به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت
فهرست مطالب نویسنده:

منصور گنجی

  • سحر حیات العین، منصور گنجی*

    با هدف بررسی دو موضوع کلیدی در رابطه با نشانگرهای ربطی، مطالعه حاضر به بررسی فراوانی استفاده و آموزش آنان (از این رو، اما، اگرچه، از آن زمان و علاوه بر آن) درکتب درسی ایرانی دستور زبان انگلیسی برای اهداف دانشگاهی و مقایسه آنها با کتب دستور زبان انگلیسی خارجی پرداخته است. برای این منظور دو سری کتاب دستور زبان شامل سه کتاب گرامر انگلیسی ایرانی و سه کتاب گرامر انگلیسی خارجی مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت. به منظور تعیین فراوانی نشانگرهای ربطی از مدل فراگفتمان بین فردی هایلند (2005) استفاده شد. در مورد آموزش نشانگرهای ربطی، ده اصل پیشنهادی ارایه شده توسط والکووا (2020) برای آموزش موثر نشانگرهای ربطی در کتاب های درسی برای اهداف دانشگاهی مورد استفاده قرار گرفت. نتایج مطالعه نشان داد که نشانگرهای ربطی تجمیعی رایج ترین، و نشانگرهای ربطی انتقال پیامد کمترین فراوانی را در هر دو سری کتاب های درسی داشتند. همچنین مشخص شد که کتاب های درسی ایرانی نسبت به کتب درسی خارجی از نشانگرهای ربطی به میزان بیشتری استفاده می کنند. در نهایت، همه کتاب های درسی انتخاب شده نتوانستند میزان بالایی از تعهد به اصول موثر آموزش نشانگرهای ربطی را در تدریس خود نشان دهند. اگرچه کتاب های درسی خارجی کمتر از نشانگرهای ربطی در متون خود استفاده کردند، اما نسبت به کتاب های درسی ایرانی میزان بیشتری از بکارگیری اصول آموزش نشانگرهای ربطی را نشان دادند. با توجه به نقش یادگیری اتفاقی، به توسعه دهندگان کتب و طراحان برنامه درسی به شدت پیشنهاد می شود که از اصول موثر آموزش نشانگرهای ربطی پیروی کنند.

    کلید واژگان: انگلیسی برای اهداف دانشگاهی, کتاب های درسی دستور زبان, فراگفتمان, آموزش, نشانگر ربطی
    Sahar Hayatolain, Mansoor Ganji *

    This study examines the frequency and pedagogical approaches of transition markers in three Iranian and three corresponding foreign English for Academic Purposes (EAP) grammar textbooks. Employing Hyland's (2005) interpersonal metadiscourse model, this research discerns the prevalence of transition markers, specifically focusing on indicators of addition, comparison and contrast, and consequence. A close analysis of the pedagogical dimension of transitions is conducted through the application of Walkova's (2020) ten principles. The findings showed that transitions of addition manifest the highest prevalence, while those of consequence emerge as the least prevalent category in both Iranian and foreign textbooks. Moreover, transitions appeared more significantly in Iranian textbooks than in foreign textbooks. However, the textbooks examined universally display a dearth of demonstrable commitment toward effective principles for instructing transitions. In spite of less frequent usage of transitions within their context, foreign textbooks evince a comparatively higher propensity for implementing the principles of effective instruction of transition than Iranian textbooks. The results of Chi-square tests indicate statistically significant differences (p < 0.05) across all three categories. The findings of this study strongly advocate that material developers and curriculum designers embrace the recommended principles for teaching transition markers.

    Keywords: EAP, Grammar Textbook, Metadiscourse, Pedagogy, Transition Marker
  • منصور گنجی*، فاطمه موسایی سجزه یی
    تحقیقات نشان داده است که مدیریت کلاس درس نقش مهمی در تسهیل یادگیری موثر دارد و آن را به دغدغه دایمی معلمان و همچنین محققان تبدیل کرده است. در این مورد، یکی از زمینه هایی که نیاز به بررسی بیشتر دارد، بررسی تاثیر عوامل مختلف شخصی و بافتی بر روشی است که معلمان برای مدیریت کلاس هایشان انتخاب می کنند. بنابراین، این تحقیق با هدف بررسی تاثیر سن، جنسیت، سابقه تدریس، محیط تدریس و مدرک تحصیلی بر رفتارهای مدیریت کلاس درس معلمان انگلیسی ایرانی انجام شد. برای انجام این کار، یک پرسشنامه توشط محققین با توجه به تحقیقات مرتبط و موارد بررسی و تایید شده از چهار پرسشنامه مدیریت کلاس درس تهیه شد. این پرسشنامه بین 152 معلم زبان انگلیسی که در محیط های مختلف در ایران تدریس می کردند، توزیع شد. برای تجزیه و تحلیل داده های به دست آمده از همبستگی دورشته ای نقطه ای و پس از آن از آزمون t نمونه های مستقل و آنالیز واریانس یک طرفه استفاده شد. نتایج نشان داد که مردان و زنان با توجه به رفتارهای مدیریت کلاسی که از خود نشان دادند کاملا متفاوت بودند. از طرفی سن، محیط تدریس، تجربه تدریس و مدرک تحصیلی تاثیر قابل توجهی بر رفتارهای مدیریت کلاس درس معلمان نمی گذارد. همچنین در پایان، توضیحات مرتبط با نتایج در پرتو تحقیقات قبلی مورد بحث قرار گرفته است.
    کلید واژگان: مدیریت کلاسی, ویژگیهای جمعیت شناختی, رفتار معلم
    Mansoor Ganji *, Fatemeh Musaie Sejzehie
    Research has shown that classroom management plays a critical role in facilitating effective learning, making it a permanent concern for teachers as well as researchers. In the related literature, one area which needs further consideration is to explore the effect of different personal and contextual factors on the way teachers choose to manage their classrooms. Therefore, the present study aimed at exploring the effects of age, gender, teaching experience, teaching context, and academic degree on Iranian English teachers’ classroom management behaviors. To achieve this, a researcher-made questionnaire based on four classroom management questionnaires was developed. The questionnaire was distributed among 152 EFL teachers teaching in different settings in Iran. To analyze the obtained data, Point-Biserial correlation followed by an independent samples t-test, and one-way ANOVA were used. The results revealed that men and women were quite different with regard to the classroom management behaviors they showed. However, age, teaching context, teaching experience, and academic degree did not significantly affect teachers’ classroom management behaviors. Possible explanations of the results in light of the previous literature are further discussed.
    Keywords: Classroom Management, Demographic Features, Teachers' Behavior
  • علی بیکیان، منصور گنجی*

    بیشتر پژوهش های پیشین به ارزیابی AFPهای معروف تر مانند Grammarly، Ginger، و غیره پرداخته اند؛ در واقع، هیچ کدام از پژوهش های پیشین کارایی InstaText و نگرش کاربران درباره این برنامه بازخورد خودکار را ارزیابی نکرده اند. ازاین رو، پژوهش حاضر با هدف بررسی تاثیرات InstaText بر بهبود کیفیت زبان (یعنی گرامر، املا، و سبک) 75 مترجم حرفه ای صورت گرفت که از InstaText برای ویرایش ترجمه های انگلیسی مقالات دانشگاهی بهره بردند که خود از فارسی به انگلیسی ترجمه کرده بودند. به علاوه، این پژوهش برای بررسی نگرش کاربران مذکور نسبت به InstaText هم انجام گرفت.در یک مرحله ی دارای طرح تک گروهی پیش آزمون-پس آزمون، تاثیر استفاده از InstaText بر بهبود کیفیت زبان متون ترجمه شده توسط شرکت کنندگان در پژوهش بررسی گردید؛ و مرحله پیمایشی نگرش شرکت کنندگان نسبت به InstaText را با استفاده از پرسش نامه «مفید بودن، رضایت، و کاربری آسان» (موسوم به پرسش نامه «USE») سنجید. نتایج پژوهش نشان داد که استفاده از InstaText موجب پیشرفتی چشمگیر در دستورزبان و املای متون ترجمه شده توسط شرکت کنندگان نشد، اما تاثیر این برنامه بازخورد خودکار در بهبود سبک آنها قابل توجه بود. افزون بر آن، شرکت کنندگان در پژوهش این برنامه را به عنوان یک ابزار ساده فهم، کاربرپسند، کارآمد، صرفه جویی کننده در وقت، و رضایت بخش ارزیابی کردند. پژوهش حاضر به کشف نقاط قوت و ضعف InstaText کمک میکند.

    کلید واژگان: برنامه ارزیابی خودکار نوشتن (AWE), برنامه بازخورد خودکار (AFP), برنامه InstaText, کیفیت زبان, نگرش کاربران, مترجمان آزاد کار فارسی به انگلیسی
    Ali Beikian, Mansoor Ganji *

    There is growing agreement among researchers on the advantages of using automated feedback programs (AFPs), but most of the previous studies have evaluated more well-known AFPs like Grammarly, Ginger, etc. in English writing classes. None of the previous studies on AFPs evaluated the effectiveness of and users' perception of InstaText. Thus, this study was aimed at examining the effects of InstaText on improving the language quality (i.e., grammar, spelling, and style) of Persian-English freelance translators using InstaText for editing their English translations of Persian academic papers, which are considered technical translations. In addition, it was conducted to investigate how the said users perceived this InstaText. This quantitative study was conducted in two phases: a one-group pretest-posttest phase, where the effect of using InstaText on improving the language quality of translated technical texts was examined with 75 participants; and a survey phase, where the participants' perception toward InstaText was measured using Usefulness, Satisfaction, and Ease of Use (USE) questionnaire. InstaText did not help the participants make significant progress in grammar and spelling, but its effect on improving their style was significant. Further, the participants perceived the tool as intuitive, user-friendly, efficient, time-saving, and satisfactory.

    Keywords: Automated Feedback Program (AFP), Automated Writing Evaluation (AWE), InstaText, Language Quality, Perception, Persian-English Freelance Translators
  • علی بیکیان، منصور گنجی*

    بدیهی است که مهم ترین توانش موجود در هر مدل ترجمه، تسلط به زبان و فرهنگ مبدا و مقصد است. از سوی دیگر، زبان و فرهنگ دو مقوله جدایی ناپذیر هستند، واقعیتی که با معرفی مفهوم «زبان فرهنگ» توسط آگار (1994) بیش از پیش برجسته شد. پژوهش دومرحله ای حاضر با رویکردی کیفی و با هدف بررسی میزان پوشش توانش زبان و فرهنگ در برنامه های درسی کارشناسی و کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی دانشگا ه های دولتی ایران در مقایسه با برنامه های خارجی مشابه و نیز ارایه راهکارهایی برای بهبود برنامه های درسی مذکور از حیث این توانش انجام گرفت. برای این منظور، از تحلیل محتوای برنامه های درسی مربوطه و مصاحبه های نیمه ساختاریافته با متخصصان ایرانی استفاده شد. مهم ترین یافته این پژوهش تاکید بر ضرورت اصلاح برنامه های درسی کنونی در راستای پوشش حداکثری مباحثی است که در قالب فهرستی از موضوعات زبان و فرهنگ فارسی، زبان و فرهنگ انگلیسی، و زبان و فرهنگ مشترک ارایه شده است. فهرست مذکور، که یکی دیگر از یافته های ارزشمند پژوهش حاضر است، می تواند در طراحی برنامه های دانشگاهی مستقل برای تربیت مترجمان مکتوب، مترجمان شفاهی و مترجمان دیداری شنیداری یا گرایش های تخصصی مترجمی زبان انگلیسی نیز مفید باشد. به علاوه، پژوهشگران می توانند از یافته های این پژوهش، که حاصل رویکردی جزیی نگر به توانش زبان و فرهنگ است، جهت انجام مطالعات بیشتر درباره هریک از مولفه های این توانش استفاده کنند.

    کلید واژگان: برنامه درسی, توانش ترجمه, زبان و فرهنگ انگلیسی, زبان و فرهنگ فارسی, مترجمی زبان انگلیسی
    Ali Beikian, Mansoor Ganji*

    It is evident that the most important competence emphasized by any translation competence model (TCM) is mastery of source and target languages and cultures. On the other hand, languages and cultures are always closely tied, a fact highlighted more than ever by Agar’s (1994) proposed concept of ‘languaculture’. The present two-phase qualitative study was conducted with the purpose of investigating how the curricula of B.A. and M.A. English translation programs offered by Iranian state universities cover language and culture competence as compared to overseas peer programs and how they can be improved in terms of the said competence. To this end, content analysis of the relevant curricula as well as semi-structured interviews with Iranian experts were used to gather the required data. The principal finding of the present research is that it emphasizes the necessity of revising the current curricula in line with the maximum coverage of topics contained in a proposed list of Persian language and culture topics, English language and culture topics, and joint language and culture topics. The said list of language and culture topics, being another valuable finding of the study, may also be used for designing new autonomous translator, interpreter, and audiovisual translator training programs, or at least concentrations with specialized tracks and strands. Further, the detailed findings of the study, gained through an atomistic approach to language and culture competence, may be availed of by researchers who intend to conduct further studies on each and every element of this competence.

    Keywords: Curriculum, English Language, culture, Persian language, Languaculture (LC) competence
  • منصور گنجی*، علی بیکیان
    امروزه، سیستم هایماشین ترجمه نظیر گوگل ترنسلیت در سراسر جهان مورد استفاده ی میلیونها کاربر قرار می گیرند. هدف پژوهش حاضر، بررسی تاثیر استفاده از گوگل ترنسلیت بر پیشرفت لغوی و عبارت پردازی فراگیران ایرانی انگلیسی برای اهداف خاص است. برای نیل به این هدف، بعد از حصول اطمینان از یکسان بودن سطح زبانی  دانشجویان، 60 دانشجوی فراگیر ایرانی انگلیسی برای اهداف خاص در رشته های زبان و ادبیات فارسی و تربیت بدنی و علوم ورزشی انتخاب شدند و بطور تصادفی به دو گروه آزمایش تقسیم شدند. بعد از اجرای پیش ازمون، دانشجویان گروه آزمایش اول فقط از فرهنگ لغت های موجود استفاده کردند اما دانشجویان گروه آزمایش دوم از فرهنگ لغت های موجود و گوگل ترنسلیت بطور همزمان استفاده کردند. متنی هم از کتابهای درسی دانشجویان بعنوان تکلیف به آنها داده شد تا برای جلسه بعد ترجمه کنند. بعد از بررسی ترجمه های آنها، بازخورد به دانشجویان داده شد تا نقاط ضعف و قوت خود را شناسایی کنند. سپس، پس آزمونها اجرا شد. نتایج نشان داد که  دانش لغوی و یافتن معادل تخصصی بر واژگان در هر دو گروه توسعه پیدا کرده است.  اما، میانگین نمرات گروه آزمایش دوم که بطور همزمان از گوگل ترنسلیت و فرهنگ لغات موجود در ترجمه هایشان استفاده کرده بودند بطور معناداری بیشتر از میانگین نمرات گروه آزمایش اول (استفاده از فرهنگ لغات به تنهایی) بود. درخصوص بهبود عبارت پردازی هم تفاوت معناداری بین دو گروه مشاهده نشد.
    کلید واژگان: فراگیران ایرانی انگلیسی برای اهداف خاص, گوگل ترنسلیت, ماشین ترجمه, عبارت پردازی, توسعه دانش لغوی
    Masoumeh Yazdani Moghadam, Houshang Khoshsima, Mansoor Ganji *, Ali Beikian
    Millions of users worldwide nowadays use Machine Translation (MT) systems such as Google Translate (GT). The present study aimed at investigating the effects of using GT in class activities on the vocabulary development and phraseology of Iranian ESP learners. To this end, after assuring the homogeneity of the students, 60 ESP learners majoring in Persian Language and Literature and Physical Education and Sports Sciences were selected and randomly assigned to two experimental groups. After administering the pretest, the students in the first experimental group (Only-Dictionary) used available dictionaries but those in the second experimental group (Dictionary plus Google Translate) employed both GT and available dictionaries. As for homework, the participants were asked to translate a passage from their textbook for the following session. The students were given feedback on their translations so that they could understand their weaknesses and strong points. Ultimately, the posttest was administered which indicated that both groups improved in their vocabulary knowledge and equivalent-finding skill. However, the mean score for the Dictionary plus Google Translate group students was significantly higher than that of the Only-Dictionary group. As for phraseology, there was not a significant difference between the two groups.
    Keywords: ESP students, Google translate, machine translation, Phraseology, Vocabulary Development
  • مهدیس موسوی، منصور گنجی*، خالد کردی تمندانی

    کتاب عنصری اساسی در بین مطالب آموزشی است و نقشی مهم را در فرایند یادگیری ایفا می کند. پس از معلم، کتاب های درسی مهم ترین عامل در فرایند یادگیری زبان انگلیسی هستند؛ از این رو، لازم است به طور مرتب مورد ارزیابی قرار بگیرند. هدف پژوهش حاضر، ارزیابی کتاب «مهارت های پویا در خواندن و درک مطلب» با استفاده از یک فهرست بازبینی محقق ساخته و یک مصاحبه ساختاریافته است. کتاب مذکور در دانشگاه دریانوردی و علوم دریایی چابهار برای درس زبان انگلیسی عمومی در شش کلاس تدریس می شد. هدف اصلی این پژوهش تعیین نقاط قوت و ضعف کتاب مورد نظر از دیدگاه دانشجو یان و اساتید بود. برای این منظور، 150 دانشجو و 4 استاد این کتاب به شیوه در دسترس انتخاب و داده ها طی دو نیمسال تحصیلی در سال 1399جمع آوری شدند. داده های کمی از طریق فهرست بازبینی، با استفاده از نرم افزار SPSS، و به صورت توصیفی تجزیه و تحلیل شد؛ سپس داده های کیفی به شیوه تحلیل محتوا مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت. در این پژوهش، نشان داده شد که از نظر اساتید و دانشجویان، ظاهر کتاب جذاب و محتوای آن به روز و کاربردی است، و نیز اهداف به صورت شفاف تعریف شده است. همچنین، نشان داده شد که اگرچه کتاب مورذ بررسی دچار برخی کاستی ها از جمله عدم پوشش کافی دستورزبان در هر درس است، اساتید معتقد بودند که این کتاب برای درس زبان عمومی به ویژه با هدف تقویت مهارت های خواندن و درک مطلب مناسب است. به طور کلی، بر پایه نتایج پژوهش مشخص شد که کتاب «مهارت های پویا در خواندن و درک مطلب» نیازهای دانشجوها را برای یک دوره زبان انگلیسی عمومی برآورده کرده است.

    کلید واژگان: کتاب درسی, ارزیابی, زبان عمومی, زبان آموزان ایرانی, مهارتهای پویا در خواندن و درک مطلب
    Mahdis Mousavi, Mansoor Ganji *, Khaled Kordi Tamandani

    Textbook is an essential element of teaching and learning materials. After the teacher, textbooks are the most important factor in learning. Since textbooks act as an important material in teaching and learning, they need to be evaluated regularly. In the light of the foregoing, this study aimed to evaluate “Active Skills for Reading” using a researcher-made checklist and a structured interview. This book was being taught in six classes of Chabahar Maritime University as a general English coursebook. The goal of this study was to determine the suitability of the book as a general English course from the students’ and teachers’ perspectives. To this end, 150 students and 4 teachers were selected, and data were collected during two semesters in 2020. The quantitative data of the checklist were analyzed by calculating descriptive statistics using SPSS version 26, and qualitative data was analyzed through deductive content analysis. It was shown that the teachers and students believed that the appearance of the book is attractive, the content of the book is up-to-date and practical, and the goals are well defined. It was also revealed that although the textbook had some shortcomings such as lack of enough grammar sections in each unit, teachers felt the book was still appropriate for general English courses, especially for developing the reading skills. Generally, it was indicated that the textbook had met students’ needs for a general English course. The study ends with suggestions for general English teachers and materials designers.

    Keywords: textbook, Evaluation, General English, Iranian EFL learners, Active skills for Reading
  • منصور گنجی *

    از آنجا که بخش روش‌شناسی اطلاعات کافی را درباره مراحل انجام تحقیق، ابزارهای گردآوری اطلاعات، روایی و پایایی مطالعه ارایه می‌دهد، مهم‌ترین بخش مقالات علمی‌پژوهشی محسوب می‌شود. از این رو، این بخش از نظر اکثر سردبیران و داوران نشریات علمی دارای اهمیت زیادی است. پژوهش حاضر به تحلیل محتوایی بخش روش‌شناسی تمامی 141 مقاله چاپ شده در پژوهش‌نامه آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان بین سال‌های 2012 تا 2020 می‌پردازد. به عبارت دقیق‌تر، رویکرد و روش تحقیق، منابع و ابزارگردآوری اطلاعات، تعداد نمونه و روش نمونه‌گیری، آزمون‌های تحلیل آماری و نقاط ضعف این مقالات مورد بررسی قرار گرفتند. نتایج نشان داد که در 57% مقالات از رویکرد کمی و در 31% آنها از رویکرد ترکیبی استفاده شده است. در بین روش‌های تحقیق، روش توصیفی، مقایسه‎ای، و رابطه‌ای بیشترین فراوانی را به خود اختصاص داده، در حالی که مطالعه موردی کمترین فراوانی را دارد. پژوهشگران برای گردآوری اطلاعات مورد نیاز پژوهش خود عمدتا از پرسشنامه، آزمون پیشرفت، پیش‌آزمون-پس‌آزمون، و اسناد موجود استفاده کرده‌اند. تعداد فراگیران و حجم نمونه عمدتا به اهداف و روش تحقیق بستگی داشته وحجم نمونه در تعداد کمی از مقالات کمتر از حد استاندارد بوده است. در میان آزمون‌ها و روش‌های تحلیل اطلاعات، آمار توصیفی، تحلیل محتوا، و «آزمون تی» بیشترین کاربرد را داشته‌اند. تحلیل داده‌ها همچنین نشان داد که بخش تحلیل داده‌ها، نمونه‌گیری و ابزارهای گردآوری اطلاعات از نقاط ضعف مقالات مورد بررسی می‌باشد. در پایان، با توجه به نتایج به دست آمده، پیشنهادهایی کاربردی برای محققان آینده، داوران فعلی، و سردبیران مجله ارایه می‌شود.

    کلید واژگان: بخش روش شناسی, آموزش زبان فارسی, مقالات علمی, تحلیل محتوا
    mansoor ganji*

    Method section constitutes the key element of Research Articles (RAs) since it gives the readers sufficient information on the steps taken, instruments used, and the reliability and validity of the study, thus most editors and reviewers pay a great deal of attention to this section. This study investigates the method section of all the 141 RAs published between 2012 and 2020 in the Journal of Teaching Persian to Speakers of Other Languages (TPSOL). To be more exact, it is a content analysis of the research approaches and designs, data collection tools and data sources, number of participants, statistical tests and techniques used in data analysis, and the missing elements of the method section of the said RAs. Analyzing the data through inductive content analysis revealed that almost 57% of the papers followed quantitative approach, followed by 31% mixed-methods approach. Descriptive, comparative, and correlational studies were the most frequent research designs, while case study was the least frequent one. Researchers collected the needed data mostly through questionnaires, achievement tests, pre-test and post-tests, and documents. The number of participants varied according to the research designs and purposes, with few studies employing sample sizes smaller than the standard size. The data of RAs were analyzed through descriptive statistics, content analysis, and t-test. It was also revealed that data analysis section, participants, and instruments were the most problematic sub-sections in the method section. The study ends with several practical suggestions for future researchers, present reviewers, and editors of the journal.   

    Keywords: method section, teaching Persian, Research Articles, content analysis
  • مجید عسگری، منصور گنجی*
    روش آزمون سازی توسط دانشجویان یکی از تکنیکهای زبان آموز-محور است که می تواند در سهیم کردن دانشجویان در روند یادگیری و ارزیابی مفید بوده و علاقه آنها به یادگیری را افزایش دهد. در این تحقیق تلاش گردید تا میزان تاثیر این تکنیک بر توان یادگیری دانشجویان در دروس ESP مورد بررسی قرار گرفته و نظر ایشان در خصوص کارایی این روش مطالعه گردد. جهت یافتن پاسخ برای سوالات این تحقیق یک روش تحقیق تلفیقی مورد استفاده قرار گرفت. این مطالعه در دانشگاه آزاد اسلامی هیدج بر روی شصت دانشجوی با جنسیت آقا و خانم در رشته حسابداری و مهندسی عمران انجام شد که در دو گروه آزمایش و کنترل قرار گرفتند. دیتای لازم از طریق برگزاری آزمون که در پایان دوره انجام گرفت و مصاحبه متمرکزبر گروه بر روی گروه آزمایش بدست آمد. دیتای کمی با استفاد از تی-تست و دیتای کیفی از طریق تحلیل محتوایی مورد تحلیل قرار گرفت. نتایج بدست آمده نشان داد که بکار گیری روش آزمون سازی توسط دانشجویان برتوان یادگیری مطالب درسی تاثیر مثبت معنا دار دارد. تحلیل داده های کیفی نشان داد که عوامل متعددی وجود دارند که با کارایی بکارگیری آزمون سازی توسط دانشجویان مرتبط هستند، که در میان آنها "کارایی این تکنیک"، "ایجاد فضای حمایتی و آرام" و همچنین "انگیزه بالا" ازجمله مهمترین موارد بودند. دانشجویان مطالعه شده همچنین گزارش کردند که سطح علاقه به یادگیری و کیفیت یادگیری آنها نیز افرایش یافته است. بر اساس یافته های این تحقیق پیشنهادهای آموزشی برای محققین، طراحان مطا لب درسی و مدرسان داده شده است.
    کلید واژگان: آزمون سازی توسط دانشجویان, آزمون دانشجو-محور, آزمون مدرس-محور و ارتقا یادگیری
    Majid Asgari, Mansoor Ganji *
    Student Question Generation (SQG) is one of the learner-centered constructive learning techniques which might be a helpful too for engaging students in the learning and assessment processes and increase their interest in the learning materials. This study attempted to investigate the effect of this technique on ESP learners’ achievement in an English course and to study the learners' views on the efficacy of using this technique in teaching English. To reach the said aims, a mixed-method research design was employed to answer the questions. The research was conducted at Islamic Azad University in Hidaj with 60 participants (male and female) who were majoring at accounting and civil engineering and were divided into experimental and control groups. Data were collected through an achievement test which was administered at the end of the course and a focus-group interview held in experimental group class. Independent samples t-test was used to analyze the quantitative data, while the learners' responses were analyzed through content analysis. The results revealed that using SQG helped the students in learning the course materials significantly. The analysis of the qualitative data revealed seven themes related to the effectiveness of using SGQ, of which the most important ones were usefulness of the technique, creating a relaxed and cooperative atmosphere, and increased motivation. They further reported that their interest in the course increased, and the quality of their learning increased. Based on the results, some instructional implications are provided for the teachers, syllabus designers and researchers.
    Keywords: Student Question Generation, Student-Constructed Test (SCT), Teacher-Constructed Test (TCT), Promoting Learning
  • منصور گنجی*، سکینه جعفری، مجید عسگری

    این پژوهش به بررسی تاثیر پیاده سازی متون بحث های گروهی برتوسعه خودمختاری و مهارت گفتاری دانشجویان می پردازد. با استفاده از روش تحقیق شبه آزمایشی، عملکرد دو گروه شاهد و دو گروه کنترل که هر کدام شامل دانشجویانی با سطح مهارت پایین و بالای زبانی بودند، مورد بررسی و مقایسه قرار گرفت. مدت زمان اجرای آموزش در هر دو گروه دوازده هفته بود و دانشجویان در هر جلسه یک تمرین بحث شفاهی گروهی اجرا کردند. هر گروه شامل سه یا چهار دانشجو با سطوح مهارت پایین و بالای زبانی بود و تمامی گروه ها باید بحث های گروهی هر جلسه را در کلاس ضبط میکردند. در گروه کنترل، دانشجویان فقط ملزم بودند فایل ضبط شده تمرین را به معلم خود تحویل داده و هیچ گونه تمرین تکمیلی نداشتند، ولی دانشجویان گروه شاهد علاوه بر ضبط مکالمه می بایست آنرا بصورت متن پیاده کرده، اشتباهات گرامری خود و هم گروهی هایشان را پیدا کرده و اصلاح می کردند. سپس بصورت گروهی این متون پیاده شده را بررسی کرده واشتباهات زبانی خود را به زبان بهتری ارایه می کردند.داده ها با استفاده از آزمون آنالیز کوواریانس تحلیل و بررسی شدند و نتایج تحقیق نشان داد که دانشجویان گروه شاهد در آزمون گفتاری و میزان خودمختاری بهتر از گروه کنترل عمل کردند. بنابراین، پیاده سازی متون بحث های گروهی به همراه تفکر و بازسازی اشتباهات گرامری منجر به عملکرد بهتر دانشجویان در مهارت گفتاری و میزان خودمختاری آنها در یادگیری زبان شد.

    کلید واژگان: خودمختاری زبان آموز, مهارت شفاهی, خوداصلاحی, هم سال اصلاحی, پیاده سازی متن
    Mansoor Ganji *, Sakineh Jafari, Majid Asgari

    This study investigated the effect of transcribing group-discussion tasks on the development of university students' autonomy and oral proficiency. A quasi-experimental research design was followed to compare the performances of four groups: two experimental groups and two control groups (each group divided into low and high proficiency students). The study lasted for 12 weeks, and the teacher assigned a classroom oral discussion task in each session. The students were divided into discussion groups of three or four students, with low and high proficiency learners in different groups. The participants had to record their group discussion tasks. Control groups’ students had to submit their recorded conversations to their instructor, but they did not do any post-task activity. However, the experimental groups’ students had to transcribe their recorded speaking tasks, to find their own and their peers' grammatical mistakes, and to correct them. Finally, while working in groups, students discussed the texts and reformulated their mistakes. Employing ANCOVA to analyze the results, researchers found that experimental groups significantly outperformed the students of the control groups on post-tests of oral proficiency and learner autonomy. Thus, transcription followed by reflection on inaccurate production contributed to the superior performance of participants in the experimental groups.

    Keywords: Learner autonomy, oral proficiency, self-correction, peer-correction, transcription
  • سجاد فرخی پور، هوشنگ خوش سیما*، منصور گنجی، عبدالله سارانی

    ارزشیابی پویا، رویکردی نوین در آزمون سازی است که ریشه در مبانی نظری فراوانی دارد و به همین دلیل، در سالهای اخیر مورد توجه محققان قرار گرفته است. اما اغلب این تحقیقات در محیط ای آزمایشگاهی بوده و قابلیت این رویکرد را در یک دروه تحصیلی واقعی بررسی نکرده اند. در تحقیق حاضر با بهره گیری از نظریه های گوناگون آموزش و ارزشیابی، انگاره ای بومی از ارزشیابی پویا برای شناخت مشکلات یادگیری تبیین و سپس نتایج حاصل با رویکردی معیار (الجفره و لنتلف،1994) مقایسه شده است. برای این منظور از 102 نفر از دانش آموزان پسر اول متوسطه در دو گروه آزمایشی و یک گروه کنترل استفاده و عملکرد آنها در یک پس آزمون مقایسه شد. نتایج نشان داد که به واسطه این انگاره بومی می توان مشکلات دانش آموزان در مهارت های مولد را بازشناخت و برای رفع آنها فهرستی بومی از الگوهای مداخله ای ارایه کرد. نتایج حاصل از تحلیل واریانس نیز نشان داد که این فهرست مداخله ای بومی بر انگاره معیار مذکور برتری نسبی دارد و به صورت معناداری باعث رشد یادگیری مهارت های گفتاری و نوشتاری زبان آموزان می شود.

    کلید واژگان: آزمون سازی, ارزشیابی پویا, انگاره بومی, منطقه مجاور رشد, مهارتهای مولد
    Sajjad Farokhipour, Hooshang Khoshsima*, Mansoor Ganji, Abdullah Sarani

    Dynamic assessment is a new approach toward testing which is deeply rooted in a variety of theories and therefore attracted researchers in recent decades. However, most of the researches conducted in the field have been in experimental settings and few of them, if at all, have studied its applications in real educational setting.Thus,aimed at diagnosing and removing learning difficulties of Iranian high school students in productive skills of English, the current research was an attempt to present and explain a local model of dynamic assessment and then compare its results against a standard model. The findings showed that the local model is not only able to prognosticate language problems but also to propose a local inventory of mediation for removing them. Besides, the results of a post test only control group design through analysis of variance showed that the participants which used the model outperformed both control group and the one in standard dynamic assessment approach. These findings have implications for teachers, syllabus designers and educational decision makers.

    Keywords: Dynamic Assessment, Local Model, Productive Skills, Testing, Zone of Proximal Development
  • Mansoor Ganji *, Dariush Nejad Ansari
    The use of collaborative classroom interactional tasks is on the rise recently since they incorporate the negotiation of meaning and thus they may be regarded as one of the most efficient ways to ease a learner’s focus on form. This study investigated the immediate and long-term effects of reconstruction editing task on the learning of 20 academic vocabulary items through using five reconstruction editing tasks. Of interest was whether the number of students in the interaction groups made any considerable difference in the gains of vocabulary knowledge in the groups under study. Based on convenience sampling, some 30 teenage students of two intermediate level classes studying Top Notch course at a language institute in Isfahan volunteered to participate in the study. Having taken a teacher-made pretest, group A with 14 students did the reconstruction editing task in pairs, but the 16 students of group B did the task in groups of four. Then, they took an immediate and a delayed posttest. Comparing the performance of each group before and after the treatment through paired samples t-test, it was revealed that both methods led to a big increase in the knowledge of vocabulary items, but no significant difference was found between the effects of these two methods as demonstrated by the immediate posttest. However, the group which did the tasks in groups outperformed the pair group in the delayed posttest which was administered one month after the immediate posttest. Thus, output tasks are advised to be utilized in reading-oriented courses such as English for Specific Purposes (ESP) to involve the learners more in the learning process and create a more learner-centered atmosphere.
    Keywords: Output Task, Editing Task, vocabulary learning, Reconstruction Task, Group Size
  • منصور گنجی *، ناهید یاراحمدزهی، ندا ساسانی

    راهبردهای فراشناختی درک مطلب در فرایند درک مطلب و میزان موفقیت آموزشی دانشجویان نقشی حیاتی ایفا میکنند.تدریس این راهبردها حلقه گمشده اکثر کلاسهای زبان در ایران هستند و تعداد زیادی از معلمان و زبان آموزان از آنها آگاهی زیادی ندارند. بنابراین در دنیای آموزش زبان، پژوهش ها، یادگیری و ارزیابی بدست فراموشی سپرده شده اند. این مطالعه به بررسی میزان استفاده از این راهبردهای فراشناختی در میان دنشجویان رشته مترجمی زبان انگلیسی میپردازد. رابطه احتمالی بین میزان درک مطلب دانشجویان، جنسیت و سطوح مختلف دانشگاهی و این راهبردها نیز از اهداف بعدی این پژوهش هستند. تمامی دانشجویان رشته مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه دریانوردی و علوم دریایی چابهار در این پژوهش شرکت کردند. ابزارهای گردآوری اطلاعات پرسشنامه راهبردهای فراشناختی درک مطلب طراحی شده توسط توکلی (2014) و آزمون تافل جونیور بود. نتایج پژوهش نشان داد اگرچه میزان استفاده از این راهبردها با میانگین (2.42) در میان دانشجوها کم بود، راهبردهای حمایتی بیشترین استفاده و راهبردهای حل مساله کمترین بسامد را داشتند. رابطه معناداری بین این راهبردها و مهارت درک مطلب وجود نداشت، بعلاوه جنسیت و سطح دانشگاهی هم بر میزان استفاده از آنها تاثیر چشم گذاری نداشتند.

    کلید واژگان: جنسیت, درک مطلب, راهبردهای درک مطلب, فراشناخت, راهبردهای فراشناختی درک مطلب, سطح دانشگاهی
    Mansoor Ganji *, Nahid Yarahmadzehi, Neda Sasani

    Metacognitive reading strategies play a significant role in reading comprehension and educational success. Being noticeably absent from many Iranian classrooms and largely unaware of by many language learners and teachers, metacognitive reading strategies have fallen into oblivion in English language teaching, research, learning, and assessment. The present study was an attempt to measure the metacognitive reading strategy (MRS) awareness among Iranian university students majoring in English Translation Studies. It also aimed at determining whether gender and learners’ different academic levels would make any difference in using various types of MRS. Furthermore, it investigated the relationship between Iranian EFL learners’ awareness of MRS and their reading comprehension performance. A sample of 45 EFL university students majoring in English Translation at Chabahar Maritime University participated in this study. They were asked to complete the Survey of Reading Strategies (SORS) questionnaire adapted from Tavakoli (2014) and to take a TOEFL Junior Standard Reading Comprehension Test. The results revealed that although the overall strategy use among these students was low (M=2.42), support reading strategies were used the most and problem-solving strategies were the least frequently used ones. Additionally, no significant difference was found between males and females as well as different academic levels in the use of MRS. No significant relationship was found between students’ overall use of metacognitive reading strategies and their reading comprehension achievement. The study concludes with a number of pedagogical implications and lists several guidelines for future research.

    Keywords: Gender, reading comprehension, metacognitive reading strategies, academic level
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال