به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « ادبیات کردی » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »

تکرار جستجوی کلیدواژه «ادبیات کردی» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • اسماعیل برواسی*
    کاکه فلاح و توفیق زیاد از شعرای معاصر هستند که بخش زیادی از زندگی شان در سایه رژیم بعث عراق و رژیم صهیونیستی سپری شد و شاهد جنایت علیه مردم کرد و عرب بودند. در چنین شرایطی، دو شاعر، سروده هایشان را به آینه تمام نمای جنایت های رواداشته شده بر مردم تبدیل کرده و روایتگر عذاب های مردم بی بهره از حق زندگی و آزادی در اراضی اشغالی اقلیم کردستان و فلسطین گشته اند. از آن روی که جستار مستقلی به بررسی تطبیقی جنایت علیه بشریت در سروده های کاکه فلاح و توفیق زیاد نپرداخته است، نگارنده به تحلیل تطبیقی جنایت علیه بشریت در سروده های دو شاعر خواهد پرداخت. مساله بنیادین پژوهش این است که جنایت علیه بشریت، چگونه و در چه قالب هایی در سوگنامه های دو شاعر، نمود یافته و با چه مفاهیمی پیوند خورده است؟ جهت بررسی این مساله، نگارنده از روش توصیفی تحلیلی و تطبیقی مبتنی بر بررسی جامعه شناختی بن مایه های سروده های دو شاعر بهره گرفته است. سیطره خون و تاریکی و مرگ، کشتار غیرنظامیان و توحش و بربریت از پربسامدترین نمودهای جنایت علیه بشریت در سرزمین دو شاعر است که در سروده هایشان بازنمایی شده است. تصویر دردمندی ناشی از جنایت در شعر کاکه فلاح، القاکننده رنجی جانکاه تر از سروده توفیق زیاد است؛ زیرا جنایت علیه بشریت در مرثیه کاکه فلاح برآمده از نسل کشی سازمان یافته ای است که گستره ای وسیع تر از جنایت را نسبت به کشتار کفرقاسم شامل می شود.
    کلید واژگان: جنایت علیه بشریت, ادبیات کردی, ادبیات عربی, کاکه فلاح, توفیق زیاد, ادبیات تطبیقی}
    Esmaeil Barwasi *
    Kakay Fallah and Tawfiq Zayyad, prominent poets of the 20th century, lived under the oppressive regimes of Ba’ath and Zionist powers, bearing witness to atrocities against their Kurdish and Arab communities. Through their poetry, they reflect the suffering inflicted upon their people by totalitarian rulers, becoming voices for those deprived of basic rights in occupied Kurdistan and Palestine. This comparative study aims to analyze how crimes against humanity are portrayed in the poems of Kakay Fallah and Tawfiq Zayyad, exploring the themes and concepts intertwined with these atrocities. Employing a descriptive-analytical approach and a comparative sociological analysis, the research examines the prevalent motifs of bloodshed, darkness, death, civilian massacres, brutality, and barbarism in the poets' works. Kakay Fallah's verses evoke a deeper sense of anguish and sorrow compared to Tawfiq Zayyad's, as Fallah's elegy captures the magnitude of mass killings on a larger scale, surpassing the horrors depicted in Zayyad's portrayal of the Kafar Qasem massacre.
    Keywords: Crimes Against Humanity, Kurdish Literature, Arabic Literature, Kakay Fallah, Tawfiq Zayyad, Comparative Literature}
  • ابراهیم رحیمی زنگنه *، ندا یانس

    بدیهی است که منظومه های غنایی شعر فارسی در نوع خود بیش ترین الگوهای فرهنگی و نشانه های تمدن را بازنمایی می کنند. بررسی این داستان ها از دیدگاه مردم شناسی فرهنگی (که پایه های اصلی آن فرهنگ عامه است)، نگرشی نو به آن هاست و پژوهشگران را با دو گزینه آشنا می سازد: یکی بررسی فرهنگ مردم در محتوای داستان ها و دیگر تاثیرگذاری فرهنگی راوی است با توجه به فرهنگی که در آن پرورده شده است و این در تمامی داستان هایی که راویان مختلف دارند، صدق می کند. در این پژوهش که دانستنی های مختلف ادبی و فرهنگی نهفته در ادب عامه کردی «بیت» در مقابل با منظومه های ادب کلاسیک فارسی مقایسه و بررسی شود، به ویژه آن جا که ساختار و محتوای این آثار با اصول داستان سرایی مطابقت داشته باشد، می تواند در بخش مطالعات مردم شناسی فرهنگی کار ارزنده ای باشد. این پژوهش به توصیف و تحلیل مولفه های فرهنگی از دیدگاه مردم شناسی در منظومه «مهر و وفا» در ادب کلاسیک فارسی و ادب عامیانه کردی به روایت مام احمد لطفی پرداخته است. برای دستیابی به این هدف از روش توصیفی- تحلیلی استفاده شده است. یافته ها حاکی از آن است بیشتر مولفه های مردم شناسی در این منظومه نمود پیدا کرده است و میزان شباهت ها نسبت به تفاوت ها بیشتر است و این نشان دهنده بینامتنیت بین منظومه فارسی و کردی است. دیگر آن که روایت های کردی داستان، هرچند در کلیات، مضمون و مفهوم، مطابق با روایت های فارسی هم نام مذکور است، اما هم در قالب و فرم و هم در محتوا به ویژه تغییرات و تحولات فرهنگ عرفانی، حماسی و غنایی در دوره های گوناگون است.

    کلید واژگان: مردم شناسی فرهنگی, ادبیات فارسی, ادبیات کردی, منظومه مهر و وفا}
    Ebrahim Rahimi Zanganeh*, Neda Yanes

    It is obvious that the lyrical verses of Persian poetry represent the most cultural patterns and signs of civilization. Examining these stories from the perspective of cultural anthropology (whose main foundations are popular culture) is a new approach to them and introduces researchers to two options: one is to investigate people's culture in the content of the stories and Another cultural influence is the narrator according to the culture in which he was raised, and this applies to all the stories that have different narrators. In this research, the various literary and cultural knowledge hidden in the Kurdish popular literature "Beit" will be compared and analyzed with the systems of classical Persian literature, especially where the structure and content of these works are related to the principles of storytelling. If it matches, it can be a valuable work in the field of cultural anthropology studies. This research describes and analyzes the cultural components from an anthropological point of view in the poem "Mehr wa Wafa" in classical Persian literature and Kurdish folk literature narrated by Mam Ahmed Lotfi. To achieve this goal, a descriptive-analytical method has been used. The findings indicate that most of the anthropological components have appeared in this system, and the amount of similarities is greater than the differences, and this indicates the intertextuality between the Persian and Kurdish systems. Another is that the Kurdish narrations of the story, although in terms of generality, theme and concept, are in accordance with the Persian narrations of the same name, but both in form and content, especially the changes and transformations of mystical, epic and lyrical culture. It is in different periods.

