به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « modification » در نشریات گروه « علوم انسانی »

  • رضا ولویون*، حمید فرهامی

    تغییر یا اصلاح تاریخ تولد از موضوعات مهم و اساسی در حوزه حقوق ثبت احوال می باشد که با وجود اهمیت و طرح فراوان آن در محاکم اداری و قضایی به اندازه کافی مورد توجه و بررسی و تبیین قرار نگرفته است؛ از این رو تحقق آن حسب مورد با دارا بودن شرایط قانونی از طریق سه مرجع و پنج روش ممکن می باشد. یک روش، اقدام از طریق کمیسیون تشخیص سن موضوع ماده واحده قانون حفظ اعتبار اسناد سجلی و... است. روش دیگر، درخواست از هیئت حل اختلاف اداره ثبت احوال و روش سوم که در واقع ادامه روند احقاق حق از طریق روش قبل است، اعتراض به تصمیم این مرجع نزد دادگاه و درخواست نقض آن و پذیرش خواسته از دادگاه می باشد. طریق چهارم، طرح دعوی تغییر یا اصلاح تاریخ تولد نزد دادگاه و روش آخر، طرح دعوی ابطال سند سجلی فعلی و صدور سند سجلی جدید با تاریخ تولد واقعی نزد مرجع اخیر است. در تمام موارد اجابت خواسته بر حسب نوع آن و مرجع صالح منوط به احراز شرایط قانونی و ارائه ادله موجه نزد مرجع رسیدگی کننده می باشد.

    کلید واژگان: ثبت احوال, تاریخ تولد, تغییر, اصلاح, سند سجلی, ابطال}
    Reza Valavioun *, Hamid Farhami

    Changing or correcting the date of birth is one of the important and basic issues in the field of civil law, which despite its importance and many plans in the administrative and judicial courts, has not been sufficiently considered, examined, and explained, therefore, its realization is necessary according to the case. Legal conditions are possible through three references and five methods. One method is to act through the commission to determine the age of the subject of the single article of the law on preserving the validity of registered documents, etc. Another method is to request the Dispute Resolution Board of the Civil Registry Office and the third method, which is actually the continuation of the process of obtaining the right through the previous method, is to protest the decision of this authority before the court and request its violation and accept the request from the court. The fourth way is to file a lawsuit to change or correct the date of birth before the court and the last method is to file a lawsuit to cancel the current registry document and issue a new registry document with the actual date of birth before the latter authority. In all cases, according to its type and the competent authority, the request is subject to the fulfillment of legal conditions and the presentation of justified evidence to the investigating authority.

    Keywords: Civil Registration Code, Date Of Birth, Change, Modification, Registry Document, Cancellation}
  • محمود افروز*
    ترجمه نام اشخاص در متون ادبی-دینی جزو عناصر چالش برانگیز ترجمه است. هدف از انجام تحقیق حاضر بررسی و تحلیل راهبردهای ترجمه نام شخصیت های قرآنی بر پایه الگوی گریما (2018) بوده است. روش پژوهش حاضر از نوع توصیفی است. پیکره پژوهش شامل پنج ترجمه فارسی به قلم آیت الله مکارم شیرازی، الهی قمشه ای، فولادوند، خرمشاهی و انصاریان و پنج ترجمه انگلیسی به قلم قریب، سرور، رادول، سیل و ایتانی بود. در گام نخست، شخص نام ها در قرآن مجید مشخص شدند و سپس معادل آنها از پیکره فارسی و انگلیسی مستخرج گردید. نهایتا، راهبردها طبق چارچوب ارتقاء یافته تعیین شد. طبق یافته های پژوهش حاضر، راهبردهای «انتقال»، «نویسه گردانی»، «ترکیب» و «تبدیل» در ترجمه اسامی شخصیت های قرآنی به کار رفته، در حالی که راهبرد «حذف» حتی یکبار نیز کاربردی نداشته است. همچنین، کاربست مستقل راهبرد «برگردان» نیز رصد نشد. در حقیقت، الحاق راهبردهای «نویسه گردانی» و «ترکیب» به منظور تکمیل و ارتقاء الگوی گریما کاملا ضروری است. یافته ها همچنین حاکی از آن است که راهبرد «انتقال» با 96 درصد و راهبرد «تبدیل» با 71 درصد، به ترتیب پربسامدترین راهکار اتخاذ شده توسط مترجمان فارسی و انگلیسی بوده است. علاوه بر این، مشخص گردید که 100 درصد راهبردهای مترجمان فارسی به زبان و فرهنگ مبدا و 79 درصد راهبردهای مترجمان انگلیسی به زبان و فرهنگ مقصد گرایش داشته است.
    کلید واژگان: تبدیل, ترجمه قرآن, ترکیب, شخص نام ها, نویسه گردانی}
    Mahmoud Afrouz *
    Translating personal names in literary-religious texts is one the challenges faced by translators. The study aims at investigating strategies of translating such names in The Holy Qur’an based on Grima’s (2018) model. The research method is of descriptive type. The corpus includes five Persian translations by Makarem Shirazi, Elahi Qomshei, Fuladvand, Khoramshahi, and Ansarian, and five English translations by Qarib, Saewar, Rodwell, Sale, and Itani. As the first step, personal names were identified from The Holy Qur’an and their equivalents were extracted from the Persian and English translations. Finally, the strategies were specified based on the boosted framework. According to the findings, strategies of ‘transference’, ‘modification’, ‘transliteration’, and ‘combination’ were employed at least once while ‘omission’ had never been used and the strategy of ‘translation’ was not adopted independently. In fact, the addition of the two strategies of ‘transliteration’, and ‘combination’ was quite essential for boosting Grima’s (2018) model. Moreover, the findings of the present study revealed that ‘transference’ (by 96%) and ‘modification’ (by 71%) were the most repeatedly used strategies resorted by Persian and English translators, respectively. Moreover, it was found that 100% of the strategies adopted by Persian translators tended towards the source-language and culture, while 79% of the selected strategies by English translators inclined towards the target-language and culture.
    Keywords: Combination, modification, personal names, Qur’an translation, transliteration}
  • عباس میرشکاری، مصطفی هراتی

    نظریه عدم پیش بینی با خاستگاهی در حقوق فرانسه سیری تحولی را از نگاه تاریخی سپری کرده است. این نظریه تغییر شرایط و اوضاع و احوال قراردادی را مدنظر قرار می دهد. طرفین قرارداد با در نظر گرفتن کلیه امور مرتبط با موضوع عقد اعلام اراده می نمایند و این نکته مدنظر آنان است که نه تنها شرایط احاطه کننده حال حاضر قرارداد را مورد توجه قرار دهند، بلکه نوعی آینده نگری را نیز مدنظر داشته باشند و تغییر و تحولات احتمالی را نیز رصد می کنند. با وجود این، ممکن است روند اجرای تعهدات به واسطه وقوع رویدادهای غیرقابل پیش بینی با مشکل روبرو شود. در این وضعیت، دو حالت قابل تصور است: اجرای تعهدات عملا غیرممکن باشد یا اجرا با هزینه های مالی گزافی همراه باشد. قسم اول را به عنوان فورس ماژور و قسم دوم را تحت نظریه عدم پیش بینی می شناسند که در حالت اخیر مذاکره برای تعدیل قرارداد به عنوان راهکار ارایه می شود. پس از اصلاحات اخیر حقوق فرانسه سرانجام قانونگذار با اعطای قدرت بی نهایت به قاضی امکان تعدیل یا انحلال را می پذیرد. در حقوق ایران ضرورت در نظر گرفتن سازوکار تعدیل پس از اعمال تحریم های یکجانبه در عقود بین المللی یا نوسانات شدید اقتصادی متاثر از عوامل مختلف مانند بیماری کرونا بیشتر احساس می شود. در این پژوهش سعی شده است تا ابتدا ماهیت این نظریه در حقوق فرانسه و سپس امکان اعمال آن در نظام حقوقی ایران  بررسی و تحلیل شود.

    کلید واژگان: انحلال, تعدیل, عدم پیش‎‎بینی, فورس ماژور, مذاکره مجدد.‏}
    Abass Mirshekari, Mostafa Harati

    The theory of unpredictability originated in French law and has undergone a historical transformation. This theory considers changes in the terms and conditions surrounding contracts. In principle, the parties to a contract declare their wills after considering all matters related to the subject-matter of the contract, and it is their intention not only to take account of the current circumstances, but also to foresee future changes and possible developments. However, the process of fulfilling obligations may be hampered by the occurrence of unpredictable events. In this situation, two scenarios are conceivable: the implementation of obligations may be practically impossible, or it may entail excessive financial costs. The first type is known as force majeure while the second is the subject of the theory of unpredictability, where negotiation to modify the contract is suggested as a solution.In its recent amendments to the Civil Code, the French legislature, while accepting the theory of unpredictability, gives the judge an unfettered discretion for the modification or dissolution of contracts. Article 1195 of the French Civil Code is intended to recognize, as a rule, the modification of contracts in the event of unpredictable conditions that makes performance difficult. This legislative measure has realized one of the aspirations of lawyers because the judicial procedure, and the judge in particular, have not been able to change the contracts, and on the other hand, if such an action is permitted, the security of legal and economic relations in a society will be in danger. French judges, however, now have the necessary authority to modify contracts as a matter of enforcing the rule of law. The law speaks of the difficulty of fulfilling obligations, but does not provide specific criteria for it. It might have been found impossible to suggest criteria because the difficulty of fulfilling obligations varies from one contract to another, and it is the judge that, by examining the surrounding elements and by obtaining expert opinions, can conclude whether there has been difficulties in implementing the contract.In Iranian law, the need to provide for  a modification mechanism is more pressing now after the imposition of unilateral sanctions on international contracts as well as severe economic instabilities due to a variety of factors including the COVID pandemic. Due to the lack of specific legal provisions on contract modification, the courts decide about the modification according to the spirit of the law, general legal principles and the implicit agreement of the parties. Judges of Tehran courts have recently discussed the implementation of continuous contracts affected by the COVID in their meetings, and it has been suggested that if the conditions of force majeure are met, the party in failure should be exempted from the obligations and the compensations provided for the breach in the law or in the contract. The fact that the National COVID Committee has decided to allow the extension of lease agreements with a limited authority being conferred on the lessor to adjust the rent also indicates that the theory of unpredictability is not alien to the Iranian legal system.This article, using descriptive-analytical method, and taking into account the differences in the sources of law between the legal systems of Iran and France, will examine the legal nature of this institution and distinguish it from others. It will address the question whether the proposed solutions contribute to the economic dynamism of the contract law and will conclude that the contract has several economic and legal effects for the parties and these effects are long-term, so the need to modify the contract is paramount. On the other hand, considering that Iranian law is in many ways inspired by French law, this legal system is amenable to this theory on the basis of its general legal principles, although no specific legal text expressly upholds it.

    Keywords: Modification, Unpredictability, Force Majeure, Renegotiation, Cancellation}
  • قاسم محسنی مری*

    ابن غضایری از راوی شناسان برجسته حدیثی در عصر متقدمان می باشدکه با بهره گیریی از ملاک ها و بنیان های معرفتی ویژه زمانه خویش به بازخوانی احوال روایان حدیثی پرداخته است. حوزه مطالعات رجال شناسی وی همبسته با تصویرسازی شایسته از هویت دانشی و الگوی فکری او در زمانه زیسته و نحوه دستیابی او به منابع رجالی می باشد. رهیافت نقادانه وی در این دانش در اثر رجالی تاریخی نه عینی قابل بازنمایی و سنجه می باشد. اما کمینه منابع روایی تاریخی درباره هویت فردی و اجتماعی ابن غضایری بستری برای گمانه های ناهمگون معرفتی در حوزه شخصیت تاریخی، باوری ودانشی وی در میان دانشوران پیشینی و پسینی رجالی و غیرآن شده است. در این جستار با رهیافت همزمانی ودرزمانی وتحلیلی به بازخوانی منش ابن غضایری و سلوک راوی شناسی و نظام باوری وی پرداخته و تلاش شده بنابر روایت پیشینیان همزمان وی و گفته های دانشیان رجالی پسینی هویت دانشی و چیستی اثر راوی شناسی وی مورد بازخوانش تحلیلی قرارگیرد.

    کلید واژگان: ابن غضائری, الضعفاء, جرح وتعدیل, رجال شناسی, غلو}
    Qasim Mohseni Mary *

    Ibn Ghadāʿirī (Arabic: إبن غضائری) is one of the prominent ḥadīth narrators in the earlier age who has reread the ḥadīth narrator's status using the knowledge of ḥadīth and biographical evaluation (Arabic: الرجال, Romanized: al-rijāl) specific to his time. His field of biographical evaluation studies is a representation of his scientific personality, intellectual model and method of accessing Rijāl sources. His critical approach to this knowledge can be represented and judged by his historical Rijāl (not objective). However, the lack of historical narrative sources about Ibn Ghadāʿirī's personal and social identity has become a position for different epistemological speculations in the field of his historical personality, beliefs and knowledge among the earlier and later (posterior) scholars of Rijāl and other scholars. It was attempted in this article to reread analytically, Ibn Ghadāʿirī's scientific and religious character by using the narrations of the contemporary Rijālian scholars of Ibn Ghadāʿirī and the narratorologists after him

    Keywords: Ibn Ghadāʿirī, weaknesses, injury, modification, rhetoric, exaggeration}
  • Shustova Svetlana Viktorovna

    The article deals with issues related to the structural and semantic organization of paremic transformants of the coronavirus era. Paremias have a relative independence of meanings from the context of use and are able to maintain the "transparency" of the internal form of utterance in conditions of different event backgrounds; in paremias there is no specific person, the action being performed, and an indication of the time of this action; paremias act as a means in the language game. The paremic transformants of the coronavirus era are contextually conditioned, since the modification is actualized in a certain context, at a certain time, they act as one of the means in the language game. Transformations of paremias are caused by their active use by native speakers. In the coronavirus discourse, the choice of paremia is conditioned by a pragmalinguistic task: 1) modeling of a unique situation, on the one hand, and a typical one (since it extends to everything and everyone), on the other; 2) selection of appropriate language units, modifications of which will most adequately reflect discursive practice; 3) solving the set communicative task in order to adapt to the conditions of the pandemic; 4) nomination of participants, events, phenomena, processes of the coronavirus era; 5) expression of assessment to the factors of coronavirus discourse; 6) identification and description of acute discursive topics. Modification of paremias determines the formation of new relevant meanings characterized by imaginative, vivid, emotional and expressive character.

    Keywords: Paremia, Paremic Transformant, Structure, Semantics, Modification, Coronavirus Era, Pragmatic Attitude}
  • کریم شعبانی*، جواد غلامی

    ترجمه درون زبانی به عنوان یک اصلاح درون نشانه ای عمدتا از طریق اعمال تغییرات در متن و با هدف تسهیل در درک شنیداری شنونده صورت می گیرد. مطالعه حاضر در نظر دارد تفاوت های زبان‏شناختی بین  VOA Special English و  Regular Englishرا که در نتیجه ترجمه درون زبانی صورت می گیرد در سطوح آواشناسی، واژگان و نحو بررسی کند. بدین منظور، سی و شش نمونه از متون آکادمیک برگرفته از پیکره های زبانی تغییر یافته (VOA Special) و تغییر نیافته (Regular English) به طور تصادفی انتخاب و بررسی شدند. مطالعه تطبیقی متون نشان داد از نظر آماری تفاوت چشمگیری بین این دو نوع متن از نظر سرعت بیان، ساختار نحوی و واژگان وجود دارد. بررسی های بیشتر حاکی از آن بود که انگلیسی VOA Special دارای ویژگی هایی همچون سرعت پایین تر با مکث های بیشتر و لحن صدای کشیده تر، واژگان محدود تر و رایج تر، نبود اصطلاحات، جمله واره های اسمی تکراری و معمولی و جملات معلوم با فاعل های غیر شخصی می باشد. از نظر کاربردی، مطالعه حاضر پیشنهادات نظری و آموزشی در حوزه ترجمه درون زبانی، آموزش زبان و تدوین مطالب درسی ارایه می دهد.

    کلید واژگان: ترجمه درون زبانی, اصلاح, انگلیسی Regular, انگلیسی VOA Special}
    Karim Shabani *, Javad Gholami

    Intralingual translation is mainly motivated by the intention to modify the text to facilitate the listener's understanding. The present study attempts to examine the differences between VOA Special English and Regular English due to intralingual translation at the levels of phonology, lexicon, and syntax. To this end, 36 samples of passages of varying lengths dealing with academic discourse from non-modified (Regular English) and VOA’s modified (Special English) corpora were randomly selected and analyzed. The comparative analysis showed a significant difference between the modified and non-modified corpora in speech rate, syntax, and lexicon. Further investigation revealed that Special English was characterized by slower readings, increased pauses and tone units, more frequent and limited words, no idioms, repetitive and unmarked nominal clauses, and impersonal subjects in active voice structures. The findings of the study have implications for English teachers and material developers.

    Keywords: Intralingual Translation, Modification, Regular English, VOA Special English}
  • علی اکبر خدامیان آرانی*

    حدیث به عنوان یکی از منابع معارف اسلامی در سیر تاریخی خویش، متحمل آسیب هایی شده که در اعتبار آن اثرگذار است. ارزیابی روایات از حیث سند، منبع، متن و محتوا، برای مقابله با این آفت ها و تامین اعتبار متون حدیثی لازم است. بررسی محتوایی روایات از زمان معصومان علیهم السلام با عرضه حدیث به قرآن و سنت آغاز شد. از مطالعه آثار رجالی برمی آید که یکی از مستندات رجال نویسان در توثیق و تضعیف راویان، بررسی محتوایی روایات آنان بوده است. در صورت اثبات این فرضیه، یکی از مبانی دانش رجال که حسی بودن توثیقات و تضعیفات است، دستخوش تغییر می گردد. این مقاله تلاش دارد با کشف عباراتی از کتاب فهرست نجاشی، که بر نقد متنی و محتوایی دلالت دارد این دیدگاه را اثبات کند. این پژوهش توانسته نگاهی متفاوت به دانش رجال فراروی مخاطبان قرار داده و زمینه گسترش دامنه این دانش را فراهم کند.

    کلید واژگان: نقدالحدیث, نقد محتوایی احادیث, جرح و تعدیل, فهرست نجاشی, دانش رجال, علوم حدیث}
    AliAkbar Khoddamiyan Arani *

    Hadith, as one of the sources of Islamic knowledge in its historical course, has suffered damages that affect its credibility. Evaluation of narrations in terms of document, source, text and content is necessary to deal with these plagues and to validate hadith texts. The study of the content of the narrations from the time of the Infallibles (peace be upon them) began with the presentation of the hadith to the Qur'an and Sunnah. From the study of Rijali's works, it appears that one of the documents of Rijali writers in authenticating and weakening the narrators has been the study of the content of their narrations. If this hypothesis is proved, one of the foundations of the knowledge of the rijals, which is the sensibility of the affirmations and weaknesses, will be changed. This article tries to prove this view by discovering phrases from the book Najashi List, which refers to textual and content criticism. This research has been able to take a different look at the knowledge of men in front of the audience and provide the basis for expanding the scope of this knowledge.

    Keywords: Hadith Criticism, Content Criticism of Hadiths, Injury, Modification, Najasi List, Knowledge of Men, Hadith Sciences}
  • امین باقری*، جمیله علم الهدی
    هدف

     اغلب بحران‌های تربیتی و مسایل آموزشی در خلا دانشی تعلیم ‌و تربیت ریشه دارد. دانش تعلیم ‌و تربیت بیش از همه محصول فعالیت‌های علمی دوره‌های تحصیلات تکمیلی است. مدیریت آموزشی یکی از علوم تربیتی است که در چند دهه اخیر به‌لحاظ کمی رشد بسیار زیادی داشته و اغلب دانشکده‌های علوم تربیتی به تاسیس و اجرای دوره‌های ارشد و دکتری پرداخته‌اند. ولی پرسش این است که سهم رشته مدیریت آموزشی در پیشرفت دانش تعلیم ‌و تربیت و حل مسایل تربیتی کشور چیست. برای پاسخ به این پرسش در تحقیق حاضر تلاش شده وضعیت موجود برنامه‌درسی رشته مدیریت آموزشی در مقطع کارشناسی‌ارشد با رویکرد کیفی و با کمک روش تحقیق موردی، مورد بررسی قرار گیرد.

    مواد و روش‌ها: 

    جامعه تحقیق اعضای هیات علمی و دانشجویان دکتری مدیریت آموزشی هستند که با روش نمونه‌گیری هدفمند و در دسترس، 11 نفر جهت مصاحبه کیفی و نیمه‌ساختاریافته انتخاب شدند. داده‌های حاصل با استفاده از روش تحلیل کیفی نظام‌مند اشتراوس و کوربین مورد تحلیل قرار گرفت.

    بحث و نتیجه‌گیری:

     یافته‌های تحقیق بیانگر مسایل و چالش‌های متعددی است که از سطح آشکار اشتغال تصادفی و سردرگمی حرفه‌ای دانش‌آموختگان تا مسایل نظری و غیرملموس هم‌چون جایگاه و قلمرو نامشخص مدیریت آموزشی را شامل می‌شود. درخصوص بازنگری و اصلاح وضعیت موجود نیز بازنگری همه‌جانبه و راهبردی در مجموعه‌ای از عوامل متعدد برنامه‌درسی ضرورت پیدا می‌کند. از این‌رو، دوره‌های تحصیلات تکمیلی مدیریت آموزشی بایستی متوجه تربیت دانشجویانی باشند که در درک، تحلیل، نقد و طراحی و بازآفرینی نهادها و سیستم‌های آموزشی توانمند باشند.

    کلید واژگان: مدیریت آموزشی, بازنگری و اصلاح دوره های آموزشی, برنامه درسی}
    amin bagheri*, Jamileh alamolhoda

    Most of educational crises and issues are rooted in knowledge weaknesses of education. The knowledge of education is the outcome of graduate courses. Educational administration is a branch of educational science that has been so quantitative development in recent years. However, what is the contribution of educational administration to development of knowledge and solving educational problems. To answer this question, the method of case study had been used to investigate current status of graduate course of educational administration. Population is the PhD students and faculty members of educational administration major which sample of them were selected through purposeful sampling and participated in qualitative and semi-structured interviews. Research findings reveal that issues and challenges include apparent level elements such as accidental occupation and professional confusion as well as theoretical and intangible issues such as uncertain scope and places of educational administration. Comprehensive and strategic review of a multiple factors is required to refine existing situation of master course of educational administration. Thus, graduate courses should focus on educating students who are capable of understanding, analyzing, criticizing, designing, and recreating educational institutions and systems.

    Keywords: Educational Administration, Course review, modification, Curriculum, graduate courses of education}
  • غلامعباس ذاکری، سید محمد حسینی*

    "الزحاف" باللغه العربیه یعنی الابتعاد عن المبدا وبمعنی زحف الطفل. وفی اصطلاح علم العروض العربی، یطلق علی خیارات متعدده تسهل علی الشاعر العربی عملیه إنشاد الشعر. وفی الشعر الفارسی، یطلق علی اصول ومبادی لا مفر منها تقریبا، وعلی الرغم من صعوبه الالتزام من قبل الشاعر الفارسی إلا انها جعلت الشعر الفارسی اکثر إیقاعا وتناسقا من الشعر العربی، لدرجه ان ید الشاعر العربی اکثر انفتاحا فی اختیاره للکلمات من الشاعر الفارسی. حاول هذا البحث من خلال مصادر عروضیه فارسیه وعربیه وهی متوفره فی المکتبات، استخراج قواعد الزحاف واسبابها من کتب العروض العربی المختلفه ومقارنتها مع قواعد العروض الفارسی. وقد توصل البحث فی هذه المقارنه، إلی ان الشعراء الفرس لا یمکنهم اتباع عروض الشعر العربی علی الإطلاق، لذلک ابتکر علماء العروض الفارسی قواعد جدیده مستمده من الشعر الفارسی، وبما ان العروض الفارسی لیس بعیدا عن العروض العربی، فلیس من الضروره بمکان ابتکار آلیه جدیده لوزن الشعر الفارسی.

    کلید واژگان: البیت, الزحاف, العروض, المصراع}
    Gholam Abbas Zakeri, Seyyed Mohammad Hosseini *

    "Zahāf" in  Arabic lexicon means 'to become remote from the origin; crawling of the child'. In Arabic prosodic terminology, 'zahāf' refers to poet's numerous options that make easy compose poems for Arab poets. In Persian poetry they are inevitable principles though are difficult to follow, make Persian poetry more harmonic. Arab poets compared to Persian poets have more options in using different forms of words. The present article by using documentary research, extracts zahāfs principles and their causes from different Arabic prosody books and compares them with Persian prosodic traditions. The comparison shows that Persian poets cannot follow Arabic prosody all the times. So, Persian prosodists explore new rules. However, Persian prosody is not so remote from Arabic prosody to make necessary completely new mechanism for Persian rhythm.

    Keywords: Distich (bayt), Zahāf (distribution, modification), Prosody (aruz), Line (meṣrāʽ)}
  • علی اکبر جسمانی، بابک خسروی نیا*، مهدی زارع، محمد رمضانی

    داوری در تجارت بین الملل مبنتی بر قوانین مختلف داخلی و بین المللی می باشد . به دلایل متعددی رو آوردن به داوری در تجارت بین الملل می تواند مزایای بیش تری نسبت به دخالت دولت ها و مراجع قضایی داشته باشد از این رو لازم است کشورها در راستای تسهیل داوری در این خصوص و رفع برخی موانع توجه لازم را مبذول دارند. در دهه های اخیر داوری نقشی قابل توجه در حل اختلافات روابط تجاری دارد. علت این امر را در عوامل مختلفی همچون کاهش هزینه های معاملات، تسریع در روند رسیدگی ، کاهش مداخلات قضایی و... می توان جستجو کرد. در همین راستا ممکن است در برخی موارد عواملی که قایم به شخص داور است و یا خارج از اراده او منجر شود رسیدگی عادلانه به اختلاف با اختلال روبه رو شود در این صورت قوانین و منابعی برای رفع این مشکل مد نظر قرار گرفته شده است . این پژوهش که به روش توصیفی – تحلیلی تنظیم شده است به مطالعه تطبیقی جرح داور در منابع داخلی و بین المللی و بررسی خلا ها و مشکلات موجود در این زمینه پرداخته است و در تلاش است با مطالعه تطبیقی کاستی های قابل توجه در این حوزه را چه در عرصه قوانین داخلی و چه بین المللی تبیین نماید.

    کلید واژگان: داوری, تجارت بین الملل, جرح, مطالعه تطبیقی, اسناد بین المللی, قوانین داخلی}
    Aliakbar Jesmani, Babak Khosravinia *, mehdi zare, Mohammad Ramezani

    Arbitration in international trade is based on various domestic and international laws. For various reasons, turning to arbitration in international trade can have more benefits than the intervention of governments and judicial authorities, so it is necessary for countries to pay the necessary attention to facilitate arbitration in this regard and remove some obstacles. In recent decades, arbitration has played a significant role in resolving trade disputes. The reason for this can be sought in various factors such as reducing transaction costs, speeding up the proceedings, reducing judicial intervention, and so on. In this regard, in some cases, factors that are independent of the arbitrator or lead to his or her will may lead to a fair handling of the dispute, in which case rules and resources have been considered to resolve this issue. This descriptive-analytical study is a comparative study of referee's injury in domestic and international sources and examines the gaps and problems in this field and tries to compare the significant shortcomings in this area with a comparative study. Explain in the field of domestic and international law.

    Keywords: attribution, international commercial, modification, comparative study, international documents, internal regulations}
  • علی اکبر جسمانی، بابک خسروی نیا*، مهدی زارع، محمد رمضانی
    داوری در تجارت بین الملل مبنتی بر قوانین مختلف داخلی و بین المللی می باشد . به دلایل متعددی رو آوردن به داوری در تجارت بین الملل می تواند مزایای بیش تری نسبت به دخالت دولت ها و مراجع قضایی داشته باشد از این رو لازم است کشورها در راستای تسهیل داوری در این خصوص و رفع برخی موانع توجه لازم را مبذول دارند. در دهه های اخیر داوری نقشی قابل توجه در حل اختلافات روابط تجاری دارد. علت این امر را در عوامل مختلفی همچون کاهش هزینه های معاملات، تسریع در روند رسیدگی ، کاهش مداخلات قضایی و... می توان جستجو کرد. در همین راستا ممکن است در برخی موارد عواملی که قایم به شخص داور است و یا خارج از اراده او منجر شود رسیدگی عادلانه به اختلاف با اختلال روبه رو شود در این صورت قوانین و منابعی برای رفع این مشکل مد نظر قرار گرفته شده است . این پژوهش که به روش توصیفی - تحلیلی تنظیم شده است به مطالعه تطبیقی جرح داور در منابع داخلی و بین المللی و بررسی خلا ها و مشکلات موجود در این زمینه پرداخته است و در تلاش است با مطالعه تطبیقی کاستی های قابل توجه در این حوزه را چه در عرصه قوانین داخلی و چه بین المللی تبیین نماید.
    کلید واژگان: داوری, تجارت بین الملل, جرح, مطالعه تطبیقی, اسناد بین المللی, قوانین داخلی}
    Aliakbar Jesmani, Babak Khosravinia *, Mehdi Zare, Mohammad Ramezani
    Arbitration in international trade is based on various domestic and international laws. For various reasons, turning to arbitration in international trade can have more benefits than the intervention of governments and judicial authorities, so it is necessary for countries to pay the necessary attention to facilitate arbitration in this regard and remove some obstacles. In recent decades, arbitration has played a significant role in resolving trade disputes. The reason for this can be sought in various factors such as reducing transaction costs, speeding up the proceedings, reducing judicial intervention, and so on. In this regard, in some cases, factors that are independent of the arbitrator or lead to his or her will may lead to a fair handling of the dispute, in which case rules and resources have been considered to resolve this issue. This descriptive-analytical study is a comparative study of referee's injury in domestic and international sources and examines the gaps and problems in this field and tries to compare the significant shortcomings in this area with a comparative study. Explain in the field of domestic and international law.
    Keywords: Attribution, international commercial, Modification, comparative study, International Documents, internal regulations}
  • علیرضا پیروزمند، حسن چگنی*

    تحول و تکامل همواره در نسبت یک مبدا و مقصد معنا می یابد؛ یعنی باید از جایی شروع کرد و به جایی رسید و در سراسر این فرایند مراحل پیشین باید پشتوانه مراحل پسین قرار گیرند. این بدین معناست که تولید علم دینی را باید «فرایندی» دید و همواره آن را با تکیه بر تراث پیشین علوم اسلامی به جلو برد؛ ازاین رو، در این مقاله، نویسندگان با توجه به تجربه های خود در این حوزه فرایندی چهارمرحله ای را برای تحقق تحول در علوم انسانی مطرح کرده اند که به زعم آن ها می تواند مسیری روشن و کارآمد به حساب آید.
    این فرایند از شناخت نظام مند و مبنادار ادبیات علمی موجود آغاز می شود و در ابتدا با تغییر ظاهری در چهره علم و پالایش آن از موارد قطعی مخالفت با دین، به صورت کوتاه مدت در حل مسایل جامعه مورد بهره برداری قرار می گیرد. در مرحله بعد، ضمن طبقه بندی علوم و توجه به نظام نظریه ها، شرایط را برای نقد جامع نظریه های غربی به صورت نظام مند و موثر فراهم می کند و به صورت بخشی به تولید نظریه های جدید اسلامی می پردازد. در مرحله نهایی هم به صورت بنیادین، فراگیر و منسجم موضوع پیدایش علوم را مطرح می کند. نوشتار پیش رو، با روش توصیفی اکتشافی صورت گرفته و ازنظر هدف کاربردی است.

    کلید واژگان: پالایش, پیرایش, پیدایش, تحول, علوم انسانی, اسلامی سازی}

    Evolution and improvement always makes sense in relation to a source and a destination; That is, you have to start somewhere and get somewhere, and throughout this process, the previous stages must be the backbone of the later stages. This means that the production of religious knowledge should be seen as a "process" and it should always be promoted by relying on the previous legacy of Islamic sciences; Therefore, in this article, the authors, based on their experiences in this field, have proposed a four-step process for the realization of change in the humanities, which they believe can be considered a clear and efficient path.
    This process begins with the systematic identification of the existing scientific literature and is initially exploited in a short-term way in solving the problems of society by changing the appearance of science and refining (filtering) it from the definite cases of opposition to religion. In the next stage, while classifying the sciences and paying attention to the system of theories, it provides the conditions for a comprehensive critique of Western theories in a systematic and effective way, and in part, produces new Islamic theories. In the final stage, the issue of the creation of science is raised in a fundamental, comprehensive and coherent way.
    The present article has been done by descriptive-exploratory method and is practical in terms of purpose.

    Keywords: Filtration, Modification, Creation, Evolution, Humanities, Islamization}
  • علیرضا صالحی، محمدعلی شیخ موحد، یاسر شاکری

    زندان یکی از متداول ترین ابزارهای قانونی برای مجازات مجرمین در دنیا محسوب می شود. حبس مجازاتی است که به قصد سلب آزادی فرد مورد حکم قرار می گیرد.اگر گزینه های کیفری پر هزینه مانند زندان، بی محدودیت به کار گرفته شوند، هزینه فرآیند تعقیب و محاکمه مجرمان بسیار هنگفت خواهد شد. از همین رو، یکی از شیوه های حل این مشکل، عرضه مجازات های اجتماعی به شکل مجازات های کیفری است تا از این طریق، نظام کیفری بتواند حمایت مردمی را برای اعمال این مجازات ها به دست آورد. برنامه های فرهنگی در زندان های ایران شامل مجموعه ای از اقدامات آموزشی، عقیدتی و دینی، هنری، تربیت بدنی و... بوده و با رویکرد بهنجار نمودن رفتار زندانیان توسعه یافته است. در این مقاله تعریف اصلاح و درمان، انواع برنامه های اصلاح و درمان فرهنگی در زندان های ایران بررسی می شود. پرسش این پژوهش این است که برنامه های اصلاح و درمان فرهنگی در زندان های ایران چیست؟ پژوهش حاضر از نظر هدف، کاربردی است و مطالب آن به روش کتابخانه ای با استفاده از کتب و مقالات تالیفی و ترجمه ای تحلیل و تدوین گردیده است.

    کلید واژگان: اصلاح و درمان, زندان, فرهنگ, ایران, بازپروری}
    Ali Reza Salehi, Yasser Shakeri, MohammadAli Sheikh Movahed
    Background and Aim

    Prison is one of the most commonly used tools for punishing criminals in the world. Imprisonment is a punishment that is used to deprive a person of his liberty. If costly criminal options like jail are used without limits, the cost of prosecution of criminals will be enormous. Hence, one way of solving this problem is to provide social penalties in the form of criminal penalties, so that the criminal system can gain popular support for these penalties. So the question of the present research is: what are the programs of cultural reform and treatment in Iranian prisons?

    Methodology

    The present research is applied in terms of its purpose and its contents were compiled by a library method using books and articles written and translated.

    Findings and Conclusion

    Cultural programs in Iran’s prisons include a series of educational, ideological, artistic and physical education activities developed with the approach of regulating the behavior of prisoners.

    Keywords: Modification, Treatment, Prison, Culture, Iran, Rehabilitation}
  • محمد مولودی *، بیژن حاجی عزیزی، مهدی حمزه هویدا
    از جمله ضمانت اجرا ها در برابر اعمال و اقدامات ناقص در دادرسی مدنی، دادن فرصت تصحیح است که در بسیاری از موارد، کم هزینه ترین و قابل دفاع ترین ضمانت اجرا به شمار می رود. تصحیح اعمال، در پرتو نظریه های بطلان در دادرسی مدنی مورد بررسی و تحلیل قرار گرفته و در حقوق کشور های مختلف، فصل مهمی را در حقوق دادرسی به خود اختصاص داده است. قانون آئین دادرسی مدنی فرانسه، نقص های شکلی و ماهوی را از هم جدا کرده و برای تصحیح هرکدام، شرایط و نظام مخصوصی پیش بینی نموده است. در حقوق مصر تصحیح اعمال، هم از راه تکمیل و هم با محقق شدن غایت و هدف قانون انجام می گیرد. دادرسی مدنی ایران نیز نیازمند تدوین نظامی برای تصحیح به نظر می رسد. پذیرش قابلیت تصحیح برای عیب های غیر اساسی و فرعی، با مبانی حقوق دادرسی ایران سازگار است و به نظر می رسد گام نخست در حقوق ما باید بر همین مبنا برداشته شود.
    کلید واژگان: نظریه بطلان, تصحیح, نقص اساسی, نقص شکلی, نقص ماهوی}
    Mohammad Moloudi*, Bizhan Haji Azizi, Mehdi Hamzehhoweyda
    Giving opportunity of modification is one of the sanctions against imperfect acts and measures which can be considered as the lowest cost and most defensive sanctions. Modification of acts has been analyzed in the light of “Theory of Nullity” and has taken important chapter in different countries. Civil procedure of France distinguishes between formal and substantive defects and devises special conditions and order for each of them. In Egyptian law, modification of acts can be done by perfecting or achieving to goal and purpose. It seems civil procedure of Iran needs to codification of system for modification. Accepting modification capacity for non-basic and subsidiary defects is compatible with our bases of Iranian civil procedure law and it seems first step should be taken on this basis in our law.
    Keywords: Theory of Nullity, Modification, Basic Defect, Formal Defect, Substantial Defect}
  • محمد ابوعطا
    حسب ماده 179 قانون دریایی ایران، اگر قرارداد نجات تحت تاثیر خطر یا فشار ناروا واقع شده و شروط آن ناعادلانه باشد یا قرارداد با حیله و فریب واقع شده و یا پاداش مقرر نسبت به عملیات نجات انجام شده، بسیار گزاف یا اندک باشد، به درخواست ذی نفع، دادگاه می تواند قرارداد را ابطال کند یا آن را تغییر دهد. این مقررات که از ماده 7 «معاهده یکسان سازی برخی از قواعد حقوقی مربوط به کمک و نجات در دریا» مصوب 1910م اقتباس شده و با توجه به الحاق دولت ایران به معاهده نجات مصوب 1989م، با تفاوت هایی، در ماده 13 «قانون اجازه الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به معاهده بین المللی نجات» مصوب 1373ش تکرار شده است، گرچه با اصل الزام آور بودن قراردادها و قواعد عمومی مربوط به اکراه و تدلیس در معاملات و عدم جواز تغییر قراردادها از سوی محاکم، سازگار به نظر نمی رسد، اما با توجه به مقتضیات کشتی رانی بازرگانی و لزوم توجه خاص به حقوق اشخاص ذ ی نفع در این گستره، بسیار مفید و موثر است.
    کلید واژگان: ابطال, پاداش, تغییر, خطر, قرارداد, نجات}
    Mohammad Abouata
    Due to section 179 of Iranian maritime Act,1343, if salvage contract is concluded under the influence of danger or undue influence and its terms are inequitable or if the consent of one of the parties is vitiated by fraud and or when the remuneration under the contract is, in proportion to the services actually rendered, too large or too small, the contract may be annulled or modified by the court at the request of the party affected. These regulations that have been adopted from section 7 of convention for the unification of certain rules of law relating to assistance and salvage at sea,1910, and because of the accession of Iranian Government to international convention on salvage,1989,those have been repeated in section 13 of the Act for granting permission to the Government of the Islamic Republic of Iran for accession to international convention on salvage,1373, are not so compatible with the principle of being obligatory of contracts, general regulation pertaining to duress and fraud in contracts and the prohibition of courts from modification of them.
    Keywords: Salvage, annulment, modification, Remuneration, Contract, danger}
  • علی اکبر خدامیان آرانی
    حدیث به عنوان یکی از منابع معارف اسلامی در سیر تاریخی خویش، متحمل آسیب هایی شده که در اعتبار آن اثرگذار است. نقد روایات از حیث سند، منبع، متن و محتوا، برای مقابله با این آفت ها و تامین اعتبار متون حدیثی لازم است. نقد محتوایی از زمان معصومان علیهم السلام با عرضه حدیث به قرآن و سنت آغاز شد. از مطالعه آثار رجالی برمی آید که یکی از مستندات رجال نویسان در توثیق و تضعیف راویان، نقد محتوایی روایات آنها بوده است. اگر این فرضیه اثبات شود، یکی از مبانی دانش رجال که حسی بودن توثیقات و تضعیفات است، دستخوش تغییر می گردد. این مقاله تلاش دارد با کشف عباراتی از رجالیان که بر نقد متنی و محتوایی دلالت دارد این دیدگاه را اثبات کند. این پژوهش توانسته نگاهی متفاوت به دانش رجال فراروی مخاطبان قرار داده و زمینه گسترش دامنه این دانش را فراهم کند.
    کلید واژگان: نقد متنی حدیث, نقد محتوایی حدیث, جرح و تعدیل, اجتهاد در رجال, دانش رجال, علوم حدیث}
    Ali Akbar Khoddamian Arani
    Hadith_ as one of the Islamic education_ in its historical way، has been sustained effective damages which have had effect on its validity. It is necessary to review the narrations from the document، resource، context and content aspects to face the damages and to provide validity of the hadiths'' context. Since the time of Imams (p. b. o. t)، the content based review started by the exposure of hadiths to the Quran and Sunnah. By studying of the Rijal works، it seems that the content based review of narrations has been one of the documentations of Rijal scholar to weaken and authenticate the narrators. If it is proved، one of the bases of the Rijal science_ which is «Sensibility of the Authentications and Weaknesses» _ will be changed. This article tries to prove this view، by finding expressions of the Rijal scholars which refers to the contextual and the content based review. This research، has provoked a different view of the Rijal science to the audiences and has provided the expansion domain of this science. Key words:
    Keywords: Contextual review of Hadith, Content based review of Hadith, Modification, Ijtihad in Rijal}
  • رضا برزویی*

    در جوامع علمی و دانشگاهی، نقد و ارائه ی نظر در باره ی مقالات، کتب و اندیشه هایی که با زبان یا قلم عیان و بیان شده اند ضمن اینکه رواج فراوانی دارد، قطعا به دور از هر گونه غرض ورزی و خالی از حب و بغض و در راستای پیشرفت و شفافگری صورت می گیرد. از این روی پس از مطالعه ی مقاله ای با عنوان «الهی نامه ی عطار، بحر وافر یا بحر هزج؟» که نگارنده ی ارجمند آن، بعد از ارائه ی مطالب و مباحث و استناد به شواهدی از ابیات فارسی و عربی، بر آن است که با توجه به ارکانی که در این مثنوی بر وزن مفاعلتن آمده است و با استدلالهای علمی ثابت کند که این مثنوی در بحر وافر معصوب مقطوف سروده آمده است و در این باره می نویسند :«در مثنوی الهی نامه ی عطار نیز ارکانی از این بحر (وافر) آمده است که وزن این مثنوی را از هزج مسدس محذوف به وافر معصوب مقطوف درآورده است، پس می توان گفت؛ که مثنوی الهی نامه ی عطار نیز در بحر وافر معصوب مقطوف، مفاعلتن مفاعلتن فعولن سروده شده است.»[1] با توجه به نامعتبر بودن این نتیجه و دلایل منجر به آن که ناشی از ناشناس بودن موضوع و مبحث مهم و مطرحی در عروض کهن با عنوان « تخریج بحور» می باشد، مقاله ی حاضر به معرفی این موضوع اساسی و توصیف کامل آن، اختصاص یافت تا زمینه ی آشنایی بهینه ی اهل ادبی که فرصت و مجال نمی یابند تا به غور و تفحص در مطالب ثقیل عروض کهن فارسی که در کتبی همچون «المعجم فی معاییر اشعار العجم شمس قیس رازی»  مطرح شده است فراهم آید، چرا که از دیگر سو، غالب تالیفات عروضی معاصر نیز بر مبنای شیوه های نوینی منتشر می شوند و از «تخریج» و مباحث بسیار دیگری همچون؛ ساختن افاعیل از ترکیب سبب و وتد و فاصله یا دوایر عروضی و قرار دادن چند بحر در یک دایره یا فک بحور و... نامی نبرده اند. اما با استناد به «تخریج بحور از یکدیگر» ثابت می شود که می توان، شعری را زیر مجموعه ی یک یا دو بحر عروضی قرار داد و در اوزان مختلفی آن را تقطیع کرد، بی آنکه بسان «ذوبحرین»، نیازی بدان باشد که « کلمات به کار رفته در بیت را سبک یا سنگین و با اشباع کسره ها بخوانی و یا سبک و بدون کشش مصوتها یا صامتها تلفظ کنی تا وزن، تغییر یابد.(همایی: 1372، 80) عدم آشنایی با چنین مباحثی باعث صرف زمان و توانایی فراوان و انجام تحقیق در باره ی موضوعی خواهد شد که یکی از اصول مسلم عروضی بوده است. 2. مقاله ی الهی نامه ی عطار، بحر وافر یا بحر هزج؟، ص آخر، ذیل عنوان نتیجه گیری(صفحه ی 60 مجله ای که این مقاله در آن چاپ شده است.)

    کلید واژگان: تخریج, بحر وافر, بحر هزج, الهی نامه, افاعیل عروضی, زحاف}
    Reza Borzoiy*

    In scientific and academic communities, reviews and giving comments on articles, books and or Articles explicit language and words that are common, while many Certainly far from any intention of love and hatred and in Interrupt the blank line and Transparency progress takes place. After reading an article on the Attars Elahi name. Vafer Meter or Hazaj meter? That the venerable author, after the presentations and discussions, and citing evidence of Persian and Arabic verses, pland which is based on (Mafâelaton) is attempting reasonably to prove that the mentioned coplet has been versified according to (vâfer Resolved brachycatalectic), and can write about it So we can say The result is invalid and the reasons leading to the issue of anonymity and important topics in the old Prosody as "Tkhryj Meter " is This paper introduces the topic and describe it, was devoted to the background literature that the optimal chance to learn and explore in depth topics such as writing a hefty Prosody ancient Persian.

    Keywords: Takhrij, Vafer Meter, Hazag Meter, Elâhi Nâme, Metricag Feet, Modification}
  • غفور خویینی، عطیه شمس الهی، سهیل ذوالفقاری
    تعدیل قضایی قرارداد در اثر کاهش ارزش پول، از مفاهیم حقوقی- اقتصادی است که در نتیجه نوسانات اقتصادی قرن اخیر حادث شده است. با توجه به مبانی حقوقی، فلسفی و اقتصادی ارائه شده برای تعدیل قرارداد و کاهش ارزش پول، به نظر می رسد دارا شدن ناعادلانه، مبنای مناسبی است؛ اما وضعیت فعلی نظام حقوقی، کمتر پذیرای آن است. به نظر می رسد مقنن با پذیرش اثر تعدیل کننده عسر و حرج، این نهاد را به عنوان مبنا پذیرفته است.
    کاهش ارزش پول نیز با توجه به ماهیت آن ضمان آور و قابل جبران است. اما نکته حائز اهمیت آن است که قبل از بررسی تعدیل، امکان حفظ قرارداد با همان شکل و با توجه به نمایندگی ارزش پول وجود دارد. به این ترتیب در برخی شقوق کاهش ارزش پول، تعدیل فاقد توجیه خواهد بود. همان نتیجه در عنوانی دیگر و با حفظ هر دو معنای لزوم قراردادی «ادامه حیات قرارداد و حفظ شرایط مورد توافق» هماهنگ است. انتخاب این نظر که افراطی نیست، این فایده را دارد که مجرای سایر راه حل ها را مسدود نمی سازد.
    کلید واژگان: قرارداد, تعدیل, پول, عسر و حرج, نماینده ارزش}
    Ghafour Khoeini, Atiyeh Shamsollahi, Soheil Zolfaghari
    The judicial modification of contract as a result of decrease of money value is a legal- economic concept emerged due to the economic fluctuation in recent century. According to the legal, philosophical and the economic basics presented for modification and decreasing money value, unfair possession seems to be a good basis, although the current legal system hardly accepts it. It seems that the legislator has accepted the hardships resulting from decreasing value as a basis.Regarding its nature decrease in money value causes liability and it can be compensated. The important point is possibility of maintaining the contract at its own forms considering value decrease. So in some cases value decrease of money, modification will not be justifiable. Continuation of the contract and keeping the agreed terms can be a suitable equivalent.
    Keywords: Contract, Modification, Money, hardship}
  • هادی آذری
    به نظر می رسد پاسخ این پرسش که آیا خواهان دعوای مطرح شده در دیوان بین المللی دادگستری می تواند نسبت به تعدیل و تغییر خواسته اولیه خود اقدام کند، منفی باشد. بر طبق «رویه اینک مستقر» در این دیوان که تبلور آن در رای احمدو سادیو دیالو مشاهده می شود، خواهان باید اثبات کند که ادعای جدیدش از لحاظ ماهوی بخشی از دعوای اولیه است. بر طبق همین رویه، دعوای جدید زمانی از لحاظ ماهوی بخشی از دعوای اولیه محسوب می شود که یا به صورت تلویحی در دادخواست آمده باشد یا مستقیما از موضوع دادخواست منتج شود. این در حالی است که دیوان دائمی دادگستری بین المللی رضایت طرف مقابل را معیار پذیرش ادعای جدید می دانست. مقایسه این دو رهیافت به وضوح نشان می دهد که دیوان فعلی موضع سخت گیرانه تری راجع به تغییر دعوا یا ارائه دعوای اضافی در پیش گرفته است. این موضع علاوه بر عدم مطابقت با رویه دیوان سابق، با کارهای مقدماتی قواعد و همچنین اصول کلی دادرسی به رسمیت شناخته شده در نظام های حقوقی ملل متمدن نیز به سختی قابل تطبیق است. دیوان، حق طرف مقابل به دفاع از خود را بهانه این سخت گیری قرار داده است. در این مقاله پیشنهاد شده است که دعوای اضافی به عنوان یکی از دعاوی طاری به رسمیت شناخته شود تا هم حق خواهان در تعدیل خواسته خود و هم حق طرف مقابل در پاسخ به ادعای جدید رعایت شود.
    کلید واژگان: دعوای اضافی, تغییر خواسته, حق دفاع, ادعای اولیه, رویه قضایی مستقر, دعاوی طاری, صلاحیت}
    Hadi Azari
    To the question of whether to allow the applicant to formulate the new (additional) claims in the course of proceedings, the Permanent Court of International Justice has responded affirmatively. The International Court of Justice seems to depart from the approach adopted by its predecessor, giving considerable preponderance to the limits of the claim as delimited by the terms of the Application, as well as giving a very narrow interpretation of the connection that must exist between the new claim and the one formulated in the Application. This is what makes (almost) impossible the submission of an additional claim. The judgment of 30 November 2010, rendered in the merits of the case concerning Ahmadou Sadio Diallo is the notable example of the application of this approach. The Court emphasizes the disadvantages resulting from the submission of new claims in the course of proceedings. We think that it will not be the case if it is recognized that the new claim is a real affirmative demand, and an incidental proceeding.
    Keywords: Additional or New Claims, applicant, International Court of Justice, Application, modification, Submission, Ahmadou Sadio Diallo Case, Incidental Proceeding, Connection, Jurisdiction, Admissibility, Right of defense}
  • اصغر قائدان*، راضیه ادهم
    الرجال شیخ طوسی که در سیزده باب تدوین و 8900 راوی را دربر می گیرد، تنها با هدف شمارش روایتگران از معصومین^ و نیز تعیین طبقات آنان تالیف شده است. در این پژوهش با بررسی و ارائه نمونه هایی ، درپی طرح این مسئله هستیم که تقسیم بندی شیخ در ذکر جایگاه راویان بر چه مبانی و روشی استوار است. شیخ با اینکه کاملا درپی بیان وثاقت، ضعف، جرح و تعدیل نبوده است، اما در مجموع روش رجالی او مبتنی بر امتناع از تضعیف ضعفا یا نهایتا جرح خفیف است، که بیشتر از روحیات میانه رو و معتدلانه وی نشئت گرفته است و البته بی ارتباط با شرایط تاریخی عصر او، یعنی ابتدای روی کار آمدن سلجوقیان متعصب در مذهب شافعی و تشدید درگیری های بین شیعه و سنی نیست. حاصل تلاش او در این شرایط حساس، توثیق راویانی از اهل سنت و فرقه های مختلف شیعه است تا از ابعاد آسیب های این درگیری ها بکاهد. ازاین رو دایره رجالی او گستردگی زیادی یافته و نمی توان صرفا با استناد به وجود نام کسی در این کتاب، به امامی یا حتی شیعی بودن وی اطمینان یافت.
    کلید واژگان: شیخ طوسی, رجال, الابواب, جرح و تعدیل}
    Asqar Qaedan*, Razieh Adham
    Sheikh Tusi’s Al-Rijal, being compiled in thirteen chapters and including 8900 narrators, has been written with the aim of counting the narrators of the immaculate imams and determining their ranks. The paper is an attempt to find out the principles and methods on which Sheikh’s classification of the narrators` position was based. Although Sheikh has not sought to state reliability, weakness, and to modify the matters in detail, his Rijali method, in general, is based on refraining from undermining the vulnerable people or, ultimately, from weakening the weak. And it is the fact originated from his moderate mood and, at the same time, being partially related to the historical situation of his era i.e. the early arrival of the Seljuks prejudiced in Shafei religion that led to the intension of conflicts between Shia and Sunni. The result of his attempt in this delicate situation is documentation of some narrations from the Sunnis and different Shia sects to reduce some dimensions of these damages. Therefore, his Rijali circle has been considerably expanded. It should be mentioned that referring to only the name of someone in this book does not mean that one could make sure that he is Imami or even Shiite.
    Keywords: Sheikh Tusi, Rijal, chapters, modification}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال