جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه "sexuality" در نشریات گروه "ادبیات و زبان ها"
تکرار جستجوی کلیدواژه «sexuality» در نشریات گروه «علوم انسانی»-
نشریه قلم، پیاپی 38 (Autumn-Winter 2024)، صص 561 -587
آثار میشل اوئلبک واکنشی ویژه و خاص او به جایگاه هنر معاصر و فرهنگ مادی گرایانه است. اوئلبک نوشته هایش باعث شوکه شدن بسیاری شده است و به گفته او آنچه ناخوشایند است، قوانین اخلاقی است که در نوشته های علمی جایی ندارد. تعداد کمی از نویسندگان مانند او چنین نگرانی سرسختانه ای نسبت به موضوعاتی مانند: مرگ، انقراض، زوال جسمانی، خودکشی، جبرگرایی و الحاد دارند. بطور معمول، تنها راه حلی که اوئلبک در مواجهه با پیری، مرگ وپیری پیشنهاد می دهد، خودکشی یا حتی غم انگیز از آن، مرگ محسوس نسل بشر است. الحاد ماتریالیستی، فردگرایی و لذت جویی افراطی، بدبختی و بحرانی را در غرب به ارمغان می آورد که سرنوشت اجتناب ناپذیر کل بشریت است. ایده انحطاط و زوال در بسیاری از رمان های اوئلبک که بر موضوع بدبینی فرهنگی تاکید می کند و زوال غرب را بدیهی می داند، مرکزیت دارد. درواقع، اوئلبک توضیح می دهد که شاید توصیف دقیق کل آثارش ممکن است خودکشی غرب باشد، او می گوید:«خلاصه صحیحی از کتاب های من». اکثر رمان های او کاوش هایی درباره افول و فروپاشی غرب است. این مقاله به بررسی مختصری از اندیشه میشل اوئلبک درباره مذهب و انسانیت می پردازد که به وضوح در آثاراو و شخصیت های رمان هایش منعکس شده است. و اینکه ما می خواهیم نشان دهیم که نگاه او به زندگی بدبینانه است.
کلید واژگان: میشل اوئلبک, تمایلات جنسی, مذهب, افول بشریت, نئولیبرالیسم, اخلاق, ناامیدیPlume, Volume:19 Issue: 38, Autumn-Winter 2024, PP 561 -587L’œuvre de Houellebecq est la réaction particulière de l’auteur à la position de l’art contemporain et la culture matérialiste, surtout telle qu'elle est vécue à travers l’ère du consumérisme. Houellebecq écrit des choses qui choquent beaucoup de monde et d'après lui ce qui est déplaisant est un acte de légiférer morale qui n'a pas sa place dans l'écriture savante. Peu d'écrivains affichent, comme Houellebecq, une préoccupation aussi inlassable pour la mort, l’extinction, la déchéance physique, le suicide, le déterminisme et l’athéisme et d'ailleurs en aucun point du corpus Houellebecquien le lecteur ne rencontre aucune référence significative ou sans réserve à la transcendance ou à l'esprit. Typiquement, le seul remède que Houellebecq semble pouvoir suggérer face à la perspective du vieillissement, de la mort, et du déclin physique est le suicide ou plus sombre encore, la disparition pure et simple de la race humaine. L'athéisme matérialiste, l'individualisme et la recherche excessive de plaisir n’entraînent que la misère et la crise en occident qui sont le destin incontournable de toute l'humanité. Cela peut s'expliquer si la civilisation occidentale contemporaine ne se considère pas seulement comme une culture, mais plutôt comme un État dans lequel la vérité de la condition humaine a été révélée. L'idée de déclinisme et l’affaiblissement ont été au centre d'une grande partie du travail de Houellebecq qui a accentué une thèse de pessimisme culturel qui prend pour acquis le déclin de l'Occident. En fait, Houellebecq a récemment admis qu'une bonne description de tous ses romans pourrait être le suicide de l'ouest, dit-il, "un bon résumé de mes livres". La plupart des romans de Houellebecq ont été des explorations d'un déclin perçu et désintégration de l'Occident. Cet article cherche à retracer une brève description de la pensée de Houellebecq sur la religion et l'humanité, qui transparaît clairement dans ses œuvres et les personnages de ses romans. Nous voulons prouver que sa vision de la vie est pessimiste.
Keywords: Michel Houellebecq, Sexuality, Religion, Decline Of Humanity, Neoliberalism, Morality, Despair -
The author of the present article applies the "cultural turn" approach in translation studies to find out why Qavam Al-Din Bundari, in the seventh century AH, when translating the phrase: " " From Ferdowsi's Shahnameh, chose equivalent of the word " " as " "? Because the text of Shahnameh is devoid of signs that clarify the gender of " ", so there is a hypertextual reason for thinking this word as masculine. An analysis of desire pattern and sexual mechanism in the age of the translator, also its before and after, show that the male actor / subject has in mind in his sexual act, at the same time, two active / objects: (non) masculine and feminine actionable. In other words, unlike the contemporary sexual desire pattern, based on heterosexuality and the male-female duality,in that period in addition to mentioned duality, the dual presence of male- (non) male is also evident in sexual behavior. A search of written and non-written works, such as surviving drawings from predecessors, reveals that the (non) masculine object includes: beardless boy, effeminate man, sodomy and non-testicle. Due to the actions attributed to " " in the text of Shahnameh, Bondary chooses " " as the equivalent of " " among these interpretation. Thus this selection is rooted in the pattern of sexual desire of the source community, not the equivalence of two words in the source and target languages.
Keywords: Al- Shahnameh, Bundari, Translation studies, Cultural turn, Sexuality, Male desire object -
جایگاه زنان در متون عرفانی تعلیمی به جهت نماد وارگی نفس همواره در سطحی پایین تر از مردان که تمثیل عقل هستند، درنظر گرفته شده است و گفته شده که گفتمان عرفانی که در آن زن ستیزی معادل نفس ستیزی و دنیاگریزی است، بیش از گفتمان های دیگر ادبیات فارسی زن دشمن است.این مقاله ابتدا با رویکردی ملهم از میلت که اعمال سیاست های جنسی را در سه حوزه منزلت، نقش و منش دنبال می کند، به بررسی جایگاه، نقش و منش زنان طبقه بالا (زنان منسوب به دربار) و متقابلا زنان طبقه پایین (کنیزان) در حکایات سه منظومه سرای شاخص ادبیات عرفانی، یعنی سنایی، عطار و مولوی می پردازد و سپس نقش زنان را در بافت عرفانی حکایات مورد بررسی قرار می دهد و درنهایت با توجه به نقش زنان در هر دو بافت، رویکرد سه نویسنده را به زن ارزیابی می کند. مهمترین دستاورد این مقاله این است که جایگاه دقیق گفتمان عرفانی تعلیمی را در بازتولید و یا عدم بازتولید کلیشه های جنسی که تحت تاثیر مستقیم قشربندی اجتماعی است، آشکار میکند و به بررسی سازوکار و شیوه اعمال پدرسالاری می پردازد.کلید واژگان: جنسیت, کلیشه جنسیتی, طبقه اجتماعی, زنان منسوب به دربار, کنیزbeen considered always in a level lower than men who are allegory of reason, and said that a mystical discourse therein misogyny is equivalent to anti-egoism and unworldliness, is more misogynist than other discourses in Persian literature.This paper firstly with a Millet -inspired approach that pursues applying sexual politics in three areas of position, role, and character, studies on the position, role and character of women of upper class (women attributed to the court) and mutually the women of lower class (maids) in the anecdotes of the three prominent poets of the mystical literature, namely Sanaei, Attar and Molavi. Then, investigates the role of women in the mystical texture of reviewed anecdotes and finally in consideration of the women’s role in both textures, assesses the approach of three writers to the woman. The most important achievement of this article is revealing the precise position of educational mystical discourse in the reproduction or non-reproduction of sexual stereotypes that are directly impacted by social classification, and examines the mechanism and manner of patriarchal practice.Keywords: Sexuality, Sexual Stereotype, Social Class, Women attributed to the Court, Maid
-
در این پژوهش، با تکیه بر نظریه نشانه شناسی اجتماعی ونلیوون، تعدادی از فیلمهای دو فیلمساز ایرانی را به عنوان بخشی از پیکره زبانی بررسی کردیم. از رهگذر کاوش نشانه شناختی زبان، در صدد پاسخ به این پرسش هستیم که نشانه های مشترک و متفاوت تفکر جنسیتگرایی در متون سینمایی ایران کدامند و چگونه این نشانه ها توانسته است بر محوریت جنسیتگرایی و اجتماعی جامعه ایران دلالت کند. پژوهش حاضر با روش توصیفی- تحلیلی انجام شده و از نوع پژوهشهای کمی و کیفی است. نمونه گیری هدفمند بوده و موضوع وجهیت را در فیلم مورد نظر قرار داده است. یافته های تحقیق نشان میدهد از تعداد وجهیت های به کاررفته توسط بازیگران زن و مرد در فیلمهای کارگردان زن ایرانی، عکس نتایج مورد انتظار الگوی ونلیوون حاصل شده است و تفکر غالب، دیدگاه فمینیستی و زنسالارانه مدنظر فیلمساز بوده است. تحقیقی مشابه بر فیلمهای کارگردان مرد ایرانی نیز انجام شد و نتایج به دست آمده نشان داد وجهیت های استفاده شده توسط شخصیتهای زن و مرد داستان کاملا مطابق با الگوی ونلیوون است، و نگاه غالب یا حاکم بین دو جنسیت مشاهده نشده و شخصیتهای زن و مرد داستان فیلم از وجهیتهای مورد انتظار الگوی به کاررفته، بهطور طبیعی استفاده کردهاند.
کلید واژگان: نشانهشناسی, جنسیتگرایی, وجهیت, فیلم سینمایی, تهمینه میلانی, اصغر فرهادی, زبانشناسی اجتماعیIn this paper, a number of films by two Iranian filmmakers as part of the linguistic corpus was analysed based on van Leeuwen's social semiotics. The attempt has been to answer the questions, "what are the common and different elements of signs of sexism thought in Iranian cinematic texts based on the semiotics of language", and "how have these signs been able to indicate the centrality of sexism and socialism in the Iranian society?" The present study uses a descriptive-analytic method. Having a quantitative as well as a qualitative study, the paper uses purposeful sampling to examine the modalities in films. Findings of the study showed unexpected results based on van Leeuwen's model in the number of modalities used by female and male characters in Iranian female director films with a feminist perspective. A similar study was conducted on Iranian male director, and the results showed that the modalities used by male and female characters yielded the full-fledged expectation of Van Leeuwen's pattern with no dominant orientation between the two sexes, and the female and male characters in the film's story naturally used the expected modalities of the pattern used.
Keywords: Semiotics, sexuality, Modality, Cinematic Film, Tahmineh Milani, Asghar Farhadi, sociolinguistics -
هدف اصلی این مقاله ارزیابی شخصیت مردان داستان با تاکید بر جدال بین سنت و مدرنیته در رمان طوبا و معنای شب است. مواجهه و تضاد بین سنت و مدرنیته یکی از مهم ترین درون مایه های این رمان محسوب می شود. طوبا در سیر تاریخی زندگی اش با مردانی روبه رو می شود که هریک گفتمانی ویژه را در داستان نمایندگی می کنند. در این پژوهش، با توجه به درون مایه اصلی رمان و با استفاده از روش توصیفی تحلیلی، مردان به دو گروه سنتی و مدرن طبقه بندی شده اند که هریک باورها و بینش ویژه خود را دارند و در ارتباط با زنان رفتارها و کنش هایی را به کار می گیرند که با یکدیگر در تقابل است. افزون بر این، علاقه نویسنده به عرفان شرقی، تایوییسم و بینش اساطیری وی در شیوه بازنمایی مردان موثر بوده است. پارسی پور در این رمان به ستیز با جنسیت مرد نپرداخته؛ بلکه وی به نظام سنتی برخاسته از تفکر مردسالاری معترض است که نه فقط موجب فرسایش زنان می شود، بلکه مردان را نیز به وادی سقوط می کشاند. این مردان روشن فکرانی آزاداندیش و مدرن هستند که بر ضد نظام سلطه و سلسله مراتب تثبیت شده از سوی سنت می تازند. همچنین نویسنده در این رمان زنانگی را نوعی ارزش ذاتی و مقدس دانسته که مردانگی از آن بی بهره است. بدین ترتیب، وی از تقابل زیست شناختی دو جنس فراتر نرفته و فقط آن را دگرگون کرده است.کلید واژگان: شهرنوش پارسی پور, طوبا و معنای شب, جنسیت, سنت, مدرنیتهThe main purpose of this article is to evaluate the men's characters of the novel of Touba and the Meaning of Night with an emphasis on the controversy between tradition and modernity. The confrontation between tradition and modernity can be seen as one of the most important themes of this story. In her lifetime, Tuba encounters men who each represents a particular discourse in the story. In this study, according to the main theme of the novel and using the analytical method, men are classified into two groups: traditional and modern, each with his own beliefs and insights and employing behaviors and actions toward women that are in contradiction with one another. In addition, the author's interest in Oriental Mysticism, Taoism, and her mythological insights have been influential in her way of representing men. Parsipour did not conflict over male sexuality in this novel, but what she protests is the traditional system of patriarchal thinking that not only erodes women, but also destroys men. These men are open-minded and modern intellectuals who oppose the system of domination and hierarchy established by tradition. In this novel, the author also considers Femininity as a kind of intrinsic and sacred value which Masculinity is devoid of. In this way, she did not go beyond the biological contradiction of the two sexes and has only transformed it.Keywords: Touba, the Meaning of Night, Shahrnoush Parsipour, Sexuality, Tradition, modernity
-
انسان بر حسب دارایی بدن، همیشه در موقعیتی بدنمند به سر می برد. بر این اساس اگرچه بدن در مقام عنصری هویت ساز زندگی فردی و اجتماعی هر فرد را سامان می دهد، خود نیز از تکنیک ها و آداب فرهنگی القاء شده از جامعه متاثر می گردد به طوری که جنبه فرهنگی بدن بر بعد بیولوژیکی و زیستی آن غالب می شود؛ کنش ها و وضعیت هایی برای هر فرد تجویز می کند یا متصور می شو د که باید آنها را نقش های اجتماعی و اساس هویت افراد خواند. یکی از این موارد، ساماندهی بدن ها بر حسب شیوه های جنسی و جنسیتی القاء شده از جانب نیروهای فرهنگی هر جامعه است. در این نوشتار نقش های جنسی کلیشه ای یا همان جنسیت زن و مرد ایرانی نیز تفاوت های جامعه شناختی آنها در نمایش «بدن آرمانی» و «بدن مطلوب» منطبق با الگوی فرهنگی در شعر فارسی کودک و نوجوان بررسی شده است. مبنای نظری بحث، آرای برخی از صاحب نظران جامعه شناسی بدن و روش تحقیق بر شیوه تحلیل محتوای کمی و کیفی -پدیدارشناسی تجربی- استوار است. نتیجه نشان می دهد که الگوی فرهنگی ساماندهی بدن در شعر کودک و نوجوان بیشتر با جهان سنتی ایرانی هماهنگ است و از نگاه مدرن و مصرفی می گریزد و بر همین اساس نقش ها میان زن و مرد توزیع شده یا در قالب بدن آرمانی و مطلوب از آنها انتظار می رود.کلید واژگان: شعرکودک و نوجوان, جامعه شناسی بدن, جنسیت, بدن آرمانیSince we have bodies, we are always in situations determined by our bodies. Therefore, even though the body, as an identity-constructing element, organizes any individuals personal and social life, it is itself affected by technologies and cultural traditions offered in society to such an extent that its cultural aspect overshadows its biological dimension, and prescribes or envisages actions or positions for every individual, which should be called social roles and regarded as the basis of their identity. One example is the organization of bodies according to the sexual and gender modes imposed by societys cultural forces. This paper studies stereotypical gender and sexual roles, i.e., the Iranian man and womans sexuality, as well as their sociological differences in exhibiting the ideal body and the desired body in accordance with the cultural model in childrens and young adults poetry. The theoretical framework of the discussion is informed by ideas of some of the authorities in sociology of the body and the research methodology is based on the analysis of qualitative and quantitative content experimental phenomenology. The paper concludes that the cultural model of organizing the body in childrens and young adults poetry is more in line with the traditional Iranian world and rejects the modern and consumerist viewpoint. Therefore, the roles have been divided between men and women or are expected of them in the form of the ideal and desired bodyKeywords: Childrens, Young Adult's Poetry, Sociology of the Body, Sexuality, Ideal Body
-
در این مقاله بر آنیم تا چگونگی بازنمایی عامل جنسیت را در تصاویر کتاب های آموزش زبان انگلیسی American English File (2)، Four Corners (2) & Interchange (2) مورد بررسی قرار دهیم. چارچوب نظری به کار گرفته شده در نگارش این مقاله، الگوی نشانه شناسی هلیدی و به دنبال آن، به طور مشخص، نشانه شناسی اجتماعی تصویر کرس و فان لیوون (2006[1996]) می باشد.
تولید متن، از جمله تصویر، یک عمل گفتمانی و در نتیجه، اجتماعی است. این کنش اجتماعی در مورد کتاب های درسی که برای زبان آموزان غیر انگلیسی زبان نوشته شده است، در سطحی فراتر، یعنی بینا فرهنگی عمل می کند. در نتیجه، پیوسته این مسئله وجود دارد که آیا ممکن است فرهنگ مرکز، یعنی جامعه انگلیسی زبان، از طریق متون کتاب های درسی، ساز و کار های گفتمانی تولید کند که در آن دیگری ویژگی های غیر و غریب را پیدا کند و خود، طبیعی و آشنا تلقی شود؟
این پژوهش با بررسی تصاویر، متون و عناوین زبانی و حاشیه آن تصاویر، کاوش می کند که کتاب های آموزش زبان انگلیسی چگونه فرهنگ جامعه انگلیسی زبان را احتمالا به عنوان فرهنگ بدیهی، طبیعی و اجتناب ناپذیر به تصویر می کشند و دیگران را به غیرهایی که فقط در صورت جذب در این فرهنگ، غیریت خود را از دست می دهند، تبدیل کرده و به تصویر می کشند. هدف اصلی این پژوهش این است که متون آموزش زبان انگلیسی را به طور گسترده، تحلیل کرده و کارکردهای متفاوت گفتمانی، اجتماعی و فرهنگی آن ها را بررسی نماید. همچنین بررسی نقش تصاویر در این عمل گفتمانی بینا فرهنگی، تفاوت های فرهنگی و چگونگی بازتاب آن ها در کتاب های درسی آموزش زبان انگلیسی، کارکردهای ایدئولوژیکی تصاویر و چگونگی وجه نمایی در تصاویر کتاب های درسی، اهداف فرعی این پژوهش را تشکیل می دهند.
کلید واژگان: نشانه شناسی اجتماعی تصویر, جنسیت, معنای بازنمودی, معنای تعاملی, معنای ترکیبیIn this study, we attempt to investigate the representation of sexuality in the images of English language teaching books (Four Corners (2) – American English File (2) – Interchange (2)) based on visual - social semiotics according to Halliday’s Functional linguistics and clearly followed by Kress and Van Leeuwen 2006 (1996). Creating text, as an example image, is a discoursal and as a result a social action. This social action on textbooks which have been written for non-English language learners works at higher level. It works in intercultural level. As a result, there is always a constant problem: Is it possible that the central culture (English language society) creates discourse via the texts of the textbooks in which non-English speakers are considered strangers and they themselves are considered natural and familiar? This research via investigating images, texts, verbal titles and the margin of those images searches how English language teaching books portray English culture as evident, natural and inevitable and others as foreigners who only lose their alterity if they are attracted by this culture. The main goal of this research is to analyze English language teaching books and investigate their different discoursal, social and cultural outputs. Also this research tries to investigate the role of images in intercultural discoursal context. Cultural differences and their reflection in English language teaching textbooks with ideological outputs of images and modality in the images of textbooks are other marginal goals of this research.Keywords: Visual, Social Semiotics, sexuality, representational meaning, interactive meaning, compositional meaning -
Rabiʿa al-Aʿdawiyya (717-801 A.D.) the first female Sufi in the Muslim world, who introduced the concept of ‘love’ into mysticism, was popular for her witticism, sharp reprimands of her contemporary male Sufis and her gender-bending practices. In ʿAttar’s Tadhkirat al-Awliya, Rabiʿa is portrayed as a challenger of the established gender norms of her day. Rabiʿa’s crossing of gender boundaries and her mysticism presented in ʿAttar’s works can be regarded as defense mechanisms employed against her experience of exploitation as a slave and for the sake of necessity to transcend her limited gender identity and feminine sexuality as well as her inability to reach liberation that she longed for. In order to get a more nuanced view of female mystics’ gender transgression, I will also examine similar gender transgression in Rabiʿa’s Christian counterpart, the English Margery Kempe (1373-1438). Margery is known for having written The Book of Margery Kempe. Margery’s public expression of spirituality as a laywoman was unusual compared to the more traditional holy exemplars of her time. Margery’s spiritual career began past her traumatic childbirth experience which resulted in her developing abject feelings about femininity and motherhood. The book shows Margery, like Rabiʿa in her days, crossing gender boundaries of her time and reshaping her identity so as to re-enter the world as a new subject. I argue that the power of divine love and the encounter with the divine Other allowed these two women to transgress gender boundaries, de- and reconstruct their identities through annihilation of their self, rediscover the ultimate Reality, and unite with the divine.Keywords: Sufism, Sexuality, Gender, bending, Mysticism, Womanhood
-
این تحقیق در راستای توجه به فرهنگ و ادب محلی در شهر یاسوج و با هدف بررسی چگونگی کاربرد و استفاده از واژگان اصیل و قدیمی زبان لری به منظور حفظ منابع ادبی و گفتمانی انجام شده است. میزان کاربرد واژگان قدیمی و اصیل لری در منطقه بویراحمد و در شهر یاسوج بر اساس دو متغیر سن و جنسیت نشان داد که هرچه سن افراد کمتر شود، کاربرد واژگان مذکور در گفتار آنان کمتر می شود و به غیر از گروه زنان بیش از پنجاه سال، در ارتباط با جنسیت نیز، این گویشوران زن هستند که برای کسب اعتبار اجتماعی بالاتر، گفتار خود را به زبان فارسی معیار نزدیک تر کرده و ازاین رو کاربرد واژگان قدیمی را در گفتار خود محدود نموده اند.کلید واژگان: واژگان اصیل لری, جنسیت, سنThis study has been done with due attention to local literature and culture in Yasuj and with aim of the study the quality of using the Lori noble and old words in order to keep the literary and discourse sources. On the basis of the age and sexuality variables , in Boyer Ahmad area and in Yasuj, the rate of using the Lori noble and old words shows that when the age of people is less, the use of these words becomes less in their speech. In case of sexuality , unlike women speakers at age 50and up ,young women preferably speak in standard Persian for acquiring social validity and therefore they limit the use of old words in their speech.Keywords: Lori noble words, Sexuality, age
- نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شدهاند.
- کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شدهاست. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
- در صورتی که میخواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.