    Keywords: cultural anthropology, Persian literature, Kurdish literature, Mehr, Wafa system}
  • ندا یانس*، ابراهیم رحیمی زنگنه
    بدیهی است که منظومه های غنایی شعر فارسی در نوع خود بیش ترین الگوهای فرهنگی و نشانه های تمدن را بازنمایی می کنند. بررسی این داستان ها از دیدگاه مردم شناسی فرهنگی (که پایه های اصلی آن فرهنگ عامه است)، نگرشی نو به آن هاست و پژوهشگران را با دو گزینه آشنا می سازد: یکی بررسی فرهنگ مردم در محتوای داستان ها و دیگر تاثیرگذاری فرهنگی راوی است با توجه به فرهنگی که در آن پرورده شده است و این در تمامی داستان هایی که راویان مختلف دارند، صدق می کند. در این پژوهش که دانستنی های مختلف ادبی و فرهنگی نهفته در ادب عامه کردی «بیت» در مقابل با منظومه های ادب کلاسیک فارسی مقایسه و بررسی شود، به ویژه آن جا که ساختار و محتوای این آثار با اصول داستان-سرایی مطابقت داشته باشد، می تواند در بخش مطالعات مردم شناسی فرهنگی کار ارزنده ای باشد. این پژوهش به توصیف و تحلیل مولفه های فرهنگی از دیدگاه مردم شناسی در منظومه «بهرام وگلندام» در ادب کلاسیک فارسی و ادب عامیانه کردی به روایت مام احمد لطفی پرداخته است. برای دستیابی به این هدف از روش توصیفی- تحلیلی استفاده شده است. یافته ها حاکی از آن است بیشتر مولفه های مردم شناسی در این منظومه نمود پیدا کرده است و میزان شباهت ها نسبت به تفاوت ها بیشتر است و این نشان دهنده بینامتنیت بین منظومه فارسی و کردی است. دیگر آن که روایت های کردی داستان، هرچند در کلیات، مضمون و مفهوم، مطابق با روایت های فارسی هم نام مذکور است، اما هم در قالب و فرم و هم در محتوا به ویژه تغییرات و تحولات فرهنگ عرفانی، حماسی و غنایی در دوره های گوناگون است.
    کلید واژگان: مردم شناسی فرهنگی, ادبیات فارسی, ادبیات کردی, منظومه بهرام و گلندام}
    Neda Yans *, Ebrahim Rahimi Zangane
    It is obvious that the lyrical verses of Persian poetry represent the most cultural patterns and signs of civilization. Examining these stories from the perspective of cultural anthropology (whose main foundations are popular culture) is a new approach to them and introduces researchers to two options: one is to investigate people's culture in the content of the stories and Another cultural influence is the narrator according to the culture in which he was raised, and this applies to all the stories that have different narrators.In this research, the various literary and cultural knowledge hidden in the Kurdish popular literature "Beit" will be compared and analyzed with the classical Persian literature systems, especially where the structure and content of these works are related to the principles of storytelling. If it matches, it can be a valuable work in the field of cultural anthropology studies. This research describes and analyzes the cultural components from an anthropological point of view in the poem "Bahram and Gulendam" in Persian classical literature and Kurdish folk literature narrated by Mam Ahmed Lotfi. To achieve this goal, descriptive-analytical method has been used. The findings indicate that most of the anthropological components have appeared in this system, and the amount of similarities is greater than the differences, and this indicates the intertextuality between the Persian and Kurdish systems.Another is that the Kurdish narrations of the story, although in terms of generality, theme and concept, are in accordance with the Persian narrations of the same name, but both in form and content, especially the changes and transformations of mystical, epic and lyrical culture. It is in different periods.
    Keywords: cultural anthropology, Persian literature, Kurdish Literature, Bahram, Glendam system}
  • اسماعیل برواسی*
    بختیار علی از رمان نویسان بلندآوازه کرد معاصر است که رویکرد ویژه او در آثار ادبی اش، بازنمایی رنج های مردم کرد در سرزمین های تحت اشغال دولت های توتالیتر و استعمارگر و تصویر انسانیت منکوب شده و به تاراج رفته انسان معاصر در دوره هژمونی جنگ و اسلحه بر سرنوشت مردم ستمدیده و استبدادزده است. رمان بندر فیلی که در آن به تصویرسازی نسل کشی و تبعید کردهای فیلی عراق پرداخته شده، روایتی واقعی از تباهی زندگی کودکی فیلی است که مردمش با انکار هویت روبرو بوده و سرنوشت او و مادرش در گردابه انسانیت زدایی توسط بعثی ها، به رنج و بی بهره گی از آزادی و حق زندگی و پایمال شدن کرامت انسانی می انجامد. از آن روی که تاکنون جستار مستقلی به بررسی انسانیت زدایی در رمان بندر فیلی نپرداخته است، نگارنده بر آن است تا به بررسی این پدیده در این رمان بپردازد. مساله بنیادین پژوهش حاضر این است که بن مایه های انسانیت زدایی، چگونه و در چه قالب هایی در رمان بندر فیلی، نمود یافته و با چه مفاهیمی پیوند خورده است؟ جهت بررسی این مساله، نگارنده از روش توصیفی تحلیلی مبتنی بر بررسی روان شناختی بن مایه های انسانیت زدایی در این رمان بهره گرفته است. انسانیت زدایی قومی و نژادی، انسانیت زدایی مضاعف، انسانیت زدایی مکانیکی، انسانیت زدایی حیوانی، اهریمن انگاری و ذهن مندی زدایی از پربسامدترین جلوه های انسانیت زدایی در رمان بندر فیلی است که دستاویزی در جهت توجیه پروسه نسل کشی و تبعید و وسیله ای برای ادامه روند تحقیر و شکنجه روحی و جسمی و سیطره افکندن هرچه بیشتر بر سرنوشت قربانی بوده و چرخه تخریب و تباهی شخصیت به عنوان سوژه سرکوب شده و فراموش شده را سرعت بخشیده است.
    کلید واژگان: ادبیات سیاسی, انسانیت زدایی, دیگرستیزی, ادبیات کردی, بختیار علی, بندر فیلی}
    Esmaeil Barwasi *
    Bakhtiyar Ali is one of the famous contemporary Kurdish writers whose literary works represent sufferings of the Kurdish people in the lands occupied by the totalitarian governments, and on a larger scale, the image of the oppressed humanity of the contemporary man in the era of the hegemony of war and violence. The novel Bandar Fayli, which depicts the genocide and deportation of the Fayli Kurds, is a true account of the destruction of the life of a Fayli child whose people faced denial of their identity. The fate of the child and his mother is caught in the Baathists' vortex of dehumanization resulting in suffering, lack of freedom and the trampling of their human dignity. In the absence of research on the phenomenon of dehumanization that occurs in the novel, the present research is concerned with the ways in which Bandar Fayli represents the forms and mechanisms of dehumanization and their connection with other related concepts. To this aim, the author has used a descriptive-analytical method informed by a psychological study of the dehumanization features in this novel. Ethnic dehumanization, double dehumanization, mechanical dehumanization, animal dehumanization, demonization, and dementalization are among the most frequent manifestations of dehumanization in the novel and serve as a pretext to justify acts of genocide and deportation as means to continue the process of mental and physical torture to exert the utmost control over the victim's fate, in a way that has accelerated the cycle of destruction of the character's personality as a suppressed subject.
    Keywords: Political literature, dehumanization, xenophobia, Kurdish literature, Bakhtiar Ali, Bandar Fayli}
  • سمیرا کنعانی، محمد ایرانی*، نورالدین یوسفی
    پیر گیرو ازجمله زبان شناسانی است که موضوع بررسی نشانه های اجتماعی برای فهم معنای پنهان و ضمنی متن را مطرح می کند. نشانه شناسی اجتماعی رویکردی است که به بررسی نشانه ها برای دریافت معنای پنهان در متون می پردازد. نشانه های اجتماعی آنگاه که در محور هم نشینی درکنار دیگر نشانه ها و واژه ها قرار می گیرند، معنایی فراتر از معنای صریح و ظاهری به مخاطب انتقال می دهند. پوشاک و زیورآلات به عنوان یکی از بارزترین پدیده های فرهنگی-اجتماعی در کلام و نوشته های نویسندگان و سرایندگان جایگاه ویژه ای دارد. سرایندگان کردزبان نیز به پوشاک و زیورآلات محلی خود به وفور توجه داشته اند و آن ها را با اهداف گوناگونی در سروده های خود به کار برده اند. قانع نیز در مقام یکی از سرایندگان نامدار کرد در سروده های خود به پوشاک و زیورآلات بسیار اشاره کرده است؛ این اشارات او نیز کارکردهای مختلفی دارد. بررسی بازتاب پوشاک و زیورآلات محلی در دیوان قانع ازدیدگاه نشانه شناسی اجتماعی پیر گیرو نشان می دهد هریک از انواع پوشاک و زیورآلات مردم کرد در دیوان قانع نشانه ای است که با قرارگرفتن در محور هم نشینی درکنار دیگر واژه ها و در بافت متن به اوضاع اجتماعی، فرهنگی، اقتصادی، اخلاقی جامعه کردستان، وطن پرستی مردم کرد و احوال روحی و روانی شاعر اشاره می کند.
    کلید واژگان: ادبیات کردی, نشانه شناسی اجتماعی, پوشاک و زیورآلات, محمد قانع, پیر گیرو}
    Samira Kanani, Mohammad Irani *, Nouroddin Yousofi
    Pierre Guiraud is one of the linguists who raises the issue of examining social signs to understand the hidden and implied meaning of the text. Social Semiotics is an approach that examines signs to understand the hidden meaning in texts. Social signs, when they are placed beside other signs and words, convey a meaning beyond the explicit and apparent meaning to the audience. Clothing and ornaments have a special place, as one of the most obvious socio-cultural phenomena, in the words of authors and poets. Kurdish poets have also paid much attention to their local clothes and ornaments and have used them for various purposes in their verses. As one of the famous Kurdish Poets, Qane has mentioned clothes and ornaments in his poems. They have different functions. Investigating the reflection of local clothing and ornaments in Divan Qane from the view point of social semiotics of Guiraud shows that each type of clothing and ornaments of the Kurdish people in Divan Qane is a sign that in coexistence with Other words in the context refer to the social, cultural, economic, and moral conditions of Kurdistan society, the patriotism of the Kurdish people, and the poet's mental and emotional state
    Keywords: Kurdish literature, social semiotics, clothing, ornaments, Mohammad Qane, Pierre Guiraud}
  • اسماعیل برواسی*
    شریف ورزر شاعر کرد عراقی از شعرای معاصر در قرن بیستم است که دوران حیاتش در سایه سیطره رژیم توتالیتر بعث بر اقلیم کردستان سپری شده و شاهد ارتکاب جنایت و نسل کشی بر ضد مردم کرد و رنج و دردمندی آنان بوده است. در چنین شرایطی، ورزر به عنوان شاعری متعهد، سروده های خود را به آینه بازنمایی رنج های مردم و خشونت سیستماتیک و جنایت های رواداشته شده بر آنان از سوی رژیم بعث تبدیل کرده و روایتگر عذاب های مردم بی بهره از حق زندگی و آزادی در سیستم افراط گرای فاشیستی توتالیتر گشته است. از آن روی که تاکنون جستار مستقلی به بررسی پیامدهای هژمونی رژیم توتالیتر بعث در سروده های شریف ورزر نپرداخته است، نگارنده بر آن است تا به تحلیل پیامدهای سیطره رژیم بعث در سروده های شاعر بپردازد. مساله بنیادین پژوهش حاضر این است که جلوه های اقتدارگرایی و تمامیت خواهی منجر به ارتکاب جنایت و خشونت و نسل کشی، چگونه و در چه قالب هایی در سروده های شاعر نمود یافته و با چه مفاهیمی پیوند خورده است؟ جهت بررسی این مساله، نگارنده از روش توصیفی تحلیلی مبتنی بر بررسی جامعه شناختی بن مایه های سروده های شاعر بهره گرفته است. قتل عام و نسل کشی، کوچاندن قهری و انتقال به اردوگاه های کار اجباری، شکنجه و خشونت سیستماتیک، ویرانگری و تخریب و آوارگی مردم از بارزترین بروندادهای سلطه رژیم توتالیتر بعث بر مناطق کردنشین بوده که در سروده های ورزر بازنمایی شده است و با رویکرد تاریخی سیاسی همه سونگر، روایتگر رنجی جانکاه و خشونت و نسل کشی برآمده از انسانیت زدایی و قتل عامی چندهزار نفره در فرایند هیچ انگاری دیگری بیگانه و غیر عرب بوده است.
    کلید واژگان: ادبیات سیاسی, شریف ورزر, توتالیتاریسم, جنایت, نسل کشی, خشونت, ادبیات کردی}
    Esmaeil Barwasi *
    Beyond the one-sided tenet based on the self-centeredness of totalitarian and fascist regimes, is engraved the elimination of the other from the domain of power and legitimacy, and the deprivation of human rights and citizenship within the framework of the self-written law of considering the other as an inferior race and a hostile enemy in opposition to the integral values of the totalitarian system which defines everything and everyone in the form of a single self-believer in the manifesto of the central totalitarian state, and, by denying the identity of another as an alien, tries to redefine the collective identity in the framework of extreme and fascist racism. Following such an idea, the present age has turned into a hegemonic era of war, violence bloodshed, and genocide, and, the elimination of racial minorities in order to homogenize the belief-ethnic structure of societies under the domination of totalitarian governments shows itself on the injured face of human rights. The result of a hostile attitude towards others and trying to subjugate racial groups is resorting to violence and horrible crimes which has turned the contemporary period into a scene of prehistoric killings and violent behavior and removed the characteristic of civility, coexistence and peaceful human dialogue from its face.
    Keywords: olitical literature, Sharif Varzer, Totalitarianism, crime, Genocide, Violence, Kurdish literature}
  • بهار کاظمی، بدریه قوامی*
    گوتیک به سبکی در داستان نویسی گفته می شود که اواخر قرن هجدهم و اوایل قرن نوزدهم در اروپا همزمان با اوج خفقان های نظام کلیسایی و تحمیل باورهای مذهبی بی قید و شرط بر مردم رواج یافت. این داستان ها در فضایی وهم آلود و خیال انگیز خلق می شوند. وظیفه داستان نویسان گوتیک تحلیل روان آشفته انسان هاست. رمان هایی را که با سبک و سیاق گوتیک نوشته می شوند، رمانس سیاه می نامند. در ادبیات شرق (کردی و فارسی)، وجود پاره ای رخدادهای سیاسی اجتماعی باعث پناه بردن داستان نویسان به دنیای سورریال و ریالیسم جادویی شده که در خلال این داستان ها می توان آثاری با سبک و سیاق گوتیک، اما متناسب با زیرساخت های اجتماعی جامعه داستان نویسان پیدا کرد. در این پژوهش که به روش کتابخانه ای و شیوه توصیفی تحلیلی انجام گرفته است، به بررسی مولفه های گوتیک در رمان مرگ تک فرزند دوم از بختیار علی و شازده احتجاب از هوشنگ گلشیری و تناسب آن ها با جامعه کردی و ایرانی پرداخته شده و شیوه دو نویسنده برای بیان و کاربرد مولفه های گوتیک بررسی شده است. یافته ها نشان می دهد که بختیار علی و هوشنگ گلشیری در داستان هایشان متناسب با شرایط جامعه خود از شاخص های گوتیکی بهره برده اند و گوتیک وسیله ای برای بازتاب شرایط سیاسی اجتماعی زمان این نویسندگان است که تنش های فردی و اجتماعی ناشی از اوضاع  سیاسی اجتماعی عصر خود را در قالب آن ارایه داده اند.
    کلید واژگان: گوتیک, ادبیات غربی, ادبیات کردی, ادبیات معاصر, مرگ تک فرزند دوم, شازده احتجاب}
    Bahar Kazemi, Badrieh Ghavami *
    The Gothic style was a mode of story writing which became popular in the eighteenth and the beginning of the nineteenth century in Europe when suppression caused by church and religious beliefs on the people was dominant. These stories are created based on imaginary and unreal situations. The role of gothic writers is to analyze the psychological disorders; therefore, novels written in the gothic style are also known as black romance. In Eastern literature (Kurdish and Persian), some socio-political events encouraged story writers to go for surrealism and magical realism adapted with social infrastructure of their community. In this research, Gothic elements in Hoshang Golshiri’s Prince Ehtejab and Bakhtiar Ali’s Death of the Second Single Child have been explored through their relevance to Iranian and Kurdish society. Moreover, the style of both authors has also been investigated. The results indicate that Hoshang Golshiri and Bakhtiar Ali have used Gothic techniques in their stories in accordance with the social conditions of their society. The Gothic is a means to reflect the social and political conditions of these authors' era, where tensions caused by social issues in turn, yields to socio-political situation of their era in a Gothic format.
    Keywords: The Gothic, Western literature, Kurdish Literature, contemporary literature, Death of the Second Single Child, Prince Ehtejab}
  • اسماعیل برواسی*

    محمد رسول هاوار شاعر کرد عراقی از شعرای معاصر در قرن بیستم است که دوران حیاتش معاصر با سیطره رژیم های فاشیست و سایه افکندن هژمونی امپریالیسم بر اقلیم کردستان در راستای پیشبرد سیاست راهبردی استعمار بوده است. در چنین شرایطی، هاوار به عنوان شاعری متعهد، سروده های خود را به آینه بازنمایی آسیب های سیاسی اجتماعی و اقتصادی ناشی از سیاست های امپریالیستی تبدیل کرده است. در پس زمینه نگرش انتقادی و ضد امپریالیستی شاعر، علاوه بر اشغال و استعمار سرزمین مادری، عواملی بنیادین نهفته است که شاعر را به سوی استعمارستیزی و رویکرد ضد امپریالیسم سوق داده است. از آن روی که تاکنون جستار مستقلی به بررسی عوامل گرایش هاوار به اندیشه ضد امپریالیستی نپرداخته است، نگارنده بر آن است تا به بررسی این پدیده در اشعار وی بپردازد. مساله بنیادین پژوهش حاضر این است که عوامل زمینه ساز رویکرد ضد امپریالیستی، چگونه و در چه قالب هایی در سروده های شاعر نمود یافته و با چه مفاهیمی پیوند خورده است؟ جهت بررسی این مساله، نگارنده از روش توصیفی تحلیل مبتنی بر بررسی جامعه شناسی سیاسی بن مایه های سروده های شاعر بهره گرفته است. جنگ افروزی و نگرش بازرگانی به سرنوشت ملت های استعمارزده، محروم سازی استعمارزدگان و توجه محض به منافع امیپریالیستی کاپیتالیستی، تجارت و رواج مواد مخدر در مستعمره ها، دروغین بودن ادعاها و پروپاگاندای امیپریالیسم درباره حقوق بشر، سکوت امپریالیسم غربی در برابر کشتار مردم کرد و نقش آنان در تباهی سرنوشت کردها در همکاری با رژیم عراق و تعیین دولت های دست نشانده استعماری امپریالیستی برای تامین منافع در کردستان از پربسامدترین عوامل زمینه ساز نگرش ضد امپریالیستی شاعر و کنش دیالکتیکی انقلابی در تقابل با سلطه جویی امپریالیسم است.

    کلید واژگان: ادبیات سیاسی, محمد رسول هاوار, امپریالیسم, کاپیتالیسم, استعمار, نگرش ضد امپریالیستی, ادبیات کردی}
    Esmaeil Barwasi*

    Mohammad Rasoul Havar, an Iraqi Kurdish poet, is a contemporary poet in the 20th century, that her life time was contemporary with the dominance of fascist regimes and the shadow of imperialism's hegemony over Iraqi Kurdistan in order to advance the strategic policy of colonialism. In such a situation, Havar, as a committed poet, has turned his poems into a representation of the political-social and economic damages caused by imperialist policies. In the background of the poet's critical and anti-imperialist attitude, in addition to the occupation and colonization of the motherland, there are fundamental factors that have led the poet to anti-colonialism and anti-imperialist approach. Since an independent research has not investigated the factors of Havar's tendency towards anti-imperialist thought, the author is determined to investigate this phenomenon in his poems. The fundamental issue of the current research is that how and in what formats are the underlying factors of the anti-imperialist approach manifested in the poet's poems and with what concepts are they connected? In order to investigate this issue, the author has used the descriptive-analytical method based on the sociological investigation of the poet's compositions. War-mongering and commercial attitude towards the fate of colonized nations, depriving the colonized and paying attention to imperialist-capitalist interests, the trade and spread of narcotics in the colonies, the false claims and propaganda of imperialism about human rights, The silence of Western imperialism against the slaughter of the Kurdish people and their role in ruining the fate of the Kurds in cooperation with

    Keywords: Political literature, Mohammad Rasoul Havar, Imperialism, Capitalism, Colonialism, Anti-imperialist attitude, Kurdish literature}
  • علیرضا شوهانی*، علیرضا اسدی، مهدی احمدی خواه

    یکی از هنریترین جلوه های خیال و تصویرسازی و همچنین تعمیق شعر بهره گیری از عنصر نماد است.  نماد شکافنده لایه های ظاهری کلمه و عبارات، بازتاب دهنده معانی پنهان آن و همچنین نشانگر استعداد واژه ها در نمایش تصاویر ذهنی است و در شعر کودک و نوجوان نیز منجر به تامل، اندیشیدن و ادبیات کودکانه میشود اما از آنجا که دنیای ذهن مخاطبان کودک و توان درک آنان محدود است، شایسته است نمادهای شعرشان نیز ساده و سطحی انتخاب شود. مقاله حاضر بر آن است تا به مقایسه و تطبیق نمادهای گیاهی و حیوانی در شعر کودک و نوجوان فارسی و کردی بپردازد و پاسخی برای این پرسشها بیابد: 1) آیا شعر کودک و نوجوان فارسی و کردی در به کارگیری نمادهای حیوانی و گیاهی وجه اشتراکی دارند؟ 2) آیا بسامد استفاده از نمادهای حیوانی و گیاهی در شعر کودک و نوجوان فارسی و کردی به یک اندازه است؟ یافته های پژوهش نشان میدهد که بسامد نماد در شعر کودک و نوجوان کردی بیش از شعر فارسی است؛ همچنین فراوانی نمادهای حیوانی در شعر هر دو زبان از نمادهای گیاهی بیشتر است و دیگر اینکه بسامد حیوانات نمادین در شعر کودک و نوجوان فارسی بیشتر پرندگان و در شعر کودک کردی پستانداران هستند.

    کلید واژگان: نماد, شعر کودک و نوجوان, حیوانات, گیاهان, ادبیات کردی}
    Alireza Shohani*, Alireza Asadi, Mehdi Ahmadikhah

    One of the artistic manifestations of imagination, which helps in deepening poetry is the literary device of symbolism. Symbols pull apart the superficial layers of the words, reflect their hidden meanings, and reveal their capacity in conveying mental images. In children’s poetry, symbolism carries out the same prominent role, but since the mental world of the audience and their understanding are limited, the symbols must be chosen as simple as possible. This paper aims to compare plant and animal symbols and their frequency in Persian and Kurdish children’s poetry. Findings show that the frequency of employing symbols in Kurdish children’s poetry is higher than in Persian. Animal symbols in the children’s poetry of both languages are more than plant symbols. Moreover, the most used symbolic animals in Persian children’s poems are birds, whereas in Kurdish are mammals.

    Keywords: Symbol, children’s poetry, animal, plant, Kurdishliterature}
  • بهار کاظمی، بدریه قوامی*
    نقد مارکسیستی گونه ای از نقد ادبی است که از ارتباط جامعه و ادبیات سخن می گوید. در نقد مارکسیستی ادبیات را بر اساس شرایط تاریخی پدیدآورنده آن تحلیل می کنند. بنابراین برای نقد مارکسیستی شناخت زمینه تاریخی آن نیز ضرورت دارد با اشغال ایران و عراق و منطقه کردستان بعد از جنگ جهانی اول توسط نیروهای متفقین و روسیه، جریانی بر ادبیات فارسی و کردی مسلط می شود که بسیاری از نویسندگان آن ها را تحت تاثیر مارکسیسم و کمونیسم روسیه قرار می دهد. جامعه ایران در خلال و بعد از جنگ جهانی اول به دلیل ناکارآمدی نظام حاکم درگیر مشکلاتی همچون؛ فقر و تنگدستی، وجود نظام طبقاتی و فشار حاکم بر مردم توسط حکومت وقت بوده است، کردستان عراق نیز از دیرباز محل نزاع با دولت و حکومت های مرکزی وقت خود در پی یافتن حکومت و دولتی مستقل بوده است، اندیشه ناسیونالیست کردی در کردستان عراق و نیز تاثیرپذیری جامعه ایران و کردستان عراق از جریان های کمونیستی و مارکسیستی بعد از جنگ جهانی اول این زمینه را فراهم می کند که به بررسی آثار نویسندگان ادبیات فارسی و کردی و تاثیرپذیری آن ها از این جریان ها پرداخته شود. در این پژوهش به نقد مارکسیستی رمان ژانی گل و دختر رعیت که می توان گفت در ادبیات فارسی و کردی هر دو اثر جزو نخستین داستان های واقع گرای اجتماعی هستند بر اساس مولفه های نقد مارکسیستی پرداخته شده است و پس از بررسی هایی که در این پژوهش انجام گرفته مشخص شده است که؛ محمود اعتمادزاده و ابراهیم احمد رمان هایشان را وسیله ای برای بیان افکار خود قرار داده اند.
    کلید واژگان: ادبیات معاصر, ادبیات کردی, نقد مارکسیستی, ژانی گل, دختر رعیت}
    Bahar Kazemi, Badrieh Ghavami *
    Marxist critique is a form of literary criticism that speaks to the relationship between society and literature. In Marxist critique, literature is analyzed on the basis of the historical conditions that created it. Therefore, for Marxist critique, it is necessary to know its historical background. With the occupation of Iran, Iraq and the Kurdistan region after the First World War by the Allied forces and Russia, a current dominates Persian and Kurdish literature, which is influenced by many of their writers. Marxism and Communism put Russia. Iranian society during and after World War I due to the inefficiency of the ruling system involved in problems such as; Poverty, the existence of a class system and the pressure on the people by the government of the time, Iraqi Kurdistan has long been a place of conflict with the government and the central government of its time to seek an independent government and government, Kurdish nationalist thought in Iraqi Kurdistan Also, the influence of the Iranian and Iraqi Kurdistan societies on the communist and Marxist currents after the First World War provides the ground for examining the works of the authors of Persian and Kurdish literature and their influence from these currents. In this study, the Marxist critique of the novel by Jani Gal and the Daughter of a Peasant, which; It can be said that in Persian and Kurdish literature, both works are among the first social realist stories.
    Keywords: contemporary literature, Kurdish literature, Marxist Criticism, Jani Gal, Daughter of a Peasant}
  • شلیر رحمانی*

    نقد ادبی به معنی امروزی آن دانش و شاخه ای نوینی در ادبیات است که از بارقه های آن تا رسیدن به مرحله ی شکوفایی و نقد بر پایه ی مبانی نظری، مسیری طولانی را طی کرده، و عوامل مختلفی در رسیدن به مرحله کنونی آن دخیل بوده اند. نقد ادبی از آبشخورهای آن که بیشتر نقد ضمن شعر و ناظر بر تحسین و تفاخر بوده تا دوره ی رونق، عوامل جانبی زیادی در رونق آن ایفای نقش کرده اند که نادیده گرفتن آنها سبب می شود سیمای کلی جریان نقد درست ترسیم نشود. این عوامل عبارتند از: نقش مجلات و روزنامه ها، انتشارات و چاپخانه ها، نو شدن جریان شعر، توسعه گفتمان آکادمیک و گسترش انجمن های علمی، شاعران منتقد و نهضت های ادبی که هر کدام در ترسیم سیمای کلی نقد نقش مهمی داشته اند. این پژوهش با تحقیق در انواع آثار ادبی و در نظر گرفتن نقش هر کدام از جریان های فرهنگی و اجتماعی، عوامل تاثیرگذار در پیشرفت نقد ادبی را مشخص کرده است. در نتیجه ی تاثیر این عوامل راه ورود مباحث و نقدهای نو و مبانی نظری به نقد ادبی در ادبیات کردی باز شد. مقاله ی حاضر بر آن است مهمترین عوامل فرهنگی و اجتماعی در ظهور نقد ادبی نوین به زبان کردی (میانه) در دو مقطع تاریخی اواسط و اواخر سده ی بیست را مورد بررسی قرار دهد. تفاوت پژوهش حاضر با پژوهش های پیشین مربوط به در نظر گرفتن سیمای کلی نقد و بررسی عوامل موثر در تغییر نقد سنتی به نقد نوین در ادبیات کردی است.

    کلید واژگان: ادبیات کردی, نقد ادبی, نقد روزنامه ای, نقد سنتی, نقد نوین}
    Shiler Rahmani *

    Literary criticism in today's sense is a new branch of knowledge. From its sparks to reaching the stage of perfection and prosperity and theoretical criticism, it has traveled a long way, and various factors were involved in it. Literary criticism has gone through stages from its beginnings, which was mostly poetry criticism and praise, to reaching the point of prosperity, and many side factors have played a role in this direction.  Factors such as the role of magazines and newspapers, publishing houses and printing houses, the renewal of poetry flow, the development of academic discourse and the expansion of scientific associations, poet critics and literary movements each played a role in drawing the general image of criticism.  This article has identified the role of each of the influential factors in Kurdish literary criticism by researching all kinds of literary works.  As the consequence of the influence of these factors, the way for new discussions and critiques and theoretical foundations to literary criticism in Kurdish literature was opened. This article explores the most important cultural and social factors of the emergence of modern literary criticism in Central Kurdish language in the middle and the end of the twentieth century.

    Keywords: Kurdish Literature, Literary Criticism, Journalistic Criticism, Traditional Criticism, Modern Criticism}
  • یدالله پشابادی*

    ادبیات کردی حاوی حجم معتنابهی شعر فارسی است که تا کنون آن گونه که درخور، شایسته و بایسته است، مورد بررسی و تحلیل علمی قرار نگرفته است. این پژوهش با دیدی تحلیلی-توصیفی مبتنی بر اسناد کتابخانه ای برآن است که اشعار فارسی شاعران کرد سده نوزدهم را با نگاهی شناخت گرانه، از حیث دسته بندی سبک-شناختی، نوع شناختی، درونمایه ای به بستر بررسی و تحلیل علمی بکشاند و به واکاوی و بازخوانی آن بپردازد. بدان قصد که در خلال این بررسی، ویژگی های زبانی-ادبی، چارچوب جغرافیایی-سبک شناختی و قوالب آن را بازشناسد. برای اینکه به نتیجه عینی دست یابیم جامعه آماری پژوهش را به شاعران پرآوازه سده نوزدهم ادبیات کردی، از جمله نالی، سالم، کردی، حاجی قادر کویی، وفایی، شیخ رضا طالبانی، محوی، حریق و ادب محدود کردیم. پی آیه پژوهش حاکی از آن است که شعر فارسی نهفته در دل ادبیات کردی، سوای قابل توجه بودن حجم و مقدار آن، از حیث سبک بیشترین پیوند را با سبک عراقی و در مواردی با سبک هندی دارد. زبان شعری در آن تا حدی تحت تاثیر زبان مادری شاعران بوده است. خلاقیت ها و تصاویر فنی عمومی و نیز مرتبط با محیط و فرهنگ کردی در آن مشهود است و اینکه انگیزه و سرمنشا سرایش شعر به فارسی در ادبیات کردی از یک سو در نتیجه تسلط و اشتیاق شاعران کرد به زبان و ادبیات فارسی، و از دیگر سوی برآیند عینی تاثیر گسترده شاعران نامداری چون حافظ، سعدی، مولانا و کلیم همدانی بوده است.

    کلید واژگان: شعر فارسی, شعر کردی, ادبیات کردی, کردان پارسی گوی}
    Yadollah Pashabadi *
     Introduction

    Classical Kurdish literature contains a huge volume of Persian texts. A part of these texts is created in Baban literary school, which has been in continuous contact with Iran. (Ahmadi, 1395: 310) Some Kurdish poets, such as Salem and Mustafa Beig Kurdi, traveled to Tehran and were directly acquainted with the poets of that country, and, occasionally, engaged in capping verses.  Even a poet like Kurdi became a member of the Iranian Writers Association. (Ahmadi, 1395: 441) There are also anecdotes about his capping verses with Qaani. (Sajjadi, 1395: 323) To gain a scientific insight into the Persian poetry, embedded in Kurdish literature, it is essential to conduct a comprehensive literary-scientific study.The present research, with an analytical-descriptive perspective, intends to analyze the Persian poems of Kurdish poets from a cognitive point of view in terms of classification, type, stylistics, and theme. This is to identify linguistic-literary features, geographical-stylistic framework, and their forms during this study. 

    Methodology

    In order to achieve an objective result, we limited the statistical population of the research to the poets of the nineteenth century, including Nali, Salem, Kurdi, Haji Qader Kooi, Vafaee, Sheikh Reza Talabani, Mahvi, Harigh, and Adab. We seek to provide and answer to the following questions:What place Kurdish poets had in composing Persian poetry?How has their connection been with Persian literature?In which style and field of Persian literature does their Persian poetry fit? 

    Discussion

    By using phrases that have Kurdish equivalents, and occasionally appropriating Persian poetry or composing bilingual poems, Kurdish poets on the one hand have presented their level of familiarity and command of Persian language and literature, and, on the other hand, they have shown their interest and enthusiasm for it.   Statistical reviewStatistical studies show that a number of Kurdish poets have written Persian poetry in different proportions. Excerpts from these poems are listed as follows:Mustafa Beig Kordi: 18 out of a total 143Abdul Rahman Salem: 24 out of a total 406Nali: 5 out of a total 146Haji Qader Kooi: 14 out of a total 136Sheikh Reza Talabani: 4 out of a total 207Mahwi 102 out of a total 302Wafa’i: 88 out of a total 220Nari: 5 out of a total 81Mesbah al-Diwan Adab: 7 out of a total 140 poemsIn total, it should be said that ten percent of the volume of Kurdish Divan in this period is Persian poetry. Poetry themesFrom a thematic perspective, these poems are categorized in the framework of classical structures of the Persian poetry; in other words, the most important of these structures are lyric, ode, praise, satire, description (nature/spring), romantic-mystical mystery, and Sufism. Stylistic classificationFollowing an examination of such poems based on the characteristics of the styles, the results of the research show that a majority of them are categorized in the framework of the Iraqi style, and, to a small extent, in the domain of the Indian style. Poetry genresDifferent types of poetry can be found in the poetry of Kurdish poets: ghazal, ode, qat’e, mathnawi, tarkibband, tarji'band, quatrain, single couplets, mukhammas, musammat, etc. In this respect, there are similarities and correspondences with Persian poetry. (Ahmadi, 1395: 48) Other features of Persian poetry in Kurdish literatureSince these poets are multilingual, it is obvious that similar thoughts have penetrated into their Persian and Kurdish poetry. In expressing their concepts, the Kurdish poets have sometimes acted as if they have embarked on the approach of translating words, or it seems that the tone of their words is dominated by their mother tongue.In the Persian poetry of the Kurdish poets, we sometimes encounter colloquial expressions. For example, in poetic language, elements of slang are evident. Sometimes proverbs, famous sayings, and Kurdish epigrams have penetrated into the Persian poetry. The influence of religious literature, Quranic texts, and hadith on the poetry of Kurdish poets (both Kurdish and Persian), is obvious and frequent. (Mohamdi & Gaffari, 1395: 154-155) Famous poets of Persian literature have always cast a subtle shadow over Kurdish literature, which is reflected in various forms in Kurdish poetry as well as the Persian poetry of Kurdish poets. 

    Conclusion

    Persian poetry of Kurdish poets, from a stylistics perspective, is in the field of Iraqi style. Therefore, the Iraqi style of Persian poetry should be extended beyond the current borders to wherever the Kurds live. Some signs and convergences with the Indian style are evident in these poems. The most salient features of the Persian poetry of the Kurdish poets include:Using Kurdish tone and interpretationsTranslating Kurdish proverbs into PersianPrevalence of slangObvious influence of famous Iranian poets such as Hafez, Sa’di, and RumiInfluence of Kurdish poetsThematic commonalities in their Kurdish and Persian poetry

    Keywords: Persian Poetry, Kurdish poetry, Kurdish literature, Kurd Persian Composer}
  • طاهر مصطفی علی*

    در پژوهش حاضر دو شعر از مولانا جلال الدین رومی و صافی هیرانی از منظر تطبیقی و بر اساس فرایند تاثیرپذیری معکوس و به شیوه توصیفی-حلیلی بررسی شده است. این پژوهش بر آن است به این پرسش پاسخ دهد که نوع تاثر صافی هیرانی از مولانا معارضه است یا مناقضه یا تقلید. قصیده "دل" از هیرانی بر اساس مکتب تطبیقی فرانسه به سبک معارضه و نوعی تاثیر پذیری معکوس از نی نامه مولانا است. شاعر کرد شعر خود را به مثابه ی یک دستور عشق صوفیانه -به شیوه نی نامه- به زبان فارسی و نه کردی سروده و با مولانا به معارضه پرداخته است. وی علی رغم اینکه در تجربه ی شعری و عرفانی از مولانا و زبان فارسی تاثیر پذیرفته است، اما محتوا و رمز محوری شعر مولانا را تغییر داده است؛ از جمله این که در رمزواره ای متفاوت جایگاه نی را به دل تغییر داده و توجه به ندای دل را جایگزین گوش دادن به ناله نی نموده است. صافی هیرانی سعی دارد مخاطب را به این اقناع برساند که این قلب است که شایستگی دارد تا از لحاظ عرفانی به آن گوش داده و از آن پند و اندرز گرفته شود.

    کلید واژگان: صافی هیرانی, تاثیرپذیری معکوس, شعر صوفیانه, جلال الدین رومی, ادبیات کردی}
    Taher Mustafa Ali*

    This research is a comparative study between the two odes, "The Heart" by the Kurdish poet Safi al-Hirani, and "the Reed" by the great Sufi poet Mawlana Jalal al-Din al-Rumi, in terms of their symbolic nature and their formal and constructive characteristics, as well as the characteristics of their styles of treatment, on the basis of the relationship of opposite influence called poetic contradiction by ancient criticism, and adverse influence by modern comparative and critical concept. The poet Safi al-Hirani contradicted the poet Mawlana Jalal al-Din al-Rumi in his famous mystical poem The Reed, and although he was influenced by Mawlana in his poetic and ritualistic experience and in his Persian language, he altered the content of his poem and its central symbol, which is the reed, and replaced it with the symbol of the heart, and invalidated his invitation to the recipient in terms listening to the reed, while he tells the story of separation from the origin in a symbolic manner, by calling to listen to the heart and it is qualified in his view for this purpose, in his poem that he wrote in Farsi in which he takes an argumentative approach based on arguments and justifications , by defending the heart as the substitute symbol for the flute, inferring in its favor and strengthening its position, arguing in detail with the hearer, the recipient, within sixteen verses, with the intention of persuading and influencing him to listen to it, not to the reed. From Safi's ode emanates three epistemological problems, which need to be answered scholarly and analytically. The first of them represents its nature and circumstances, so is his poetic work considered opposition, contradiction, or imitation? We deal with this problem in the framework of the modern comparative concept, called reverse influence according to the French concept of comparative studies. The second, since Safi wrote this poetic work in the Persian language, he reflects Mawlana, specifically in this particular poem, which is like the constitution of Sufi love, and has acquired the status of universalism for centuries, so how can it be acceptable to make such a frank opposition?

    Keywords: Safi al-Hirani, opposite effect, Sufi poetry, Mawlana, Kurdishliterature}
  • سروه فتاحی، نرگس جابری نسب*، احمد خاتمی

    فرهنگ عامه از بخش های مهم ادبیات هر ملتی می باشد که از نظر نوع و دایره شمول، از تنوع ویژه ای برخوردار است و بخش اعظمی از این ادبیات قصه ها، افسانه ها، اسطوره ها، ترانه ها، تصنیف ها، امثال و حکم، چیستان ها و بازی های منظوم را دربر می گیرد؛ که در طول سده ها به طور شفاهی و نسل به نسل منتقل شده است. همه ژانرها و گونه های مهم ادبی در فولکلور دیده می شود. یکی از این گونه های ادبی، ادبیات شبانی است که به طور ویژه ای مورد توجه پژوهشگران غربی قرار گرفته و موضوع جدیدی برای واکاوی در ادبیات عامیانه مردم ایران با زبان ها و گویش های متنوع آن است. ادبیات شبانی که در غرب تحت عنوان پاستورال شناخته می شود آثار خلاقانه ای را دربر می گیرد که زندگی روستایی و مناظر آن را به شیوه ای ایده آل در برابر دید مخاطب قرار می دهد. نگارندگان در این پژوهش براساس سبک زندگی، منطقه جغرافیایی ویژه، زبان، فرهنگ و ادبیات غنی مردمان کرد، ادبیات شبانی مناطق روستایی بخش خاومیرآباد شهرستان مریوان را مورد مطالعه قرار داده اند. فراهم کردن زمینه آشنایی بیشتر با ادبیات شبانی و بررسی جایگاه آن در ادبیات شفاهی کردی به ویژه بخش ادبیات عامیانه از اهداف این پژوهش است. نتایج مطالعات نشان می دهد افراد عادی، در جریان امور زندگی و در ناکامی های اجتماعی، حسرت ها و تمناهای زندگی به خلق آن پرداخته اند. این مقاله از روش توصیفی تحلیلی جهت رسیدن به حقایق علمی و نتایج حاصل از آن پیروی کرده است. برای دستیابی به داده ها، از روش جمع آوری تحقیقات به صورت منابع کتابخانه ای و روش میدانی استفاده شده است.

    کلید واژگان: ادبیات عامیانه, ادبیات شفاهی, ادبیات شبانی, ادبیات کردی, مریوان, خاومیرآباد}
    Serwe Fatahi, Narges Jaberinasab *, Ahmad Khatami

    Folklore is an integral part of every nation’s literature, with a remarkable diversity in type and inclusion. A large part of this literature includes tales, legends, myths, songs, ballads, adages, riddles, and versified games transmitted orally from generation to generation over the centuries. All-important literary genres can be seen in folklore. One of these literary genres is Pastoral literature, which has been specially addressed by western scholars yet a new subject for analysis in the folk literature of the Iranian people with its various languages and dialects. Pastoral literature includes creative works presenting rural life and its landscapes in an ideal way for the audience. In this research, the authors studied the Pastoral literature of the rural areas of Khavmirabad district of Mariwan city based on the lifestyle, particular geographical region, rich language and culture, and literature of the Kurds. The study aimed to provide a background for more familiarity with Pastoral literature and examine its status in Kurdish oral literature, more specifically in Kurdish folk literature. The study results showed that ordinary people had created Pastoral literature in their lives and social failures, regrets, and desires. Research data was collected through library and field studies, and the descriptive-analytical method was adopted.

    Keywords: Folk literature, oral literature, Pastoral literature, Kurdish Literature, Mariwan, Khavmirabad}
  • سید آرمان حسینی آبباریکی*
    ملا پریشان از شاعران نامی گورانی سرای است که متاسفانه پیرامون احوال و آثار وی اطلاعات چندانی به جای نمانده است. نگارنده در این پژوهش با رویکردی توصیفی-تحلیلی، کوشیده است با توجه به نسخه های خطی دیوان شاعر و اطلاعات مندرج در سرنویس و ترقیمه نسخه ها و نیز با عنایت به زبان شعری و محتوای سروده های وی، نکاتی تازه پیرامون دقایق زندگانی او به دست دهد. آنچه مسلم است او به «لکی» تکلم می کرده، اما چهارچوب سروده هایش، به ویژه در گزینش افعال، بر زبان معیار ادبی «گورانی» استوار است؛ هرچند واژه های لکی، کردی کرماشانی، عربی و فارسی بر پیچیدگی زبان شعری وی افزوده است. ملا پریشان برخلاف نوشته های محققان پیشین، پیرو حروفیه نبوده، بلکه از حروف ابجد و علم تاویل، هم چون دیگر علمای شیعه امامیه، سود جسته است. میان اندیشه های ملا و شیخ رجب برسی پیوندهای قابل توجهی در ولایت علی (ع) و تاویل حروف مشهود است؛ دیگر این که با بررسی نسخه های خطی، روشن شد که بسیاری از اشعاری که تاکنون به وی نسبت داده اند، ازآن ملک حسین خان کلیایی - شاعر گورانی سرای قرن سیزدهم هجری- است.
    کلید واژگان: ملا پریشان, لک, گورانی, شیعه, ادبیات کردی}
    Seyyed Arman Hosseini Abbariki *
    Mulla Parishan was one of the well-known Gurani dialect poets. Unfortunately, there is not much information concerning his biography and literary works. In this descriptive-analytical paper, the focus is on the manuscripts, volume of poems, and information inserted in the hat note and colophon of manuscripts as well as the poetic language and content of his poetry. What is certain is that he spoke in Laki, but his poems are based on the Kurdish literary language "Gurani". However, Laki, Kalhuri, Persian, and Arabic words have added to the complexity of his poetic language. Contrary to the findings of previous researchers, Mulla Parishan was not an adherent of the Horufiyes, a Sufi sect of Shi'a (shitte), but benefited greatly from Abjad and hermeneutics as other scholars of Imamiyya Shi'a. There is a significant reference to Ali Abi Talib's Wilayat (religious leadership and guardianship) in both Mulla and Sheikh Rajab Borsi's thoughts. Furthermore, by examining the manuscripts it was concluded that many of the poems that have been attributed to him belong to Malek Hussein Khan Kolyaei – a poet of the Gurani style in the nineteenth century.
    Keywords: Mulla Parishan, Lak, Gurani, Shiite, Kurdish Literature}
  • اسماعیل برواسی، احمدرضا حیدریان شهری*، حسین ناظری

    «معروف رصافی» شاعر نامور عرب و «عبدالله پشیو» از شاعران نامی کرد در عراق از شاعران معاصریند که از پدیده غربت گزینی رنج می برده اند. بایستگی و اهمیت این پژوهش از آن جا نشات می گیرد که پیش از این، غربت گزینی در شعر این دو شاعر همچون یک پژوهش مستقل تطبیقی مورد بررسی قرار نگرفته است؛ بنابراین نگارندگان در جستار حاضر برآنند که با رویکردی توصیفی-تحلیلی به بررسی پدیده غربت گزینی در شعر دو شاعر بپردازند. دو شاعر از اغتراب اجتماعی، سیاسی و روحی ناشی از سیطره استعمار، ظلم، به حاشیه راندن نخبگان و انحصار امور در دست فرومایگان، اوضاع عراق و عقب ماندگی از تمدن جهانی، فقدان آزادی، درهم شکسته شدن آرزوها، تباهی اخلاق، ناهمگونی زندگی شاعر با معیارهای جامعه، تفرقه سیاسی و بی اعتنایی مردم به دعوت شاعر و نیز حس نوستالژی برامده از حسرت بر ارزش ها و گذشته شکوهمند از دست رفته و اغتراب مکانی ناشی از دوری از وطن رنج می برده اند. غربت گزینی و اندوه «پشیو» بر خلاف «رصافی»، محصور در پرداختن به مسایل و معضل های منطقه ای نیست، بلکه دیدگاهی فرامنطقه ای و فراملی دارد. غربت رصافی فزونتر در قالب سروده هایی با درونمایه حزن آلود محصور می ماند لکن پشیو پیشتر احساس غربت خود را با طغیان سروده هایی بروز می دهد که از خشم و اندوهی ژرف نشات می گیرد. وطن از پربسامدترین جلوه های غربت گزینی نزد دو شاعر است که بر سایر جلوه های غربت در شعرشان تاثیر گذارده است، زیرا غیر از زمان دوری از وطن، در زمان حضور در آن نیز، با مشاهده وضع موجود بر اندوه و احساس غربتشان افزوده می شود.

    کلید واژگان: پشیو, رصافی, ادبیات کردی, ادبیات عربی, غربت گزینی}
    Esmaeil Barwasi, Ahmadreza Heidaryan Shahri *, Hosein Nazeri

    Ma’aruf Rosafi, a well-known Arab poet and Abdullah Pashew, a well-known Kurd poet in Iraq, are two contemporary poets who suffered from alienation. The study possesses great significance, since the issue of alienation has never previously been investigated through a stand-alone comparative study. Thus, the researcher has tried to adopt a descriptive-analytic approach to alienation in Rosafi’s and Pashew’s poetry. The two poets suffered from a sense of social, political and mental alienation caused by the hegemony of colonialism, tyranny, the marginalization of the educated, the monopoly of management by the ignoble, Iraq’s backward social situation, lack of freedom, their denied wishes and dreams, moral decay, the inconsistency between their life and the society’s criteria, political division, refusal of their request and invitation by their nation, a nostalgic feeling originating from regretting for the values and a magnificent history and their distance from their country in that time. In contrast to Rosafi’s alienation and sorrow which is confined to regional issues, the one experienced by “Pashew” is tran-regional and transnational. The roving experienced by Rosafi is an imprisoned feeling which is expressed by sorrowful poems. However, Pashew’s roving is expressed through poems which originate from the outburst of a deeply-rooted anger and sorrow. The “homeland” is one of the most frequent manifestations of alienation which affects all the aspects of roving in the poems of the two poets. This frequency is due to the fact that in addition to the period being far from their homeland, they experienced an increased feeling of sorrow and roving even when they were living in their own country.

    Keywords: pashew, Rosafi, kurdish literature, Arabic literature, Alienation}
  • بهار کاظمی، جمال احمدی*، بدریه قوامی، رضا برزویی
    اصطلاح ریالیسم، به معنی واقع گرایی، به جنبش ادبی در قرن نوزدهم اطلاق می شود که در انگلستان و فرانسه ظهور کرد. ریالیسم سوسیالیستی نیز گونه ای از ریالیسم است که در سده بیستم ظهور یافت و به تحلیل اجتماعی، مطالعه و تجسم روابط اجتماعی و مسایلی از این قبیل می پردازد. از مهم ترین مشخصه های ریالیسم اجتماعی توجه به انسان و مشکلات او در جامعه است. رمان ژانی گەل(درد ملت) اثر ابراهیم احمد نمونه ی بارزی از آثار ریالیستی ادبیات کردی است. سعی و تلاش نویسنده بر آن است که انسان ها و اوضاع و احوال جامعه را آن طور که در زندگی واقعی مردم کردستان عراق به نظر می رسد، بازگو کند. سبک ریالیستی واقعیت ها را روشن می سازد، اما نویسنده نباید دیدگاه سیاسی و اجتماعی خود را به وضوح بیان کند. در این پژوهش که به روش توصیفی-تحلیلی انجام شده است، با بررسی رمان ژانی گەل به عنوان یک رمان ریالیستی سوسیالیستی و سه اصل بنیادین آن که شامل جهت گیری سیاسی، نگرش ایدیولوژیک و مردم گرایی است، ابراهیم احمد به عنوان نویسنده این رمان نماینده ریالیسم سوسیالیستی در ادبیات کردی معرفی شده است.
    کلید واژگان: ادبیات کردی, رئالیسم, رئالیسم سوسیالیستی, ابراهیم احمد, ژانی گەل}
    Bahar Kazemi, Jamal Ahmadi *, Badrie Ghawami, Reza Borzouyi
    The term realism refers to the literary movement that emerged in England and France in the nineteenth century. Socialist realism is a type of realism that deals with the social analysis, study, and visualization of social relations and other related issues. A significant characteristic of social realism is its attention to the man and his problems in society. The novel Jani Gal (The Pain of the Nation), written by Ibrahim Ahmad, is a prominent example of the realistic works in Kurdish literature. Ibrahim Ahmad tries to represent the people and their social circumstances in the way they are in the real life of the people of Iraqi Kurdistan. The realistic style clarifies the facts; however, the author should not clearly express his political and social attitude. Adopting a descriptive-analytical method, the present study attempts to analyze Jani Gal as a socialist-realistic novel and its three basic principles, which include; political orientation, ideological views, and nationalism. Ibrahim Ahmed has been thus introduced in the present study as the representative of socialist realism in Kurdish literature.
    Keywords: Kurdish Literature, Realism, Socialist Realism, Ibrahim Ahmad, Jani Gal}
  • امیر عزیزان، خاور قربانی*، شهباز محسنی

    نگرشمتفاوت نظامی برخلاف شعرای زمانه خود به شخصیت زن می تواند از نکات بارز آثارش به حساب آید. او زن را در خصوصیات مردپسند محدود نکرده بلکه لایق اعطای مسوولیت های مهم در سطح اجتماعی می دانست و برای زن نه پایین تر از مردان که جایگاهی والا متصور بود تا با بروز خصلت های متعالی خویش بر تصور عامه مبنی برضعف جنسیتی خط بطلان کشد. نظامی اندیشه و تفکرات زن را ارج می نهد و همین تفکر بیانگر نگرش روشن و عالی اوست که در کمتر شاعری می توان یافت. در این مقاله، توجه نظامی به زن و به عبارتی «زن مداری» در آثارش بررسی می شود و مجموعه خصایص برتر زن آرمانی در شعر وی با استناد به مثنوی های پنج گانه او، خصوصا خسرو و شیرین، لیلی و مجنون و هفت پیکر، ارایه می گردد در مسیر این بررسی نیز نیم نگاهی به ادبیات و فرهنگ کردی و جایگاه زن در ادبیات کردی خواهد شد.

    کلید واژگان: فرهنگ, اشعار نظامی, منظومه های کردی, جایگاه زن, ادبیات کردی}
  • یدالله پشابادی*

    شیخ رضا طالبانی از شاعران برجسته و پرآوازه کلاسیک کرد است که سروده های فراوانی به زبان های فارسی، عربی و ترکی نیز دارد. بارزترین درونمایه شعر او هجو است، با این حال به میدان هر فنی از شاعری که گام نهاده، به مثابه یک شهسوار ظاهر گشته است. شعر او به هر یک از این زبان ها که بوده باشد، خللی در سطح سروده ها و انشایش وارد نگشته است. طالبانی در ضمن چندین شعر که در مدح پیغامبر(ص) و اهل بیت او(ع) و ذکر مصایب ایشان سروده است، شعری در مدح و اظهار وفاداری به امام حسین(ع) با مطلع «لافت از عشق حسین است و سرت بر گردن است؟/ عشقبازی سر به میدان وفا افکندن است» دیده می شود. این جستار با روش تحلیلی- توصیفی به منظور کشف لایه های گونه گون زبانی، ادبی، بلاغی و نحوی و ژرف ساخت شعر طالبانی به نگارش درآمده است. طی این پژوهش سوای روشن شدن ویژگی های مهمی از قبیل روانی، وضوح، سادگی، خلوص، صراحت لهجه و ایمان عمیق به اندیشه و ایدئولوژی مطرح شده در شعر که از یکایک ابیات آن ملموس و مشهود است؛ به لحاظ سبک نیز بهره گرفتن از واژه های جهت دار و موکد برای تبیین و تفهیم معنا، تکیه بر صداها و آواهای دلالت دار و آهنگین در راستای تقویت لایه آوایی سبک، نمود یافتن برخی وجوه بلاغی از ویژگی های بارز این شعر است.

    کلید واژگان: شاعران کرد پارسیگوی, شیخ رضا طالبانی, مدح اهل بیت, مدح امام حسین, ادبیات کردی}
  • اسماعیل برواسی*، خسرو حسن زاده
    «مم و زین» و «شم و ولی دیوانه» در ادبیات کردی از مشهورترین داستان های عاشقانه است که عشقی عفیف و سرشار از اندوه و ناکامی را به تصویر می کشند. این دو داستان در بسیاری از وجوه دارای اشتراک و مشابهت بوده و تاکنون، پژوهش مستقلی در خصوص بررسی تطبیقی این دو اثر صورت نپذیرفته است؛ لذا نگارندگان در جستار حاضر بر آنند که با رویکردی توصیفی _ تحلیلی به بررسی این دو داستان بپردازند. سرآغاز عشق در داستان «شم و ولی دیوانه» از دوران کودکی و مکتب درس بوده و در داستان «مم و زین»، دلدادگی از دوران نوجوانی شروع شده است و با ریشه دار شدن عشق، عاشقان شیفته سعی در وصال به محبوب داشته و در این راه از یاران و نزدیکان مساعدت می جویند، لکن وجود موانع و عوامل بازدارنده سبب ناکامی دو عاشق در وصال گشته و شیدایی و سرسپردگی همیشگی را به دنبال داشته و این امر، تصویری از یاس و ناامیدی را بر فضای دو داستان حاکم ساخته است.
    کلید واژگان: ادبیات کردی, مم و زین, شم و ولی دیوانه, عشق عذری, ادبیات تطبیقی}
    esmaeil barwasi*, khosrow hasanzadeh
    "mam and zin" and “Sham and Wali Dewana “in Kurdish literature are of the most famous love stories which both portray a chaste love full of sorrow and failure. The stories are similar and share much in many aspects, and an independent comparative study of the two romantic stories has not been conducted; hence, the author of the present article intends to investigate these two stories adopting a descriptive-analytic approach. In “Wali Dewana and Sham”, love stems from childhood and school lessons; and in “Mam and Zin”, love starts in adolescence; the enthralled lovers endeavor to marry, and in this way seeks assistance from friends and relatives, but there exist obstacles and inhibiting factors causing the failure of two lovers and their ever increasing mania and devotion which portrays their lasting despair and disappointment in the stories. Adherence to chastity and fidelity to the beloved until the moment of death and the hope for reunion in the Hereafter are the features of chaste love which is manifested in both stories.
    Keywords: kurdish literature, mam, zin, Sham, Wali Dewana, chaste love, Comparative literature}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال