسی به تبیین دیدگاه خود پیرامون مفهوم امنیت، منشا آن، دلیل وجود امنیت و... پرداخته اند. موضوع مورد بررسی در این نوشتار، بررسی آراء مفسران فریقین درباره آیات مرتبط با حرم امن الهی و تحلیل نظرات ایشان و در نهایت، تبیین معنای روایی این عبارت است؛ معنایی که بر دو پایه استوار است: امنیت دین و امامت. این دو مولفه که از متن روایات برآمده است، مفهوم امنیت در عبارت «حرما آمنا» را به معنای امنیت دینی امامت محور سوق می دهد.

    کلید واژگان: تفسیر کلامی, آیه 125 بقره, حرم امن, امنیت حرم, امامت}
    Amin Abbaspour*, Abbas Musallaipour

    The Holy Qurchr('39')an refers to the security of the Sacred House of God, in the verse: “And when We made the House (at Mecca) a resort for mankind and a sanctuary” There are various opinions among the commentators about the exact meaning of this verse and its similar ones. Some, relying on the corresponding verses and narrations, and some, and some relying on empirical and sensory matters, have explained their views on the concept of security, its origin, the reason for the existence of security, etc. The subject of this article is to examine the fariqain`s exegetic opinions on the verses related to the divine safe shrine and to analyze their views, and finally, to explain the narrative meaning of this phrase; The meaning is based on two pillars: the security of the religion and the Imamate. These two components, which are derived from the text of the narrations, lead the concept of security in the phrase " a sanctuary immune " to the meaning of Imam-centered religious security.

    Keywords: Theological Interpretation, Verse 125 of Baqarah, Safe Shrine, Security of Shrine, Imamate}
  • امان الله ناصری کریموند*، عباس مصلایی پور یزدی، سید علی اسدی

    این پژوهش پس از مطالعه ی تفسیر المیزان و بررسی چگونگی برخورد علامه طباطبایی نسبت به نظرات مولفان المنار با روشی توصیفی-تحلیلی و با هدف کشف مبانی و معیارهای علامه طباطبایی در نقد تفسیر المنار به نگارش در آمده است. اهمیت و اعتبار تفسیر المنار از طرفی و بررسی و نقد گسترده ی علامه نسبت به این تفسیر از طرف دیگر، سبب شد تا این سوال پیش بیاید که مولف المیزان با چه مبانی و دلایلی به بررسی و نقد نظرات صاحبان این تفسیر پرداخته است؟ که نگارنده با تتبع در سراسر تفسیر المیزان مولفه ها و معیارهای علامه طباطبایی در نقد نظرات مولفان المنار را استخراج، دسته بندی و بیان نموده و نمونه هایی از آیاتی که ذیل آن به نقد آراء مولفان المنار پرداخته شده را به عنوان شاهد مثال آورده است. نتیجه این که: مهم ترین دلایل و مبانی علامه طباطبایی در نقد نظرات مولفان المنار را می توان در مواردی از جمله: شناخت ناکافی مولفان المنار نسبت به اصول تفسیر، بی توجهی به سیاق آیات و تفسیر موضوعی، نظرات بی پایه و بدون استدلال، ناتوانی و ضعف در استناد و بهره گیری از روایات و ناسازگاری دیدگاه آن ها با روایات صحیح فریقین، دیدگاه تعصب آمیز و همراه با پیش فرض و مخالف با قرآن، ضعف در به کارگیری ادبیات عرب (عدم تشخیص صحیح حروف، ضمایر و...)، معناشناسی نادرست واژگان و مفاهیم آیات قرآنی، عدم تشخیص صحیح مخاطب آیات و مصادیق قرآنی، مخالفت با آموزه های مسلم دینی و... بیان نمود.

    کلید واژگان: محمدرشید رضا, علامه طباطبایی, المیزان فی تفسیر القرآن, نقد مولفان المنار}
    Amanallah Naseri Karimvand *, Abas Musalaei, Sayed Ali Asadi

    This research, after studying interpretation of Al-Mizan's and examining how Allameh Tabatabai's views on the views of the authors of Al-Manar are written in a descriptive-analytical way and with the aim of discovering the principles and criteria of Allameh Tabatabai's criticism of Interpretation of Al-Manar's. The importance and validity interpretation of al-Manar's on the one hand, and the extensive criticism Allameh toward this interpretation on the other hand, led to the question, on what basis and for what reason, did the author of al-Mizan examine and criticize the views of the authors of this interpretation? That the author has extracted, categorized, expressed with research throughout of interpretation of al-Mizan components and criteria of Allameh Tabatabai in criticism of views the authors of Al-Manar, and has cited examples of the verses below that criticize the views of al-Manar's authors as an example. Conclusion Allameh Tabatabai most important reasons and principles for criticizing the views of the authors of Al-Manar can be: inadequate knowledge of the authors of Al-Manar's interpretation of the principles of interpretation, disregard for the style of the verses and thematic interpretation, baseless and unreasonable comments, Inability and weakness to cite and use narrativesand their inconsistency with Farragin's correct narratives, fanatical view with the default and opposite of theQuran, weakness in using Arabic literature(misidentification of correct letters, pronouns, etc.), incorrect semantics of the words and meanings of theQuranic verses, misidentification correct of the audience of the Quranic verses and instances expressed as opposed to certain religious teachings and etc.

    Keywords: Mohammad Rashid Reza, Allameh Tabatabai, Al-Mizan in interpretation of al-Quran, criticism of Al-Menar's authors}
  • عباس مصلایی پور یزدی، مهدی کهکی*، نبی الله سالاری

    «ریشه یابی» و «اصالت» واژگان به عنوان دو محور مهم برای معادل یابی صحیح در فرآیند ترجمه و تفسیر قرآن تلقی می شوند. در این راستا این مطالعه سعی دارد تا به کاربست آن ها در ماده قرآنی «صلی» بپردازد. این ریشه 25 بار در قرآن کریم در ساختارهای مختلفی به کار رفته و معانی متفاوتی برای آن ذکر شده که در میان آن ها معنای «داخل شدن» بیش تر از همه به چشم می خورد. همچنین به دلیل شباهت این ریشه و ریشه «صلو» ، معمولا توجه چندانی به آن نشده و حتی برخی، متوجه تمایز این دو ریشه نشده اند. با توجه به مبهم بودن معنای این ریشه و کاربردهای آن در قرآن، این تحقیق به دنبال آن است تا با تکیه بر کتب لغت دست اول و برخی تفاسیر متقدم و نیز لغت نامه های زبان های سامی و آفروآسیایی در حوزه مطالعات معناشناسی، با روشی توصیفی-تحلیلی و مراجعه به منابع کتابخانه ای، معنای شفاف تری از این ریشه نسبت به آنچه در بیش تر ترجمه های فارسی قرآن کریم و برخی تفاسیر آمده، ارائه دهد. بنابر مطالعات صورت گرفته، این ریشه در اصل به معنای «لزوم» و «ارتباط» بوده و پس از آن در سایر معانی خود هم چون «دریافت حرارت آتش» ، «بریان شدن» و «داخل شدن» به کار رفته است.

    کلید واژگان: ترجمه و تفسیر قرآن, ماده صلی, ریشه یابی, معادل یابی, معناشناسی}
    Abbas Mosallaee pouryazdi, Mahdi Kahaki *, Nabi allah Salari

    "Rooting" and "originality" of the vocabularies are considered as two important axes for the correct equating in the translation and interpretation process of Holy Qur'an. In this regard, this study tries to apply them in the Quranic "Saleya" root. This root has been used 25 times in the Quran in various structures and different meanings are given for it, among which "entering" is most often seen. Also, due to the similarity of this root and the "Salava" root, it has usually not been paid much attention to it, and even some have not realized the distinction between these two roots. According to the dark meaning of this root and its uses in the Quran, this research seeks to provide a clearer meaning of this root than what had come in most Persian translations of the Holy Quran and some of the interpretations by relying on the first hand dictionaries and some of the early interpretations, as well as the dictionaries of the Sami and Afro-Asian languages in the field of Semantic studies with a descriptive-analytical method and referring to academic resources. According to the conducted studies, this root originally meant "necessity" and "communication", and then used in its other meanings such as: "to receive heat of fire", "to be turned" and "to enter".

    Keywords: Translation, Interpretation of Quran, |||Saleya||| root, Rooting, Equivalence, Semantics}
  • عباس مصلایی پور یزدی، فاطمه خیوه *

    در قرآن کریم از انواع مختلفی از جنت نام برده شده که اوصاف و درجات آنها نیز باهم متفاوت است. بررسی اصناف و القاب جنت در قرآن کریم از دیدگاه تفاسیر مهم فریقین و نیز تحلیل مراتب گوناگون آن در قرآن کریم از مهم ترین اهداف این مقاله است. براساس یافته های این مقاله که به روش توصیفی تحلیلی به رشته تحریر درآمده است، اوصاف و درجات مطرح شده در قرآن کریم در نهایت جزء یک جنت واحد هستند و تفاوت آنها در تفاوت ایمان و عمل صالح بهشتیان است. در بهشت نظام فعلی برچیده شده و تنها سببی که در آنجا کارگر است، اراده و خواست آدمی است که هرچه بخواهد خدا برایش خلق می کند. هرکس مرتبه بالاتری در بهشت دارد، از مراتب پایین تر هم بهره مند است، ولی هرکس در مرتبه پایین تر باشد، از مراتب فوق مرتبه خود، بهره ای ندارد. باطن هر نعمت بهشتی، حقیقت اسمی از اسمای الهی است. مقام علیین بالاترین درجه بهشت است که مشابه مقام وسیله است که مقربان الهی در آنجا سکنی دارند. بهشت مانند وجود انسان یک بعد مثالی و ملکوتی و یک بعد مادی و طبیعی دارد. بهشتیان در بهشت، در سلامت و امنیت کامل هستند و با تسبیح و تقدیس الهی به درجات کمال بیشتری نیز نایل می شوند.

    کلید واژگان: جنت, دارالسلام, دارالرضا, روضات, نعیم, فردوس}
    Abbas Musallai Pour Yazdi, Fatemeh Khiweh

    The Holy Quran states about different kinds of heavens, their features and their ranks. Investigating the different kinds and attributes of heavens in the holy Quran from the viewpoints of important Islamic interpretations and their methods of analysis are the crucial aims of this study. According to the results of this paper, through descriptive analytical method, the attributes and ranks of the paradise belong to the same and unique heaven and the differences result from the good deeds and faith of the residents of the heaven. Totally the paradise is the apparition of the deeds of the pious souls, as the faith’s ranks are different, the paradise ranks are different too. All of these blesses and ranks are dedicated to all the believers according to their piety and deeds and will be visualize in paradises (The blessed gardens with abundant trees) or meeting with Allah at the next world. Those who are in upper ranks of the paradise may enjoy the lower ranks too. But those who are in lower ranks may not profit from the upper ranks above all, the paradise is an ideal perfection of inhabitant of paradise and they are pleased of their status and do not want to exit from that kind of blessed and joyous place. The heaven looks like the man has the spiritual and material dimensions. Those magnanimous are everlasting, safe and healthy and reach more excellences through praising the greatness of Allah.

    Keywords: Heaven, Dar al-Salam, Dar al-Ridha, Gardens, Blesses, Paradise}
  • محمد باعزم*، عباس مصلائی پور یزدی

    دوگانه غیبت امام قایم در تاریخ روایت نگاری های صدر اسلام همواره به عنوان یک گفتمان رایج در میان مسلمانان از هر طبقه در زندگی فردی و اجتماعی بروز داشته است. انگاره شناسی های گفتمانی صورت گرفته حاکی از آن است که این تفکر در روایت نگاری های صدر اسلام در منابع اهل سنت و شیعه بروز جدی دارد و در میان طبقات مختلف مردم، آن را به یک گفتمان غالب، مبدل ساخته است. دوگانه غیبت امام قایم از جمله موضوعاتی است که در عصر حضور معصومان علیهم السلام مورد توجه مسلمانان، به عنوان یک گفتمان و به طور خاص در نظرگاه شیعیان به ویژه دانشوران و نویسندگان بوده و دست مایه نگارش بسیاری از آثار مکتوب در این زمینه قرارگرفته است. دوگانه غیبت امام قایم از مهم ترین رخدادهای تاریخ شیعی است که می توان  تاثیرات آن را در روایت نگاری های مکتوب، مشاهده کرد. این مطالعه ضمن بررسی ابعاد انگاره شناسی دوگانه غیبت امام قایم و پاسخ به این سوال که آیا مردم با این گفتمان آشنا بوده اند یا خیر؟ نشان می دهد که این اندیشه از همان صدر اسلام وجود داشته است اما در هر دوره زمانی، در تعیین مصداق خطا و اشکال به وجود آمده است.

    کلید واژگان: مهدویت, گفتمان غیبت, گفتمان پژوهی, روایت نگاری}
    Abbās Mosallāyī Pūr, Moḥammad Bāʻazm

    The dual concept of Gheibat (Occultation) -Imam Qā’im in the history of narrations written in the early Islam has been considered a common discourse among Muslims of various classes in their social and individual life. Discourse hypothesis done in this regard indicates that the existence of  this concept in the narrations of early Islam in Sunni and Shiite sources is extensive and has been a common discourse among different classes. The dual concept of Gheibat -Imam Qā’im has also been an issue which drew Muslim attention during the lives of the infallible Imams and was considered a common discourse among Shiite scholars.And was the subject of may written works. The dual concept of Gheibat -Imam Qā’im  can be regarded as one of the most significant events in the Shiite history whose signs can be traced in the written narrations. This study tries to investigate the effects of this concept and answer this question that whether or not the people were familiar with this discourse. Based on the findings of this study, the notion of Gheibat -Imam Qā’im  was a common subject from the early Islam, although in different times it was applied to refer to different peopleم

    Keywords: Mahdaviat (belief in a deliverer) Discourse of Occultation_Discourse study_Narration}
  • عباس مصلایی پور یزدی، حمید رضایی، فرشته مرزبان
    مسئله «اعراف و اعرافیان» از جمله مسائل مربوط به عالم آخرت است که فقط یک یا دو بار در قرآن کریم آیات 46 تا 49 سوره اعراف به طور مستقیم و آیه 13 سوره حدید، به طور غیرمستقیم با خصوصیاتی مبهم به کار رفته است که این نیز شناخت آن را مشکل تر می کند. از دیرباز مفسران فریقین شیعه و اهل سنت به بررسی چیستی «اعراف» و کیستی «اعرافیان» پرداخته اند. در این تحقیق سعی شده است، تا جایگاه و تفسیر اعراف در میراث تفسیری فریقین نمایان گردد. با بررسی تفاسیر مشخص می شود که اعرافیان در تفاسیر شیعه، اهل بیت پیامبر(ص) و در تفاسیر اهل سنت، افرادی هستند که خوب و بد اعمالشان مساوی است. اعراف مرتبه ای میان بهشت و جهنم و نام حجابی در قیامت است که مانع رسیدن و ورود هردو قسمت به یکدیگر می شود، و مانع مکالمه و مشاهده اهل بهشت و اهل دوزخ نمی باشد و به مکان خاصی اطلاق نمی شود. اعراف دارای دو مرتبه کنگره نشینان و دامنه نشینان می باشد. کنگره نشینان، مردانی الهی هستند که بر هردو سوی اعراف احاطه دارند و همه اهل بهشت و اهل دوزخ را با نشانه هایشان می شناسند. دامنه نشینان اعراف دو گروه می باشند: یک دسته از آنها بهشتیانی هستند که هنوز وارد بهشت نشده اند، ولی با امید به شفاعت و عفو الهی، وارد بهشت می شوند؛ زیرا خداوند از آنها با عنوان اهل بهشت یاد می کند، این گروه مستضعفان و کسانی هستند که حسنات و سیئاتشان برابر است. دسته دیگر دوزخیانی هستند که به دوزخ خواهند رفت. کنگره نشینان اعراف با هریک از این دو گروه تعامل و گفتگو دارند.
    کلید واژگان: اعراف, رجال اعراف, مواقف قیامت, منازل آخرت}
    Abbas Musallai Pour Yazdi, Hamir Rezaei, Fereshteh Marzban
    The issue of "Araf" and “A’rafian” - the residents at "Araf" - is one of the hereafter-related issues which are mentioned only two times in the Holy Quran - directly in the verses 46-49th of Surah Araf, and indirectly in the verse 13th of Surah Hadid. As the given explanations in the both verses, are quite unclear, therefore to understand its meaning, seems to be hard. For a long time both Shiite and Sunni exegetes have investigated the meaning of "Araf" and "Arafian". This research tries to discover the meaning of Araf in both-Shiite and Sunni’s exegesis sources. The paper reveals that "Arafian" in the Shiite exegetes are meant to be Ahl Al-bayt (sa), whereas in Sunni exegetes, are those whose deeds are equal whether to be evil or good. Araf is a place between the heaven and the hell. It is the name of a separator veil on the Day of Judgment, which prevents the two sides from merging with each other while, allowing any conversation and visit being made between the residents of the Paradise and the Hell. Therefore, it is not refer to any specific place. Araf has two levels: congressional and nomadic. Congress men are those divine men who have the authority over both sides and know people of Paradise and Hell through their signs. And there are two types for the nomadic people of the Araf: some who will finally belong to the heaven while hoping Intercession and forgiveness of Allah, but yet has to entered in. for Allah has called them as people of Paradise. These are deprived and their good and evil deeds weigh almost equally. The other group is the one who are to be thrown into Hell. Congressmen at A’raf interact and talks with both of these two groups.
    Keywords: Araf, Arafi men, positions of the day of Judgment, areas of the Hereafter}
  • عباس مصلایی پور یزدی، محمدحسن شیرزاد، محمدحسین شیرزاد
    قرآن کریم از گذشته های دور تاکنون، بارها به زبان های بسیار متنوعی ترجمه شده و از همین طریق، فرصت انتقال تعالیم والایش به مردمانی با فرهنگ های مختلف را پیدا کرده است. تمامی این تلاش ها موجب گشت که افزون بر نفس ترجمه، آثاری در مسائل نظری و کاربردی ترجمه قرآن نیز تدوین گشته و اصول، مبانی و روش شناسی آن مورد بحث قرار گیرد. مطالعه حاضر، در ادامه ی همین کوشش ها تلاش دارد «ریشه یابی واژگان» را به عنوان روش کارآمدی برای معادل یابی معرفی کرده و به کاربست آن در ماده ی قرآنی «لبس» بپردازد. عالمان مسلمان در آثار تفسیری و زبان شناختی خود، تحلیل های گوناگون و احیانا متناقضی درباره معنای این ماده ارائه کرده اند که در ترجمه های قرآن کریم نیز بازتاب یافته است. این پژوهش توانست با کاربرد روش ریشه شناسی واژگان، برای نخستین بار به پیجویی ماده «لبس» در شاخه های مختلف زبان سامی پرداخته، قدیم ترین معنای این ریشه سامی را بازجسته و به مطالعه ی روند تحول معنایی آن تا عصر نزول قرآن اقدام نماید. سر آخر، این مطالعه با روش توصیفی- تحلیلی، میزان موفقیت ترجمه های فارسی و انگلیسی قرآن کریم در ارائه ی معادل هایی از این ماده را مورد ارزیابی قرار داده و نقاط قوت و ضعف هر یک را به بحث گذارده است.
    کلید واژگان: ترجمه قرآن, ریشه یابی, معادل یابی, ماده لبس, زبان شناسی}
    Muhammad Hasan Shirzad
    The Holy Quran has been translated to very diverse languages from the distant past and through this, has found opportunities to transfer its sublime teachings to people with different languages and distinctive cultures. In addition to translating the Holy Quran in and of itself, these efforts have caused various works on theoretical and practical issues of the translation of the Holy Quran, and its principles and methodology have been discussed. In continuation of the same effort, this study would like to introduce "the etymology of roots" as an effective method in finding equivalents, and to apply it in a matter of the root "LBS". Muslim scholars have mentioned different analyses, and occasionally incoherent ones about this Arabic root in their exegetical and linguistic works, which is also manifested in translations of the Holy Quran. Applying "the etymology of roots", this study tried for the first time to investigate the root "LBS" in all branches of Semitic languages, and understand its original meaning, and then probe its semantic changes up to the age of the revelation of the Holy Quran. Moreover this study discussed strong and weak points of the equivalents proposed in Persian and English translations of the Holy Quran.
    Keywords: Translation of the Holy Quran, Etymology, Finding equivalent, the root LBS, Linguistics}
  • عباس مصلایی پور یزدی، فرشته مرزبان
    مفسران قرآن کریم در طول تاریخ نسبت به جایگاه زنان در تفاسیر سنتی، توجیهی، تبیینی، نوگرایانه و جنسیتی فهم خود را از آیات ارائه کرده اند که برخی از آنها منجر به برداشت اشتباه و تبعیض آمیز میان زن و مرد در خانواده و جامعه شده است، البته به تدریج دیدگاه های آنها با روی کار آمدن روش های تفسیری دیگر اصلاح شدند، ولی با این وجود هنوز برخی زنان ارزش وجودی خود را نمی دانند. کتابها بیشتر به فضایل اخلاقی مشترک میان زنان و مردان و یا فقط به طرح آیات زنان بسنده کرده و از طرفی کتابهای مربوط به اخلاقیات نیز آیات فضایل اخلاقی ویژه زنان را به صورت جامع بررسی نکرده اند، بنابراین این تحقیق به بررسی اخلاقیات متمایز زنان با مردان در قرآن کریم می پردازد، تا زنان را در فهم بهتر نسبت به جایگاهشان یاری رساند. از بررسی نظرات مفسران فریقین این نتیجه حاصل می شود که در بعد خانوادگی، ایجاد آرامش برای همسر از فضایل اخلاقی ویژه زنان می باشد که خداوند متعال برای الگوبرداری به نمونه های فضیلت مدار آن؛ حضرت زهرا(س)، همسر فرعون و خدیجه همسر پیامبر(ص) اشاره کرده است. یکی دیگر از فضایل اخلاقی ویژه زنان در بعد خانوادگی نقش مادری است که قرآن به اسوه های با فضیلت آن؛ مادر حضرت موسی(ع)، مادر حضرت عیسی(ع) و مادر حضرت مریم(س)، برای ارتقای مادرانی موفق اشاره می کند. قرآن در بعد اجتماعی رعایت حجاب را از عوامل مهم برای رشد فضایل اخلاقی می داند و در این زمینه، دختران شعیب(ع) را معرفی می نماید.
    کلید واژگان: فضایل اخلاقی, زن, همسر, مادر, تفاسیر فریقین}
    Abbas Musallai Pour Yazdi, Fereshteh Marzban
    In the history interpreters of Qur’an, present their ideas about women place in traditional, justifying, explanation, modern and gender interpretations which some of them cause misunderstandings and discriminatory between man and woman in family and society, of course gradually their perspective changed with coming of other interpretational methods, but, however steel a number of women do not appreciate their values. Books mostly sufficient to common moral virtues between man and women or only present women verses, and on other hand moral books didn’t illustrate verses about women virtues comprehensively. Therefore this study illustrates morality of women to help them to better understanding through their place that is different from men in Holy Qur’an. With examining ideas of Fariqain’s interpreters this result comes up that, in family dimension, making peace is one especial moral virtue of woman which God Almighty as a role model pointed out to virtue examples such as Hazrat Zahra (PUH) and the wife of Pharaoh and Khadija the wife Prophet Mohammad (PUH). Another woman’s moral virtue in family dimension is the role of motherhood which Qur’an for raising successful mothers pointed out to attainment models of that which are Moses’s Mother, Jesus’s Mother and Maryam’s Mother (PUT). Moreover, Holy Qur’an in social dimension knows Hijab as an important matter for raising moral virtues and in this case introduces Shuaib’s daughters.
    Keywords: moral virtues, woman, spouse, mother, Fariqain's interpretations}
  • مجید معارف، عباس مصلایی پور یزدی، مرتضی قاسمی حامد *
    با زلیخا نیامده است، اما در جوامع روایی و در قرآن کریم مطلبی درباره ازدواج حضرت یوسف تفسیری فریقین، چهارده روایت درباره آن یافت می شود که هشت روایت در کتب تفسیری و شش روایت در کتب روایی نمود یافته است؛ البته کتب تفسیری در این رابطه نسبت به کتب روایی، از قدمت برخوردارند. نگاه نخست گویای طرق مختلف این روایت است، اما پس از بررسی اسناد و متون این روایات پی می بریم که همگی دچار ضعف سند بوده و مشکلات محتوایی نیز دارند. این روایات از لحاظ سندی، مرسل یا مرفوع یا مقطوع بوده یا اینکه راویانی ضعیف دارند. در متن این روایات نیز اختلافات زیادی وجود دارد. همچنین در آن ها مطالبی به چشم می خورد که با قطعیات قرآن مغایرت دارد. از طرف دیگر، بررسی کتاب مقدس بیانگر آن است که بخشی از محتوای این روایات از کتاب مقدس گرفته شده و پس از دخل و تصرف و اضافات، وارد جوامع روایی و تفسیری شده است. ازجمله آنکه از تورات گرفته شده، اما برخلاف تورات آن دو فرزند به جای آسنات نام دو فرزند حضرت یوسف به زلیخا نسبت داده شده است. با توجه به تعدد و جامعیت روایات وهب بن منبه نسبت به دیگر روایات، محتمل است که ریشه این روایات به او برسد، به طوری که راویان پس از او هرک دام به نحوی، از طرف خود، شاخ و برگی به آن افزوده اند. نتیجه آنکه برخی از مسلمانان در این موضوع به اهل کتاب مراجعه کرده و از روایات آنان متاثر شده اند. بنابراین نسبت به صحت اصل روایات سوءظن حاصل می شود، هرچند که احتمال وقوع ازدواج با توجه به قدر مشترک همه روایات منتفی نمی گردد.
    کلید واژگان: حضرت یوسف(ع), زلیخا, ازدواج حضرت یوسف(ع), روایات تفسیری, اسرائیلیات}
    In the holy Quran no mention is made of the marriage of Yusuf and Zulaykhā، but in the compendiums of narrations and exegeses of the two sects there are fourteen narrations about it of which eight are mentioned in exegeses and six in books of traditions. Of course، the exegeses compared to books of narrations are much older. A survey of these narrations shows first that they have been reported in different ways. A study of the chain of evidence and the texts of these narrationsshows، moreover، that their evidence is weak and their content is also problematic. These narrations in respect of the chain of evidence are either morsal (lacking the mention of the first transmitter)، marfu'' (attributed)، maqtu'' (disconnected; with an interrupted isnad) or havebeen reported by less reliable narrators. In the texts of these narrations there are also many differences. Moreover، there are certain points in them which cannot agree with the indisputable instructions of the holy Quran. On the other hand، a look at the Scriptures shows that some part of the content of these narrations has been taken from the Scriptures which after some changes and additions have found their way in the compendiums of narrations and exegeses. One of these is that the names of the two sons of Yusuf are taken from the Torah but unlike the Torah they are ascribed to Asnat rather than to Zulaykhā. Considering the number and inclusiveness of the narrations reported by Wahab Ibn Munabih compared to other narrations، it is likely that the roots of these narrations return to him، and the narrators after him each in his own way has added some parts to them. The result is that some Muslims on this issue have referred to the people of the Book، i. e. the Jews and Christians and have been influenced by their narrations. Therefore، the validity of the narrations is suspected though the likelihood of the marriage considering it is the common points of so many narrations is not rejected.
    Keywords: Yusuf (Joseph), Zulaykhā marriage of Yusuf, Interpretive Traditions, Israelites}
  • عباس مصلایی پور یزدی، مجید بشیری *

    مفسران اهل سنت درباره مصداق آیه 43 سوره رعد، دیدگاه های مختلفی را بیان کرده اند، اما یک دیدگاه میان آنان و مفسران شیعه مشترک است. در این آیه خداوند به پیامبرش دستور می دهد: به کسانی که منکر نبوت تو هستند، بگو: خدا و کسی که علم کتاب نزد او است، میان من و شما گواه است. این مفسران مراد از اسم موصول در این آیه یعنی «و من عنده علم الکتاب» را امیرالمومنین علی(ع) می دانند که در شناخت حقانیت قرآن و به تبع آن، درستی ادعای نبوت پیامبر اسلام(ص)، مرجع دیگران معرفی شده است. با توجه به سیاق آیات سوره و نیز روایات فراوانی که از طریق شیعه و سنی در این خصوص نقل و در آنها امام علی(ع) تنها مصداق بارز آن معرفی شده است، این نظر تایید می شود. اما در کنار این دیدگاه، دیدگاه های دیگری نیز از سوی برخی از مفسران مطرح گردیده است که مراد از اسم موصول را افراد دیگری دانسته اند. از جمله شماری از مفسران اهل-سنت گفته اند: مراد آیه، عبدالله بن سلام است، و کتاب را به معنای تورات و انجیل دانسته اند. همچنین افراد دیگری مانند سلمان فارسی و تمیم داری را ذکر کرده اند. اما از آنجا که این سوره مکی است، این نظر نمی تواند صحیح باشد؛ زیرا افراد مذکور سالها بعد، پس از هجرت در مدینه ایمان آورده اند. برخی به قرائتی دیگر از این آیه متوسل شده و «من» را به صورت «من» قرائت و ضمیر «ه» را به خداوند متعال عطف کرده اند، در حالی که دانشمندان به ویژه ادیبان، آن را به دلیل قبح ادبی و عدم فصاحت رد کرده اند و برخی دیگر مراد از آن را مطلق مومنان می دانند.

    کلید واژگان: امیرالمومنین علی(ع), تفسیر تطبیقی, صحابه, آیه 43 سوره رعد}
    Abbas Musallai Pour Yazdi, Majid Bashiri

    Soni interpreters about evidence of 43th verse of Ra’d’s Soorah declared different views but there is one view that is common between Shi’a and Soni interpreters. In this verse God commend to his Prophet: say to those who deny your prophecy: God and who has knowledge of the Book is attest between me and you. These interpreters consider that (من) in this verse (ومن عنده علم الکتاب) refers to Imam Ali (PUH) who has introduced as a reference for people for recognition of Qur’an and prophecy of Holy Prophet (PUH). This idea became confirm because of style of verses of this Soorah and many Hadiths that narrated by Shi’a and Soni that introduce Imam Ali (PUH) as an evidence for it. Nevertheless, beside this view other opinions have declared by certain interpreters that believe this pronoun (Mousool) refers to other persons. Including certain Soni interpreters who said: the aim of this verse is Abdullah Ebn Salam and illustrated the word Book in this verse refers to Bible and Tora. Moreover, certain interpreters think that this verse is referring to other people such as Salman Farsi and Tamim Dari. But because this Soorah is Maki so this idea couldn’t be correct because these people accepted Islam in Madinah after few years. Some interpreters also believed that the pronoun of this verse refers to God. While some scholars especially iterators deny this because is not rhetoric, and some of them think this word refers to pious people (Mo’menin).

    Keywords: Imam Ali (PUH), comparative interpreter, Sahabe, 43 verse of Rad Soorah}
  • عباس مصلایی پور یزدی، مجید بشیری*

    تفسیر کنز العرفان فی فقه القرآن، از مهم ترین تفاسیر فقهی شیعه امامیه است که مولف آن بر اساس آیات قرآن کریم به استنباط احکام شرعی پرداخته است. در این کتاب، روایات نیز جایگاه و عملکرد مهمی در تفسیر و تبیین آیات فقهی مورد بحث دارند و وی احکام بسیاری از آیات را با کمک روایات بیان می کند. به طوری که در موارد متعددی دیده می شود که آیه ای عام را با روایات تخصیص می زند و یا خاصی را تعمیم می دهد. استفاده او از روایات، اختصاص به روایات شیعه ندارد، بلکه از روایات اهل تسنن نیز بهره برده است. همچنین او برای فهم دقیق تر مراد آیات، به روایاتی که در شان نزول آن ها نقل شده اشاره می کند. در عین حال مولف روایاتی را که ذکر می کند، آن ها را مورد نقد و بررسی قرار می دهد و گاه روایاتی را بر روایات دیگر ترجیح می دهد که بر اساس مبانی فقه الحدیثی مولف صورت می پذیرد. بهره گیری وی از مباحث درایه ای و رجالی گویای این حقیقت است.

    کلید واژگان: فاضل مقداد, کنز العرفان, روایت, فقه الحدیث, تفاسیر فقهی, آیات الاحکام}
    Dr. Abbas Mosalaeipour Yazdi, Majid Bashiri

    “Kanzol Erfan fi Fighhel Quran” is one of the greatest Shia’s explanation in which the author based on Quran verses deduct religious sentences. In this book, quotes have an important role in explaining Jurisprudence verses and deduct a lot of religious sentences by them. For instance there a lots of general verses which be linked with quotes or extend especial verses. He used not only Shia's Quotes but Sonny's quotes as well. Also for deep understanding of the aim of verses, he used quotes which related to reasons of why the verses come. He criticizes them and sometimes prefers some quotes rather than the others, as he uses Rijal.

    Keywords: Fazel Meghdad, Kanzol Erfan, Jurisprudence's Quotes, Jurisprudence explanation, religious sentence's verses}
  • عباس مصلایی پوریزدی، جواد جمشیدی حسن آبادی، امان الله ناصری کریموند
  • عباس مصلایی پور یزدی*، مهدی هادیان

    شناسایی روش ها و قواعد تفسیری به کار رفته در یک تفسیر، علاوه بر آشنایی با مذاق تفسیری مفسر، جایگاه و ارزش یک تفسیر را در میان منابع به نمایش می گذارد. در این مقاله کوشش بر آن است تا روش ها، منابع و قواعد به کار گرفته شده توسط مشهدی در تفسیر «کنزالدقایق و بحر الغرایب» بررسی و تحلیل شود. از آن جا که وی به بیان جداگانه قواعد تفسیری خود نپرداخته و گاه در قالب تفسیر یک آیه به قاعده ای اشاره می کند، روش این مقاله یافتن قواعد تفسیری از لابلای آراء تفسیری اوست.
     مشهدی ضمن آنکه یک محدث گرانقدر به شمار می آید، در تفسیر قرآن به نکات ادبی نیز توجه کاملی دارد و به بهترین وجه، لطایف ادبی آیات را که در تفسیر آیه به کار می آید، بیان می کند. در تفسیر روایی نیز هر چند که از تفسیر نورالثقلین در تکمیل تفسیر خویش بهره برده است، اما تفاوت هایی میان این دو تفسیر نیز وجود دارد که توجه به آن،
    تفاوت های مشهدی با حویزی را مشخص می سازد. ضمن آنکه مشهدی در تفسیر خود از مسایل کلامی و قواعد عقلی حاکم بر آیات قرآن غافل نیست و از این جهت، در میان تفاسیر هم عصر خود متمایز است.

    کلید واژگان: تفسیر کنزالدقائق و بحرالغرائب, تفسیر ماثور, تفسیر ادبی, قمی مشهدی, قواعد تفسیری, روش های تفسیری}
    Dr. Abbas Mosalaie Pour Yazdi, Mahdi Hadian

    Methodology Acquaintance and explaining Rules of an explanation shows the significance of its values among the other beside the author’s interest. In this Study, methods, references and rules which was used by Mashhadi in his explanation will be analyzed. As he didn’t talk about his own explaining rule separately and discussed it among the Quran’s verses, this study try to find the rules among his explanation views out.
    Although he was a great Scholar, he worked on literary aspects of Quran as well and illustrated the most beautiful literary terms which are used by Quran. Even though he uses Nour AL Saghaleyn explanation for completing his explanation but there is some differences between these two explanation in which shows Mashhadi’s difference with Hoveyzi. He used verbal issues and logic in his explanation and this reason makes his explanation different among the others in his time.

    Keywords: Kanzoldaghaegh_Bahr olraghaeb explanation_Tafsai-l Masor_literary explanation_Qomi e Mashhadi_explanation rules_explanation methodology}
  • عباس مصلایی پور یزدی، مرتضی قاسمی حامد*
    یکی از مطالب مشترک بین قرآن و کتب آسمانی گذشته، بیان قصه های مربوط به انبیا (ع) است. بیان تفاوت های داستان سرایی در قرآن با دیگر کتب آسمانیبه صورت روشمند و با تاکید بر فضایل اخلاقی و ویژگی های یوسف(ع) از اهداف نگارش این مقاله است. بر اساس بررسی های انجام شده به روش توصیفی تحلیلی، فضایل اخلاقی و ویژگی های یوسف(ع) در قرآن و تورات به سه دسته تقسیم می شوند: 1. اختصاصی قرآن؛ 2. اختصاصی تورات؛ 3. مشترک بین قرآن و تورات. مراد از ویژگی ها، شاخصه های زندگی یوسف(ع) است که به واسطه آن ها معرفی می شود. محوریت سرگذشت یوسف(ع) در قرآن، فضایل اخلاقی و شخصیت والای اوست، ولی محوریت آن در تورات، تاریخ زندگی اوست، به طوری که به بیان جزئیات پرداخته و ترتیب تاریخی در آن رعایت شده است. نتیجه بررسی این دو کتاب آسمانی در این زمینه، این است که شخصیت ایشان در قرآن، درخشان تر از تورات است؛ چون با دلایل روشن آمده، هدایت شده و به هدایت مردم می پردازد، اما در تورات از هدایت کردن او خبری نیست و حتی به تهمت جاسوسی دادن به برادران توصیف می شود. با این حال، نقطه مشترک دو کتاب، این است که در هر دو، دامن یوسف(ع) از معاصی پاک است.
    کلید واژگان: یوسف(ع), قرآن کریم, تورات, قصص قرآن, فضایل اخلاقی, پیامبران}
    Abbas Musalaiipour Yazdi, Murteza Ghasemi Hamed*
    One of The common subjects between the noble Quran and other Holy Scriptures is the statement of some stories of prophets. The aim of this note is to present methodically the differences of narrating in the noble Quran and other divine Scriptures and emphasizing on the ethical virtues and specifications of prophet Yusuf. According to the research which is adopted according to the descriptive- analytic method, the ethical virtues of prophet Yusuf are divided in to three types: 1. specifically to the Quran 2. Particularly to Torah 3. Common between the Quran and Torah. The meaning of attributes is the prominent points of the prophet Yusuf life which he is introduced by. The centric point of prophet Yusuf biography in the Quran is ethical virtues and his high nobility personality but in Torah, the center point of prophet Yusuf biography is the history of his life as he has presented the details of his life and has been considered the historical order. It is resulted by studying the two scriptures that the personality of Yusuf in the Quran is more brilliant than in Torah because he has been chosen by obvious evidences, he has been guided and he guides people but in Torah the guidance of him is not mentioned and he was accused in engaging in espionage against his brothers but the common point in two scriptures is not being committed sin by Yusuf.
    Keywords: The noble Quran, Prophet Yusuf, Torah, The narratives (stories) of the noble Quran, Ethical virtues, Prophets}
  • عباس مصلایی پور یزدی، جواد جمشیدی حسن آبادی *

    بحث شناخت دشمن در قرآن کریم از موقعیت ویژه ای برخوردار است و خداوند در آیات متعددی دشمنان متنوع جبهه حق را در قالب واژگان مختلفی معرفی می کند و چهره های پلید و گمراه کننده آنان را برای پیروان حق آشکار می نماید، تا مسلمانان آنان را بهتر بشناسند. در مقالات متعددی، موضوع دشمن شناسی مورد بررسی قرار گرفته است، اما در این مقاله، واژگان متعددی که در زمینه دشمن شناسی در قرآن کریم مطرح است، مورد بررسی قرار می گیرد، تا به ابعاد گوناگون این موضوع توجه شود و از این طریق شناخت کامل پیرامون دشمن و دشمن شناسی از منظر قرآن کریم به دست آید و بتوان آن را در زندگی فردی و اجتماعی به کار بست. از جمله واژگان کلیدی بحث دشمن شناسی که در این مقاله مورد بررسی قرار می گیرد، عبارتند از: کید، مکر، ضلال، کفر، صد، خدع، عدو، بطانه، ولی، نفاق و بصیرت. از بررسی واژگان این نتیجه حاصل می شود که باید به منظور جلوگیری از آسیب دشمنان به این نکات توجه شود: 1. توجه همیشگی به توطئه های دشمنان 2. بازگو نکردن راز جز در بین افراد خودی 3. داشتن بصیرت و آگاهی نسبت به دشمنان. البته باید در نظر داشت تصریح پیشوای اسلامی، شرط لازم شناخت مصداقهای دشمن است.

    کلید واژگان: دشمن, دشمن شناسی, عدو, کفر, شرک, نفاق}
    Abbas Musallai Pour Yazdi, Javad Jamshidi Hasan Abadi

    The subject of knowing enemy in Holy Qur’an has especial situation and God in various verses introduce enemies of Truth by different words and shows their evil and delusive face to Truth’s followers that Muslims could know them better. In various articles the subject of knowing enemy were discussed but this article examines words about this subject that were mention in Qur’an until different aspects of this point become clear. Therefore in this way a complete recognition would appear about enemy and knowing enemies from Qur’an’s perspective which we could utilize it in personal and social life. Key words of the subject of enemy that used in this article are: trickery, guild, disbelief, hinder, trick, enemy, intimate, The Protector, dissension and disunity. From examining these words this result would became appear that we must for avoiding from enemy’s harm must notice to these points: 1- always paying attention to enemies’ plots, 2- do not talking about secrets except in front of insider persons, 3- having knowledge and discernment about enemies. Indeed must bear in mind that Islamic leader’s affirmation is an absolute condition for knowing enemy.

    Keywords: enemy, knowing enemy, disbelief, polytheism, disunity}
  • عباس مصلایی پور یزدی، رحیم امرایی
    حدیث «یکون بعدی اثناعشر خلیفه» از مهم ترین احادیث بحث امامت است که علاوه بر منابع شیعی، در منابع اهل سنت هم به وفور نقل شده است. برخلاف نظر شیعه، علمای اهل سنت از این حدیث، مسئله خلافت خلفای اهل تسنن را برداشت کرده اند. به نظر می رسد راه حل مناسب در تبیین مفهوم این حدیث و بیان نظر صحیح، طرح نظرات مختلف و نقد آنها باشد.
    در این مقاله پس از بررسی اعتبار سندی حدیث نزد علمای شیعه و اهل سنت، و نقل شروح و تفاسیر متفاوت ایشان، اشکالات نظر علمای سنی بر اساس اسناد و متون ارائه شده در منابع اهل سنت تبیین شده و تفسیر صحیح حدیث مشخص شده است.
    لازم به ذکر است، نظراتی که در مقاله راجع به این حدیث ارائه شده، متعلق به علمای برجسته و صاحب اثر اهل سنت بوده و نقدها و اشکالاتی که بر نظرات آنها صورت‍‍‍ می پذیرد نیز بر مبنای اظهاراتی است که در کتب خویش بیان کرده اند.
    حدیث «یکون بعدی اثناعشر خلیفه» از مهم ترین احادیث بحث امامت است که علاوه بر منابع شیعی، در منابع اهل سنت هم به وفور نقل شده است. برخلاف نظر شیعه، علمای اهل سنت از این حدیث، مسئله خلافت خلفای اهل تسنن را برداشت کرده اند. به نظر می رسد راه حل مناسب در تبیین مفهوم این حدیث و بیان نظر صحیح، طرح نظرات مختلف و نقد آنها باشد.
    در این مقاله پس از بررسی اعتبار سندی حدیث نزد علمای شیعه و اهل سنت، و نقل شروح و تفاسیر متفاوت ایشان، اشکالات نظر علمای سنی بر اساس اسناد و متون ارائه شده در منابع اهل سنت تبیین شده و تفسیر صحیح حدیث مشخص شده است.
    لازم به ذکر است، نظراتی که در مقاله راجع به این حدیث ارائه شده، متعلق به علمای برجسته و صاحب اثر اهل سنت بوده و نقدها و اشکالاتی که بر نظرات آنها صورت‍‍‍ می پذیرد نیز بر مبنای اظهاراتی است که در کتب خویش بیان کرده اند.
    کلید واژگان: حدیث اثناعشر, خلفای اثناعشر, فقه الحدیث, خلفای اموی و عباسی}
    Abbas Musallai Pour Yazdi, RahimÝ Amraee
    Hadith of “twelve Caliphates” is one of the important texts that solve the problem of Imamate. Not only in Shiite books، but also this Hadith quoted in any Sunni books. Again Shiite point of view different opinions and explanations about the Hadith from Sunni scholars are agreed with the Sunni Caliphates. The best solution for solve this problem is mention and criticize of different opinions. After showing the position and value of the Hadith and mentioning different opinions of Sunni scholars، the other by texts of them will provide criticisms and specifies the correct interpretation from the false interpretations on this Hadith. The opinions that will mention are mentioned by Sunni scholars and unni scholars opinions criticized and rejected by some convincing reasons on Sunni books.
    Keywords: Hadith of twelve Caliphate, Twelve Caliphs, Understanding the Hadith, ýABBASI ýand OMAVI Caliphs.ý}
  • عباس مصلایی پور یزدی، سیدمحمدحسین موسوی زاده، ابوالفضل حاجی حیدری
    بر اساس آیات و روایات، مخاطبان قرآن، محدود به زمان و مکان خاصی نیستند؛ اما چگونگی تعمیم مدلول آیات و نحوه استفاده از مضامین آن برای مخاطبان عام، کمتر بررسی شده است. این نوشتار، برخی از راهکارهای تعمیم مفاهیم آیات، مانند تفکیک بین شوون و مناصب پیامبران، در نظر گرفتن درجات و مراتب طولی بعضی از مفاهیم قرآن، ایجاد توسعه معنایی با استفاده از خارج کردن عبارت از سیاق با حفظ ضوابط و نیز گسترش مصادیق آیات با الغای خصوصیت را بیان می کند و در ادامه، برای جلوگیری از تعمیم های ناروا و تفسیر به رای، به ضوابط تعمیم مفهوم آیات با استفاده از روش های عقلایی فهم متن اشاره می شود.
    کلید واژگان: تعمیم مدلول آیات, جاودانگی قرآن, ضوابط تعمیم, توسعه معنایی آیات}
    Abbas Mosallaee Poor, Seyyed Muhammad Hossein Moosavizadeh, Abolfazl Haji Haidari
    According to the verses of Holy Quran and based on the Hadith, Quran has not addressed just a certain people of a particular era and place, but the way of generalizing the significance of the verses of Quran and the how it should be used for all the people have not been studied sufficiently. The present paper articulates some of the ways of generalizing Quranic notions. Among the ways are the necessity of distinction between the status of a prophet and what for he has been appointed, considering a kind of hierarchy in concepts of the verses of Holy Quran, a kind of semantic development and increasing the number of the cases a verse may include. It also explains how to avoid wrong generalizing and undue interpretations while considering the methods of rational understanding of the texts.
    Keywords: generalizing the significance of the Verses, eternality of Quran, Conditions of generalizing, semantic development}
  • عباس مصلایی پوریزدی، ملیکا کردلویی
    ولایت مانند حقیقت و وجود دارای مراتب و مدارجی است. ولاء تصرف یا ولاء معنوی بالاترین مراحل ولایت است، نوعی اقتدار و تسلط فوق العاده تکوینی است. بررسی معانی لغوی و اصطلاحی واژه ولایت، زمینه فهم دقیق و درست معانی ولایت که در قرآن و روایات در حق نبی و امام به کار رفته است را آماده می سازد. ازحیث معنای لغوی و اصطلاحی کمتر واژه ای همانند ولایت دارای گستره معنایی است.
    ولایت در لغت به معنای قرب، نزدیکی، محبت و سرپرستی است، علامه طباطبایی ضمن حفظ معنای قرب در لغت ولایت، امارت و تصرف را نیز از دل آن استنباط می کند. یکی از اسمای حسنای خدای سبحان «ولی» است و تنها «ولی» نیز اوست انسان برای اینکه ولی خدا شود، باید به معرفت و اخلاص برسد تا مظهر نام مبارک «الصمد» و نام والای «ولی» که از اسمای حسنای حق است در او متجلی شود، زیرا منشا ولایت الهی صمدیت خدای سبحان است. تصرفات خاص ولی الله در عالم به خاطر قرب او به خدا است که به اذن خدا این مقام را دریافت کرده است.
    در این مقاله سعی شده است دیدگاه های علامه طباطبائی در باب ولایت بیان شود.
    کلید واژگان: ولی, ولایت تکوینی, ولایت تشریعی, قرب, اولیاء, علامه طباطبائی, المیزان}
    Abbas Mosallaee Poor, Malika Kordlooee
    Velayat has stages and rank, like fact and existence. Authority vela or spiritual vela is the highest step of velayat.it is a kind of super domination in object. to study on concepts and meanings of velayat, make it to understand better the word velayat in Quran and hadith which are mainly about prophet and imam. Other words may hardly have expanded meaning such as velayat. Velayat means being close, kind and supervisor. Allameh Tabatabaee besides that meaning also extracts governance and authority. Vali is one of god’s names human being should leads a clean life in order to be god’s vali. In this paper, authors tend to show “velayat” fram Allame Tabatabaie’s point of view.
    Keywords: Vali, Takvvini velayat, Religious Velayat, Closeness, Valees, Allameh Tabatabaee, Almizan}
  • عباس مصلایی پور یزدی، مروت محمدی
    معناشناسی بخشی از دانش زبان شناسی یا شاخه ای مستقل از آن است که از رهگذر آن می توان به تحلیل معنای واژه ها و جمله های یک متن پرداخت و جایگاه دقیق کلمه ها و ترکیب های آن را با توجه به نظام معنایی که در آن قرار دارد، بدست آورد. این نوشتار به تحلیل معناشناختی واژه و مفهوم «زهد» در نهج البلاغه می پردازد. برای این منظور به واژه هایی که در حوزه معنایی زهد به عنوان واژه کانونی قرار داشته و ارتباط معنایی با آن دارند، توجه شده است.
    تحلیل معناشناختی این مفهوم در نهج البلاغه نشان می دهد که این واژه، از معنایی تازه و متفاوت از مفهوم زهد حکایت دارد که با متفاهم آن در نظر اکثر افراد متفاوت است. تبیین و تحلیل معناشناختی واژه زهد در نهج البلاغه که امری فراتر از مفهوم شناسی توصیفی و تعریفی است، می تواند تصحیح کننده برداشت های نادرست از این مفهوم والا بوده و تفاوت بین زهد در اسلام و رهبانیت را روشن گرداند. این مفهوم در نهج البلاغه در مقابل رغبت قرار گرفته است.
    کلید واژگان: نهج البلاغه, زهد, معناشناسی, نظام معنایی, شبکه معنایی, تقابل مفهومی}
نمایش عناوین بیشتر...
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال